Destin Okitana Omambo, Jeremie Serrandour, Louis Lucas, Luca Pecoraro, Wladimir Pariente
Début des années 2000
Tous les gamins s'appellent Kévin
Dans l'bureau de la maîtresse ils ont trouvé un gode
La moitié de ma jeunesse en béquilles
Quand j'écoutais toujours les mêmes disques
Ma clique comptait plus que mon scooter
Toujours la fièvre, l'amour du risque
Consomme BK rocket et booster
Le moteur était débridé, selle blanche et petit guidon street
Un pot Doppler chromé l'équipe, penché j'venais de voler un kit
J'avais même changé les galets et abusé jusqu'aux néons
Je veux pas devenir homologué
Me faire casser quand j'doublais des camions
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
50cc, 120 à l'heure en descente pendant la pointe
Le flic me guette, m'engueule, m'arrête, me dit minute papillon
J'lui qu'j'suis défoncé, pas désolé, j'ai bu une douzaine de pintes
J'pensais finir à l'usine, la tête est vide pas besoin de casque
J'pouvais faire deux heures de route si ses parents étaient pas là
Le plein pour se vider les couilles, la meuf c'était pas Shakira
Dimanche RDV sur le parking
J'kickais, le starter était cassé
Warrior j'impressionne les copines
Quelques chutes, carénages cabossés
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Eh bien, l'opération de ce matin consiste à vérifier de manière inopinée
Les cyclomoteurs des collégiens qui se rendent ici
Pour voir si ils sont débridés comme on dit
Tous les parents et tous les jeunes connaissent ce mot
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Alors, on vient de voir, à l'instant 85km/h, est-ce que ce véhicule est débridé?
Tout à fait, tout à fait donc
Là il y a des modifications qui ont été faites dessus, hein?
Euh, notamment déjà l'échappement puisqu'on l'entend, hein?
Euh, par contre, je pense qu'il y a d'autres grilles qui ont été retirées
Début des années 2000
Principios de los años 2000
Tous les gamins s'appellent Kévin
Todos los niños se llaman Kevin
Dans l'bureau de la maîtresse ils ont trouvé un gode
En el despacho de la maestra encontraron un consolador
La moitié de ma jeunesse en béquilles
La mitad de mi juventud en muletas
Quand j'écoutais toujours les mêmes disques
Cuando siempre escuchaba los mismos discos
Ma clique comptait plus que mon scooter
Mi pandilla importaba más que mi scooter
Toujours la fièvre, l'amour du risque
Siempre la fiebre, el amor por el riesgo
Consomme BK rocket et booster
Consume BK rocket y booster
Le moteur était débridé, selle blanche et petit guidon street
El motor estaba deslimitado, asiento blanco y pequeño manillar de calle
Un pot Doppler chromé l'équipe, penché j'venais de voler un kit
Un tubo de escape Doppler cromado el equipo, inclinado acababa de robar un kit
J'avais même changé les galets et abusé jusqu'aux néons
Incluso había cambiado los rodillos y abusado hasta las luces de neón
Je veux pas devenir homologué
No quiero ser homologado
Me faire casser quand j'doublais des camions
Me rompen cuando adelanto a los camiones
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
¡Vrum-vrum! Wow, pilota el MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Hacemos una incursión de vez en cuando, acelera, quema la alfombra
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
¡Vrum-vrum! Wow, pilota el MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Hacemos una incursión de vez en cuando, acelera, quema la alfombra
50cc, 120 à l'heure en descente pendant la pointe
50cc, 120 km/h en bajada durante el pico
Le flic me guette, m'engueule, m'arrête, me dit minute papillon
El policía me vigila, me regaña, me detiene, me dice un minuto mariposa
J'lui qu'j'suis défoncé, pas désolé, j'ai bu une douzaine de pintes
Le digo que estoy drogado, no arrepentido, he bebido una docena de pintas
J'pensais finir à l'usine, la tête est vide pas besoin de casque
