Willkommen zurück

Daniel Nitt, Mark Cwiertnia, Ralf Mayer

Letra Traducción

Ich hör' die Streicher, in meinem Kopf
Sie klingen bedrohlich
Als kommt Darth Vader gleich vorbei
Und holt mich
Als wär' das U-Boot kurz vorm Sinken
Rotlicht
Als käm' jetzt gleich die Dramahook, wie bei Coldplay
In meinem Kopf spielt ein Quartett
So schrecklich rhythmisch
Als wär' die Stadt evakuiert, weil's kein Zurück gibt
Als bliebe Kevin ganz allein, weil er nichts mitkriegt
Als könnt' man alles dazu fühlen, doch nie sich glücklich

Vielleicht lief es zu perfekt, und jetzt kommt's wie's kommen musste
Ich hol' sie nach Haus', meine abgefuckten Muster
Mein easy Weg aus Holz, der verlockend glänzt wie Gold
Und mich immer wieder kreutzt, Willkommen zurück!

Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!

Ich hör' die Schläge in meinem Ohr
Klick-Klick-Klack
Als wär's ein Morsealphabet
Ist nichts hartes, wär' in meinem Kopf ne' 8O8
Von Rick Ross
Als wär' die Zeitbombe soweit, dass sie jetzt platzt
Ich fühl' den Beat bis in den Bauch
Er tritt und boxt mich
Als wär's sein allergrößter Kampf, wie bei Rocky
Als wär' mein Puls so hoch wie nie, weil er geschockt ist
Weil, was lange tief verbuddelt war, auf einmal wieder doch spricht

Vielleicht lief es zu perfekt, und jetzt kommt's wie's kommen musste
Ich hol' sie nach Haus', meine abgefuckten Muster
Mein easy Weg aus Holz, der verlockend glänzt wie Gold
Und mich immer wieder kreutzt, Willkommen zurück!

Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!

Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!

Was zählt ist der Versuch
Dass man dafür geht und etwas tut
Auch kleine Schritte sind schon gut
Und ist auch heut' noch nichts geschafft, und genug
Ey keiner sagt, dass es leicht ist
Der alte Kampf gegen die Geister
Und glaub' mir irgendwann reicht es
Doch bis dann: Willkommen zurück!

Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!

Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!

