Disease

Michael Jagger, Robert Thomas

Letra Traducción

Feels like you made a mistake
You made somebody's heart break
But now I have to let you go
I have to let you go

You left a stain
On every one of my good days
But I am stronger than you know
I have to let you go

No one's ever turned you over
No one's tried
To ever let you down,
Beautiful girl
Bless your heart

I got a disease, deep inside me
Makes me feel uneasy baby
I can't live without you
Tell me what I am supposed to do about it
Keep your distance from it
Don't pay no attention to me
I got a disease

Feels like you're making a mess
You're hell on wheels in a black dress
You drove me to the fire
And left me there to burn

Every little thing you do is tragic
All my life, oh was magic
Beautiful girl
I can't breathe

I got a disease, deep inside me
Makes me feel uneasy baby
I can't live without you
Tell me what I am supposed to do about it
Keep your distance from it
Don't pay no attention to me
I got a disease
I think that I'm sick
But leave me be while my world is coming down on me
You taste like honey, honey
Tell me can I be your honey
Be, be strong
Keep telling myself it that won't take long till
I'm free of my disease

Yeah well free of my disease
Free of my disease

I got a disease, deep inside me
Makes me feel uneasy baby
I can't live without you
Tell me what I am supposed to do about it
Keep your distance from it
Don't pay no attention to me
I got a disease

I think that I'm sick
But leave me be while my world is coming down on me
You taste like honey, honey
Tell me can I be your honey
Be, be strong
Keep telling myself it that won't take long till
I'm free of my disease
Yeah well free of my disease
Set me free of my disease

