Afro Trap Pt. 7 (La Puissance)

Daniel Koueloukouenda, Mohamed Sylla

Letra Traducción

La puissance, que la puissance
J'ai pas connu la défaite depuis mon existence
Gros, j'm'en sors bien, suis-je un miraculé?
Parle en français, parle en cash ou prends tes distances
Ramenez-moi la tête, je reste content, passe un tabac
Qu'est-ce qu'tu m'parles? Dans ta zone, t'es qu'un guetteur
Ceux qui pensent me connaître me connaissent pas
Maintenant j'suis rodave comme les bacqueux dans mon secteur
T'es dans la merde
J'suis au fond d'un carré V.I.P, ces bâtards sont à la dèche
T'es mon adversaire, t'as pas d'chance
Tu veux tej' la bouteille à la mer
Où sont les vrais? Ceux qui parlent peu, ils frappent fort
À l'affût de tous les dièses
Recule-toi et laisse-moi faire
Quand les opposés s'attirent mon gars, c'est là que les balles se perdent
Rien qu'elles s'perdent et même toi, t'es du-per
Toujours attendu comme un rayon d'soleil
Gros, c'est la puissance, rien que la puissance
Respecte le protocole, gros y'a pas d'secret

La puissance
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
La puissance
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
La puissance
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
La puissance
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance

Ça revient plus fort, j'suis toujours le même
C'est moi contre moi, toi tu finis par terre
Mon bigo sonne, j'suis en mode avion
Pour qu'j'arrête, faut qu'on m'tranche les cordes vocales
Ça blesse, MHD, Afro Trap partie 7, le projet est dans les bacs
J'ai la grinta, tout est bon, oui tout est félé, la Moula Gang n'oubliera pas
J'ai rien vu, j'ai rien entendu, j'ai rien dit, mais du sale je vous promets
Tu m'attendais, calmate, j'arrive, 2017, on reprend les hostilités
Ils ont voulu m'boycotte sans y arriver, seul Dieu pourra m'en protéger
Le chemin est long, je compte plus d'ennemis que d'alliés
J'suis seul, j'ai besoin d'personne, m'man prie pour moi
Offensive est la guerre, ils l'auront tôt ou tard

La puissance
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
La puissance
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
La puissance
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
La puissance
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance

