Luis Miguel Gallego Basteri, Alejandro Asensi, Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe, Arturo Perez Figueroa
Mírame
A los ojos por favor
Quiero ver
Si te queda algo de amor
De calor
De ternura o de pasión
De amistad puede ser
Mírame
Estoy solo pero bien
Te extrañé
Porque siempre te espera
Sabes que
Estás bella amor
Porque no
Lo probamos otra vez
Te propongo esta noche
Al amor darle oportunidad
Olvidar lo pasado
Entre luces y música bailar
Que hoy es noche de luna llena
Y huele a amor
Hay que dejar hablar al corazón
Mírame
Tengo ganas de soñar
Suena bien
Que volvamos a empezar
Y si no
Quiero imaginar que tú y yo
Nos amamos de verdad
Mírame
Lo que pase pasaré
Sabes bien
Que es mejor no programar
Que el amor
Vuelva a ser amor
O tal vez
Tan amigos como siempre
Te propongo esta noche
Cuerpo a cuerpo besarnos y volar
Inventando deseos
Y en lugar del olvido al fin amar
El amor es tan desigual
Nadie manda en el corazón
Es ternura es desilusión
Placer, dolor
Todo nace del amor
Te propongo esta noche
Al amor darle oportunidad
Olvidar lo pasado
Entre luces y música bailar
Que hoy es noche de luna llena
Y huele a amor
Hay que dejar hablar al corazón
Te propongo esta noche
Cuerpo a cuerpo besarnos y volar
Inventando deseos
Y en lugar del olvido al fin amar
Que hoy es noche de luna llena
Y huele a amor
Hay que dejar hablar al corazón
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
Te propongo, te propongo esta noche
Te propongo, te propongo esta noche
Te propongo, te propongo esta noche
Y en lugar del olvido al fin amar
Que hoy es noche de luna llena
Y huele a amor
Hay que dejar hablar al corazón
Te propongo, te propongo esta noche
Déjate llevar, vamos a volar hey
Te propongo, te propongo esta noche
Déjate llevar, vamos a volar hey
Que hoy es noche de luna llena
Y huele amor
Hay que dejar hablar al corazón
Te propongo, te propongo esta noche
Te propongo, te propongo esta noche
Te propongo, te propongo esta noche
Y en lugar del olvido al fin amar
Que hoy es noche de luna llena
Y huele a amor
Hay que dejar hablar al corazón
Te propongo, te propongo esta noche
Déjate llevar, vamos a volar hey
Te propongo, te propongo esta noche
Déjate llevar, vamos a volar hey
Que hoy es noche de luna llena
Y huele amor
Hay que dejar hablar al corazón
Mírame
Olhe para mim
A los ojos por favor
Por favor, olhe nos meus olhos
Quiero ver
Quero ver
Si te queda algo de amor
Se ainda resta algum amor
De calor
Algum calor
De ternura o de pasión
Alguma ternura ou paixão
De amistad puede ser
Pode ser amizade
Mírame
Olhe para mim
Estoy solo pero bien
Estou sozinho, mas estou bem
Te extrañé
Senti sua falta
Porque siempre te espera
Porque sempre te espero
Sabes que
Você sabe
Estás bella amor
Você está linda, amor
Porque no
Por que não
Lo probamos otra vez
Tentamos de novo
Te propongo esta noche
Te proponho esta noite
Al amor darle oportunidad
Dar uma chance ao amor
Olvidar lo pasado
Esquecer o passado
Entre luces y música bailar
Dançar entre luzes e música
Que hoy es noche de luna llena
Hoje é noite de lua cheia
Y huele a amor
E cheira a amor
Hay que dejar hablar al corazón
Temos que deixar o coração falar
Mírame
Olhe para mim
Tengo ganas de soñar
Estou com vontade de sonhar
Suena bien
Soa bem
Que volvamos a empezar
Começarmos de novo
Y si no
E se não
Quiero imaginar que tú y yo
Quero imaginar que você e eu
Nos amamos de verdad
Nos amamos de verdade
Mírame
Olhe para mim
Lo que pase pasaré
O que acontecer, acontecerá
Sabes bien
Você sabe bem
Que es mejor no programar
Que é melhor não planejar
Que el amor
Que o amor
Vuelva a ser amor
Volte a ser amor
O tal vez
Ou talvez
Tan amigos como siempre
Sejamos amigos como sempre
Te propongo esta noche
Te proponho esta noite
Cuerpo a cuerpo besarnos y volar
Corpo a corpo, nos beijar e voar
Inventando deseos
Inventando desejos
Y en lugar del olvido al fin amar
E em vez do esquecimento, finalmente amar
El amor es tan desigual
O amor é tão desigual
Nadie manda en el corazón
Ninguém manda no coração
Es ternura es desilusión
É ternura, é desilusão
Placer, dolor
Prazer, dor
Todo nace del amor
Tudo nasce do amor
Te propongo esta noche
Te proponho esta noite
Al amor darle oportunidad
Dar uma chance ao amor
Olvidar lo pasado
Esquecer o passado
Entre luces y música bailar
Dançar entre luzes e música
Que hoy es noche de luna llena
Hoje é noite de lua cheia
Y huele a amor
E cheira a amor
Hay que dejar hablar al corazón
Temos que deixar o coração falar
Te propongo esta noche
Te proponho esta noite
Cuerpo a cuerpo besarnos y volar
Corpo a corpo, nos beijar e voar
Inventando deseos
Inventando desejos
Y en lugar del olvido al fin amar
E em vez do esquecimento, finalmente amar
Que hoy es noche de luna llena
Hoje é noite de lua cheia
Y huele a amor
E cheira a amor
Hay que dejar hablar al corazón