Feels like you made a mistake
Parece que cometiste un error
You made somebody's heart break
Rompiste el corazón de alguien
But now I have to let you go
Pero ahora tengo que dejarte ir
I have to let you go
Tengo que dejarte ir
You left a stain
Dejaste una mancha
On every one of my good days
En cada uno de mis buenos días
But I am stronger than you know
Pero soy más fuerte de lo que sabes
I have to let you go
Tengo que dejarte ir
No one's ever turned you over
Nadie te ha dado la vuelta
No one's tried
Nadie ha intentado
To ever let you down,
Decepcionarte,
Beautiful girl
Hermosa chica
Bless your heart
Bendice tu corazón
I got a disease, deep inside me
Tengo una enfermedad, dentro de mí
Makes me feel uneasy baby
Me hace sentir incómodo, nena
I can't live without you
No puedo vivir sin ti
Tell me what I am supposed to do about it
Dime qué se supone que debo hacer al respecto
Keep your distance from it
Mantén tu distancia de ella
Don't pay no attention to me
No me prestes atención
I got a disease
Tengo una enfermedad
Feels like you're making a mess
Parece que estás haciendo un desastre
You're hell on wheels in a black dress
Eres un infierno sobre ruedas en un vestido negro
You drove me to the fire
Me llevaste al fuego
And left me there to burn
Y me dejaste allí para quemar
Every little thing you do is tragic
Cada pequeña cosa que haces es trágica
All my life, oh was magic
Toda mi vida, oh fue mágica
Beautiful girl
Hermosa chica
I can't breathe
No puedo respirar
I got a disease, deep inside me
Tengo una enfermedad, dentro de mí
Makes me feel uneasy baby
Me hace sentir incómodo, nena
I can't live without you
No puedo vivir sin ti
Tell me what I am supposed to do about it
Dime qué se supone que debo hacer al respecto
Keep your distance from it
Mantén tu distancia de ella
Don't pay no attention to me
No me prestes atención
I got a disease
Tengo una enfermedad
I think that I'm sick
Creo que estoy enfermo
But leave me be while my world is coming down on me
Pero déjame en paz mientras mi mundo se derrumba sobre mí
You taste like honey, honey
Sabes a miel, miel
Tell me can I be your honey
Dime, ¿puedo ser tu miel?
Be, be strong
Sé, sé fuerte
Keep telling myself it that won't take long till
Sigo diciéndome a mí mismo que no tardará mucho hasta
I'm free of my disease
Que esté libre de mi enfermedad
Yeah well free of my disease
Sí, bien libre de mi enfermedad
Free of my disease
Libre de mi enfermedad
I got a disease, deep inside me
Tengo una enfermedad, dentro de mí
Makes me feel uneasy baby
Me hace sentir incómodo, nena
I can't live without you
No puedo vivir sin ti
Tell me what I am supposed to do about it
Dime qué se supone que debo hacer al respecto
Keep your distance from it
Mantén tu distancia de ella
Don't pay no attention to me
No me prestes atención
I got a disease
Tengo una enfermedad
I think that I'm sick
Creo que estoy enfermo
But leave me be while my world is coming down on me
Pero déjame en paz mientras mi mundo se derrumba sobre mí
You taste like honey, honey
Sabes a miel, miel
Tell me can I be your honey
Dime, ¿puedo ser tu miel?
Be, be strong
Sé, sé fuerte
Keep telling myself it that won't take long till
Sigo diciéndome a mí mismo que no tardará mucho hasta
I'm free of my disease
Que esté libre de mi enfermedad
Yeah well free of my disease
Sí, bien libre de mi enfermedad
Set me free of my disease
Libérame de mi enfermedad
Feels like you made a mistake
Parece que você cometeu um erro
You made somebody's heart break
Você partiu o coração de alguém
But now I have to let you go
Mas agora eu tenho que te deixar ir
I have to let you go
Eu tenho que te deixar ir
You left a stain
Você deixou uma mancha
On every one of my good days
Em todos os meus bons dias
But I am stronger than you know
Mas eu sou mais forte do que você imagina
I have to let you go
Eu tenho que te deixar ir