Ich hör' die Streicher, in meinem Kopf
Escucho los violines, en mi cabeza
Sie klingen bedrohlich
Suenan amenazantes
Als kommt Darth Vader gleich vorbei
Como si Darth Vader estuviera a punto de pasar
Und holt mich
Y me llevara
Als wär' das U-Boot kurz vorm Sinken
Como si el submarino estuviera a punto de hundirse
Rotlicht
Luz roja
Als käm' jetzt gleich die Dramahook, wie bei Coldplay
Como si la dramática melodía de Coldplay estuviera a punto de sonar
In meinem Kopf spielt ein Quartett
En mi cabeza toca un cuarteto
So schrecklich rhythmisch
Tan terriblemente rítmico
Als wär' die Stadt evakuiert, weil's kein Zurück gibt
Como si la ciudad estuviera evacuada, porque no hay vuelta atrás
Als bliebe Kevin ganz allein, weil er nichts mitkriegt
Como si Kevin se quedara solo, porque no se entera de nada
Als könnt' man alles dazu fühlen, doch nie sich glücklich
Como si pudieras sentir todo, pero nunca ser feliz
Vielleicht lief es zu perfekt, und jetzt kommt's wie's kommen musste
Quizás todo iba demasiado perfecto, y ahora viene lo que tenía que venir
Ich hol' sie nach Haus', meine abgefuckten Muster
Los traigo a casa, mis jodidos patrones
Mein easy Weg aus Holz, der verlockend glänzt wie Gold
Mi fácil camino de madera, que brilla tentadoramente como oro
Und mich immer wieder kreutzt, Willkommen zurück!
Y que siempre me cruza, ¡Bienvenido de nuevo!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
Mis malos espíritus, mis más fieles compañeros
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Siempre sospeché que estabais conmigo
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
Y todo lo que me protegía de vosotros, de repente se ha ido
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Aplastado, aplastado, ¡Bienvenido de nuevo!
Ich hör' die Schläge in meinem Ohr
Escucho los golpes en mi oído
Klick-Klick-Klack
Clic-Clic-Clac
Als wär's ein Morsealphabet
Como si fuera un alfabeto Morse
Ist nichts hartes, wär' in meinem Kopf ne' 8O8
No es nada duro, sería un 808 en mi cabeza
Von Rick Ross
De Rick Ross
Als wär' die Zeitbombe soweit, dass sie jetzt platzt
Como si la bomba de tiempo estuviera a punto de explotar
Ich fühl' den Beat bis in den Bauch
Siento el ritmo hasta el estómago
Er tritt und boxt mich
Me golpea y me golpea
Als wär's sein allergrößter Kampf, wie bei Rocky
Como si fuera su mayor lucha, como en Rocky
Als wär' mein Puls so hoch wie nie, weil er geschockt ist
Como si mi pulso estuviera más alto que nunca, porque está en shock
Weil, was lange tief verbuddelt war, auf einmal wieder doch spricht
Porque lo que estaba profundamente enterrado durante mucho tiempo, de repente vuelve a hablar
Vielleicht lief es zu perfekt, und jetzt kommt's wie's kommen musste
Quizás todo iba demasiado perfecto, y ahora viene lo que tenía que venir
Ich hol' sie nach Haus', meine abgefuckten Muster
Los traigo a casa, mis jodidos patrones
Mein easy Weg aus Holz, der verlockend glänzt wie Gold
Mi fácil camino de madera, que brilla tentadoramente como oro
Und mich immer wieder kreutzt, Willkommen zurück!
Y que siempre me cruza, ¡Bienvenido de nuevo!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
Mis malos espíritus, mis más fieles compañeros
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Siempre sospeché que estabais conmigo
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
Y todo lo que me protegía de vosotros, de repente se ha ido
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Aplastado, aplastado, ¡Bienvenido de nuevo!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
Mis malos espíritus, mis más fieles compañeros
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Siempre sospeché que estabais conmigo
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
Y todo lo que me protegía de vosotros, de repente se ha ido
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Aplastado, aplastado, ¡Bienvenido de nuevo!
Was zählt ist der Versuch
Lo que cuenta es el intento
Dass man dafür geht und etwas tut
Que uno se esfuerza y hace algo
Auch kleine Schritte sind schon gut
Incluso los pequeños pasos son buenos
Und ist auch heut' noch nichts geschafft, und genug
Y aunque hoy no se haya logrado nada, es suficiente
Ey keiner sagt, dass es leicht ist
Ey, nadie dice que sea fácil
Der alte Kampf gegen die Geister
La vieja lucha contra los espíritus
Und glaub' mir irgendwann reicht es
Y créeme, algún día será suficiente
Doch bis dann: Willkommen zurück!
Pero hasta entonces: ¡Bienvenido de nuevo!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
Mis malos espíritus, mis más fieles compañeros
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Siempre sospeché que estabais conmigo
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
Y todo lo que me protegía de vosotros, de repente se ha ido
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Aplastado, aplastado, ¡Bienvenido de nuevo!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
Mis malos espíritus, mis más fieles compañeros
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Siempre sospeché que estabais conmigo
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
Y todo lo que me protegía de vosotros, de repente se ha ido
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Aplastado, aplastado, ¡Bienvenido de nuevo!