Temos que deixar o coração falar
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
Te proponho, te proponho, te proponho, te proponho
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
Te proponho, te proponho, te proponho, te proponho
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
Te proponho, te proponho, te proponho, te proponho
Te propongo, te propongo esta noche
Te proponho, te proponho esta noite
Te propongo, te propongo esta noche
Te proponho, te proponho esta noite
Te propongo, te propongo esta noche
Te proponho, te proponho esta noite
Y en lugar del olvido al fin amar
E em vez do esquecimento, finalmente amar
Que hoy es noche de luna llena
Hoje é noite de lua cheia
Y huele a amor
E cheira a amor
Hay que dejar hablar al corazón
Temos que deixar o coração falar
Te propongo, te propongo esta noche
Te proponho, te proponho esta noite
Déjate llevar, vamos a volar hey
Deixe-se levar, vamos voar hey
Te propongo, te propongo esta noche
Te proponho, te proponho esta noite
Déjate llevar, vamos a volar hey
Deixe-se levar, vamos voar hey
Que hoy es noche de luna llena
Hoje é noite de lua cheia
Y huele amor
E cheira a amor
Hay que dejar hablar al corazón
Temos que deixar o coração falar
Te propongo, te propongo esta noche
Te proponho, te proponho esta noite
Te propongo, te propongo esta noche
Te proponho, te proponho esta noite
Te propongo, te propongo esta noche
Te proponho, te proponho esta noite
Y en lugar del olvido al fin amar
E em vez do esquecimento, finalmente amar
Que hoy es noche de luna llena
Hoje é noite de lua cheia
Y huele a amor
E cheira a amor
Hay que dejar hablar al corazón
Temos que deixar o coração falar
Te propongo, te propongo esta noche
Te proponho, te proponho esta noite
Déjate llevar, vamos a volar hey
Deixe-se levar, vamos voar hey
Te propongo, te propongo esta noche
Te proponho, te proponho esta noite
Déjate llevar, vamos a volar hey
Deixe-se levar, vamos voar hey
Que hoy es noche de luna llena
Hoje é noite de lua cheia
Y huele amor
E cheira a amor
Hay que dejar hablar al corazón
Temos que deixar o coração falar
Mírame
Look at me
A los ojos por favor
Into my eyes please
Quiero ver
I want to see
Si te queda algo de amor
If there's any love left in you
De calor
Of warmth
De ternura o de pasión
Of tenderness or passion
De amistad puede ser
Of friendship maybe
Mírame
Look at me
Estoy solo pero bien
I'm alone but fine
Te extrañé
I missed you
Porque siempre te espera
Because I always wait for you
Sabes que
You know that
Estás bella amor
You're beautiful, my love
Porque no
Why don't we
Lo probamos otra vez
Try it again
Te propongo esta noche
I propose to you tonight
Al amor darle oportunidad
To give love a chance
Olvidar lo pasado
Forget the past
Entre luces y música bailar
Dance among lights and music
Que hoy es noche de luna llena
Tonight is a full moon night
Y huele a amor
And it smells like love
Hay que dejar hablar al corazón
We have to let the heart speak
Mírame
Look at me
Tengo ganas de soñar
I feel like dreaming
Suena bien
Sounds good
Que volvamos a empezar
That we start over
Y si no
And if not
Quiero imaginar que tú y yo
I want to imagine that you and I
Nos amamos de verdad
Truly love each other
Mírame
Look at me
Lo que pase pasaré
Whatever happens, I'll go through
Sabes bien
You know well
Que es mejor no programar
That it's better not to plan
Que el amor
That love
Vuelva a ser amor
Becomes love again
O tal vez
Or maybe
Tan amigos como siempre
As friends as always
Te propongo esta noche
I propose to you tonight
Cuerpo a cuerpo besarnos y volar
Body to body, kiss and fly
Inventando deseos
Inventing desires
Y en lugar del olvido al fin amar
And instead of forgetting, finally love
El amor es tan desigual
Love is so unequal
Nadie manda en el corazón
Nobody commands the heart
Es ternura es desilusión
It's tenderness, it's disillusionment
Placer, dolor
Pleasure, pain
Todo nace del amor
Everything comes from love
Te propongo esta noche
I propose to you tonight
Al amor darle oportunidad
To give love a chance
Olvidar lo pasado
Forget the past
Entre luces y música bailar
Dance among lights and music
Que hoy es noche de luna llena
Tonight is a full moon night
Y huele a amor
And it smells like love
Hay que dejar hablar al corazón
We have to let the heart speak
Te propongo esta noche
I propose to you tonight
Cuerpo a cuerpo besarnos y volar
Body to body, kiss and fly
Inventando deseos
Inventing desires
Y en lugar del olvido al fin amar
And instead of forgetting, finally love
Que hoy es noche de luna llena
Tonight is a full moon night
Y huele a amor
And it smells like love
Hay que dejar hablar al corazón
We have to let the heart speak
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
I propose to you, I propose to you, I propose to you, I propose to you
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