La puissance, que la puissance
El poder, ese poder
J'ai pas connu la défaite depuis mon existence
No he conocido la derrota en mi existencia
Gros, j'm'en sors bien, suis-je un miraculé?
Hermano, me va bien, ¿soy un milagro?
Parle en français, parle en cash ou prends tes distances
Habla en francés, habla en efectivo o mantén tu distancia
Ramenez-moi la tête, je reste content, passe un tabac
Tráeme la cabeza, me mantengo contento, paso un tabaco
Qu'est-ce qu'tu m'parles? Dans ta zone, t'es qu'un guetteur
¿Qué me estás diciendo? En tu zona, solo eres un vigilante
Ceux qui pensent me connaître me connaissent pas
Aquellos que piensan que me conocen, no me conocen
Maintenant j'suis rodave comme les bacqueux dans mon secteur
Ahora estoy rodando como los policías en mi sector
T'es dans la merde
Estás en problemas
J'suis au fond d'un carré V.I.P, ces bâtards sont à la dèche
Estoy en el fondo de un cuadrado VIP, estos bastardos están en la ruina
T'es mon adversaire, t'as pas d'chance
Eres mi adversario, no tienes suerte
Tu veux tej' la bouteille à la mer
Quieres lanzar la botella al mar
Où sont les vrais? Ceux qui parlent peu, ils frappent fort
¿Dónde están los verdaderos? Los que hablan poco, golpean fuerte
À l'affût de tous les dièses
Al acecho de todas las notas musicales
Recule-toi et laisse-moi faire
Retrocede y déjame hacer
Quand les opposés s'attirent mon gars, c'est là que les balles se perdent
Cuando los opuestos se atraen chico, es ahí donde se pierden las balas
Rien qu'elles s'perdent et même toi, t'es du-per
Solo se pierden y tú también, estás perdido
Toujours attendu comme un rayon d'soleil
Siempre esperado como un rayo de sol
Gros, c'est la puissance, rien que la puissance
Hermano, es el poder, solo el poder
Respecte le protocole, gros y'a pas d'secret
Respeta el protocolo, hermano no hay secretos
La puissance
El poder
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Hermano, es el poder, es el poder
La puissance
El poder
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Hermano, es el poder, es el poder
La puissance
El poder
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Hermano, es el poder, es el poder
La puissance
El poder
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Hermano, es el poder, es el poder
Ça revient plus fort, j'suis toujours le même
Vuelve más fuerte, sigo siendo el mismo
C'est moi contre moi, toi tu finis par terre
Es yo contra mí, tú terminas en el suelo
Mon bigo sonne, j'suis en mode avion
Mi teléfono suena, estoy en modo avión
Pour qu'j'arrête, faut qu'on m'tranche les cordes vocales
Para que pare, tendrán que cortarme las cuerdas vocales
Ça blesse, MHD, Afro Trap partie 7, le projet est dans les bacs
Duele, MHD, Afro Trap parte 7, el proyecto está en las tiendas
J'ai la grinta, tout est bon, oui tout est félé, la Moula Gang n'oubliera pas
Tengo la garra, todo está bien, sí todo está roto, la Moula Gang no olvidará
J'ai rien vu, j'ai rien entendu, j'ai rien dit, mais du sale je vous promets
No vi nada, no escuché nada, no dije nada, pero les prometo que será sucio
Tu m'attendais, calmate, j'arrive, 2017, on reprend les hostilités
Me esperabas, cálmate, llego, 2017, retomamos las hostilidades
Ils ont voulu m'boycotte sans y arriver, seul Dieu pourra m'en protéger
Quisieron boicotearme sin éxito, solo Dios podrá protegerme
Le chemin est long, je compte plus d'ennemis que d'alliés
El camino es largo, cuento más enemigos que aliados
J'suis seul, j'ai besoin d'personne, m'man prie pour moi
Estoy solo, no necesito a nadie, mi madre reza por mí
Offensive est la guerre, ils l'auront tôt ou tard
La guerra es ofensiva, la tendrán tarde o temprano
La puissance
El poder
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Hermano, es el poder, es el poder
La puissance
El poder
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Hermano, es el poder, es el poder
La puissance
El poder
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Hermano, es el poder, es el poder
La puissance
El poder
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Hermano, es el poder, es el poder
La puissance, que la puissance
A potência, que a potência
J'ai pas connu la défaite depuis mon existence
Eu não conheci a derrota desde a minha existência
