Ventinove Settembre

Giulio Rapetti Mogol, Lucio Battisti, Renato Angiolini

Letra Traducción

Seduto in quel caffè
Io non pensavo a te
Guardavo il mondo che
Girava intorno a me
Poi d'improvviso lei sorrise
E ancora prima di capire
Mi trovai sottobraccio a lei
Stretto come se non ci fosse che lei

Vedevo solo lei
E non pensavo a te
E tutta la città
Correva incontro a noi
Il buio ci trovò vicini
Un ristorante e poi
Di corsa a ballar sottobraccio a lei
Stretto verso casa abbracciato a lei
Quasi come se non ci fosse che
Quasi come se non ci fosse che lei

Quasi come se non ci fosse che lei
Come se non ci fosse che lei

Mi son svegliato e
E sto pensando a te
Ricordo solo che
Che ieri non eri con me
Il sole ha cancellato tutto
Di colpo volo giù dal letto
E corro lì al telefono
Parlo, rido e tu, tu non sai perché
T'amo, t'amo e tu, tu non sai perché
Parlo, rido e tu, tu non sai perché
T'amo t'amo e tu, tu non sai perché
Parlo, rido e tu, tu non sai perché
T'amo, t'amo e tu, tu non sai perché

Seduto in quel caffè
Sentado en ese café
Io non pensavo a te
No pensaba en ti
Guardavo il mondo che
Miraba el mundo que
Girava intorno a me
Giraba a mi alrededor
Poi d'improvviso lei sorrise
Luego de repente ella sonrió
E ancora prima di capire
Y antes de entenderlo
Mi trovai sottobraccio a lei
Me encontré de brazos con ella
Stretto come se non ci fosse che lei
Apretado como si solo existiera ella
Vedevo solo lei
Solo la veía a ella
E non pensavo a te
Y no pensaba en ti
E tutta la città
Y toda la ciudad
Correva incontro a noi
Corría hacia nosotros
Il buio ci trovò vicini
La oscuridad nos encontró juntos
Un ristorante e poi
Un restaurante y luego
Di corsa a ballar sottobraccio a lei
Corriendo a bailar de brazos con ella
Stretto verso casa abbracciato a lei
Apretado hacia casa abrazado a ella
Quasi come se non ci fosse che
Casi como si solo existiera
Quasi come se non ci fosse che lei
Casi como si solo existiera ella
Quasi come se non ci fosse che lei
Casi como si solo existiera ella
Come se non ci fosse che lei
Como si solo existiera ella
Mi son svegliato e
Me desperté y
E sto pensando a te
Estoy pensando en ti
Ricordo solo che
Solo recuerdo que
Che ieri non eri con me
Que ayer no estabas conmigo
Il sole ha cancellato tutto
El sol ha borrado todo
Di colpo volo giù dal letto
De repente salto de la cama
E corro lì al telefono
Y corro al teléfono
Parlo, rido e tu, tu non sai perché
Hablo, río y tú, tú no sabes por qué
T'amo, t'amo e tu, tu non sai perché
Te amo, te amo y tú, tú no sabes por qué
Parlo, rido e tu, tu non sai perché
Hablo, río y tú, tú no sabes por qué
T'amo t'amo e tu, tu non sai perché
Te amo, te amo y tú, tú no sabes por qué
Parlo, rido e tu, tu non sai perché
Hablo, río y tú, tú no sabes por qué
T'amo, t'amo e tu, tu non sai perché
Te amo, te amo y tú, tú no sabes por qué
Seduto in quel caffè
Sentado naquele café
Io non pensavo a te
Eu não estava pensando em você
Guardavo il mondo che
Estava olhando o mundo que
Girava intorno a me
Girava ao meu redor
Poi d'improvviso lei sorrise
Então, de repente, ela sorriu
E ancora prima di capire
E antes mesmo de entender
Mi trovai sottobraccio a lei
Me vi de braços dados com ela
Stretto come se non ci fosse che lei
Apertado como se só existisse ela
Vedevo solo lei
Eu só via ela
E non pensavo a te
E não estava pensando em você
E tutta la città
E toda a cidade
Correva incontro a noi
Corria em nossa direção
Il buio ci trovò vicini
A escuridão nos encontrou próximos
Un ristorante e poi
Um restaurante e depois
Di corsa a ballar sottobraccio a lei
Correndo para dançar de braços dados com ela
Stretto verso casa abbracciato a lei
Apertado em direção a casa abraçado a ela
Quasi come se non ci fosse che
Quase como se só existisse