No one's ever turned you over
Ninguém nunca te virou do avesso
No one's tried
Ninguém tentou
To ever let you down,
Te decepcionar,
Beautiful girl
Linda garota
Bless your heart
Deus abençoe seu coração
I got a disease, deep inside me
Eu tenho uma doença, bem dentro de mim
Makes me feel uneasy baby
Me faz sentir inquieto, baby
I can't live without you
Eu não posso viver sem você
Tell me what I am supposed to do about it
Me diga o que eu deveria fazer a respeito
Keep your distance from it
Mantenha distância disso
Don't pay no attention to me
Não preste atenção em mim
I got a disease
Eu tenho uma doença
Feels like you're making a mess
Parece que você está fazendo uma bagunça
You're hell on wheels in a black dress
Você é um inferno sobre rodas em um vestido preto
You drove me to the fire
Você me levou ao fogo
And left me there to burn
E me deixou lá para queimar
Every little thing you do is tragic
Cada pequena coisa que você faz é trágica
All my life, oh was magic
Toda a minha vida, oh era mágica
Beautiful girl
Linda garota
I can't breathe
Eu não consigo respirar
I got a disease, deep inside me
Eu tenho uma doença, bem dentro de mim
Makes me feel uneasy baby
Me faz sentir inquieto, baby
I can't live without you
Eu não posso viver sem você
Tell me what I am supposed to do about it
Me diga o que eu deveria fazer a respeito
Keep your distance from it
Mantenha distância disso
Don't pay no attention to me
Não preste atenção em mim
I got a disease
Eu tenho uma doença
I think that I'm sick
Eu acho que estou doente
But leave me be while my world is coming down on me
Mas me deixe em paz enquanto meu mundo está desabando sobre mim
You taste like honey, honey
Você tem gosto de mel, mel
Tell me can I be your honey
Me diga, posso ser o seu mel?
Be, be strong
Seja, seja forte
Keep telling myself it that won't take long till
Continuo me dizendo que não vai demorar até
I'm free of my disease
Eu estar livre da minha doença
Yeah well free of my disease
Sim, bem livre da minha doença
Free of my disease
Livre da minha doença
I got a disease, deep inside me
Eu tenho uma doença, bem dentro de mim
Makes me feel uneasy baby
Me faz sentir inquieto, baby
I can't live without you
Eu não posso viver sem você
Tell me what I am supposed to do about it
Me diga o que eu deveria fazer a respeito
Keep your distance from it
Mantenha distância disso
Don't pay no attention to me
Não preste atenção em mim
I got a disease
Eu tenho uma doença
I think that I'm sick
Eu acho que estou doente
But leave me be while my world is coming down on me
Mas me deixe em paz enquanto meu mundo está desabando sobre mim
You taste like honey, honey
Você tem gosto de mel, mel
Tell me can I be your honey
Me diga, posso ser o seu mel?
Be, be strong
Seja, seja forte
Keep telling myself it that won't take long till
Continuo me dizendo que não vai demorar até
I'm free of my disease
Eu estar livre da minha doença
Yeah well free of my disease
Sim, bem livre da minha doença
Set me free of my disease
Me liberte da minha doença
Feels like you made a mistake
On dirait que tu as fait une erreur
You made somebody's heart break
Tu as brisé le cœur de quelqu'un
But now I have to let you go
Mais maintenant, je dois te laisser partir
I have to let you go
Je dois te laisser partir
You left a stain
Tu as laissé une tache
On every one of my good days
Sur chacun de mes bons jours
But I am stronger than you know
Mais je suis plus fort que tu ne le penses
I have to let you go
Je dois te laisser partir
No one's ever turned you over
Personne ne t'a jamais retourné
No one's tried
Personne n'a essayé
To ever let you down,
De te laisser tomber,
Beautiful girl
Belle fille
Bless your heart
Bénis ton cœur
I got a disease, deep inside me
J'ai une maladie, profondément en moi
Makes me feel uneasy baby
Ça me fait me sentir mal à l'aise bébé
I can't live without you
Je ne peux pas vivre sans toi