Pensaba acabar en la fábrica, la cabeza está vacía no necesito casco
J'pouvais faire deux heures de route si ses parents étaient pas là
Podía hacer dos horas de camino si sus padres no estaban allí
Le plein pour se vider les couilles, la meuf c'était pas Shakira
Lleno para vaciarme las pelotas, la chica no era Shakira
Dimanche RDV sur le parking
Domingo cita en el aparcamiento
J'kickais, le starter était cassé
Arrancaba, el arranque estaba roto
Warrior j'impressionne les copines
Guerrero impresiono a las amigas
Quelques chutes, carénages cabossés
Algunas caídas, carenados abollados
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
¡Vrum-vrum! Wow, pilota el MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Hacemos una incursión de vez en cuando, acelera, quema la alfombra
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
¡Vrum-vrum! Wow, pilota el MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Hacemos una incursión de vez en cuando, acelera, quema la alfombra
Eh bien, l'opération de ce matin consiste à vérifier de manière inopinée
Bueno, la operación de esta mañana consiste en verificar de manera inesperada
Les cyclomoteurs des collégiens qui se rendent ici
Los ciclomotores de los estudiantes de secundaria que vienen aquí
Pour voir si ils sont débridés comme on dit
Para ver si están deslimitados como se dice
Tous les parents et tous les jeunes connaissent ce mot
Todos los padres y todos los jóvenes conocen esta palabra
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
¡Vrum-vrum! Wow, pilota el MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Hacemos una incursión de vez en cuando, acelera, quema la alfombra
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
¡Vrum-vrum! Wow, pilota el MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Hacemos una incursión de vez en cuando, acelera, quema la alfombra
Alors, on vient de voir, à l'instant 85km/h, est-ce que ce véhicule est débridé?
Entonces, acabamos de ver, al instante 85km/h, ¿este vehículo está deslimitado?
Tout à fait, tout à fait donc
Totalmente, totalmente entonces
Là il y a des modifications qui ont été faites dessus, hein?
Aquí hay modificaciones que se han hecho en él, ¿verdad?
Euh, notamment déjà l'échappement puisqu'on l'entend, hein?
Eh, especialmente ya el escape porque lo oímos, ¿verdad?
Euh, par contre, je pense qu'il y a d'autres grilles qui ont été retirées
Eh, sin embargo, creo que hay otras rejillas que se han quitado
Début des années 2000
Início dos anos 2000
Tous les gamins s'appellent Kévin
Todos os garotos se chamam Kevin
Dans l'bureau de la maîtresse ils ont trouvé un gode
No escritório da professora, eles encontraram um vibrador
La moitié de ma jeunesse en béquilles
Metade da minha juventude em muletas
Quand j'écoutais toujours les mêmes disques
Quando eu sempre ouvia os mesmos discos
Ma clique comptait plus que mon scooter
Meu grupo era mais importante que minha scooter
Toujours la fièvre, l'amour du risque
Sempre a febre, o amor pelo risco
Consomme BK rocket et booster
Consomem BK rocket e booster
Le moteur était débridé, selle blanche et petit guidon street
O motor estava desbloqueado, banco branco e pequeno guidão de rua
Un pot Doppler chromé l'équipe, penché j'venais de voler un kit
Um escapamento Doppler cromado, inclinado, eu acabara de roubar um kit
J'avais même changé les galets et abusé jusqu'aux néons
Eu até mudei os roletes e abusei até das luzes de neon
Je veux pas devenir homologué
Eu não quero me tornar homologado
Me faire casser quand j'doublais des camions
Ser quebrado quando ultrapasso caminhões
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
Vrum-vrum! Uau, pilote o MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Fazemos uma incursão ocasionalmente, acelera, queima o carpete
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