Ich hör' die Streicher, in meinem Kopf
Ouço os violinos, na minha cabeça
Sie klingen bedrohlich
Eles soam ameaçadores
Als kommt Darth Vader gleich vorbei
Como se Darth Vader estivesse prestes a passar
Und holt mich
E me levar
Als wär' das U-Boot kurz vorm Sinken
Como se o submarino estivesse prestes a afundar
Rotlicht
Luz vermelha
Als käm' jetzt gleich die Dramahook, wie bei Coldplay
Como se a dramática virada estivesse prestes a acontecer, como em Coldplay
In meinem Kopf spielt ein Quartett
Na minha cabeça, um quarteto está tocando
So schrecklich rhythmisch
Tão terrivelmente rítmico
Als wär' die Stadt evakuiert, weil's kein Zurück gibt
Como se a cidade estivesse evacuada, porque não há volta
Als bliebe Kevin ganz allein, weil er nichts mitkriegt
Como se Kevin estivesse completamente sozinho, porque ele não percebe nada
Als könnt' man alles dazu fühlen, doch nie sich glücklich
Como se pudéssemos sentir tudo, mas nunca felicidade
Vielleicht lief es zu perfekt, und jetzt kommt's wie's kommen musste
Talvez tenha sido perfeito demais, e agora está acontecendo como deveria
Ich hol' sie nach Haus', meine abgefuckten Muster
Eu os trago para casa, meus padrões fodidos
Mein easy Weg aus Holz, der verlockend glänzt wie Gold
Meu caminho fácil de madeira, que brilha tentadoramente como ouro
Und mich immer wieder kreutzt, Willkommen zurück!
E que sempre me cruza, bem-vindo de volta!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
Meus maus espíritos, meus companheiros mais leais
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Eu sempre suspeitei que vocês estavam comigo
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
E tudo o que me protegia de vocês, de repente se foi
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Esmagado, espremido, bem-vindo de volta!
Ich hör' die Schläge in meinem Ohr
Ouço os golpes no meu ouvido
Klick-Klick-Klack
Clique-Clique-Clack
Als wär's ein Morsealphabet
Como se fosse um código Morse
Ist nichts hartes, wär' in meinem Kopf ne' 8O8
Não é nada duro, seria um 808 na minha cabeça
Von Rick Ross
De Rick Ross
Als wär' die Zeitbombe soweit, dass sie jetzt platzt
Como se a bomba-relógio estivesse pronta para explodir
Ich fühl' den Beat bis in den Bauch
Eu sinto o ritmo no meu estômago
Er tritt und boxt mich
Ele me chuta e me soca
Als wär's sein allergrößter Kampf, wie bei Rocky
Como se fosse sua maior luta, como em Rocky
Als wär' mein Puls so hoch wie nie, weil er geschockt ist
Como se meu pulso estivesse mais alto do que nunca, porque ele está chocado
Weil, was lange tief verbuddelt war, auf einmal wieder doch spricht
Porque o que estava enterrado profundamente por muito tempo, de repente fala novamente
Vielleicht lief es zu perfekt, und jetzt kommt's wie's kommen musste
Talvez tenha sido perfeito demais, e agora está acontecendo como deveria
Ich hol' sie nach Haus', meine abgefuckten Muster
Eu os trago para casa, meus padrões fodidos
Mein easy Weg aus Holz, der verlockend glänzt wie Gold
Meu caminho fácil de madeira, que brilha tentadoramente como ouro
Und mich immer wieder kreutzt, Willkommen zurück!
E que sempre me cruza, bem-vindo de volta!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
Meus maus espíritos, meus companheiros mais leais
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Eu sempre suspeitei que vocês estavam comigo
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
E tudo o que me protegia de vocês, de repente se foi
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Esmagado, espremido, bem-vindo de volta!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
Meus maus espíritos, meus companheiros mais leais
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Eu sempre suspeitei que vocês estavam comigo
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
E tudo o que me protegia de vocês, de repente se foi
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Esmagado, espremido, bem-vindo de volta!
Was zählt ist der Versuch
O que conta é a tentativa
Dass man dafür geht und etwas tut
Que você vai em frente e faz algo
Auch kleine Schritte sind schon gut
Mesmo pequenos passos já são bons
Und ist auch heut' noch nichts geschafft, und genug
E mesmo que nada tenha sido feito hoje, é suficiente
Ey keiner sagt, dass es leicht ist
Ei, ninguém disse que seria fácil
Der alte Kampf gegen die Geister
A velha luta contra os espíritos
Und glaub' mir irgendwann reicht es
E acredite em mim, em algum momento será suficiente
Doch bis dann: Willkommen zurück!
Mas até então: bem-vindo de volta!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
Meus maus espíritos, meus companheiros mais leais
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Eu sempre suspeitei que vocês estavam comigo
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
E tudo o que me protegia de vocês, de repente se foi
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Esmagado, espremido, bem-vindo de volta!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
Meus maus espíritos, meus companheiros mais leais
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Eu sempre suspeitei que vocês estavam comigo
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
E tudo o que me protegia de vocês, de repente se foi
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Esmagado, espremido, bem-vindo de volta!