Tell me what I am supposed to do about it
Dis-moi ce que je suis censé faire à ce sujet
Keep your distance from it
Garde tes distances avec ça
Don't pay no attention to me
Ne me prête aucune attention
I got a disease
J'ai une maladie
Feels like you're making a mess
On dirait que tu fais un gâchis
You're hell on wheels in a black dress
Tu es l'enfer sur roues dans une robe noire
You drove me to the fire
Tu m'as conduit au feu
And left me there to burn
Et tu m'as laissé là pour brûler
Every little thing you do is tragic
Chaque petite chose que tu fais est tragique
All my life, oh was magic
Toute ma vie, oh c'était magique
Beautiful girl
Belle fille
I can't breathe
Je ne peux pas respirer
I got a disease, deep inside me
J'ai une maladie, profondément en moi
Makes me feel uneasy baby
Ça me fait me sentir mal à l'aise bébé
I can't live without you
Je ne peux pas vivre sans toi
Tell me what I am supposed to do about it
Dis-moi ce que je suis censé faire à ce sujet
Keep your distance from it
Garde tes distances avec ça
Don't pay no attention to me
Ne me prête aucune attention
I got a disease
J'ai une maladie
I think that I'm sick
Je pense que je suis malade
But leave me be while my world is coming down on me
Mais laisse-moi tranquille pendant que mon monde s'effondre sur moi
You taste like honey, honey
Tu as le goût du miel, miel
Tell me can I be your honey
Dis-moi, puis-je être ton miel
Be, be strong
Sois, sois fort
Keep telling myself it that won't take long till
Je continue à me dire que ça ne prendra pas longtemps jusqu'à ce que
I'm free of my disease
Je sois libre de ma maladie
Yeah well free of my disease
Oui, bien libre de ma maladie
Free of my disease
Libre de ma maladie
I got a disease, deep inside me
J'ai une maladie, profondément en moi
Makes me feel uneasy baby
Ça me fait me sentir mal à l'aise bébé
I can't live without you
Je ne peux pas vivre sans toi
Tell me what I am supposed to do about it
Dis-moi ce que je suis censé faire à ce sujet
Keep your distance from it
Garde tes distances avec ça
Don't pay no attention to me
Ne me prête aucune attention
I got a disease
J'ai une maladie
I think that I'm sick
Je pense que je suis malade
But leave me be while my world is coming down on me
Mais laisse-moi tranquille pendant que mon monde s'effondre sur moi
You taste like honey, honey
Tu as le goût du miel, miel
Tell me can I be your honey
Dis-moi, puis-je être ton miel
Be, be strong
Sois, sois fort
Keep telling myself it that won't take long till
Je continue à me dire que ça ne prendra pas longtemps jusqu'à ce que
I'm free of my disease
Je sois libre de ma maladie
Yeah well free of my disease
Oui, bien libre de ma maladie
Set me free of my disease
Libère-moi de ma maladie
Feels like you made a mistake
Es fühlt sich an, als hättest du einen Fehler gemacht
You made somebody's heart break
Du hast jemandes Herz gebrochen
But now I have to let you go
Aber jetzt muss ich dich gehen lassen
I have to let you go
Ich muss dich gehen lassen
You left a stain
Du hast einen Fleck hinterlassen
On every one of my good days
An jedem meiner guten Tage
But I am stronger than you know
Aber ich bin stärker als du denkst
I have to let you go
Ich muss dich gehen lassen
No one's ever turned you over
Niemand hat dich jemals umgedreht
No one's tried
Niemand hat versucht
To ever let you down,
Dich jemals im Stich zu lassen,
Beautiful girl
Schönes Mädchen
Bless your heart
Gott segne dein Herz
I got a disease, deep inside me
Ich habe eine Krankheit, tief in mir
Makes me feel uneasy baby
Sie lässt mich unruhig fühlen, Baby
I can't live without you
Ich kann nicht ohne dich leben
Tell me what I am supposed to do about it
Sag mir, was ich dagegen tun soll
Keep your distance from it
Halte Abstand davon
Don't pay no attention to me
Beachte mich nicht
I got a disease
Ich habe eine Krankheit
Feels like you're making a mess