Vrum-vrum! Uau, pilote o MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Fazemos uma incursão ocasionalmente, acelera, queima o carpete
50cc, 120 à l'heure en descente pendant la pointe
50cc, 120 km/h descendo durante o pico
Le flic me guette, m'engueule, m'arrête, me dit minute papillon
O policial me observa, me repreende, me para, diz para eu esperar um minuto
J'lui qu'j'suis défoncé, pas désolé, j'ai bu une douzaine de pintes
Eu digo a ele que estou chapado, não arrependido, bebi uma dúzia de pintas
J'pensais finir à l'usine, la tête est vide pas besoin de casque
Eu pensava em terminar na fábrica, a cabeça está vazia, não preciso de capacete
J'pouvais faire deux heures de route si ses parents étaient pas là
Eu poderia fazer duas horas de viagem se os pais dela não estivessem lá
Le plein pour se vider les couilles, la meuf c'était pas Shakira
Encher o tanque para esvaziar as bolas, a garota não era Shakira
Dimanche RDV sur le parking
Domingo encontro no estacionamento
J'kickais, le starter était cassé
Eu chutava, o starter estava quebrado
Warrior j'impressionne les copines
Guerreiro, impressiono as amigas
Quelques chutes, carénages cabossés
Algumas quedas, carenagens amassadas
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
Vrum-vrum! Uau, pilote o MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Fazemos uma incursão ocasionalmente, acelera, queima o carpete
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
Vrum-vrum! Uau, pilote o MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Fazemos uma incursão ocasionalmente, acelera, queima o carpete
Eh bien, l'opération de ce matin consiste à vérifier de manière inopinée
Bem, a operação desta manhã consiste em verificar de forma inesperada
Les cyclomoteurs des collégiens qui se rendent ici
As scooters dos estudantes que vêm aqui
Pour voir si ils sont débridés comme on dit
Para ver se eles estão desbloqueados, como se diz
Tous les parents et tous les jeunes connaissent ce mot
Todos os pais e todos os jovens conhecem essa palavra
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
Vrum-vrum! Uau, pilote o MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Fazemos uma incursão ocasionalmente, acelera, queima o carpete
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
Vrum-vrum! Uau, pilote o MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Fazemos uma incursão ocasionalmente, acelera, queima o carpete
Alors, on vient de voir, à l'instant 85km/h, est-ce que ce véhicule est débridé?
Então, acabamos de ver, neste momento 85km/h, este veículo está desbloqueado?
Tout à fait, tout à fait donc
Com certeza, com certeza então
Là il y a des modifications qui ont été faites dessus, hein?
Há modificações que foram feitas nele, certo?
Euh, notamment déjà l'échappement puisqu'on l'entend, hein?
Uh, principalmente o escape, já que podemos ouvi-lo, certo?
Euh, par contre, je pense qu'il y a d'autres grilles qui ont été retirées
Uh, no entanto, acho que outras grades foram removidas.
Début des années 2000
Early 2000s
Tous les gamins s'appellent Kévin
All the kids are named Kevin
Dans l'bureau de la maîtresse ils ont trouvé un gode
In the teacher's office they found a dildo
La moitié de ma jeunesse en béquilles
Half of my youth on crutches
Quand j'écoutais toujours les mêmes disques
When I always listened to the same records
Ma clique comptait plus que mon scooter
My crew mattered more than my scooter
Toujours la fièvre, l'amour du risque
Always feverish, love of risk
Consomme BK rocket et booster
Consumes BK rocket and booster
Le moteur était débridé, selle blanche et petit guidon street
The engine was unrestricted, white saddle and small street handlebars
Un pot Doppler chromé l'équipe, penché j'venais de voler un kit
A chrome Doppler exhaust team, leaning I had just stolen a kit
J'avais même changé les galets et abusé jusqu'aux néons
I even changed the rollers and abused up to the neon lights
