Irgendwo versteckt steht unser Haus
Es hat irgendwer vor vierhundert Jahren ma' gebaut
Jetzt wohnen wir hier drin und zwei Katzen auch
Und ging's nach mir, dann tragen die mich hier irgendwann raus
Und überm Dach hängt ab und zu sogar der Mars
Es singen Fasane in der Nacht, schön und laut
Hier haben wir's gut, die meisten Tage ist es still
Uns're Straße hat kein Schild, hat sie nie gebraucht
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh
Irgendwo versteckt steht unser Haus
Alle uns're Freunde und die Familie kommen hier raus
Dass es hier besonders ist, merken die genau
Und für 'n paar gute Tage steht uns're Tür immer auf
Und überm Dach hängt ab und zu sogar der Mars
Es singen Fasane in der Nacht, schön und laut
Und wenn wir fahren, fühlt es sich niemals richtig an
Wir kommen woanders nicht mehr an, wie in unserm Haus
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
In hundert Jahren, wenn wir längst nicht mehr hier sind
Wohnt wer anders dann hier drin und füllt es aus
Mit bisschen Glück haben wir dann vom Mars 'n guten Blick
Und schauen ab und zu zurück auf unser Haus
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Irgendwo versteckt steht unser Haus
En algún lugar escondido está nuestra casa
Es hat irgendwer vor vierhundert Jahren ma' gebaut
Alguien la construyó hace cuatrocientos años
Jetzt wohnen wir hier drin und zwei Katzen auch
Ahora vivimos aquí y también dos gatos
Und ging's nach mir, dann tragen die mich hier irgendwann raus
Y si dependiera de mí, algún día me llevarán de aquí
Und überm Dach hängt ab und zu sogar der Mars
Y sobre el techo, a veces incluso cuelga Marte
Es singen Fasane in der Nacht, schön und laut
Los faisanes cantan en la noche, hermoso y fuerte
Hier haben wir's gut, die meisten Tage ist es still
Aquí lo tenemos bien, la mayoría de los días es tranquilo
Uns're Straße hat kein Schild, hat sie nie gebraucht
Nuestra calle no tiene señal, nunca la necesitó
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh
Irgendwo versteckt steht unser Haus
En algún lugar escondido está nuestra casa
Alle uns're Freunde und die Familie kommen hier raus
Todos nuestros amigos y la familia vienen aquí
Dass es hier besonders ist, merken die genau
Notan que este lugar es especial
Und für 'n paar gute Tage steht uns're Tür immer auf
Y por unos buenos días, nuestra puerta siempre está abierta
Und überm Dach hängt ab und zu sogar der Mars
Y sobre el techo, a veces incluso cuelga Marte
Es singen Fasane in der Nacht, schön und laut
Los faisanes cantan en la noche, hermoso y fuerte
Und wenn wir fahren, fühlt es sich niemals richtig an
Y cuando nos vamos, nunca se siente bien
Wir kommen woanders nicht mehr an, wie in unserm Haus
No llegamos a ningún otro lugar, como en nuestra casa
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
In hundert Jahren, wenn wir längst nicht mehr hier sind
En cien años, cuando ya no estemos aquí
Wohnt wer anders dann hier drin und füllt es aus
Alguien más vivirá aquí y lo llenará
Mit bisschen Glück haben wir dann vom Mars 'n guten Blick
Con un poco de suerte, tendremos una buena vista de Marte
Und schauen ab und zu zurück auf unser Haus
Y de vez en cuando miraremos hacia atrás a nuestra casa
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Irgendwo versteckt steht unser Haus
Em algum lugar escondido está a nossa casa
Es hat irgendwer vor vierhundert Jahren ma' gebaut
Foi construída por alguém há quatrocentos anos
Jetzt wohnen wir hier drin und zwei Katzen auch
Agora moramos aqui e também duas gatos
Und ging's nach mir, dann tragen die mich hier irgendwann raus
E se dependesse de mim, eles me levariam daqui um dia
Und überm Dach hängt ab und zu sogar der Mars
E acima do telhado, às vezes até Marte aparece
Es singen Fasane in der Nacht, schön und laut
Faisões cantam à noite, bonito e alto
Hier haben wir's gut, die meisten Tage ist es still
Aqui estamos bem, na maioria dos dias é silencioso