I propose to you, I propose to you, I propose to you, I propose to you
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
I propose to you, I propose to you, I propose to you, I propose to you
Te propongo, te propongo esta noche
I propose to you, I propose to you tonight
Te propongo, te propongo esta noche
I propose to you, I propose to you tonight
Te propongo, te propongo esta noche
I propose to you, I propose to you tonight
Y en lugar del olvido al fin amar
And instead of forgetting, finally love
Que hoy es noche de luna llena
Tonight is a full moon night
Y huele a amor
And it smells like love
Hay que dejar hablar al corazón
We have to let the heart speak
Te propongo, te propongo esta noche
I propose to you, I propose to you tonight
Déjate llevar, vamos a volar hey
Let yourself go, let's fly hey
Te propongo, te propongo esta noche
I propose to you, I propose to you tonight
Déjate llevar, vamos a volar hey
Let yourself go, let's fly hey
Que hoy es noche de luna llena
Tonight is a full moon night
Y huele amor
And it smells like love
Hay que dejar hablar al corazón
We have to let the heart speak
Te propongo, te propongo esta noche
I propose to you, I propose to you tonight
Te propongo, te propongo esta noche
I propose to you, I propose to you tonight
Te propongo, te propongo esta noche
I propose to you, I propose to you tonight
Y en lugar del olvido al fin amar
And instead of forgetting, finally love
Que hoy es noche de luna llena
Tonight is a full moon night
Y huele a amor
And it smells like love
Hay que dejar hablar al corazón
We have to let the heart speak
Te propongo, te propongo esta noche
I propose to you, I propose to you tonight
Déjate llevar, vamos a volar hey
Let yourself go, let's fly hey
Te propongo, te propongo esta noche
I propose to you, I propose to you tonight
Déjate llevar, vamos a volar hey
Let yourself go, let's fly hey
Que hoy es noche de luna llena
Tonight is a full moon night
Y huele amor
And it smells like love
Hay que dejar hablar al corazón
We have to let the heart speak
Mírame
Regarde-moi
A los ojos por favor
Dans les yeux s'il te plaît
Quiero ver
Je veux voir
Si te queda algo de amor
S'il te reste un peu d'amour
De calor
De chaleur
De ternura o de pasión
De tendresse ou de passion
De amistad puede ser
D'amitié peut-être
Mírame
Regarde-moi
Estoy solo pero bien
Je suis seul mais bien
Te extrañé
Tu m'as manqué
Porque siempre te espera
Parce que je t'attends toujours
Sabes que
Tu sais que
Estás bella amor
Tu es belle mon amour
Porque no
Pourquoi pas
Lo probamos otra vez
Essayons encore une fois
Te propongo esta noche
Je te propose ce soir
Al amor darle oportunidad
De donner une chance à l'amour
Olvidar lo pasado
Oublier le passé
Entre luces y música bailar
Danser entre les lumières et la musique
Que hoy es noche de luna llena
Car ce soir, c'est la pleine lune
Y huele a amor
Et ça sent l'amour
Hay que dejar hablar al corazón
Il faut laisser parler le cœur
Mírame
Regarde-moi
Tengo ganas de soñar
J'ai envie de rêver
Suena bien
Ça sonne bien
Que volvamos a empezar
Que nous recommencions
Y si no
Et si non
Quiero imaginar que tú y yo
Je veux imaginer que toi et moi
Nos amamos de verdad
Nous nous aimons vraiment
Mírame
Regarde-moi
Lo que pase pasaré
Ce qui se passe, je passerai
Sabes bien
Tu sais bien
Que es mejor no programar
Qu'il vaut mieux ne pas programmer
Que el amor
Que l'amour
Vuelva a ser amor
Redevienne amour
O tal vez
Ou peut-être
Tan amigos como siempre
Aussi amis que toujours
Te propongo esta noche
Je te propose ce soir
Cuerpo a cuerpo besarnos y volar
Corps à corps, nous embrasser et voler
Inventando deseos
Inventer des désirs
Y en lugar del olvido al fin amar
Et à la place de l'oubli, enfin aimer
El amor es tan desigual
L'amour est si inégal
Nadie manda en el corazón
Personne ne commande le cœur
Es ternura es desilusión
C'est de la tendresse, c'est de la déception
Placer, dolor
Plaisir, douleur
Todo nace del amor
Tout vient de l'amour
Te propongo esta noche
Je te propose ce soir
Al amor darle oportunidad
De donner une chance à l'amour
Olvidar lo pasado
Oublier le passé
Entre luces y música bailar
Danser entre les lumières et la musique
Que hoy es noche de luna llena
Car ce soir, c'est la pleine lune
Y huele a amor
Et ça sent l'amour
Hay que dejar hablar al corazón
Il faut laisser parler le cœur
Te propongo esta noche
Je te propose ce soir
Cuerpo a cuerpo besarnos y volar
Corps à corps, nous embrasser et voler
Inventando deseos
Inventer des désirs
Y en lugar del olvido al fin amar
Et à la place de l'oubli, enfin aimer
Que hoy es noche de luna llena
Car ce soir, c'est la pleine lune
Y huele a amor
Et ça sent l'amour
Hay que dejar hablar al corazón
Il faut laisser parler le cœur
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