Je veux pas devenir homologué
I don't want to become homologated
Me faire casser quand j'doublais des camions
Get broken when I overtook trucks
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
Vroom-vroom! Wow, pilot the MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
We do a raid occasionally, it puts the gas, smokes the carpet
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
Vroom-vroom! Wow, pilot the MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
We do a raid occasionally, it puts the gas, smokes the carpet
50cc, 120 à l'heure en descente pendant la pointe
50cc, 120 km/h downhill during rush hour
Le flic me guette, m'engueule, m'arrête, me dit minute papillon
The cop watches me, yells at me, stops me, tells me hold on a minute
J'lui qu'j'suis défoncé, pas désolé, j'ai bu une douzaine de pintes
I tell him I'm high, not sorry, I've had a dozen pints
J'pensais finir à l'usine, la tête est vide pas besoin de casque
I thought I'd end up in the factory, the head is empty no need for a helmet
J'pouvais faire deux heures de route si ses parents étaient pas là
I could do two hours of road if her parents weren't there
Le plein pour se vider les couilles, la meuf c'était pas Shakira
Full tank to empty the balls, the girl wasn't Shakira
Dimanche RDV sur le parking
Sunday meeting in the parking lot
J'kickais, le starter était cassé
I kicked, the starter was broken
Warrior j'impressionne les copines
Warrior I impress the girlfriends
Quelques chutes, carénages cabossés
A few falls, dented fairings
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
Vroom-vroom! Wow, pilot the MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
We do a raid occasionally, it puts the gas, smokes the carpet
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
Vroom-vroom! Wow, pilot the MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
We do a raid occasionally, it puts the gas, smokes the carpet
Eh bien, l'opération de ce matin consiste à vérifier de manière inopinée
Well, this morning's operation is to unexpectedly check
Les cyclomoteurs des collégiens qui se rendent ici
The mopeds of the middle school students who come here
Pour voir si ils sont débridés comme on dit
To see if they are unrestricted as they say
Tous les parents et tous les jeunes connaissent ce mot
All parents and all young people know this word
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
Vroom-vroom! Wow, pilot the MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
We do a raid occasionally, it puts the gas, smokes the carpet
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
Vroom-vroom! Wow, pilot the MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
We do a raid occasionally, it puts the gas, smokes the carpet
Alors, on vient de voir, à l'instant 85km/h, est-ce que ce véhicule est débridé?
So, we just saw, just now 85km/h, is this vehicle unrestricted?
Tout à fait, tout à fait donc
Absolutely, absolutely so
Là il y a des modifications qui ont été faites dessus, hein?
There have been modifications made on it, right?
Euh, notamment déjà l'échappement puisqu'on l'entend, hein?
Uh, notably already the exhaust since we hear it, right?
Euh, par contre, je pense qu'il y a d'autres grilles qui ont été retirées
Uh, however, I think there are other grilles that have been removed
Début des années 2000
Anfang der 2000er Jahre
Tous les gamins s'appellent Kévin
Alle Kinder heißen Kevin
Dans l'bureau de la maîtresse ils ont trouvé un gode
Im Büro der Lehrerin haben sie einen Dildo gefunden
La moitié de ma jeunesse en béquilles
Die Hälfte meiner Jugend auf Krücken
Quand j'écoutais toujours les mêmes disques
Als ich immer die gleichen Platten hörte
Ma clique comptait plus que mon scooter
Meine Clique zählte mehr als mein Roller
Toujours la fièvre, l'amour du risque
Immer das Fieber, die Liebe zum Risiko