Uns're Straße hat kein Schild, hat sie nie gebraucht
Nossa rua não tem placa, nunca precisou
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh
Irgendwo versteckt steht unser Haus
Em algum lugar escondido está a nossa casa
Alle uns're Freunde und die Familie kommen hier raus
Todos os nossos amigos e a família vêm aqui
Dass es hier besonders ist, merken die genau
Eles percebem que é especial aqui
Und für 'n paar gute Tage steht uns're Tür immer auf
E por alguns bons dias, nossa porta está sempre aberta
Und überm Dach hängt ab und zu sogar der Mars
E acima do telhado, às vezes até Marte aparece
Es singen Fasane in der Nacht, schön und laut
Faisões cantam à noite, bonito e alto
Und wenn wir fahren, fühlt es sich niemals richtig an
E quando saímos, nunca parece certo
Wir kommen woanders nicht mehr an, wie in unserm Haus
Nós não chegamos mais a lugar nenhum, como em nossa casa
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
In hundert Jahren, wenn wir längst nicht mehr hier sind
Em cem anos, quando já não estivermos mais aqui
Wohnt wer anders dann hier drin und füllt es aus
Alguém mais morará aqui e preencherá o espaço
Mit bisschen Glück haben wir dann vom Mars 'n guten Blick
Com um pouco de sorte, teremos uma boa vista de Marte
Und schauen ab und zu zurück auf unser Haus
E de vez em quando olharemos para trás, para a nossa casa
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Irgendwo versteckt steht unser Haus
Somewhere hidden stands our house
Es hat irgendwer vor vierhundert Jahren ma' gebaut
Someone built it four hundred years ago
Jetzt wohnen wir hier drin und zwei Katzen auch
Now we live in it and two cats too
Und ging's nach mir, dann tragen die mich hier irgendwann raus
And if it were up to me, they would carry me out of here someday
Und überm Dach hängt ab und zu sogar der Mars
And above the roof, Mars hangs every now and then
Es singen Fasane in der Nacht, schön und laut
Pheasants sing in the night, beautiful and loud
Hier haben wir's gut, die meisten Tage ist es still
We have it good here, most days it is quiet
Uns're Straße hat kein Schild, hat sie nie gebraucht
Our street has no sign, it never needed one
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh
Irgendwo versteckt steht unser Haus
Somewhere hidden stands our house
Alle uns're Freunde und die Familie kommen hier raus
All our friends and family come out here
Dass es hier besonders ist, merken die genau
They notice that it is special here
Und für 'n paar gute Tage steht uns're Tür immer auf
And for a few good days, our door is always open
Und überm Dach hängt ab und zu sogar der Mars
And above the roof, Mars hangs every now and then
Es singen Fasane in der Nacht, schön und laut
Pheasants sing in the night, beautiful and loud
Und wenn wir fahren, fühlt es sich niemals richtig an
And when we leave, it never feels right
Wir kommen woanders nicht mehr an, wie in unserm Haus
We can't arrive anywhere else, like in our house
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
In hundert Jahren, wenn wir längst nicht mehr hier sind
In a hundred years, when we are no longer here
Wohnt wer anders dann hier drin und füllt es aus
Someone else will live in here and fill it out
Mit bisschen Glück haben wir dann vom Mars 'n guten Blick
With a bit of luck, we will have a good view of Mars
Und schauen ab und zu zurück auf unser Haus
And look back every now and then at our house
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Irgendwo versteckt steht unser Haus
Quelque part cachée se trouve notre maison
Es hat irgendwer vor vierhundert Jahren ma' gebaut
Quelqu'un l'a construite il y a quatre cents ans
Jetzt wohnen wir hier drin und zwei Katzen auch
Maintenant nous y vivons, ainsi que deux chats
Und ging's nach mir, dann tragen die mich hier irgendwann raus
Et si cela dépendait de moi, ils me porteraient dehors un jour