Ich hör' die Streicher, in meinem Kopf
I hear the strings, in my head
Sie klingen bedrohlich
They sound threatening
Als kommt Darth Vader gleich vorbei
As if Darth Vader is about to come by
Und holt mich
And get me
Als wär' das U-Boot kurz vorm Sinken
As if the submarine is about to sink
Rotlicht
Red light
Als käm' jetzt gleich die Dramahook, wie bei Coldplay
As if the drama hook is about to come, like in Coldplay
In meinem Kopf spielt ein Quartett
A quartet is playing in my head
So schrecklich rhythmisch
So terribly rhythmic
Als wär' die Stadt evakuiert, weil's kein Zurück gibt
As if the city was evacuated, because there's no way back
Als bliebe Kevin ganz allein, weil er nichts mitkriegt
As if Kevin was left all alone, because he doesn't notice anything
Als könnt' man alles dazu fühlen, doch nie sich glücklich
As if you could feel everything to it, but never happy
Vielleicht lief es zu perfekt, und jetzt kommt's wie's kommen musste
Maybe it was too perfect, and now it's coming as it had to
Ich hol' sie nach Haus', meine abgefuckten Muster
I bring them home, my messed up patterns
Mein easy Weg aus Holz, der verlockend glänzt wie Gold
My easy wooden path, that shines temptingly like gold
Und mich immer wieder kreutzt, Willkommen zurück!
And crosses me again and again, welcome back!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
My evil spirits, my most loyal companions
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
I had a feeling all along that you were with me
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
And everything that protected me from you is suddenly gone
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Crushed, squashed, welcome back!
Ich hör' die Schläge in meinem Ohr
I hear the beats in my ear
Klick-Klick-Klack
Click-click-clack
Als wär's ein Morsealphabet
As if it's a Morse alphabet
Ist nichts hartes, wär' in meinem Kopf ne' 8O8
Is nothing hard, would be an 808 in my head
Von Rick Ross
From Rick Ross
Als wär' die Zeitbombe soweit, dass sie jetzt platzt
As if the time bomb is ready to explode now
Ich fühl' den Beat bis in den Bauch
I feel the beat in my stomach
Er tritt und boxt mich
He kicks and punches me
Als wär's sein allergrößter Kampf, wie bei Rocky
As if it's his biggest fight, like in Rocky
Als wär' mein Puls so hoch wie nie, weil er geschockt ist
As if my pulse is as high as never before, because it's shocked
Weil, was lange tief verbuddelt war, auf einmal wieder doch spricht
Because what was long buried deep, suddenly speaks again
Vielleicht lief es zu perfekt, und jetzt kommt's wie's kommen musste
Maybe it was too perfect, and now it's coming as it had to
Ich hol' sie nach Haus', meine abgefuckten Muster
I bring them home, my messed up patterns
Mein easy Weg aus Holz, der verlockend glänzt wie Gold
My easy wooden path, that shines temptingly like gold
Und mich immer wieder kreutzt, Willkommen zurück!
And crosses me again and again, welcome back!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
My evil spirits, my most loyal companions
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
I had a feeling all along that you were with me
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
And everything that protected me from you is suddenly gone
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Crushed, squashed, welcome back!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
My evil spirits, my most loyal companions
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
I had a feeling all along that you were with me
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
And everything that protected me from you is suddenly gone
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Crushed, squashed, welcome back!
Was zählt ist der Versuch
What counts is the attempt
Dass man dafür geht und etwas tut
That you go for it and do something
Auch kleine Schritte sind schon gut
Even small steps are good
Und ist auch heut' noch nichts geschafft, und genug
And even if nothing is achieved today, it's enough
Ey keiner sagt, dass es leicht ist
Hey, no one says it's easy
Der alte Kampf gegen die Geister
The old fight against the ghosts
Und glaub' mir irgendwann reicht es
And believe me, someday it will be enough
Doch bis dann: Willkommen zurück!
But until then: welcome back!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
My evil spirits, my most loyal companions
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
I had a feeling all along that you were with me
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
And everything that protected me from you is suddenly gone
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Crushed, squashed, welcome back!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
My evil spirits, my most loyal companions
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
I had a feeling all along that you were with me
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
And everything that protected me from you is suddenly gone
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Crushed, squashed, welcome back!
Ich hör' die Streicher, in meinem Kopf
J'entends les cordes, dans ma tête
Sie klingen bedrohlich
Elles sonnent menaçantes
Als kommt Darth Vader gleich vorbei