Je te propose, je te propose, je te propose, je te propose
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
Je te propose, je te propose, je te propose, je te propose
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
Je te propose, je te propose, je te propose, je te propose
Te propongo, te propongo esta noche
Je te propose, je te propose ce soir
Te propongo, te propongo esta noche
Je te propose, je te propose ce soir
Te propongo, te propongo esta noche
Je te propose, je te propose ce soir
Y en lugar del olvido al fin amar
Et à la place de l'oubli, enfin aimer
Que hoy es noche de luna llena
Car ce soir, c'est la pleine lune
Y huele a amor
Et ça sent l'amour
Hay que dejar hablar al corazón
Il faut laisser parler le cœur
Te propongo, te propongo esta noche
Je te propose, je te propose ce soir
Déjate llevar, vamos a volar hey
Laisse-toi aller, allons voler hey
Te propongo, te propongo esta noche
Je te propose, je te propose ce soir
Déjate llevar, vamos a volar hey
Laisse-toi aller, allons voler hey
Que hoy es noche de luna llena
Car ce soir, c'est la pleine lune
Y huele amor
Et ça sent l'amour
Hay que dejar hablar al corazón
Il faut laisser parler le cœur
Te propongo, te propongo esta noche
Je te propose, je te propose ce soir
Te propongo, te propongo esta noche
Je te propose, je te propose ce soir
Te propongo, te propongo esta noche
Je te propose, je te propose ce soir
Y en lugar del olvido al fin amar
Et à la place de l'oubli, enfin aimer
Que hoy es noche de luna llena
Car ce soir, c'est la pleine lune
Y huele a amor
Et ça sent l'amour
Hay que dejar hablar al corazón
Il faut laisser parler le cœur
Te propongo, te propongo esta noche
Je te propose, je te propose ce soir
Déjate llevar, vamos a volar hey
Laisse-toi aller, allons voler hey
Te propongo, te propongo esta noche
Je te propose, je te propose ce soir
Déjate llevar, vamos a volar hey
Laisse-toi aller, allons voler hey
Que hoy es noche de luna llena
Car ce soir, c'est la pleine lune
Y huele amor
Et ça sent l'amour
Hay que dejar hablar al corazón
Il faut laisser parler le cœur
Mírame
Schau mich an
A los ojos por favor
Bitte in die Augen
Quiero ver
Ich möchte sehen
Si te queda algo de amor
Ob noch etwas Liebe in dir ist
De calor
Von Wärme
De ternura o de pasión
Von Zärtlichkeit oder Leidenschaft
De amistad puede ser
Es könnte Freundschaft sein
Mírame
Schau mich an
Estoy solo pero bien
Ich bin allein, aber gut
Te extrañé
Ich habe dich vermisst
Porque siempre te espera
Weil ich immer auf dich warte
Sabes que
Du weißt
Estás bella amor
Du bist schön, meine Liebe
Porque no
Warum nicht
Lo probamos otra vez
Versuchen wir es noch einmal
Te propongo esta noche
Ich schlage dir heute Abend vor
Al amor darle oportunidad
Der Liebe eine Chance zu geben
Olvidar lo pasado
Vergiss die Vergangenheit
Entre luces y música bailar
Tanzen wir zwischen Lichtern und Musik
Que hoy es noche de luna llena
Heute ist Vollmondnacht
Y huele a amor
Und es riecht nach Liebe
Hay que dejar hablar al corazón
Wir müssen unser Herz sprechen lassen
Mírame
Schau mich an
Tengo ganas de soñar
Ich habe Lust zu träumen
Suena bien
Es klingt gut
Que volvamos a empezar
Dass wir wieder von vorne anfangen
Y si no
Und wenn nicht
Quiero imaginar que tú y yo
Ich möchte mir vorstellen, dass du und ich
Nos amamos de verdad
Wir lieben uns wirklich
Mírame
Schau mich an
Lo que pase pasaré
Was auch immer passiert, ich werde es durchstehen
Sabes bien
Du weißt gut
Que es mejor no programar
Es ist besser, nichts zu planen
Que el amor
Dass die Liebe
Vuelva a ser amor
Wieder Liebe wird
O tal vez
Oder vielleicht
Tan amigos como siempre
So freundschaftlich wie immer
Te propongo esta noche
Ich schlage dir heute Abend vor
Cuerpo a cuerpo besarnos y volar
Körper an Körper, uns küssen und fliegen
Inventando deseos
Wünsche erfinden
Y en lugar del olvido al fin amar
Und anstatt zu vergessen, endlich zu lieben
El amor es tan desigual
Liebe ist so ungleich
Nadie manda en el corazón
Niemand befiehlt dem Herzen
Es ternura es desilusión
Es ist Zärtlichkeit, es ist Enttäuschung
Placer, dolor
Vergnügen, Schmerz
Todo nace del amor
Alles kommt aus der Liebe
Te propongo esta noche
Ich schlage dir heute Abend vor
Al amor darle oportunidad
Der Liebe eine Chance zu geben
Olvidar lo pasado
Vergiss die Vergangenheit
Entre luces y música bailar
Tanzen wir zwischen Lichtern und Musik
Que hoy es noche de luna llena
Heute ist Vollmondnacht
Y huele a amor
Und es riecht nach Liebe
Hay que dejar hablar al corazón
Wir müssen unser Herz sprechen lassen
Te propongo esta noche
Ich schlage dir heute Abend vor
Cuerpo a cuerpo besarnos y volar
Körper an Körper, uns küssen und fliegen
Inventando deseos
Wünsche erfinden
Y en lugar del olvido al fin amar
Und anstatt zu vergessen, endlich zu lieben
Que hoy es noche de luna llena
Heute ist Vollmondnacht
Y huele a amor