Es fühlt sich an, als würdest du ein Durcheinander machen
You're hell on wheels in a black dress
Du bist die Hölle auf Rädern in einem schwarzen Kleid
You drove me to the fire
Du hast mich ins Feuer getrieben
And left me there to burn
Und hast mich dort brennen lassen
Every little thing you do is tragic
Jede Kleinigkeit, die du tust, ist tragisch
All my life, oh was magic
Mein ganzes Leben, oh war Magie
Beautiful girl
Schönes Mädchen
I can't breathe
Ich kann nicht atmen
I got a disease, deep inside me
Ich habe eine Krankheit, tief in mir
Makes me feel uneasy baby
Sie lässt mich unruhig fühlen, Baby
I can't live without you
Ich kann nicht ohne dich leben
Tell me what I am supposed to do about it
Sag mir, was ich dagegen tun soll
Keep your distance from it
Halte Abstand davon
Don't pay no attention to me
Beachte mich nicht
I got a disease
Ich habe eine Krankheit
I think that I'm sick
Ich glaube, dass ich krank bin
But leave me be while my world is coming down on me
Aber lass mich in Ruhe, während meine Welt auf mich einstürzt
You taste like honey, honey
Du schmeckst wie Honig, Honig
Tell me can I be your honey
Sag mir, kann ich dein Honig sein
Be, be strong
Sei, sei stark
Keep telling myself it that won't take long till
Ich sage mir immer wieder, dass es nicht lange dauern wird, bis
I'm free of my disease
Ich frei von meiner Krankheit bin
Yeah well free of my disease
Ja, frei von meiner Krankheit
Free of my disease
Frei von meiner Krankheit
I got a disease, deep inside me
Ich habe eine Krankheit, tief in mir
Makes me feel uneasy baby
Sie lässt mich unruhig fühlen, Baby
I can't live without you
Ich kann nicht ohne dich leben
Tell me what I am supposed to do about it
Sag mir, was ich dagegen tun soll
Keep your distance from it
Halte Abstand davon
Don't pay no attention to me
Beachte mich nicht
I got a disease
Ich habe eine Krankheit
I think that I'm sick
Ich glaube, dass ich krank bin
But leave me be while my world is coming down on me
Aber lass mich in Ruhe, während meine Welt auf mich einstürzt
You taste like honey, honey
Du schmeckst wie Honig, Honig
Tell me can I be your honey
Sag mir, kann ich dein Honig sein
Be, be strong
Sei, sei stark
Keep telling myself it that won't take long till
Ich sage mir immer wieder, dass es nicht lange dauern wird, bis
I'm free of my disease
Ich frei von meiner Krankheit bin
Yeah well free of my disease
Ja, frei von meiner Krankheit
Set me free of my disease
Befreie mich von meiner Krankheit
Feels like you made a mistake
Sembra che tu abbia commesso un errore
You made somebody's heart break
Hai spezzato il cuore di qualcuno
But now I have to let you go
Ma ora devo lasciarti andare
I have to let you go
Devo lasciarti andare
You left a stain
Hai lasciato una macchia
On every one of my good days
In ognuno dei miei bei giorni
But I am stronger than you know
Ma sono più forte di quanto tu sappia
I have to let you go
Devo lasciarti andare
No one's ever turned you over
Nessuno ti ha mai voltato le spalle
No one's tried
Nessuno ha provato
To ever let you down,
A deluderti mai,
Beautiful girl
Bella ragazza
Bless your heart
Benedici il tuo cuore
I got a disease, deep inside me
Ho una malattia, dentro di me
Makes me feel uneasy baby
Mi fa sentire a disagio, baby
I can't live without you
Non posso vivere senza di te
Tell me what I am supposed to do about it
Dimmi cosa dovrei fare a riguardo
Keep your distance from it
Mantieni le distanze da essa
Don't pay no attention to me
Non prestare attenzione a me
I got a disease
Ho una malattia
Feels like you're making a mess
Sembra che tu stia facendo un pasticcio
You're hell on wheels in a black dress
Sei un inferno su ruote in un vestito nero
You drove me to the fire
Mi hai guidato al fuoco
And left me there to burn
E mi hai lasciato lì a bruciare
Every little thing you do is tragic
Ogni piccola cosa che fai è tragica