Comme si Darth Vader allait passer
Und holt mich
Et me prendre
Als wär' das U-Boot kurz vorm Sinken
Comme si le sous-marin était sur le point de couler
Rotlicht
Lumière rouge
Als käm' jetzt gleich die Dramahook, wie bei Coldplay
Comme si la Dramahook allait arriver, comme chez Coldplay
In meinem Kopf spielt ein Quartett
Dans ma tête, un quatuor joue
So schrecklich rhythmisch
Si terriblement rythmique
Als wär' die Stadt evakuiert, weil's kein Zurück gibt
Comme si la ville était évacuée, car il n'y a pas de retour
Als bliebe Kevin ganz allein, weil er nichts mitkriegt
Comme si Kevin restait tout seul, parce qu'il ne comprend rien
Als könnt' man alles dazu fühlen, doch nie sich glücklich
Comme si on pouvait tout ressentir, mais jamais être heureux
Vielleicht lief es zu perfekt, und jetzt kommt's wie's kommen musste
Peut-être que tout était trop parfait, et maintenant ça arrive comme il fallait s'y attendre
Ich hol' sie nach Haus', meine abgefuckten Muster
Je les ramène à la maison, mes modèles foutus
Mein easy Weg aus Holz, der verlockend glänzt wie Gold
Mon chemin facile en bois, qui brille séduisant comme de l'or
Und mich immer wieder kreutzt, Willkommen zurück!
Et qui me croise toujours à nouveau, Bienvenue de retour!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
Mes mauvais esprits, mes compagnons les plus fidèles
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
J'ai toujours soupçonné que vous étiez avec moi
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
Et tout ce qui me protégeait de vous est soudainement parti
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Écrasé, pressé, Bienvenue de retour!
Ich hör' die Schläge in meinem Ohr
J'entends les coups dans mon oreille
Klick-Klick-Klack
Clic-Clic-Clac
Als wär's ein Morsealphabet
Comme si c'était un alphabet Morse
Ist nichts hartes, wär' in meinem Kopf ne' 8O8
Ce n'est rien de dur, ce serait un 808 dans ma tête
Von Rick Ross
De Rick Ross
Als wär' die Zeitbombe soweit, dass sie jetzt platzt
Comme si la bombe à retardement était prête à exploser
Ich fühl' den Beat bis in den Bauch
Je sens le rythme jusqu'à l'estomac
Er tritt und boxt mich
Il me frappe et me boxe
Als wär's sein allergrößter Kampf, wie bei Rocky
Comme si c'était son plus grand combat, comme chez Rocky
Als wär' mein Puls so hoch wie nie, weil er geschockt ist
Comme si mon pouls était plus élevé que jamais, parce qu'il est choqué
Weil, was lange tief verbuddelt war, auf einmal wieder doch spricht
Parce que ce qui était longtemps profondément enterré parle soudainement à nouveau
Vielleicht lief es zu perfekt, und jetzt kommt's wie's kommen musste
Peut-être que tout était trop parfait, et maintenant ça arrive comme il fallait s'y attendre
Ich hol' sie nach Haus', meine abgefuckten Muster
Je les ramène à la maison, mes modèles foutus
Mein easy Weg aus Holz, der verlockend glänzt wie Gold
Mon chemin facile en bois, qui brille séduisant comme de l'or
Und mich immer wieder kreutzt, Willkommen zurück!
Et qui me croise toujours à nouveau, Bienvenue de retour!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
Mes mauvais esprits, mes compagnons les plus fidèles
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
J'ai toujours soupçonné que vous étiez avec moi
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
Et tout ce qui me protégeait de vous est soudainement parti
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Écrasé, pressé, Bienvenue de retour!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
Mes mauvais esprits, mes compagnons les plus fidèles
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
J'ai toujours soupçonné que vous étiez avec moi
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
Et tout ce qui me protégeait de vous est soudainement parti
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Écrasé, pressé, Bienvenue de retour!
Was zählt ist der Versuch
Ce qui compte, c'est l'effort
Dass man dafür geht und etwas tut
Que l'on y va et que l'on fait quelque chose
Auch kleine Schritte sind schon gut
Même les petits pas sont déjà bons
Und ist auch heut' noch nichts geschafft, und genug
Et même si rien n'est accompli aujourd'hui, et assez
Ey keiner sagt, dass es leicht ist
Eh bien, personne ne dit que c'est facile
Der alte Kampf gegen die Geister
L'ancien combat contre les esprits
Und glaub' mir irgendwann reicht es
Et croyez-moi, un jour ça suffira
Doch bis dann: Willkommen zurück!
Mais jusqu'à ce moment : Bienvenue de retour!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
Mes mauvais esprits, mes compagnons les plus fidèles
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
J'ai toujours soupçonné que vous étiez avec moi
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
Et tout ce qui me protégeait de vous est soudainement parti
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Écrasé, pressé, Bienvenue de retour!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
Mes mauvais esprits, mes compagnons les plus fidèles
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
J'ai toujours soupçonné que vous étiez avec moi
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
Et tout ce qui me protégeait de vous est soudainement parti
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Écrasé, pressé, Bienvenue de retour!