Und es riecht nach Liebe
Hay que dejar hablar al corazón
Wir müssen unser Herz sprechen lassen
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
Ich schlage vor, ich schlage vor, ich schlage vor, ich schlage vor
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
Ich schlage vor, ich schlage vor, ich schlage vor, ich schlage vor
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
Ich schlage vor, ich schlage vor, ich schlage vor, ich schlage vor
Te propongo, te propongo esta noche
Ich schlage dir heute Abend vor
Te propongo, te propongo esta noche
Ich schlage dir heute Abend vor
Te propongo, te propongo esta noche
Ich schlage dir heute Abend vor
Y en lugar del olvido al fin amar
Und anstatt zu vergessen, endlich zu lieben
Que hoy es noche de luna llena
Heute ist Vollmondnacht
Y huele a amor
Und es riecht nach Liebe
Hay que dejar hablar al corazón
Wir müssen unser Herz sprechen lassen
Te propongo, te propongo esta noche
Ich schlage dir heute Abend vor
Déjate llevar, vamos a volar hey
Lass dich gehen, lass uns fliegen hey
Te propongo, te propongo esta noche
Ich schlage dir heute Abend vor
Déjate llevar, vamos a volar hey
Lass dich gehen, lass uns fliegen hey
Que hoy es noche de luna llena
Heute ist Vollmondnacht
Y huele amor
Und es riecht nach Liebe
Hay que dejar hablar al corazón
Wir müssen unser Herz sprechen lassen
Te propongo, te propongo esta noche
Ich schlage dir heute Abend vor
Te propongo, te propongo esta noche
Ich schlage dir heute Abend vor
Te propongo, te propongo esta noche
Ich schlage dir heute Abend vor
Y en lugar del olvido al fin amar
Und anstatt zu vergessen, endlich zu lieben
Que hoy es noche de luna llena
Heute ist Vollmondnacht
Y huele a amor
Und es riecht nach Liebe
Hay que dejar hablar al corazón
Wir müssen unser Herz sprechen lassen
Te propongo, te propongo esta noche
Ich schlage dir heute Abend vor
Déjate llevar, vamos a volar hey
Lass dich gehen, lass uns fliegen hey
Te propongo, te propongo esta noche
Ich schlage dir heute Abend vor
Déjate llevar, vamos a volar hey
Lass dich gehen, lass uns fliegen hey
Que hoy es noche de luna llena
Heute ist Vollmondnacht
Y huele amor
Und es riecht nach Liebe
Hay que dejar hablar al corazón
Wir müssen unser Herz sprechen lassen
Mírame
Guardami
A los ojos por favor
Negli occhi per favore
Quiero ver
Voglio vedere
Si te queda algo de amor
Se ti resta un po' d'amore
De calor
Di calore
De ternura o de pasión
Di tenerezza o di passione
De amistad puede ser
Di amicizia può essere
Mírame
Guardami
Estoy solo pero bien
Sono solo ma sto bene
Te extrañé
Mi sei mancata
Porque siempre te espera
Perché ti aspetto sempre
Sabes que
Sai che
Estás bella amor
Sei bella amore
Porque no
Perché no
Lo probamos otra vez
Proviamoci un'altra volta
Te propongo esta noche
Ti propongo questa notte
Al amor darle oportunidad
Di dare un'opportunità all'amore
Olvidar lo pasado
Dimenticare il passato
Entre luces y música bailar
Ballo tra luci e musica
Que hoy es noche de luna llena
Che stasera è notte di luna piena
Y huele a amor
E profuma d'amore
Hay que dejar hablar al corazón
Dobbiamo lasciare parlare il cuore
Mírame
Guardami
Tengo ganas de soñar
Ho voglia di sognare
Suena bien
Suona bene
Que volvamos a empezar
Che ricominciamo
Y si no
E se no
Quiero imaginar que tú y yo
Voglio immaginare che tu ed io
Nos amamos de verdad
Ci amiamo davvero
Mírame
Guardami
Lo que pase pasaré
Accadrà quello che accadrà
Sabes bien
Sai bene
Que es mejor no programar
Che è meglio non programmare
Que el amor
Che l'amore
Vuelva a ser amor
Torni ad essere amore
O tal vez
O forse
Tan amigos como siempre
Amici come sempre
Te propongo esta noche
Ti propongo questa notte
Cuerpo a cuerpo besarnos y volar
Corpo a corpo baciarsi e volare
Inventando deseos
Inventando desideri
Y en lugar del olvido al fin amar
E invece dell'oblio finalmente amare
El amor es tan desigual
L'amore è così disuguale
Nadie manda en el corazón
Nessuno comanda nel cuore
Es ternura es desilusión
È tenerezza è delusione
Placer, dolor
Piacere, dolore
Todo nace del amor
Tutto nasce dall'amore
Te propongo esta noche
Ti propongo questa notte
Al amor darle oportunidad
Di dare un'opportunità all'amore
Olvidar lo pasado
Dimenticare il passato
Entre luces y música bailar
Ballo tra luci e musica
Que hoy es noche de luna llena
Che stasera è notte di luna piena
Y huele a amor
E profuma d'amore
Hay que dejar hablar al corazón
Dobbiamo lasciare parlare il cuore
Te propongo esta noche
Ti propongo questa notte
Cuerpo a cuerpo besarnos y volar
Corpo a corpo baciarsi e volare
Inventando deseos
Inventando desideri
Y en lugar del olvido al fin amar
E invece dell'oblio finalmente amare
Que hoy es noche de luna llena
Che stasera è notte di luna piena
Y huele a amor
E profuma d'amore
Hay que dejar hablar al corazón
Dobbiamo lasciare parlare il cuore