Quasi come se non ci fosse che lei
Quase como se só existisse ela
Quasi come se non ci fosse che lei
Quase como se só existisse ela
Come se non ci fosse che lei
Como se só existisse ela
Mi son svegliato e
Eu acordei e
E sto pensando a te
Estou pensando em você
Ricordo solo che
Só me lembro que
Che ieri non eri con me
Que ontem você não estava comigo
Il sole ha cancellato tutto
O sol apagou tudo
Di colpo volo giù dal letto
De repente, salto da cama
E corro lì al telefono
E corro para o telefone
Parlo, rido e tu, tu non sai perché
Falo, rio e você, você não sabe por quê
T'amo, t'amo e tu, tu non sai perché
Te amo, te amo e você, você não sabe por quê
Parlo, rido e tu, tu non sai perché
Falo, rio e você, você não sabe por quê
T'amo t'amo e tu, tu non sai perché
Te amo, te amo e você, você não sabe por quê
Parlo, rido e tu, tu non sai perché
Falo, rio e você, você não sabe por quê
T'amo, t'amo e tu, tu non sai perché
Te amo, te amo e você, você não sabe por quê
Seduto in quel caffè
Sitting in that café
Io non pensavo a te
I wasn't thinking about you
Guardavo il mondo che
I was watching the world
Girava intorno a me
That was spinning around me
Poi d'improvviso lei sorrise
Then suddenly she smiled
E ancora prima di capire
And even before understanding
Mi trovai sottobraccio a lei
I found myself arm in arm with her
Stretto come se non ci fosse che lei
Held close as if there was only her
Vedevo solo lei
I only saw her
E non pensavo a te
And I wasn't thinking about you
E tutta la città
And the whole city
Correva incontro a noi
Was rushing towards us
Il buio ci trovò vicini
The darkness found us close
Un ristorante e poi
A restaurant and then
Di corsa a ballar sottobraccio a lei
Rushing to dance arm in arm with her
Stretto verso casa abbracciato a lei
Held close towards home, embraced with her
Quasi come se non ci fosse che
Almost as if there was only
Quasi come se non ci fosse che lei
Almost as if there was only her
Quasi come se non ci fosse che lei
Almost as if there was only her
Come se non ci fosse che lei
As if there was only her
Mi son svegliato e
I woke up and
E sto pensando a te
I'm thinking about you
Ricordo solo che
I only remember that
Che ieri non eri con me
That yesterday you weren't with me
Il sole ha cancellato tutto
The sun has erased everything
Di colpo volo giù dal letto
Suddenly I fly down from the bed
E corro lì al telefono
And I run to the phone
Parlo, rido e tu, tu non sai perché
I talk, I laugh and you, you don't know why
T'amo, t'amo e tu, tu non sai perché
I love you, I love you and you, you don't know why
Parlo, rido e tu, tu non sai perché
I talk, I laugh and you, you don't know why
T'amo t'amo e tu, tu non sai perché
I love you, I love you and you, you don't know why
Parlo, rido e tu, tu non sai perché
I talk, I laugh and you, you don't know why
T'amo, t'amo e tu, tu non sai perché
I love you, I love you and you, you don't know why
Seduto in quel caffè
Assis dans ce café
Io non pensavo a te
Je ne pensais pas à toi
Guardavo il mondo che
Je regardais le monde qui
Girava intorno a me
Tournait autour de moi
Poi d'improvviso lei sorrise
Puis soudainement, elle a souri
E ancora prima di capire
Et avant même de comprendre
Mi trovai sottobraccio a lei
Je me suis retrouvé à son bras
Stretto come se non ci fosse che lei
Serré comme si elle était la seule qui existait
Vedevo solo lei
Je ne voyais qu'elle
E non pensavo a te
Et je ne pensais pas à toi
E tutta la città
Et toute la ville
Correva incontro a noi
Courait vers nous
Il buio ci trovò vicini
L'obscurité nous a trouvés proches
Un ristorante e poi
Un restaurant et puis
Di corsa a ballar sottobraccio a lei
En courant pour danser à son bras
Stretto verso casa abbracciato a lei