Consomme BK rocket et booster
Konsumiere BK Rocket und Booster
Le moteur était débridé, selle blanche et petit guidon street
Der Motor war entdrosselt, weiße Sattel und kleiner Street-Lenker
Un pot Doppler chromé l'équipe, penché j'venais de voler un kit
Ein verchromter Doppler-Auspuff, das Team, geneigt, ich hatte gerade ein Kit gestohlen
J'avais même changé les galets et abusé jusqu'aux néons
Ich hatte sogar die Rollen gewechselt und bis zu den Neonlichtern missbraucht
Je veux pas devenir homologué
Ich will nicht zugelassen werden
Me faire casser quand j'doublais des camions
Mich schlagen lassen, wenn ich LKWs überhole
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
Vroum-vroum! Wow, fahre den MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Wir machen gelegentlich einen Überfall, geben Gas, rauchen den Teppich
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
Vroum-vroum! Wow, fahre den MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Wir machen gelegentlich einen Überfall, geben Gas, rauchen den Teppich
50cc, 120 à l'heure en descente pendant la pointe
50cc, 120 km/h bergab während der Stoßzeit
Le flic me guette, m'engueule, m'arrête, me dit minute papillon
Der Polizist beobachtet mich, schimpft mich, hält mich an, sagt mir Minute Schmetterling
J'lui qu'j'suis défoncé, pas désolé, j'ai bu une douzaine de pintes
Ich sage ihm, dass ich high bin, nicht leid, ich habe ein Dutzend Pints getrunken
J'pensais finir à l'usine, la tête est vide pas besoin de casque
Ich dachte, ich würde in der Fabrik enden, der Kopf ist leer, kein Helm nötig
J'pouvais faire deux heures de route si ses parents étaient pas là
Ich konnte zwei Stunden fahren, wenn ihre Eltern nicht da waren
Le plein pour se vider les couilles, la meuf c'était pas Shakira
Volltanken, um die Eier zu leeren, das Mädchen war nicht Shakira
Dimanche RDV sur le parking
Sonntag Treffen auf dem Parkplatz
J'kickais, le starter était cassé
Ich kickte, der Starter war kaputt
Warrior j'impressionne les copines
Krieger, ich beeindrucke die Freundinnen
Quelques chutes, carénages cabossés
Ein paar Stürze, verbeulte Verkleidungen
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
Vroum-vroum! Wow, fahre den MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Wir machen gelegentlich einen Überfall, geben Gas, rauchen den Teppich
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
Vroum-vroum! Wow, fahre den MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Wir machen gelegentlich einen Überfall, geben Gas, rauchen den Teppich
Eh bien, l'opération de ce matin consiste à vérifier de manière inopinée
Nun, die Operation heute Morgen besteht darin, unerwartet zu überprüfen
Les cyclomoteurs des collégiens qui se rendent ici
Die Mopeds der Schüler, die hierher kommen
Pour voir si ils sont débridés comme on dit
Um zu sehen, ob sie entdrosselt sind, wie man so sagt
Tous les parents et tous les jeunes connaissent ce mot
Alle Eltern und alle Jugendlichen kennen dieses Wort
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
Vroum-vroum! Wow, fahre den MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Wir machen gelegentlich einen Überfall, geben Gas, rauchen den Teppich
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
Vroum-vroum! Wow, fahre den MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Wir machen gelegentlich einen Überfall, geben Gas, rauchen den Teppich
Alors, on vient de voir, à l'instant 85km/h, est-ce que ce véhicule est débridé?
Also, wir haben gerade gesehen, 85 km/h, ist dieses Fahrzeug entdrosselt?
Tout à fait, tout à fait donc
Ganz genau, ganz genau also
Là il y a des modifications qui ont été faites dessus, hein?
Da wurden also Veränderungen vorgenommen, oder?
Euh, notamment déjà l'échappement puisqu'on l'entend, hein?
Äh, vor allem schon der Auspuff, denn man hört ihn, oder?