Ich hör' die Streicher, in meinem Kopf
Sento gli archi, nella mia testa
Sie klingen bedrohlich
Suonano minacciosi
Als kommt Darth Vader gleich vorbei
Come se Darth Vader stesse per arrivare
Und holt mich
E venisse a prendermi
Als wär' das U-Boot kurz vorm Sinken
Come se il sottomarino fosse sul punto di affondare
Rotlicht
Luce rossa
Als käm' jetzt gleich die Dramahook, wie bei Coldplay
Come se stesse per arrivare il ritornello drammatico, come nei Coldplay
In meinem Kopf spielt ein Quartett
Nella mia testa suona un quartetto
So schrecklich rhythmisch
Così terribilmente ritmico
Als wär' die Stadt evakuiert, weil's kein Zurück gibt
Come se la città fosse evacuata, perché non c'è ritorno
Als bliebe Kevin ganz allein, weil er nichts mitkriegt
Come se Kevin rimanesse completamente solo, perché non si accorge di nulla
Als könnt' man alles dazu fühlen, doch nie sich glücklich
Come se si potesse sentire tutto, ma mai essere felici
Vielleicht lief es zu perfekt, und jetzt kommt's wie's kommen musste
Forse è andato troppo bene, e ora arriva come doveva
Ich hol' sie nach Haus', meine abgefuckten Muster
Li porto a casa, i miei modelli rovinati
Mein easy Weg aus Holz, der verlockend glänzt wie Gold
La mia facile via di legno, che brilla seducente come l'oro
Und mich immer wieder kreutzt, Willkommen zurück!
E mi incrocia sempre di nuovo, Benvenuto indietro!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
I miei spiriti maligni, i miei compagni più fedeli
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Ho sospettato tutto il tempo che eravate con me
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
E tutto ciò che mi proteggeva da voi è improvvisamente sparito
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Schiacciato, schiacciato, Benvenuto indietro!
Ich hör' die Schläge in meinem Ohr
Sento i colpi nel mio orecchio
Klick-Klick-Klack
Clic-Clic-Clac
Als wär's ein Morsealphabet
Come se fosse un alfabeto Morse
Ist nichts hartes, wär' in meinem Kopf ne' 8O8
Non è niente di duro, sarebbe un 808 nella mia testa
Von Rick Ross
Di Rick Ross
Als wär' die Zeitbombe soweit, dass sie jetzt platzt
Come se la bomba a orologeria fosse pronta a esplodere
Ich fühl' den Beat bis in den Bauch
Sento il ritmo fino allo stomaco
Er tritt und boxt mich
Mi colpisce e mi colpisce
Als wär's sein allergrößter Kampf, wie bei Rocky
Come se fosse la sua più grande battaglia, come in Rocky
Als wär' mein Puls so hoch wie nie, weil er geschockt ist
Come se il mio polso fosse più alto che mai, perché è scioccato
Weil, was lange tief verbuddelt war, auf einmal wieder doch spricht
Perché, ciò che era stato a lungo sepolto profondamente, improvvisamente parla di nuovo
Vielleicht lief es zu perfekt, und jetzt kommt's wie's kommen musste
Forse è andato troppo bene, e ora arriva come doveva
Ich hol' sie nach Haus', meine abgefuckten Muster
Li porto a casa, i miei modelli rovinati
Mein easy Weg aus Holz, der verlockend glänzt wie Gold
La mia facile via di legno, che brilla seducente come l'oro
Und mich immer wieder kreutzt, Willkommen zurück!
E mi incrocia sempre di nuovo, Benvenuto indietro!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
I miei spiriti maligni, i miei compagni più fedeli
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Ho sospettato tutto il tempo che eravate con me
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
E tutto ciò che mi proteggeva da voi è improvvisamente sparito
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Schiacciato, schiacciato, Benvenuto indietro!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
I miei spiriti maligni, i miei compagni più fedeli
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Ho sospettato tutto il tempo che eravate con me
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
E tutto ciò che mi proteggeva da voi è improvvisamente sparito
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Schiacciato, schiacciato, Benvenuto indietro!
Was zählt ist der Versuch
Ciò che conta è il tentativo
Dass man dafür geht und etwas tut
Che si va avanti e si fa qualcosa
Auch kleine Schritte sind schon gut
Anche i piccoli passi sono già buoni
Und ist auch heut' noch nichts geschafft, und genug
E anche se oggi non si è ancora fatto nulla, e basta
Ey keiner sagt, dass es leicht ist
Ehi, nessuno dice che è facile
Der alte Kampf gegen die Geister
La vecchia lotta contro gli spiriti
Und glaub' mir irgendwann reicht es
E credimi, prima o poi sarà abbastanza
Doch bis dann: Willkommen zurück!
Ma fino ad allora: Benvenuto indietro!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
I miei spiriti maligni, i miei compagni più fedeli
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Ho sospettato tutto il tempo che eravate con me
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
E tutto ciò che mi proteggeva da voi è improvvisamente sparito
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Schiacciato, schiacciato, Benvenuto indietro!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
I miei spiriti maligni, i miei compagni più fedeli
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Ho sospettato tutto il tempo che eravate con me
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
E tutto ciò che mi proteggeva da voi è improvvisamente sparito