Serré en rentrant à la maison, enlaçant elle
Quasi come se non ci fosse che
Comme si elle était la seule qui existait
Quasi come se non ci fosse che lei
Comme si elle était la seule qui existait
Quasi come se non ci fosse che lei
Comme si elle était la seule qui existait
Come se non ci fosse che lei
Comme si elle était la seule qui existait
Mi son svegliato e
Je me suis réveillé et
E sto pensando a te
Je pense à toi
Ricordo solo che
Je me souviens seulement que
Che ieri non eri con me
Que tu n'étais pas avec moi hier
Il sole ha cancellato tutto
Le soleil a tout effacé
Di colpo volo giù dal letto
Soudainement, je saute du lit
E corro lì al telefono
Et je cours vers le téléphone
Parlo, rido e tu, tu non sai perché
Je parle, je ris et toi, tu ne sais pas pourquoi
T'amo, t'amo e tu, tu non sai perché
Je t'aime, je t'aime et toi, tu ne sais pas pourquoi
Parlo, rido e tu, tu non sai perché
Je parle, je ris et toi, tu ne sais pas pourquoi
T'amo t'amo e tu, tu non sai perché
Je t'aime, je t'aime et toi, tu ne sais pas pourquoi
Parlo, rido e tu, tu non sai perché
Je parle, je ris et toi, tu ne sais pas pourquoi
T'amo, t'amo e tu, tu non sai perché
Je t'aime, je t'aime et toi, tu ne sais pas pourquoi
Seduto in quel caffè
In diesem Café sitzend
Io non pensavo a te
Dachte ich nicht an dich
Guardavo il mondo che
Ich beobachtete die Welt, die
Girava intorno a me
Sich um mich herum drehte
Poi d'improvviso lei sorrise
Dann lächelte sie plötzlich
E ancora prima di capire
Und noch bevor ich es verstand
Mi trovai sottobraccio a lei
Fand ich mich an ihrem Arm
Stretto come se non ci fosse che lei
Eng, als ob es nur sie gäbe
Vedevo solo lei
Ich sah nur sie
E non pensavo a te
Und dachte nicht an dich
E tutta la città
Und die ganze Stadt
Correva incontro a noi
Rannte uns entgegen
Il buio ci trovò vicini
Die Dunkelheit fand uns nahe
Un ristorante e poi
Ein Restaurant und dann
Di corsa a ballar sottobraccio a lei
Rannten wir zum Tanzen, Arm in Arm mit ihr
Stretto verso casa abbracciato a lei
Eng, auf dem Weg nach Hause, umarmt von ihr
Quasi come se non ci fosse che
Fast so, als ob es nur sie gäbe
Quasi come se non ci fosse che lei
Fast so, als ob es nur sie gäbe
Quasi come se non ci fosse che lei
Fast so, als ob es nur sie gäbe
Come se non ci fosse che lei
Als ob es nur sie gäbe
Mi son svegliato e
Ich bin aufgewacht und
E sto pensando a te
Ich denke an dich
Ricordo solo che
Ich erinnere mich nur daran
Che ieri non eri con me
Dass du gestern nicht bei mir warst
Il sole ha cancellato tutto
Die Sonne hat alles ausgelöscht
Di colpo volo giù dal letto
Plötzlich springe ich aus dem Bett
E corro lì al telefono
Und renne zum Telefon
Parlo, rido e tu, tu non sai perché
Ich spreche, lache und du, du weißt nicht warum
T'amo, t'amo e tu, tu non sai perché
Ich liebe dich, ich liebe dich und du, du weißt nicht warum
Parlo, rido e tu, tu non sai perché
Ich spreche, lache und du, du weißt nicht warum
T'amo t'amo e tu, tu non sai perché
Ich liebe dich, ich liebe dich und du, du weißt nicht warum
Parlo, rido e tu, tu non sai perché
Ich spreche, lache und du, du weißt nicht warum
T'amo, t'amo e tu, tu non sai perché
Ich liebe dich, ich liebe dich und du, du weißt nicht warum

Curiosidades sobre la música Ventinove Settembre del Lucio Battisti

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Ventinove Settembre” por Lucio Battisti?
Lucio Battisti lanzó la canción en los álbumes “Lucio Battisti (blu)” en 1987, “Lucio Battisti” en 1995 y “Lucio Battisti Vol. 4” en 1995.
¿Quién compuso la canción “Ventinove Settembre” de Lucio Battisti?
La canción “Ventinove Settembre” de Lucio Battisti fue compuesta por Giulio Rapetti Mogol, Lucio Battisti, Renato Angiolini.

Músicas más populares de Lucio Battisti

Otros artistas de Pop