Le Mie Mille Me

CLAUDIA LAGONA, DARIO FAINI

Letra Traducción

Specchio specchio mio riflesso parlami
Riconosco i tratti, siamo simili
Nel complesso ho già raggiunto il limite
Non credevo fosse mai possibile
Svegliarsi la mattina senza ricordare un sogno

Salvami dalle mie mille me
Portami lontano mille miglia via da me
Lasciami tra le mie mille me
Lasciami mostrare tutte le mie mille me

Resto spesso al tuo cospetto a chiedermi
Il prezzo da pagare per difendermi
Dalle opposizioni delle mie metà
Stare in equilibrio dentro la realtà
Vagare nella notte senza mai trovare sonno

Salvami dalle mie mille me
Portami lontano mille miglia via da me
Lasciami tra le mie mille me
Lasciami mostrare tutte le mie mille me

Salvami dalle mie mille me
Portami lontano mille miglia via da me
Lasciami tra le mie mille me
Lasciami mostrare tutte le mie mille me

Dove mi trovo adesso
C'è un labirinto immenso
Ma vedo il cielo da quaggiù lo stesso

Salvami dalle mie mille me
Portami lontano mille miglia via da me
Lasciami tra le mie mille me
Lasciami mostrare tutte le mie mille me

Salvami dalle mie mille me
Portami lontano mille miglia via da me
Lasciami tra le mie mille me
Lasciami mostrare tutte le mie mille me