Gros, j'm'en sors bien, suis-je un miraculé?
Cara, eu estou me saindo bem, sou um milagre?
Parle en français, parle en cash ou prends tes distances
Fale em francês, fale em dinheiro ou mantenha distância
Ramenez-moi la tête, je reste content, passe un tabac
Traga-me a cabeça, eu fico feliz, passo um tabaco
Qu'est-ce qu'tu m'parles? Dans ta zone, t'es qu'un guetteur
O que você está me dizendo? Na sua área, você é apenas um vigia
Ceux qui pensent me connaître me connaissent pas
Aqueles que pensam que me conhecem não me conhecem
Maintenant j'suis rodave comme les bacqueux dans mon secteur
Agora eu estou andando como os policiais no meu setor
T'es dans la merde
Você está na merda
J'suis au fond d'un carré V.I.P, ces bâtards sont à la dèche
Estou no fundo de um quadrado VIP, esses bastardos estão na miséria
T'es mon adversaire, t'as pas d'chance
Você é meu adversário, você não tem chance
Tu veux tej' la bouteille à la mer
Você quer jogar a garrafa no mar
Où sont les vrais? Ceux qui parlent peu, ils frappent fort
Onde estão os verdadeiros? Aqueles que falam pouco, batem forte
À l'affût de tous les dièses
À procura de todas as notas
Recule-toi et laisse-moi faire
Recue e me deixe fazer
Quand les opposés s'attirent mon gars, c'est là que les balles se perdent
Quando os opostos se atraem, cara, é aí que as balas se perdem
Rien qu'elles s'perdent et même toi, t'es du-per
Elas só se perdem e até você, você é enganado
Toujours attendu comme un rayon d'soleil
Sempre esperado como um raio de sol
Gros, c'est la puissance, rien que la puissance
Cara, é a potência, apenas a potência
Respecte le protocole, gros y'a pas d'secret
Respeite o protocolo, cara, não há segredo
La puissance
A potência
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Cara, é a potência, é a potência
La puissance
A potência
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Cara, é a potência, é a potência
La puissance
A potência
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Cara, é a potência, é a potência
La puissance
A potência
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Cara, é a potência, é a potência
Ça revient plus fort, j'suis toujours le même
Está voltando mais forte, eu ainda sou o mesmo
C'est moi contre moi, toi tu finis par terre
É eu contra mim, você acaba no chão
Mon bigo sonne, j'suis en mode avion
Meu telefone toca, estou no modo avião
Pour qu'j'arrête, faut qu'on m'tranche les cordes vocales
Para eu parar, eles teriam que cortar minhas cordas vocais
Ça blesse, MHD, Afro Trap partie 7, le projet est dans les bacs
Isso machuca, MHD, Afro Trap parte 7, o projeto está nas lojas
J'ai la grinta, tout est bon, oui tout est félé, la Moula Gang n'oubliera pas
Eu tenho a garra, tudo está bom, sim tudo está rachado, a Moula Gang não esquecerá
J'ai rien vu, j'ai rien entendu, j'ai rien dit, mais du sale je vous promets
Eu não vi nada, não ouvi nada, não disse nada, mas sujeira eu prometo
Tu m'attendais, calmate, j'arrive, 2017, on reprend les hostilités
Você estava me esperando, se acalme, estou chegando, 2017, vamos retomar as hostilidades
Ils ont voulu m'boycotte sans y arriver, seul Dieu pourra m'en protéger
Eles tentaram me boicotar sem sucesso, só Deus pode me proteger
Le chemin est long, je compte plus d'ennemis que d'alliés
O caminho é longo, tenho mais inimigos do que aliados
J'suis seul, j'ai besoin d'personne, m'man prie pour moi
Estou sozinho, não preciso de ninguém, minha mãe reza por mim
Offensive est la guerre, ils l'auront tôt ou tard
A guerra é ofensiva, eles terão mais cedo ou mais tarde
La puissance
A potência
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Cara, é a potência, é a potência
La puissance
A potência
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Cara, é a potência, é a potência
La puissance
A potência
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Cara, é a potência, é a potência
La puissance
A potência
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Cara, é a potência, é a potência
La puissance, que la puissance
The power, the power
J'ai pas connu la défaite depuis mon existence
I haven't known defeat in my existence
Gros, j'm'en sors bien, suis-je un miraculé?
Big, I'm doing well, am I a miracle?
Parle en français, parle en cash ou prends tes distances