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Schiacciato, schiacciato, Benvenuto indietro!
Ich hör' die Streicher, in meinem Kopf
Saya mendengar biola, di dalam kepalaku
Sie klingen bedrohlich
Mereka terdengar mengancam
Als kommt Darth Vader gleich vorbei
Seolah Darth Vader akan segera datang
Und holt mich
Dan menjemputku
Als wär' das U-Boot kurz vorm Sinken
Seolah kapal selam hampir tenggelam
Rotlicht
Lampu merah
Als käm' jetzt gleich die Dramahook, wie bei Coldplay
Seolah drama akan segera terjadi, seperti di Coldplay
In meinem Kopf spielt ein Quartett
Di dalam kepalaku sebuah kuartet bermain
So schrecklich rhythmisch
Sangat ritmis yang mengerikan
Als wär' die Stadt evakuiert, weil's kein Zurück gibt
Seolah kota dievakuasi, karena tidak ada jalan kembali
Als bliebe Kevin ganz allein, weil er nichts mitkriegt
Seolah Kevin tetap sendiri, karena dia tidak menyadari
Als könnt' man alles dazu fühlen, doch nie sich glücklich
Seolah kamu bisa merasakan semuanya, tapi tidak pernah merasa bahagia
Vielleicht lief es zu perfekt, und jetzt kommt's wie's kommen musste
Mungkin semuanya terlalu sempurna, dan sekarang terjadi seperti yang harus terjadi
Ich hol' sie nach Haus', meine abgefuckten Muster
Saya membawa mereka pulang, pola buruk saya
Mein easy Weg aus Holz, der verlockend glänzt wie Gold
Jalan mudah saya dari kayu, yang mengilap menggoda seperti emas
Und mich immer wieder kreutzt, Willkommen zurück!
Dan selalu menyeberang, Selamat datang kembali!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
Hantu jahat saya, pendamping setia saya
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Saya selalu curiga, bahwa kalian ada di sana
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
Dan semua yang melindungi saya dari kalian, tiba-tiba hilang
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Terhimpit, tergencet, Selamat datang kembali!
Ich hör' die Schläge in meinem Ohr
Saya mendengar dentuman di telinga saya
Klick-Klick-Klack
Klik-Klik-Klak
Als wär's ein Morsealphabet
Seolah itu adalah alfabet Morse
Ist nichts hartes, wär' in meinem Kopf ne' 8O8
Tidak ada yang keras, itu akan menjadi 808 di kepalaku
Von Rick Ross
Dari Rick Ross
Als wär' die Zeitbombe soweit, dass sie jetzt platzt
Seolah bom waktu sudah siap, dan sekarang meledak
Ich fühl' den Beat bis in den Bauch
Saya merasakan irama sampai ke perut
Er tritt und boxt mich
Dia menendang dan memukul saya
Als wär's sein allergrößter Kampf, wie bei Rocky
Seolah ini adalah pertarungan terbesarnya, seperti di Rocky
Als wär' mein Puls so hoch wie nie, weil er geschockt ist
Seolah nadi saya sangat tinggi, karena dia terkejut
Weil, was lange tief verbuddelt war, auf einmal wieder doch spricht
Karena, apa yang lama terkubur dalam, tiba-tiba berbicara lagi
Vielleicht lief es zu perfekt, und jetzt kommt's wie's kommen musste
Mungkin semuanya terlalu sempurna, dan sekarang terjadi seperti yang harus terjadi
Ich hol' sie nach Haus', meine abgefuckten Muster
Saya membawa mereka pulang, pola buruk saya
Mein easy Weg aus Holz, der verlockend glänzt wie Gold
Jalan mudah saya dari kayu, yang mengilap menggoda seperti emas
Und mich immer wieder kreutzt, Willkommen zurück!
Dan selalu menyeberang, Selamat datang kembali!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
Hantu jahat saya, pendamping setia saya
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Saya selalu curiga, bahwa kalian ada di sana
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
Dan semua yang melindungi saya dari kalian, tiba-tiba hilang
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Terhimpit, tergencet, Selamat datang kembali!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
Hantu jahat saya, pendamping setia saya
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Saya selalu curiga, bahwa kalian ada di sana
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
Dan semua yang melindungi saya dari kalian, tiba-tiba hilang
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Terhimpit, tergencet, Selamat datang kembali!
Was zählt ist der Versuch
Yang penting adalah usaha
Dass man dafür geht und etwas tut
Bahwa kita berusaha dan melakukan sesuatu
Auch kleine Schritte sind schon gut
Langkah kecil juga sudah bagus
Und ist auch heut' noch nichts geschafft, und genug
Dan meskipun hari ini belum ada yang tercapai, dan cukup
Ey keiner sagt, dass es leicht ist
Hei, tidak ada yang bilang itu mudah
Der alte Kampf gegen die Geister
Pertarungan lama melawan hantu
Und glaub' mir irgendwann reicht es
Dan percayalah suatu saat itu akan cukup
Doch bis dann: Willkommen zurück!
Tapi sampai saat itu: Selamat datang kembali!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
Hantu jahat saya, pendamping setia saya
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Saya selalu curiga, bahwa kalian ada di sana
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
Dan semua yang melindungi saya dari kalian, tiba-tiba hilang
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Terhimpit, tergencet, Selamat datang kembali!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
Hantu jahat saya, pendamping setia saya
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Saya selalu curiga, bahwa kalian ada di sana
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