All my life, oh was magic
Tutta la mia vita, oh era magica
Beautiful girl
Bella ragazza
I can't breathe
Non riesco a respirare
I got a disease, deep inside me
Ho una malattia, dentro di me
Makes me feel uneasy baby
Mi fa sentire a disagio, baby
I can't live without you
Non posso vivere senza di te
Tell me what I am supposed to do about it
Dimmi cosa dovrei fare a riguardo
Keep your distance from it
Mantieni le distanze da essa
Don't pay no attention to me
Non prestare attenzione a me
I got a disease
Ho una malattia
I think that I'm sick
Penso di essere malato
But leave me be while my world is coming down on me
Ma lasciami stare mentre il mio mondo sta crollando su di me
You taste like honey, honey
Hai il sapore del miele, miele
Tell me can I be your honey
Dimmi, posso essere il tuo miele
Be, be strong
Sii, sii forte
Keep telling myself it that won't take long till
Continuo a dirmi che non ci vorrà molto fino a quando
I'm free of my disease
Sarò libero dalla mia malattia
Yeah well free of my disease
Sì, beh, libero dalla mia malattia
Free of my disease
Libero dalla mia malattia
I got a disease, deep inside me
Ho una malattia, dentro di me
Makes me feel uneasy baby
Mi fa sentire a disagio, baby
I can't live without you
Non posso vivere senza di te
Tell me what I am supposed to do about it
Dimmi cosa dovrei fare a riguardo
Keep your distance from it
Mantieni le distanze da essa
Don't pay no attention to me
Non prestare attenzione a me
I got a disease
Ho una malattia
I think that I'm sick
Penso di essere malato
But leave me be while my world is coming down on me
Ma lasciami stare mentre il mondo sta crollando su di me
You taste like honey, honey
Hai il sapore del miele, miele
Tell me can I be your honey
Dimmi, posso essere il tuo miele
Be, be strong
Sii, sii forte
Keep telling myself it that won't take long till
Continuo a dirmi che non ci vorrà molto fino a quando
I'm free of my disease
Sarò libero dalla mia malattia
Yeah well free of my disease
Sì, beh, libero dalla mia malattia
Set me free of my disease
Liberami dalla mia malattia
Feels like you made a mistake
Sepertinya kamu membuat kesalahan
You made somebody's heart break
Kamu membuat hati seseorang hancur
But now I have to let you go
Tapi sekarang aku harus membiarkanmu pergi
I have to let you go
Aku harus membiarkanmu pergi
You left a stain
Kamu meninggalkan noda
On every one of my good days
Di setiap hari baikku
But I am stronger than you know
Tapi aku lebih kuat dari yang kamu tahu
I have to let you go
Aku harus membiarkanmu pergi
No one's ever turned you over
Tidak ada yang pernah membuatmu berbalik
No one's tried
Tidak ada yang mencoba
To ever let you down,
Untuk membuatmu kecewa,
Beautiful girl
Gadis cantik
Bless your heart
Semoga hatimu diberkati
I got a disease, deep inside me
Aku memiliki penyakit, di dalam diriku
Makes me feel uneasy baby
Membuatku merasa tidak nyaman sayang
I can't live without you
Aku tidak bisa hidup tanpamu
Tell me what I am supposed to do about it
Katakan padaku apa yang harus aku lakukan tentang itu
Keep your distance from it
Jaga jarak darinya
Don't pay no attention to me
Jangan perhatikan aku
I got a disease
Aku memiliki penyakit
Feels like you're making a mess
Sepertinya kamu membuat kekacauan
You're hell on wheels in a black dress
Kamu seperti neraka di atas roda dalam gaun hitam
You drove me to the fire
Kamu membawaku ke api
And left me there to burn
Dan meninggalkanku di sana untuk terbakar
Every little thing you do is tragic
Setiap hal kecil yang kamu lakukan adalah tragedi
All my life, oh was magic
Seluruh hidupku, oh adalah sihir
Beautiful girl
Gadis cantik
I can't breathe
Aku tidak bisa bernapas
I got a disease, deep inside me
Aku memiliki penyakit, di dalam diriku
Makes me feel uneasy baby
Membuatku merasa tidak nyaman sayang
I can't live without you
Aku tidak bisa hidup tanpamu