Speak in French, speak in cash or keep your distance
Ramenez-moi la tête, je reste content, passe un tabac
Bring me the head, I stay happy, pass a tobacco
Qu'est-ce qu'tu m'parles? Dans ta zone, t'es qu'un guetteur
What are you talking to me? In your zone, you're just a lookout
Ceux qui pensent me connaître me connaissent pas
Those who think they know me don't know me
Maintenant j'suis rodave comme les bacqueux dans mon secteur
Now I'm cruising like the cops in my area
T'es dans la merde
You're in shit
J'suis au fond d'un carré V.I.P, ces bâtards sont à la dèche
I'm at the bottom of a V.I.P square, these bastards are broke
T'es mon adversaire, t'as pas d'chance
You're my opponent, you're out of luck
Tu veux tej' la bouteille à la mer
You want to throw the bottle into the sea
Où sont les vrais? Ceux qui parlent peu, ils frappent fort
Where are the real ones? Those who speak little, they hit hard
À l'affût de tous les dièses
On the lookout for all the sharps
Recule-toi et laisse-moi faire
Step back and let me do
Quand les opposés s'attirent mon gars, c'est là que les balles se perdent
When opposites attract my guy, that's where the bullets get lost
Rien qu'elles s'perdent et même toi, t'es du-per
Just they get lost and even you, you're duped
Toujours attendu comme un rayon d'soleil
Always expected like a ray of sunshine
Gros, c'est la puissance, rien que la puissance
Big, it's the power, just the power
Respecte le protocole, gros y'a pas d'secret
Respect the protocol, big there's no secret
La puissance
The power
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Big, it's the power, it's the power
La puissance
The power
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Big, it's the power, it's the power
La puissance
The power
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Big, it's the power, it's the power
La puissance
The power
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Big, it's the power, it's the power
Ça revient plus fort, j'suis toujours le même
It comes back stronger, I'm still the same
C'est moi contre moi, toi tu finis par terre
It's me against me, you end up on the ground
Mon bigo sonne, j'suis en mode avion
My phone rings, I'm in airplane mode
Pour qu'j'arrête, faut qu'on m'tranche les cordes vocales
For me to stop, they have to cut my vocal cords
Ça blesse, MHD, Afro Trap partie 7, le projet est dans les bacs
It hurts, MHD, Afro Trap part 7, the project is in the bins
J'ai la grinta, tout est bon, oui tout est félé, la Moula Gang n'oubliera pas
I have the grit, everything is good, yes everything is cracked, the Moula Gang will not forget
J'ai rien vu, j'ai rien entendu, j'ai rien dit, mais du sale je vous promets
I saw nothing, I heard nothing, I said nothing, but dirty I promise you
Tu m'attendais, calmate, j'arrive, 2017, on reprend les hostilités
You were waiting for me, calm down, I'm coming, 2017, we resume hostilities
Ils ont voulu m'boycotte sans y arriver, seul Dieu pourra m'en protéger
They wanted to boycott me without succeeding, only God can protect me
Le chemin est long, je compte plus d'ennemis que d'alliés
The road is long, I count more enemies than allies
J'suis seul, j'ai besoin d'personne, m'man prie pour moi
I'm alone, I need no one, mom prays for me
Offensive est la guerre, ils l'auront tôt ou tard
Offensive is the war, they will have it sooner or later
La puissance
The power
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Big, it's the power, it's the power
La puissance
The power
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Big, it's the power, it's the power
La puissance
The power
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Big, it's the power, it's the power
La puissance
The power
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Big, it's the power, it's the power
La puissance, que la puissance
Die Macht, die Macht
J'ai pas connu la défaite depuis mon existence
Ich habe seit meiner Existenz keine Niederlage gekannt
Gros, j'm'en sors bien, suis-je un miraculé?
Groß, ich komme gut zurecht, bin ich ein Wunder?
Parle en français, parle en cash ou prends tes distances
Sprich auf Französisch, sprich in Cash oder halt Abstand
Ramenez-moi la tête, je reste content, passe un tabac
Bring mir den Kopf, ich bleibe zufrieden, rauche eine Pfeife