Specchio specchio mio riflesso parlami
Espejo espejo mi reflejo háblame
Riconosco i tratti, siamo simili
Reconozco los rasgos, somos similares
Nel complesso ho già raggiunto il limite
En general, ya he alcanzado el límite
Non credevo fosse mai possibile
No creía que fuera posible
Svegliarsi la mattina senza ricordare un sogno
Despertar por la mañana sin recordar un sueño
Salvami dalle mie mille me
Sálvame de mis mil yo
Portami lontano mille miglia via da me
Llévame lejos mil millas de mí
Lasciami tra le mie mille me
Déjame entre mis mil yo
Lasciami mostrare tutte le mie mille me
Déjame mostrar todos mis mil yo
Resto spesso al tuo cospetto a chiedermi
A menudo me quedo en tu presencia preguntándome
Il prezzo da pagare per difendermi
El precio a pagar para defenderme
Dalle opposizioni delle mie metà
De las oposiciones de mis mitades
Stare in equilibrio dentro la realtà
Estar en equilibrio dentro de la realidad
Vagare nella notte senza mai trovare sonno
Vagar en la noche sin encontrar nunca el sueño
Salvami dalle mie mille me
Sálvame de mis mil yo
Portami lontano mille miglia via da me
Llévame lejos mil millas de mí
Lasciami tra le mie mille me
Déjame entre mis mil yo
Lasciami mostrare tutte le mie mille me
Déjame mostrar todos mis mil yo
Salvami dalle mie mille me
Sálvame de mis mil yo
Portami lontano mille miglia via da me
Llévame lejos mil millas de mí
Lasciami tra le mie mille me
Déjame entre mis mil yo
Lasciami mostrare tutte le mie mille me
Déjame mostrar todos mis mil yo
Dove mi trovo adesso
Donde me encuentro ahora
C'è un labirinto immenso
Hay un laberinto inmenso
Ma vedo il cielo da quaggiù lo stesso
Pero veo el cielo desde aquí abajo igualmente
Salvami dalle mie mille me
Sálvame de mis mil yo
Portami lontano mille miglia via da me
Llévame lejos mil millas de mí
Lasciami tra le mie mille me
Déjame entre mis mil yo
Lasciami mostrare tutte le mie mille me
Déjame mostrar todos mis mil yo
Salvami dalle mie mille me
Sálvame de mis mil yo
Portami lontano mille miglia via da me
Llévame lejos mil millas de mí
Lasciami tra le mie mille me
Déjame entre mis mil yo
Lasciami mostrare tutte le mie mille me
Déjame mostrar todos mis mil yo
Specchio specchio mio riflesso parlami
Espelho, espelho meu, reflexo, fale comigo
Riconosco i tratti, siamo simili
Reconheço os traços, somos semelhantes
Nel complesso ho già raggiunto il limite
No geral, já atingi o limite
Non credevo fosse mai possibile
Não acreditava que fosse possível
Svegliarsi la mattina senza ricordare un sogno
Acordar de manhã sem lembrar de um sonho
Salvami dalle mie mille me
Salve-me das minhas mil eu
Portami lontano mille miglia via da me
Leve-me para longe, mil milhas longe de mim
Lasciami tra le mie mille me
Deixe-me entre as minhas mil eu
Lasciami mostrare tutte le mie mille me
Deixe-me mostrar todas as minhas mil eu
Resto spesso al tuo cospetto a chiedermi
Fico frequentemente na sua presença me perguntando
Il prezzo da pagare per difendermi
O preço a pagar para me defender
Dalle opposizioni delle mie metà
Das oposições das minhas metades
Stare in equilibrio dentro la realtà
Manter o equilíbrio dentro da realidade
Vagare nella notte senza mai trovare sonno
Vagar na noite sem nunca encontrar sono
Salvami dalle mie mille me
Salve-me das minhas mil eu
Portami lontano mille miglia via da me
Leve-me para longe, mil milhas longe de mim
Lasciami tra le mie mille me
Deixe-me entre as minhas mil eu
Lasciami mostrare tutte le mie mille me
Deixe-me mostrar todas as minhas mil eu
Salvami dalle mie mille me
Salve-me das minhas mil eu
Portami lontano mille miglia via da me
Leve-me para longe, mil milhas longe de mim
Lasciami tra le mie mille me
Deixe-me entre as minhas mil eu
Lasciami mostrare tutte le mie mille me
Deixe-me mostrar todas as minhas mil eu
Dove mi trovo adesso
Onde estou agora
C'è un labirinto immenso
Há um labirinto imenso
Ma vedo il cielo da quaggiù lo stesso
Mas vejo o céu daqui de baixo mesmo assim
Salvami dalle mie mille me
Salve-me das minhas mil eu
Portami lontano mille miglia via da me
Leve-me para longe, mil milhas longe de mim
Lasciami tra le mie mille me
Deixe-me entre as minhas mil eu
Lasciami mostrare tutte le mie mille me
Deixe-me mostrar todas as minhas mil eu
Salvami dalle mie mille me
Salve-me das minhas mil eu
Portami lontano mille miglia via da me
Leve-me para longe, mil milhas longe de mim
Lasciami tra le mie mille me
Deixe-me entre as minhas mil eu
Lasciami mostrare tutte le mie mille me
Deixe-me mostrar todas as minhas mil eu
Specchio specchio mio riflesso parlami
Mirror mirror my reflection speak to me
Riconosco i tratti, siamo simili
I recognise the features, we are similar
Nel complesso ho già raggiunto il limite
Overall I have already reached the limit
Non credevo fosse mai possibile
I didn't think it was ever possible
Svegliarsi la mattina senza ricordare un sogno
Waking up in the morning without remembering a dream
Salvami dalle mie mille me
Save me from my thousand me
Portami lontano mille miglia via da me
Take me a thousand miles away
Lasciami tra le mie mille me
Leave me among my thousand me
Lasciami mostrare tutte le mie mille me
Let me show all my thousand me
Resto spesso al tuo cospetto a chiedermi
I often stand before you and wonder
Il prezzo da pagare per difendermi
The price of defending myself
Dalle opposizioni delle mie metà
From the oppositions of my halves
Stare in equilibrio dentro la realtà
Balancing within reality
Vagare nella notte senza mai trovare sonno
Wandering in the night without ever finding sleep
Salvami dalle mie mille me
Save me from my thousand me
Portami lontano mille miglia via da me
Take me a thousand miles away
Lasciami tra le mie mille me
Leave me among my thousand me
Lasciami mostrare tutte le mie mille me
Let me show all my thousand me
Salvami dalle mie mille me
Save me from my thousand me
Portami lontano mille miglia via da me
Take me a thousand miles away
Lasciami tra le mie mille me
Leave me among my thousand me
Lasciami mostrare tutte le mie mille me
Let me show all my thousand me