Tell me what I am supposed to do about it
Katakan padaku apa yang harus aku lakukan tentang itu
Keep your distance from it
Jaga jarak darinya
Don't pay no attention to me
Jangan perhatikan aku
I got a disease
Aku memiliki penyakit
I think that I'm sick
Aku pikir aku sakit
But leave me be while my world is coming down on me
Tapi biarkan aku sendiri saat dunia ku runtuh padaku
You taste like honey, honey
Kamu rasanya seperti madu, sayang
Tell me can I be your honey
Katakan padaku, bisakah aku menjadi madumu
Be, be strong
Kuat, kuatlah
Keep telling myself it that won't take long till
Terus katakan pada diriku sendiri bahwa tidak akan lama sampai
I'm free of my disease
Aku bebas dari penyakitku
Yeah well free of my disease
Ya, bebas dari penyakitku
Free of my disease
Bebas dari penyakitku
I got a disease, deep inside me
Aku memiliki penyakit, di dalam diriku
Makes me feel uneasy baby
Membuatku merasa tidak nyaman sayang
I can't live without you
Aku tidak bisa hidup tanpamu
Tell me what I am supposed to do about it
Katakan padaku apa yang harus aku lakukan tentang itu
Keep your distance from it
Jaga jarak darinya
Don't pay no attention to me
Jangan perhatikan aku
I got a disease
Aku memiliki penyakit
I think that I'm sick
Aku pikir aku sakit
But leave me be while my world is coming down on me
Tapi biarkan aku sendiri saat dunia ku runtuh padaku
You taste like honey, honey
Kamu rasanya seperti madu, sayang
Tell me can I be your honey
Katakan padaku, bisakah aku menjadi madumu
Be, be strong
Kuat, kuatlah
Keep telling myself it that won't take long till
Terus katakan pada diriku sendiri bahwa tidak akan lama sampai
I'm free of my disease
Aku bebas dari penyakitku
Yeah well free of my disease
Ya, bebas dari penyakitku
Set me free of my disease
Bebaskan aku dari penyakitku
Feels like you made a mistake
รู้สึกเหมือนว่าคุณทำผิดพลาด
You made somebody's heart break
คุณทำให้หัวใจของใครบางคนแตกสลาย
But now I have to let you go
แต่ตอนนี้ฉันต้องปล่อยคุณไป
I have to let you go
ฉันต้องปล่อยคุณไป
You left a stain
คุณทิ้งรอยเปื้อนไว้
On every one of my good days
ในทุกๆ วันที่ดีของฉัน
But I am stronger than you know
แต่ฉันแข็งแกร่งกว่าที่คุณรู้
I have to let you go
ฉันต้องปล่อยคุณไป
No one's ever turned you over
ไม่มีใครเคยพลิกคุณกลับหัวกลับหาง
No one's tried
ไม่มีใครพยายาม
To ever let you down,
ที่จะทำให้คุณผิดหวัง,
Beautiful girl
สาวสวย
Bless your heart
ขอให้โชคดีกับหัวใจของคุณ
I got a disease, deep inside me
ฉันเป็นโรค, อยู่ลึกๆ ข้างในฉัน
Makes me feel uneasy baby
ทำให้ฉันรู้สึกไม่สบายใจเลยทีเดียว
I can't live without you
ฉันไม่สามารถอยู่ได้หากไม่มีคุณ
Tell me what I am supposed to do about it
บอกฉันสิว่าฉันควรทำอย่างไรกับมัน
Keep your distance from it
เก็บระยะห่างจากมัน
Don't pay no attention to me
อย่าใส่ใจฉันเลย
I got a disease
ฉันเป็นโรค
Feels like you're making a mess
รู้สึกเหมือนคุณกำลังทำให้เกิดความยุ่งเหยิง
You're hell on wheels in a black dress
คุณเป็นปีศาจบนล้อในชุดดำ
You drove me to the fire
คุณขับฉันไปยังไฟ
And left me there to burn
และทิ้งฉันไว้ให้ไหม้
Every little thing you do is tragic
ทุกสิ่งที่คุณทำนั้นน่าสลดใจ
All my life, oh was magic
ชีวิตของฉันทั้งชีวิต, โอ้มันเป็นเวทมนตร์
Beautiful girl
สาวสวย
I can't breathe
ฉันหายใจไม่ออก
I got a disease, deep inside me
ฉันเป็นโรค, อยู่ลึกๆ ข้างในฉัน
Makes me feel uneasy baby
ทำให้ฉันรู้สึกไม่สบายใจเลยทีเดียว
I can't live without you
ฉันไม่สามารถอยู่ได้หากไม่มีคุณ
Tell me what I am supposed to do about it
บอกฉันสิว่าฉันควรทำอย่างไรกับมัน
Keep your distance from it
เก็บระยะห่างจากมัน
Don't pay no attention to me
อย่าใส่ใจฉันเลย
I got a disease
ฉันเป็นโรค
I think that I'm sick
ฉันคิดว่าฉันป่วย
But leave me be while my world is coming down on me
แต่ปล่อยฉันไว้เถอะขณะที่โลกของฉันกำลังพังทลายลงมา
You taste like honey, honey
คุณมีรสชาติเหมือนน้ำผึ้ง, น้ำผึ้ง
Tell me can I be your honey
บอกฉันสิว่าฉันสามารถเป็นน้ำผึ้งของคุณได้ไหม