Qu'est-ce qu'tu m'parles? Dans ta zone, t'es qu'un guetteur
Was redest du mit mir? In deiner Zone bist du nur ein Wächter
Ceux qui pensent me connaître me connaissent pas
Diejenigen, die glauben, mich zu kennen, kennen mich nicht
Maintenant j'suis rodave comme les bacqueux dans mon secteur
Jetzt bin ich unterwegs wie die Polizisten in meinem Sektor
T'es dans la merde
Du bist in der Scheiße
J'suis au fond d'un carré V.I.P, ces bâtards sont à la dèche
Ich bin im VIP-Bereich, diese Bastarde sind pleite
T'es mon adversaire, t'as pas d'chance
Du bist mein Gegner, du hast kein Glück
Tu veux tej' la bouteille à la mer
Du willst die Flasche ins Meer werfen
Où sont les vrais? Ceux qui parlent peu, ils frappent fort
Wo sind die echten? Die, die wenig reden, schlagen hart zu
À l'affût de tous les dièses
Auf der Lauer nach allen Kreuzen
Recule-toi et laisse-moi faire
Tritt zurück und lass mich machen
Quand les opposés s'attirent mon gars, c'est là que les balles se perdent
Wenn Gegensätze sich anziehen, mein Freund, dann gehen die Kugeln verloren
Rien qu'elles s'perdent et même toi, t'es du-per
Nur sie gehen verloren und auch du bist betroffen
Toujours attendu comme un rayon d'soleil
Immer erwartet wie ein Sonnenstrahl
Gros, c'est la puissance, rien que la puissance
Groß, das ist die Macht, nur die Macht
Respecte le protocole, gros y'a pas d'secret
Respektiere das Protokoll, Großer, es gibt kein Geheimnis
La puissance
Die Macht
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Groß, das ist die Macht, das ist die Macht
La puissance
Die Macht
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Groß, das ist die Macht, das ist die Macht
La puissance
Die Macht
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Groß, das ist die Macht, das ist die Macht
La puissance
Die Macht
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Groß, das ist die Macht, das ist die Macht
Ça revient plus fort, j'suis toujours le même
Es kommt stärker zurück, ich bin immer noch der Gleiche
C'est moi contre moi, toi tu finis par terre
Es ist ich gegen mich, du endest auf dem Boden
Mon bigo sonne, j'suis en mode avion
Mein Handy klingelt, ich bin im Flugmodus
Pour qu'j'arrête, faut qu'on m'tranche les cordes vocales
Damit ich aufhöre, muss man mir die Stimmbänder durchschneiden
Ça blesse, MHD, Afro Trap partie 7, le projet est dans les bacs
Es verletzt, MHD, Afro Trap Teil 7, das Projekt ist in den Läden
J'ai la grinta, tout est bon, oui tout est félé, la Moula Gang n'oubliera pas
Ich habe den Biss, alles ist gut, ja alles ist kaputt, die Moula Gang wird nicht vergessen
J'ai rien vu, j'ai rien entendu, j'ai rien dit, mais du sale je vous promets
Ich habe nichts gesehen, nichts gehört, nichts gesagt, aber Schmutz verspreche ich euch
Tu m'attendais, calmate, j'arrive, 2017, on reprend les hostilités
Du hast auf mich gewartet, beruhige dich, ich komme, 2017, wir nehmen die Feindseligkeiten wieder auf
Ils ont voulu m'boycotte sans y arriver, seul Dieu pourra m'en protéger
Sie wollten mich boykottieren, ohne es zu schaffen, nur Gott kann mich schützen
Le chemin est long, je compte plus d'ennemis que d'alliés
Der Weg ist lang, ich zähle mehr Feinde als Verbündete
J'suis seul, j'ai besoin d'personne, m'man prie pour moi
Ich bin allein, ich brauche niemanden, Mama betet für mich
Offensive est la guerre, ils l'auront tôt ou tard
Offensiv ist der Krieg, sie werden ihn früher oder später haben
La puissance
Die Macht
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Groß, das ist die Macht, das ist die Macht
La puissance
Die Macht
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Groß, das ist die Macht, das ist die Macht
La puissance
Die Macht
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Groß, das ist die Macht, das ist die Macht
La puissance
Die Macht
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Groß, das ist die Macht, das ist die Macht
La puissance, que la puissance
La potenza, che la potenza
J'ai pas connu la défaite depuis mon existence
Non ho conosciuto la sconfitta da quando esisto
Gros, j'm'en sors bien, suis-je un miraculé?
Amico, me la cavo bene, sono un miracolato?
Parle en français, parle en cash ou prends tes distances
Parla in francese, parla in contanti o mantieni le distanze