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
Ti propongo, ti propongo, ti propongo, ti propongo
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
Ti propongo, ti propongo, ti propongo, ti propongo
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
Ti propongo, ti propongo, ti propongo, ti propongo
Te propongo, te propongo esta noche
Ti propongo, ti propongo questa notte
Te propongo, te propongo esta noche
Ti propongo, ti propongo questa notte
Te propongo, te propongo esta noche
Ti propongo, ti propongo questa notte
Y en lugar del olvido al fin amar
E invece dell'oblio finalmente amare
Que hoy es noche de luna llena
Che stasera è notte di luna piena
Y huele a amor
E profuma d'amore
Hay que dejar hablar al corazón
Dobbiamo lasciare parlare il cuore
Te propongo, te propongo esta noche
Ti propongo, ti propongo questa notte
Déjate llevar, vamos a volar hey
Lasciati andare, andiamo a volare hey
Te propongo, te propongo esta noche
Ti propongo, ti propongo questa notte
Déjate llevar, vamos a volar hey
Lasciati andare, andiamo a volare hey
Que hoy es noche de luna llena
Che stasera è notte di luna piena
Y huele amor
E profuma d'amore
Hay que dejar hablar al corazón
Dobbiamo lasciare parlare il cuore
Te propongo, te propongo esta noche
Ti propongo, ti propongo questa notte
Te propongo, te propongo esta noche
Ti propongo, ti propongo questa notte
Te propongo, te propongo esta noche
Ti propongo, ti propongo questa notte
Y en lugar del olvido al fin amar
E invece dell'oblio finalmente amare
Que hoy es noche de luna llena
Che stasera è notte di luna piena
Y huele a amor
E profuma d'amore
Hay que dejar hablar al corazón
Dobbiamo lasciare parlare il cuore
Te propongo, te propongo esta noche
Ti propongo, ti propongo questa notte
Déjate llevar, vamos a volar hey
Lasciati andare, andiamo a volare hey
Te propongo, te propongo esta noche
Ti propongo, ti propongo questa notte
Déjate llevar, vamos a volar hey
Lasciati andare, andiamo a volare hey
Que hoy es noche de luna llena
Che stasera è notte di luna piena
Y huele amor
E profuma d'amore
Hay que dejar hablar al corazón
Dobbiamo lasciare parlare il cuore
Mírame
Pandanglah aku
A los ojos por favor
Ke mataku, tolong
Quiero ver
Aku ingin melihat
Si te queda algo de amor
Apakah masih ada cinta di dalam dirimu
De calor
Dari kehangatan
De ternura o de pasión
Dari kelembutan atau gairah
De amistad puede ser
Dari persahabatan mungkin
Mírame
Pandanglah aku
Estoy solo pero bien
Aku sendirian tapi baik-baik saja
Te extrañé
Aku merindukanmu
Porque siempre te espera
Karena aku selalu menunggumu
Sabes que
Kamu tahu
Estás bella amor
Kamu cantik, sayang
Porque no
Mengapa tidak
Lo probamos otra vez
Kita coba lagi
Te propongo esta noche
Aku menawarkan malam ini
Al amor darle oportunidad
Untuk memberi kesempatan pada cinta
Olvidar lo pasado
Lupakan masa lalu
Entre luces y música bailar
Menari di antara lampu dan musik
Que hoy es noche de luna llena
Karena malam ini bulan purnama
Y huele a amor
Dan berbau cinta
Hay que dejar hablar al corazón
Kita harus membiarkan hati berbicara
Mírame
Pandanglah aku
Tengo ganas de soñar
Aku ingin bermimpi
Suena bien
Terlihat baik
Que volvamos a empezar
Kita mulai lagi
Y si no
Dan jika tidak
Quiero imaginar que tú y yo
Aku ingin membayangkan bahwa kamu dan aku
Nos amamos de verdad
Benar-benar saling mencintai
Mírame
Pandanglah aku
Lo que pase pasaré
Apa pun yang terjadi akan terjadi
Sabes bien
Kamu tahu
Que es mejor no programar
Lebih baik tidak merencanakan
Que el amor
Bahwa cinta
Vuelva a ser amor
Menjadi cinta lagi
O tal vez
Atau mungkin
Tan amigos como siempre
Teman seperti biasa
Te propongo esta noche
Aku menawarkan malam ini
Cuerpo a cuerpo besarnos y volar
Tubuh dengan tubuh, kita berciuman dan terbang
Inventando deseos
Menciptakan keinginan
Y en lugar del olvido al fin amar
Dan akhirnya mencintai alih-alih melupakan
El amor es tan desigual
Cinta sangat tidak adil
Nadie manda en el corazón
Tidak ada yang bisa memerintah hati
Es ternura es desilusión
Ini adalah kelembutan, ini adalah kekecewaan
Placer, dolor
Kenikmatan, rasa sakit
Todo nace del amor
Semuanya berasal dari cinta
Te propongo esta noche
Aku menawarkan malam ini
Al amor darle oportunidad
Untuk memberi kesempatan pada cinta
Olvidar lo pasado
Lupakan masa lalu
Entre luces y música bailar
Menari di antara lampu dan musik
Que hoy es noche de luna llena
Karena malam ini bulan purnama
Y huele a amor
Dan berbau cinta
Hay que dejar hablar al corazón
Kita harus membiarkan hati berbicara
Te propongo esta noche
Aku menawarkan malam ini
Cuerpo a cuerpo besarnos y volar
Tubuh dengan tubuh, kita berciuman dan terbang
Inventando deseos
Menciptakan keinginan
Y en lugar del olvido al fin amar
Dan akhirnya mencintai alih-alih melupakan
Que hoy es noche de luna llena
Karena malam ini bulan purnama
Y huele a amor