Dan semua yang melindungi saya dari kalian, tiba-tiba hilang
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
Terhimpit, tergencet, Selamat datang kembali!
Ich hör' die Streicher, in meinem Kopf
ฉันได้ยินเสียงสตริงในหัว
Sie klingen bedrohlich
มันดังอย่างน่าหวาดกลัว
Als kommt Darth Vader gleich vorbei
เหมือนดาร์ธ เวเดอร์กำลังจะมา
Und holt mich
และมาหาฉัน
Als wär' das U-Boot kurz vorm Sinken
เหมือนเรือดำน้ำกำลังจะจม
Rotlicht
ไฟแดง
Als käm' jetzt gleich die Dramahook, wie bei Coldplay
เหมือนจะมีดราม่าฮุคเหมือนในเพลงของโคลด์เพลย์
In meinem Kopf spielt ein Quartett
ในหัวฉันมีควอร์เท็ตกำลังเล่น
So schrecklich rhythmisch
อย่างน่ากลัวและมีจังหวะ
Als wär' die Stadt evakuiert, weil's kein Zurück gibt
เหมือนเมืองถูกอพยพเพราะไม่มีทางกลับ
Als bliebe Kevin ganz allein, weil er nichts mitkriegt
เหมือนเควินอยู่คนเดียวเพราะเขาไม่รู้ตัว
Als könnt' man alles dazu fühlen, doch nie sich glücklich
เหมือนคุณสามารถรู้สึกได้ทุกอย่างแต่ไม่มีทางมีความสุข
Vielleicht lief es zu perfekt, und jetzt kommt's wie's kommen musste
บางทีมันอาจจะดีเกินไป และตอนนี้มันเกิดขึ้นตามที่ควรจะเป็น
Ich hol' sie nach Haus', meine abgefuckten Muster
ฉันพาพวกมันกลับบ้าน รูปแบบที่เสียหายของฉัน
Mein easy Weg aus Holz, der verlockend glänzt wie Gold
ทางเลือกง่ายๆ ที่ทำจากไม้ ดูเหมือนว่าจะเป็นทอง
Und mich immer wieder kreutzt, Willkommen zurück!
และมันก็ทำให้ฉันต้องกลับมาอีกครั้ง ยินดีต้อนรับกลับ!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
วิญญาณชั่วร้ายของฉัน ผู้ติดตามที่ซื่อสัตย์ที่สุดของฉัน
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
ฉันรู้ตลอดเวลาว่าพวกเขาอยู่กับฉัน
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
และทุกอย่างที่ปกป้องฉันจากพวกเขา ตอนนี้หายไป
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
ถูกบีบ ถูกกด ยินดีต้อนรับกลับ!
Ich hör' die Schläge in meinem Ohr
ฉันได้ยินเสียงตีในหูของฉัน
Klick-Klick-Klack
คลิก-คลิก-คลัก
Als wär's ein Morsealphabet
เหมือนเป็นรหัสมอร์ส
Ist nichts hartes, wär' in meinem Kopf ne' 8O8
ไม่มีอะไรหนักหนา มันเป็น 808 ในหัวของฉัน
Von Rick Ross
จาก Rick Ross
Als wär' die Zeitbombe soweit, dass sie jetzt platzt
เหมือนระเบิดเวลาพร้อมที่จะระเบิด
Ich fühl' den Beat bis in den Bauch
ฉันรู้สึกถึงจังหวะไปจนถึงท้อง
Er tritt und boxt mich
มันเตะและต่อยฉัน
Als wär's sein allergrößter Kampf, wie bei Rocky
เหมือนเป็นการต่อสู้ที่ยิ่งใหญ่ที่สุด เหมือนในหนัง Rocky
Als wär' mein Puls so hoch wie nie, weil er geschockt ist
เหมือนชีพจรของฉันสูงที่สุดเท่าที่เคยเป็นเพราะมันตกใจ
Weil, was lange tief verbuddelt war, auf einmal wieder doch spricht
เพราะสิ่งที่ถูกฝังลึกมานาน ตอนนี้กลับมาพูดอีกครั้ง
Vielleicht lief es zu perfekt, und jetzt kommt's wie's kommen musste
บางทีมันอาจจะดีเกินไป และตอนนี้มันเกิดขึ้นตามที่ควรจะเป็น
Ich hol' sie nach Haus', meine abgefuckten Muster
ฉันพาพวกมันกลับบ้าน รูปแบบที่เสียหายของฉัน
Mein easy Weg aus Holz, der verlockend glänzt wie Gold
ทางเลือกง่ายๆ ที่ทำจากไม้ ดูเหมือนว่าจะเป็นทอง
Und mich immer wieder kreutzt, Willkommen zurück!
และมันก็ทำให้ฉันต้องกลับมาอีกครั้ง ยินดีต้อนรับกลับ!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
วิญญาณชั่วร้ายของฉัน ผู้ติดตามที่ซื่อสัตย์ที่สุดของฉัน
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
ฉันรู้ตลอดเวลาว่าพวกเขาอยู่กับฉัน
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
และทุกอย่างที่ปกป้องฉันจากพวกเขา ตอนนี้หายไป
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
ถูกบีบ ถูกกด ยินดีต้อนรับกลับ!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
วิญญาณชั่วร้ายของฉัน ผู้ติดตามที่ซื่อสัตย์ที่สุดของฉัน
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
ฉันรู้ตลอดเวลาว่าพวกเขาอยู่กับฉัน
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
และทุกอย่างที่ปกป้องฉันจากพวกเขา ตอนนี้หายไป
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
ถูกบีบ ถูกกด ยินดีต้อนรับกลับ!
Was zählt ist der Versuch
สิ่งที่สำคัญคือการพยายาม
Dass man dafür geht und etwas tut
ที่คุณไปเพื่อมันและทำบางสิ่ง
Auch kleine Schritte sind schon gut
แม้แต่ก้าวเล็กๆ ก็ยังดี
Und ist auch heut' noch nichts geschafft, und genug
และถึงวันนี้ยังไม่มีอะไรสำเร็จ และเพียงพอ
Ey keiner sagt, dass es leicht ist
เฮ้ ไม่มีใครบอกว่ามันง่าย
Der alte Kampf gegen die Geister
การต่อสู้เก่ากับวิญญาณ
Und glaub' mir irgendwann reicht es
และเชื่อฉัน สักวันมันจะพอ
Doch bis dann: Willkommen zurück!
แต่จนกว่าจะถึงเวลานั้น: ยินดีต้อนรับกลับ!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
วิญญาณชั่วร้ายของฉัน ผู้ติดตามที่ซื่อสัตย์ที่สุดของฉัน
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
ฉันรู้ตลอดเวลาว่าพวกเขาอยู่กับฉัน
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
และทุกอย่างที่ปกป้องฉันจากพวกเขา ตอนนี้หายไป
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
ถูกบีบ ถูกกด ยินดีต้อนรับกลับ!
Meine bösen Geister, meine treusten Begleiter
วิญญาณชั่วร้ายของฉัน ผู้ติดตามที่ซื่อสัตย์ที่สุดของฉัน
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
ฉันรู้ตลอดเวลาว่าพวกเขาอยู่กับฉัน
Und alles, was mich vor euch schütze, ist auf einmal weg
และทุกอย่างที่ปกป้องฉันจากพวกเขา ตอนนี้หายไป
Zerquetscht, zerdrückt, Willkommen zurück!
ถูกบีบ ถูกกด ยินดีต้อนรับกลับ!

Curiosidades sobre la música Willkommen zurück del Mark Forster

¿Quién compuso la canción “Willkommen zurück” de Mark Forster?
La canción “Willkommen zurück” de Mark Forster fue compuesta por Daniel Nitt, Mark Cwiertnia, Ralf Mayer.

Músicas más populares de Mark Forster

Otros artistas de Soul pop