Be, be strong
จงเข้มแข็ง
Keep telling myself it that won't take long till
ฉันบอกตัวเองว่ามันจะไม่นานจนกว่า
I'm free of my disease
ฉันจะหายจากโรคของฉัน
Yeah well free of my disease
ใช่ หายจากโรคของฉัน
Free of my disease
หายจากโรคของฉัน
I got a disease, deep inside me
ฉันเป็นโรค, อยู่ลึกๆ ข้างในฉัน
Makes me feel uneasy baby
ทำให้ฉันรู้สึกไม่สบายใจเลยทีเดียว
I can't live without you
ฉันไม่สามารถอยู่ได้หากไม่มีคุณ
Tell me what I am supposed to do about it
บอกฉันสิว่าฉันควรทำอย่างไรกับมัน
Keep your distance from it
เก็บระยะห่างจากมัน
Don't pay no attention to me
อย่าใส่ใจฉันเลย
I got a disease
ฉันเป็นโรค
I think that I'm sick
ฉันคิดว่าฉันป่วย
But leave me be while my world is coming down on me
แต่ปล่อยฉันไว้เถอะขณะที่โลกของฉันกำลังพังทลายลงมา
You taste like honey, honey
คุณมีรสชาติเหมือนน้ำผึ้ง, น้ำผึ้ง
Tell me can I be your honey
บอกฉันสิว่าฉันสามารถเป็นน้ำผึ้งของคุณได้ไหม
Be, be strong
จงเข้มแข็ง
Keep telling myself it that won't take long till
ฉันบอกตัวเองว่ามันจะไม่นานจนกว่า
I'm free of my disease
ฉันจะหายจากโรคของฉัน
Yeah well free of my disease
ใช่ หายจากโรคของฉัน
Set me free of my disease
ปลดปล่อยฉันจากโรคของฉัน
Feels like you made a mistake
感觉你犯了个错误
You made somebody's heart break
你让某人的心碎了
But now I have to let you go
但现在我必须让你走
I have to let you go
我必须让你走
You left a stain
你留下了污点
On every one of my good days
在我每一个美好的日子里
But I am stronger than you know
但我比你想象的要坚强
I have to let you go
我必须让你走
No one's ever turned you over
没有人曾经把你推翻
No one's tried
没有人尝试
To ever let you down,
让你失望,
Beautiful girl
美丽的女孩
Bless your heart
保佑你的心
I got a disease, deep inside me
我体内有一种病,深深地
Makes me feel uneasy baby
让我感到不安 宝贝
I can't live without you
我不能没有你
Tell me what I am supposed to do about it
告诉我我该怎么办
Keep your distance from it
远离它
Don't pay no attention to me
不要注意我
I got a disease
我得了一种病
Feels like you're making a mess
感觉你在制造混乱
You're hell on wheels in a black dress
你穿着黑色礼服像地狱之轮
You drove me to the fire
你把我推向火海
And left me there to burn
然后让我在那里燃烧
Every little thing you do is tragic
你做的每一件小事都是悲剧
All my life, oh was magic
我一生,哦都是魔法
Beautiful girl
美丽的女孩
I can't breathe
我无法呼吸
I got a disease, deep inside me
我体内有一种病,深深地
Makes me feel uneasy baby
让我感到不安 宝贝
I can't live without you
我不能没有你
Tell me what I am supposed to do about it
告诉我我该怎么办
Keep your distance from it
远离它
Don't pay no attention to me
不要注意我
I got a disease
我得了一种病
I think that I'm sick
我觉得我病了
But leave me be while my world is coming down on me
但当我的世界崩溃时让我一个人呆着
You taste like honey, honey
你尝起来像蜂蜜,蜂蜜
Tell me can I be your honey
告诉我我能成为你的蜂蜜吗
Be, be strong
坚强,坚强
Keep telling myself it that won't take long till
不断告诉自己不久就会
I'm free of my disease
摆脱我的病
Yeah well free of my disease
是的,摆脱我的病
Free of my disease
摆脱我的病
I got a disease, deep inside me
我体内有一种病,深深地
Makes me feel uneasy baby
让我感到不安 宝贝
I can't live without you
我不能没有你
Tell me what I am supposed to do about it
告诉我我该怎么办
Keep your distance from it
远离它
Don't pay no attention to me
不要注意我
I got a disease
我得了一种病
I think that I'm sick
我觉得我病了
But leave me be while my world is coming down on me
但当我的世界崩溃时让我一个人呆着
You taste like honey, honey
你尝起来像蜂蜜,蜂蜜
Tell me can I be your honey
告诉我我能成为你的蜂蜜吗
Be, be strong
坚强,坚强
Keep telling myself it that won't take long till
不断告诉自己不久就会
I'm free of my disease
摆脱我的病
Yeah well free of my disease
是的,摆脱我的病
Set me free of my disease
让我摆脱我的病

Curiosidades sobre la música Disease del Matchbox Twenty

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Disease” por Matchbox Twenty?
Matchbox Twenty lanzó la canción en los álbumes “More Than You Think You Are” en 2002, “Exile on Mainstream” en 2007, “All Your Reasons” en 2008 y “The Matchbox Twenty Collection” en 2013.
¿Quién compuso la canción “Disease” de Matchbox Twenty?
La canción “Disease” de Matchbox Twenty fue compuesta por Michael Jagger, Robert Thomas.

Músicas más populares de Matchbox Twenty

Otros artistas de Alternative rock