Und überm Dach hängt ab und zu sogar der Mars
Et au-dessus du toit, parfois même Mars est visible
Es singen Fasane in der Nacht, schön und laut
Des faisans chantent la nuit, beaux et forts
Hier haben wir's gut, die meisten Tage ist es still
Ici, nous sommes bien, la plupart des jours c'est calme
Uns're Straße hat kein Schild, hat sie nie gebraucht
Notre rue n'a pas de panneau, elle n'en a jamais eu besoin
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh
Irgendwo versteckt steht unser Haus
Quelque part cachée se trouve notre maison
Alle uns're Freunde und die Familie kommen hier raus
Tous nos amis et la famille viennent ici
Dass es hier besonders ist, merken die genau
Ils remarquent que c'est spécial ici
Und für 'n paar gute Tage steht uns're Tür immer auf
Et pour quelques bons jours, notre porte est toujours ouverte
Und überm Dach hängt ab und zu sogar der Mars
Et au-dessus du toit, parfois même Mars est visible
Es singen Fasane in der Nacht, schön und laut
Des faisans chantent la nuit, beaux et forts
Und wenn wir fahren, fühlt es sich niemals richtig an
Et quand nous partons, cela ne semble jamais juste
Wir kommen woanders nicht mehr an, wie in unserm Haus
Nous n'arrivons plus nulle part, comme dans notre maison
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
In hundert Jahren, wenn wir längst nicht mehr hier sind
Dans cent ans, quand nous ne serons plus ici
Wohnt wer anders dann hier drin und füllt es aus
Quelqu'un d'autre y vivra et la remplira
Mit bisschen Glück haben wir dann vom Mars 'n guten Blick
Avec un peu de chance, nous aurons une bonne vue de Mars
Und schauen ab und zu zurück auf unser Haus
Et nous regarderons de temps en temps notre maison
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Irgendwo versteckt steht unser Haus
Da qualche parte nascosta c'è la nostra casa
Es hat irgendwer vor vierhundert Jahren ma' gebaut
Qualcuno l'ha costruita quattrocento anni fa
Jetzt wohnen wir hier drin und zwei Katzen auch
Ora ci viviamo dentro, e anche due gatti
Und ging's nach mir, dann tragen die mich hier irgendwann raus
E se fosse per me, un giorno mi porterebbero via da qui
Und überm Dach hängt ab und zu sogar der Mars
E sopra il tetto, ogni tanto, c'è persino Marte
Es singen Fasane in der Nacht, schön und laut
I fagiani cantano di notte, belli e forti
Hier haben wir's gut, die meisten Tage ist es still
Qui stiamo bene, la maggior parte dei giorni è tranquillo
Uns're Straße hat kein Schild, hat sie nie gebraucht
La nostra strada non ha un cartello, non ne ha mai avuto bisogno
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh
Irgendwo versteckt steht unser Haus
Da qualche parte nascosta c'è la nostra casa
Alle uns're Freunde und die Familie kommen hier raus
Tutti i nostri amici e la famiglia vengono qui
Dass es hier besonders ist, merken die genau
Si rendono conto che questo posto è speciale
Und für 'n paar gute Tage steht uns're Tür immer auf
E per qualche bel giorno, la nostra porta è sempre aperta
Und überm Dach hängt ab und zu sogar der Mars
E sopra il tetto, ogni tanto, c'è persino Marte
Es singen Fasane in der Nacht, schön und laut
I fagiani cantano di notte, belli e forti
Und wenn wir fahren, fühlt es sich niemals richtig an
E quando partiamo, non ci sembra mai giusto
Wir kommen woanders nicht mehr an, wie in unserm Haus
Non ci sentiamo a casa da nessun'altra parte, come nella nostra casa
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
In hundert Jahren, wenn wir längst nicht mehr hier sind
Tra cento anni, quando non saremo più qui
Wohnt wer anders dann hier drin und füllt es aus
Qualcun altro vivrà qui dentro e lo riempirà
Mit bisschen Glück haben wir dann vom Mars 'n guten Blick
Con un po' di fortuna, avremo una buona vista su Marte
Und schauen ab und zu zurück auf unser Haus
E ogni tanto guarderemo indietro alla nostra casa
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh
Huh-uh-uh, uh-uh-uh