Dan berbau cinta
Hay que dejar hablar al corazón
Kita harus membiarkan hati berbicara
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
Aku menawarkan, aku menawarkan, aku menawarkan, aku menawarkan
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
Aku menawarkan, aku menawarkan, aku menawarkan, aku menawarkan
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
Aku menawarkan, aku menawarkan, aku menawarkan, aku menawarkan
Te propongo, te propongo esta noche
Aku menawarkan, aku menawarkan malam ini
Te propongo, te propongo esta noche
Aku menawarkan, aku menawarkan malam ini
Te propongo, te propongo esta noche
Aku menawarkan, aku menawarkan malam ini
Y en lugar del olvido al fin amar
Dan akhirnya mencintai alih-alih melupakan
Que hoy es noche de luna llena
Karena malam ini bulan purnama
Y huele a amor
Dan berbau cinta
Hay que dejar hablar al corazón
Kita harus membiarkan hati berbicara
Te propongo, te propongo esta noche
Aku menawarkan, aku menawarkan malam ini
Déjate llevar, vamos a volar hey
Biarkan dirimu dibawa, mari kita terbang hey
Te propongo, te propongo esta noche
Aku menawarkan, aku menawarkan malam ini
Déjate llevar, vamos a volar hey
Biarkan dirimu dibawa, mari kita terbang hey
Que hoy es noche de luna llena
Karena malam ini bulan purnama
Y huele amor
Dan berbau cinta
Hay que dejar hablar al corazón
Kita harus membiarkan hati berbicara
Te propongo, te propongo esta noche
Aku menawarkan, aku menawarkan malam ini
Te propongo, te propongo esta noche
Aku menawarkan, aku menawarkan malam ini
Te propongo, te propongo esta noche
Aku menawarkan, aku menawarkan malam ini
Y en lugar del olvido al fin amar
Dan akhirnya mencintai alih-alih melupakan
Que hoy es noche de luna llena
Karena malam ini bulan purnama
Y huele a amor
Dan berbau cinta
Hay que dejar hablar al corazón
Kita harus membiarkan hati berbicara
Te propongo, te propongo esta noche
Aku menawarkan, aku menawarkan malam ini
Déjate llevar, vamos a volar hey
Biarkan dirimu dibawa, mari kita terbang hey
Te propongo, te propongo esta noche
Aku menawarkan, aku menawarkan malam ini
Déjate llevar, vamos a volar hey
Biarkan dirimu dibawa, mari kita terbang hey
Que hoy es noche de luna llena
Karena malam ini bulan purnama
Y huele amor
Dan berbau cinta
Hay que dejar hablar al corazón
Kita harus membiarkan hati berbicara
Mírame
ดูฉันสิ
A los ojos por favor
มองตาฉันด้วยความจริงใจ
Quiero ver
ฉันอยากเห็น
Si te queda algo de amor
ว่าคุณยังมีความรักอยู่หรือไม่
De calor
ความอบอุ่น
De ternura o de pasión
ความนุ่มนวลหรือความหลงใหล
De amistad puede ser
หรือแม้แต่ความเป็นเพื่อนก็ยังดี
Mírame
ดูฉันสิ
Estoy solo pero bien
ฉันอยู่คนเดียวแต่ฉันสบายดี
Te extrañé
ฉันคิดถึงคุณ
Porque siempre te espera
เพราะฉันมักจะรอคุณ
Sabes que
คุณรู้ไหม
Estás bella amor
คุณสวยงามมาก
Porque no
ทำไมเรา
Lo probamos otra vez
ไม่ลองอีกครั้ง
Te propongo esta noche
ฉันขอเสนอในคืนนี้
Al amor darle oportunidad
ให้ความรักได้รับโอกาส
Olvidar lo pasado
ลืมทุกอย่างที่ผ่านมา
Entre luces y música bailar
เต้นรำในแสงสว่างและเสียงเพลง
Que hoy es noche de luna llena
วันนี้คืนของพระจันทร์เต็มดวง
Y huele a amor
และมีกลิ่นของความรัก
Hay que dejar hablar al corazón
เราต้องให้หัวใจพูด
Mírame
ดูฉันสิ
Tengo ganas de soñar
ฉันอยากฝัน
Suena bien
ดูเหมือนจะดี
Que volvamos a empezar
ถ้าเราเริ่มต้นใหม่
Y si no
และถ้าไม่
Quiero imaginar que tú y yo
ฉันอยากจินตนาการว่าคุณและฉัน
Nos amamos de verdad
รักกันอย่างแท้จริง
Mírame
ดูฉันสิ
Lo que pase pasaré
ไม่ว่าจะเกิดอะไรฉันก็ยินดี
Sabes bien
คุณรู้ดี
Que es mejor no programar
ว่าไม่ควรวางแผน
Que el amor
ให้ความรัก
Vuelva a ser amor
กลับมาเป็นความรักอีกครั้ง
O tal vez
หรืออาจจะ
Tan amigos como siempre
เป็นเพื่อนที่ดีเหมือนเดิม
Te propongo esta noche
ฉันขอเสนอในคืนนี้
Cuerpo a cuerpo besarnos y volar
เราจูบกันและบินไปด้วยกัน
Inventando deseos
สร้างความปรารถนา
Y en lugar del olvido al fin amar
และแทนที่จะลืมก็รักกัน
El amor es tan desigual
ความรักมันไม่เท่าเทียมกัน
Nadie manda en el corazón
ไม่มีใครสามารถควบคุมหัวใจได้
Es ternura es desilusión
มันเป็นความอ่อนโยน ความผิดหวัง
Placer, dolor
ความสุข, ความเจ็บปวด
Todo nace del amor
ทุกอย่างเกิดจากความรัก
Te propongo esta noche
ฉันขอเสนอในคืนนี้
Al amor darle oportunidad
ให้ความรักได้รับโอกาส
Olvidar lo pasado
ลืมทุกอย่างที่ผ่านมา
Entre luces y música bailar
เต้นรำในแสงสว่างและเสียงเพลง
Que hoy es noche de luna llena
วันนี้คืนของพระจันทร์เต็มดวง
Y huele a amor
และมีกลิ่นของความรัก
Hay que dejar hablar al corazón
เราต้องให้หัวใจพูด
Te propongo esta noche
ฉันขอเสนอในคืนนี้
Cuerpo a cuerpo besarnos y volar
เราจูบกันและบินไปด้วยกัน
Inventando deseos
สร้างความปรารถนา
Y en lugar del olvido al fin amar
และแทนที่จะลืมก็รักกัน
Que hoy es noche de luna llena
วันนี้คืนของพระจันทร์เต็มดวง
Y huele a amor
และมีกลิ่นของความรัก
Hay que dejar hablar al corazón
เราต้องให้หัวใจพูด
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