Dove mi trovo adesso
Where I am now
C'è un labirinto immenso
There is an immense labyrinth
Ma vedo il cielo da quaggiù lo stesso
But I see the sky from down here all the same
Salvami dalle mie mille me
Save me from my thousand me
Portami lontano mille miglia via da me
Take me a thousand miles away
Lasciami tra le mie mille me
Leave me among my thousand me
Lasciami mostrare tutte le mie mille me
Let me show all my thousand me
Salvami dalle mie mille me
Save me from my thousand me
Portami lontano mille miglia via da me
Take me a thousand miles away
Lasciami tra le mie mille me
Leave me among my thousand me
Lasciami mostrare tutte le mie mille me
Let me show all my thousand me
Specchio specchio mio riflesso parlami
Miroir, mon reflet, parle-moi
Riconosco i tratti, siamo simili
Je reconnais les traits, nous sommes similaires
Nel complesso ho già raggiunto il limite
Dans l'ensemble, j'ai déjà atteint la limite
Non credevo fosse mai possibile
Je ne pensais pas que c'était possible
Svegliarsi la mattina senza ricordare un sogno
Se réveiller le matin sans se souvenir d'un rêve
Salvami dalle mie mille me
Sauve-moi de mes mille moi
Portami lontano mille miglia via da me
Emmène-moi loin, mille miles loin de moi
Lasciami tra le mie mille me
Laisse-moi parmi mes mille moi
Lasciami mostrare tutte le mie mille me
Laisse-moi montrer tous mes mille moi
Resto spesso al tuo cospetto a chiedermi
Je reste souvent en ta présence à me demander
Il prezzo da pagare per difendermi
Le prix à payer pour me défendre
Dalle opposizioni delle mie metà
Des oppositions de mes moitiés
Stare in equilibrio dentro la realtà
Rester en équilibre dans la réalité
Vagare nella notte senza mai trovare sonno
Errer dans la nuit sans jamais trouver le sommeil
Salvami dalle mie mille me
Sauve-moi de mes mille moi
Portami lontano mille miglia via da me
Emmène-moi loin, mille miles loin de moi
Lasciami tra le mie mille me
Laisse-moi parmi mes mille moi
Lasciami mostrare tutte le mie mille me
Laisse-moi montrer tous mes mille moi
Salvami dalle mie mille me
Sauve-moi de mes mille moi
Portami lontano mille miglia via da me
Emmène-moi loin, mille miles loin de moi
Lasciami tra le mie mille me
Laisse-moi parmi mes mille moi
Lasciami mostrare tutte le mie mille me
Laisse-moi montrer tous mes mille moi
Dove mi trovo adesso
Où je me trouve maintenant
C'è un labirinto immenso
Il y a un labyrinthe immense
Ma vedo il cielo da quaggiù lo stesso
Mais je vois le ciel d'ici quand même
Salvami dalle mie mille me
Sauve-moi de mes mille moi
Portami lontano mille miglia via da me
Emmène-moi loin, mille miles loin de moi
Lasciami tra le mie mille me
Laisse-moi parmi mes mille moi
Lasciami mostrare tutte le mie mille me
Laisse-moi montrer tous mes mille moi
Salvami dalle mie mille me
Sauve-moi de mes mille moi
Portami lontano mille miglia via da me
Emmène-moi loin, mille miles loin de moi
Lasciami tra le mie mille me
Laisse-moi parmi mes mille moi
Lasciami mostrare tutte le mie mille me
Laisse-moi montrer tous mes mille moi
Specchio specchio mio riflesso parlami
Spiegel, Spiegel, mein Spiegelbild, sprich zu mir
Riconosco i tratti, siamo simili
Ich erkenne die Züge, wir sind ähnlich
Nel complesso ho già raggiunto il limite
Im Großen und Ganzen habe ich bereits die Grenze erreicht
Non credevo fosse mai possibile
Ich hätte nie gedacht, dass das möglich wäre
Svegliarsi la mattina senza ricordare un sogno
Morgens aufzuwachen, ohne sich an einen Traum zu erinnern
Salvami dalle mie mille me
Rette mich vor meinen tausend Ichs
Portami lontano mille miglia via da me
Bring mich tausend Meilen weit weg von mir
Lasciami tra le mie mille me
Lass mich unter meinen tausend Ichs
Lasciami mostrare tutte le mie mille me
Lass mich all meine tausend Ichs zeigen
Resto spesso al tuo cospetto a chiedermi
Ich stehe oft vor dir und frage mich
Il prezzo da pagare per difendermi
Der Preis, den ich zahlen muss, um mich zu verteidigen
Dalle opposizioni delle mie metà
Vor den Widersprüchen meiner Hälften
Stare in equilibrio dentro la realtà
Im Gleichgewicht in der Realität zu bleiben
Vagare nella notte senza mai trovare sonno
In der Nacht umherzuwandern, ohne jemals Schlaf zu finden
Salvami dalle mie mille me
Rette mich vor meinen tausend Ichs
Portami lontano mille miglia via da me
Bring mich tausend Meilen weit weg von mir
Lasciami tra le mie mille me
Lass mich unter meinen tausend Ichs
Lasciami mostrare tutte le mie mille me
Lass mich all meine tausend Ichs zeigen
Salvami dalle mie mille me
Rette mich vor meinen tausend Ichs
Portami lontano mille miglia via da me
Bring mich tausend Meilen weit weg von mir
Lasciami tra le mie mille me
Lass mich unter meinen tausend Ichs
Lasciami mostrare tutte le mie mille me
Lass mich all meine tausend Ichs zeigen
Dove mi trovo adesso
Wo ich mich jetzt befinde
C'è un labirinto immenso
Gibt es ein riesiges Labyrinth
Ma vedo il cielo da quaggiù lo stesso
Aber ich sehe den Himmel von hier unten trotzdem
Salvami dalle mie mille me
Rette mich vor meinen tausend Ichs
Portami lontano mille miglia via da me
Bring mich tausend Meilen weit weg von mir
Lasciami tra le mie mille me
Lass mich unter meinen tausend Ichs
Lasciami mostrare tutte le mie mille me
Lass mich all meine tausend Ichs zeigen
Salvami dalle mie mille me
Rette mich vor meinen tausend Ichs
Portami lontano mille miglia via da me
Bring mich tausend Meilen weit weg von mir
Lasciami tra le mie mille me
Lass mich unter meinen tausend Ichs
Lasciami mostrare tutte le mie mille me
Lass mich all meine tausend Ichs zeigen

Curiosidades sobre la música Le Mie Mille Me del Levante

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Le Mie Mille Me” por Levante?
Levante lanzó la canción en los álbumes “Nel Caos di Stanze Stupefacenti” en 2017 y “Nel caos di stanze stupefacenti Live 2017” en 2017.
¿Quién compuso la canción “Le Mie Mille Me” de Levante?
La canción “Le Mie Mille Me” de Levante fue compuesta por CLAUDIA LAGONA, DARIO FAINI.

Músicas más populares de Levante

Otros artistas de Pop rock