Ramenez-moi la tête, je reste content, passe un tabac
Riportami la testa, resto contento, passa un tabacco
Qu'est-ce qu'tu m'parles? Dans ta zone, t'es qu'un guetteur
Che cosa mi stai dicendo? Nella tua zona, sei solo un guardiano
Ceux qui pensent me connaître me connaissent pas
Quelli che pensano di conoscermi non mi conoscono
Maintenant j'suis rodave comme les bacqueux dans mon secteur
Ora giro come i poliziotti nel mio settore
T'es dans la merde
Sei nei guai
J'suis au fond d'un carré V.I.P, ces bâtards sont à la dèche
Sono in fondo a un quadrato V.I.P, questi bastardi sono alla canna del gas
T'es mon adversaire, t'as pas d'chance
Sei il mio avversario, non hai fortuna
Tu veux tej' la bouteille à la mer
Vuoi gettare la bottiglia in mare
Où sont les vrais? Ceux qui parlent peu, ils frappent fort
Dove sono i veri? Quelli che parlano poco, colpiscono forte
À l'affût de tous les dièses
All'erta di tutti i diesis
Recule-toi et laisse-moi faire
Indietreggia e lasciami fare
Quand les opposés s'attirent mon gars, c'est là que les balles se perdent
Quando gli opposti si attraggono ragazzo, è lì che i proiettili si perdono
Rien qu'elles s'perdent et même toi, t'es du-per
Solo che si perdono e anche tu, sei stupito
Toujours attendu comme un rayon d'soleil
Sempre atteso come un raggio di sole
Gros, c'est la puissance, rien que la puissance
Amico, è la potenza, solo la potenza
Respecte le protocole, gros y'a pas d'secret
Rispetta il protocollo, amico non c'è segreto
La puissance
La potenza
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Amico, è la potenza, è la potenza
La puissance
La potenza
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Amico, è la potenza, è la potenza
La puissance
La potenza
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Amico, è la potenza, è la potenza
La puissance
La potenza
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Amico, è la potenza, è la potenza
Ça revient plus fort, j'suis toujours le même
Torna più forte, sono sempre lo stesso
C'est moi contre moi, toi tu finis par terre
È me contro me, tu finisci a terra
Mon bigo sonne, j'suis en mode avion
Il mio telefono suona, sono in modalità aereo
Pour qu'j'arrête, faut qu'on m'tranche les cordes vocales
Per farmi smettere, devono tagliarmi le corde vocali
Ça blesse, MHD, Afro Trap partie 7, le projet est dans les bacs
Fa male, MHD, Afro Trap parte 7, il progetto è nei negozi
J'ai la grinta, tout est bon, oui tout est félé, la Moula Gang n'oubliera pas
Ho la grinta, tutto è buono, sì tutto è rotto, la Moula Gang non dimenticherà
J'ai rien vu, j'ai rien entendu, j'ai rien dit, mais du sale je vous promets
Non ho visto niente, non ho sentito niente, non ho detto niente, ma del sporco vi prometto
Tu m'attendais, calmate, j'arrive, 2017, on reprend les hostilités
Mi aspettavi, calmati, arrivo, 2017, riprendiamo le ostilità
Ils ont voulu m'boycotte sans y arriver, seul Dieu pourra m'en protéger
Hanno cercato di boicottarmi senza riuscirci, solo Dio potrà proteggermi
Le chemin est long, je compte plus d'ennemis que d'alliés
La strada è lunga, ho più nemici che alleati
J'suis seul, j'ai besoin d'personne, m'man prie pour moi
Sono solo, non ho bisogno di nessuno, mia madre prega per me
Offensive est la guerre, ils l'auront tôt ou tard
L'offensiva è la guerra, l'avranno prima o poi
La puissance
La potenza
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Amico, è la potenza, è la potenza
La puissance
La potenza
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Amico, è la potenza, è la potenza
La puissance
La potenza
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Amico, è la potenza, è la potenza
La puissance
La potenza
Gros, c'est la puissance, c'est la puissance
Amico, è la potenza, è la potenza

Curiosidades sobre la música Afro Trap Pt. 7 (La Puissance) del MHD

¿Cuándo fue lanzada la canción “Afro Trap Pt. 7 (La Puissance)” por MHD?
La canción Afro Trap Pt. 7 (La Puissance) fue lanzada en 2016, en el álbum “Afro trap part. 7 (la puissance)”.
¿Quién compuso la canción “Afro Trap Pt. 7 (La Puissance)” de MHD?
La canción “Afro Trap Pt. 7 (La Puissance)” de MHD fue compuesta por Daniel Koueloukouenda, Mohamed Sylla.

Músicas más populares de MHD

Otros artistas de Asian pop