ฉันขอเสนอ, ฉันขอเสนอ, ฉันขอเสนอ, ฉันขอเสนอ
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
ฉันขอเสนอ, ฉันขอเสนอ, ฉันขอเสนอ, ฉันขอเสนอ
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
ฉันขอเสนอ, ฉันขอเสนอ, ฉันขอเสนอ, ฉันขอเสนอ
Te propongo, te propongo esta noche
ฉันขอเสนอ, ฉันขอเสนอในคืนนี้
Te propongo, te propongo esta noche
ฉันขอเสนอ, ฉันขอเสนอในคืนนี้
Te propongo, te propongo esta noche
ฉันขอเสนอ, ฉันขอเสนอในคืนนี้
Y en lugar del olvido al fin amar
และแทนที่จะลืมก็รักกัน
Que hoy es noche de luna llena
วันนี้คืนของพระจันทร์เต็มดวง
Y huele a amor
และมีกลิ่นของความรัก
Hay que dejar hablar al corazón
เราต้องให้หัวใจพูด
Te propongo, te propongo esta noche
ฉันขอเสนอ, ฉันขอเสนอในคืนนี้
Déjate llevar, vamos a volar hey
ปล่อยตัวไป, มาบินด้วยกัน
Te propongo, te propongo esta noche
ฉันขอเสนอ, ฉันขอเสนอในคืนนี้
Déjate llevar, vamos a volar hey
ปล่อยตัวไป, มาบินด้วยกัน
Que hoy es noche de luna llena
วันนี้คืนของพระจันทร์เต็มดวง
Y huele amor
และมีกลิ่นของความรัก
Hay que dejar hablar al corazón
เราต้องให้หัวใจพูด
Te propongo, te propongo esta noche
ฉันขอเสนอ, ฉันขอเสนอในคืนนี้
Te propongo, te propongo esta noche
ฉันขอเสนอ, ฉันขอเสนอในคืนนี้
Te propongo, te propongo esta noche
ฉันขอเสนอ, ฉันขอเสนอในคืนนี้
Y en lugar del olvido al fin amar
และแทนที่จะลืมก็รักกัน
Que hoy es noche de luna llena
วันนี้คืนของพระจันทร์เต็มดวง
Y huele a amor
และมีกลิ่นของความรัก
Hay que dejar hablar al corazón
เราต้องให้หัวใจพูด
Te propongo, te propongo esta noche
ฉันขอเสนอ, ฉันขอเสนอในคืนนี้
Déjate llevar, vamos a volar hey
ปล่อยตัวไป, มาบินด้วยกัน
Te propongo, te propongo esta noche
ฉันขอเสนอ, ฉันขอเสนอในคืนนี้
Déjate llevar, vamos a volar hey
ปล่อยตัวไป, มาบินด้วยกัน
Que hoy es noche de luna llena
วันนี้คืนของพระจันทร์เต็มดวง
Y huele amor
และมีกลิ่นของความรัก
Hay que dejar hablar al corazón
เราต้องให้หัวใจพูด
Mírame
看着我
A los ojos por favor
请看着我的眼睛
Quiero ver
我想看看
Si te queda algo de amor
你是否还有一丝爱意
De calor
一丝温暖
De ternura o de pasión
一丝温柔或激情
De amistad puede ser
或许还有友情
Mírame
看着我
Estoy solo pero bien
我一个人,但我很好
Te extrañé
我想你
Porque siempre te espera
因为我总是在等你
Sabes que
你知道的
Estás bella amor
你很美,我的爱
Porque no
为什么不
Lo probamos otra vez
我们再试一次
Te propongo esta noche
我建议今晚
Al amor darle oportunidad
给爱一个机会
Olvidar lo pasado
忘记过去
Entre luces y música bailar
在灯光和音乐中跳舞
Que hoy es noche de luna llena
今晚是满月之夜
Y huele a amor
闻起来像爱
Hay que dejar hablar al corazón
我们要让心说话
Mírame
看着我
Tengo ganas de soñar
我想要做梦
Suena bien
听起来不错
Que volvamos a empezar
我们重新开始
Y si no
如果不
Quiero imaginar que tú y yo
我想象你和我
Nos amamos de verdad
我们真的相爱
Mírame
看着我
Lo que pase pasaré
无论发生什么,我都会接受
Sabes bien
你知道的
Que es mejor no programar
最好不要计划
Que el amor
让爱
Vuelva a ser amor
再次成为爱
O tal vez
或许
Tan amigos como siempre
像以前一样做朋友
Te propongo esta noche
我建议今晚
Cuerpo a cuerpo besarnos y volar
身体对身体,我们亲吻并飞翔
Inventando deseos
发明愿望
Y en lugar del olvido al fin amar
最后在忘记的地方爱
El amor es tan desigual
爱是如此不平等
Nadie manda en el corazón
没有人能控制心
Es ternura es desilusión
它是温柔,是失望
Placer, dolor
快乐,痛苦
Todo nace del amor
一切都源于爱
Te propongo esta noche
我建议今晚
Al amor darle oportunidad
给爱一个机会
Olvidar lo pasado
忘记过去
Entre luces y música bailar
在灯光和音乐中跳舞
Que hoy es noche de luna llena
今晚是满月之夜
Y huele a amor
闻起来像爱
Hay que dejar hablar al corazón
我们要让心说话
Te propongo esta noche
我建议今晚
Cuerpo a cuerpo besarnos y volar
身体对身体,我们亲吻并飞翔
Inventando deseos
发明愿望
Y en lugar del olvido al fin amar
最后在忘记的地方爱
Que hoy es noche de luna llena
今晚是满月之夜
Y huele a amor
闻起来像爱
Hay que dejar hablar al corazón
我们要让心说话
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
我建议,我建议,我建议,我建议
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
我建议,我建议,我建议,我建议
Te propongo, te propongo, te propongo, te propongo
我建议,我建议,我建议,我建议
Te propongo, te propongo esta noche
我建议,我建议今晚
Te propongo, te propongo esta noche
我建议,我建议今晚
Te propongo, te propongo esta noche
我建议,我建议今晚
Y en lugar del olvido al fin amar
最后在忘记的地方爱
Que hoy es noche de luna llena
今晚是满月之夜
Y huele a amor
闻起来像爱
Hay que dejar hablar al corazón
我们要让心说话
Te propongo, te propongo esta noche
我建议,我建议今晚
Déjate llevar, vamos a volar hey
放松,我们要飞翔,嘿
Te propongo, te propongo esta noche
我建议,我建议今晚
Déjate llevar, vamos a volar hey
放松,我们要飞翔,嘿
Que hoy es noche de luna llena
今晚是满月之夜
Y huele amor
闻起来像爱
Hay que dejar hablar al corazón
我们要让心说话
Te propongo, te propongo esta noche
我建议,我建议今晚
Te propongo, te propongo esta noche
我建议,我建议今晚
Te propongo, te propongo esta noche
我建议,我建议今晚
Y en lugar del olvido al fin amar
最后在忘记的地方爱
Que hoy es noche de luna llena
今晚是满月之夜
Y huele a amor
闻起来像爱
Hay que dejar hablar al corazón
我们要让心说话
Te propongo, te propongo esta noche
我建议,我建议今晚
Déjate llevar, vamos a volar hey
放松,我们要飞翔,嘿
Te propongo, te propongo esta noche
我建议,我建议今晚
Déjate llevar, vamos a volar hey
放松,我们要飞翔,嘿
Que hoy es noche de luna llena
今晚是满月之夜
Y huele amor
闻起来像爱
Hay que dejar hablar al corazón
我们要让心说话