Euh, par contre, je pense qu'il y a d'autres grilles qui ont été retirées
Äh, allerdings denke ich, dass es andere Gitter gibt, die entfernt wurden
Début des années 2000
Inizio degli anni 2000
Tous les gamins s'appellent Kévin
Tutti i ragazzini si chiamano Kevin
Dans l'bureau de la maîtresse ils ont trouvé un gode
Nell'ufficio della maestra hanno trovato un dildo
La moitié de ma jeunesse en béquilles
Metà della mia giovinezza con le stampelle
Quand j'écoutais toujours les mêmes disques
Quando ascoltavo sempre gli stessi dischi
Ma clique comptait plus que mon scooter
Il mio gruppo contava più del mio scooter
Toujours la fièvre, l'amour du risque
Sempre la febbre, l'amore per il rischio
Consomme BK rocket et booster
Consuma BK rocket e booster
Le moteur était débridé, selle blanche et petit guidon street
Il motore era sbloccato, sella bianca e piccolo manubrio da strada
Un pot Doppler chromé l'équipe, penché j'venais de voler un kit
Un silenziatore Doppler cromato per la squadra, inclinato, avevo appena rubato un kit
J'avais même changé les galets et abusé jusqu'aux néons
Avevo anche cambiato i rulli e abusato fino ai neon
Je veux pas devenir homologué
Non voglio diventare omologato
Me faire casser quand j'doublais des camions
Farsi rompere quando sorpassavo i camion
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
Vrum-vrum! Wow, guida il MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Facciamo un raid all'occasione, mette il gas, fuma il tappeto
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
Vrum-vrum! Wow, guida il MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Facciamo un raid all'occasione, mette il gas, fuma il tappeto
50cc, 120 à l'heure en descente pendant la pointe
50cc, 120 all'ora in discesa durante il picco
Le flic me guette, m'engueule, m'arrête, me dit minute papillon
Il poliziotto mi osserva, mi urla, mi ferma, mi dice un attimo
J'lui qu'j'suis défoncé, pas désolé, j'ai bu une douzaine de pintes
Gli dico che sono sballato, non dispiaciuto, ho bevuto una dozzina di pinte
J'pensais finir à l'usine, la tête est vide pas besoin de casque
Pensavo di finire in fabbrica, la testa è vuota non c'è bisogno di casco
J'pouvais faire deux heures de route si ses parents étaient pas là
Potevo fare due ore di strada se i suoi genitori non erano lì
Le plein pour se vider les couilles, la meuf c'était pas Shakira
Il pieno per svuotarsi le palle, la ragazza non era Shakira
Dimanche RDV sur le parking
Domenica appuntamento nel parcheggio
J'kickais, le starter était cassé
Davo un calcio, l'avviamento era rotto
Warrior j'impressionne les copines
Guerriero, impressionavo le amiche
Quelques chutes, carénages cabossés
Alcune cadute, carenature ammaccate
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
Vrum-vrum! Wow, guida il MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Facciamo un raid all'occasione, mette il gas, fuma il tappeto
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
Vrum-vrum! Wow, guida il MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Facciamo un raid all'occasione, mette il gas, fuma il tappeto
Eh bien, l'opération de ce matin consiste à vérifier de manière inopinée
Ebbene, l'operazione di questa mattina consiste nel verificare in modo inaspettato
Les cyclomoteurs des collégiens qui se rendent ici
I ciclomotori degli studenti che vengono qui
Pour voir si ils sont débridés comme on dit
Per vedere se sono sbloccati come si dice
Tous les parents et tous les jeunes connaissent ce mot
Tutti i genitori e tutti i giovani conoscono questa parola
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
Vrum-vrum! Wow, guida il MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Facciamo un raid all'occasione, mette il gas, fuma il tappeto
Vroum-vroum! Wow, pilote le MBK Rocket
Vrum-vrum! Wow, guida il MBK Rocket
On se fait une raid à l'occas', ça met les gaz, fume la moquette
Facciamo un raid all'occasione, mette il gas, fuma il tappeto
Alors, on vient de voir, à l'instant 85km/h, est-ce que ce véhicule est débridé?
Allora, abbiamo appena visto, proprio ora 85km/h, questo veicolo è sbloccato?
Tout à fait, tout à fait donc
Esattamente, esattamente quindi
Là il y a des modifications qui ont été faites dessus, hein?
Ci sono state delle modifiche fatte su di esso, vero?
Euh, notamment déjà l'échappement puisqu'on l'entend, hein?
Euh, in particolare già lo scarico perché lo sentiamo, vero?
Euh, par contre, je pense qu'il y a d'autres grilles qui ont été retirées
Euh, però, penso che ci siano altre griglie che sono state rimosse