Ciao per sempre

Alessandro Bavo, Claudia Lagona

Letra Traducción

Prendi tutto quello che ho
Crollami addosso
E quel che posso
E quel che mostro
E qualche mostro mi dirà che
Noi non ci avremo mai
Prendi tutto quello che ho
Che non mi importa
Un po' alla volta
Fai la scorta
E sarò pronta
Ad ogni impronta

Che poi mi lascerai
Puoi starmi a sentire
Avrei poche cose da dire
Non sei stato mio e mai mio sarai
Tra questa gente
Tutto il bello
Tutto il buono
Porto via nel mentre
Caro amore ciao
Per sempre

Prendi tutto quello che ho
Anche se è poco
O vale niente
Lascia il mondo indifferente
Chissà se un giorno lo userai

Prendi tutto quello che ho
Cemento e seta
E sarò pietra e sarò lieta
E sarò grata nell'avere
Quello che non mi dai
Puoi starmi a sentire
Avrei poche cose da dire
Non sei stato mio e mai mio sarai
Tra questa gente
Tutto il bello
Tutto il buono
Porto via nel mentre

Caro amore ciao
Per sempre

Non sei stato mio e mai mio sarai
Tra questa gente
Tutto il bello
Tutto il buono
Porto via nel mentre
Caro amore ciao
Per sempre

Prendi tutto quello che ho
Toma todo lo que tengo
Crollami addosso
Derrúmbate sobre mí
E quel che posso
Y lo que puedo
E quel che mostro
Y lo que muestro
E qualche mostro mi dirà che
Y algún monstruo me dirá que
Noi non ci avremo mai
Nunca nos tendremos
Prendi tutto quello che ho
Toma todo lo que tengo
Che non mi importa
No me importa
Un po' alla volta
Poco a poco
Fai la scorta
Haz acopio
E sarò pronta
Y estaré lista
Ad ogni impronta
Para cada huella
Che poi mi lascerai
Que luego me dejarás
Puoi starmi a sentire
Puedes escucharme
Avrei poche cose da dire
Tendría pocas cosas que decir
Non sei stato mio e mai mio sarai
Nunca fuiste mío y nunca serás mío
Tra questa gente
Entre esta gente
Tutto il bello
Todo lo bello
Tutto il buono
Todo lo bueno
Porto via nel mentre
Me lo llevo mientras tanto
Caro amore ciao
Querido amor adiós
Per sempre
Para siempre
Prendi tutto quello che ho
Toma todo lo que tengo
Anche se è poco
Aunque sea poco
O vale niente
O no valga nada
Lascia il mondo indifferente
Deja al mundo indiferente
Chissà se un giorno lo userai
Quién sabe si algún día lo usarás
Prendi tutto quello che ho
Toma todo lo que tengo
Cemento e seta
Cemento y seda
E sarò pietra e sarò lieta
Y seré piedra y estaré contenta
E sarò grata nell'avere
Y estaré agradecida por tener
Quello che non mi dai
Lo que no me das
Puoi starmi a sentire
Puedes escucharme
Avrei poche cose da dire
Tendría pocas cosas que decir
Non sei stato mio e mai mio sarai
Nunca fuiste mío y nunca serás mío
Tra questa gente
Entre esta gente
Tutto il bello
Todo lo bello
Tutto il buono
Todo lo bueno
Porto via nel mentre
Me lo llevo mientras tanto
Caro amore ciao
Querido amor adiós
Per sempre
Para siempre
Non sei stato mio e mai mio sarai
Nunca fuiste mío y nunca serás mío
Tra questa gente
Entre esta gente
Tutto il bello
Todo lo bello
Tutto il buono
Todo lo bueno
Porto via nel mentre
Me lo llevo mientras tanto
Caro amore ciao
Querido amor adiós
Per sempre
Para siempre
Prendi tutto quello che ho
Pegue tudo o que eu tenho
Crollami addosso
Desmorone sobre mim
E quel che posso
E o que eu posso
E quel che mostro
E o que eu mostro
E qualche mostro mi dirà che
E algum monstro me dirá que
Noi non ci avremo mai
Nós nunca teremos
Prendi tutto quello che ho
Pegue tudo o que eu tenho
Che non mi importa
Que eu não me importo
Un po' alla volta
Um pouco de cada vez
Fai la scorta
Faça um estoque
E sarò pronta
E estarei pronta
Ad ogni impronta
Para cada impressão
Che poi mi lascerai
Que então você me deixará
Puoi starmi a sentire
Você pode me ouvir
Avrei poche cose da dire
Eu teria poucas coisas a dizer
Non sei stato mio e mai mio sarai
Você nunca foi meu e nunca será meu
Tra questa gente
Entre essas pessoas
Tutto il bello
Toda a beleza
Tutto il buono
Tudo de bom
Porto via nel mentre
Eu levo embora enquanto isso
Caro amore ciao
Querido amor, adeus
Per sempre
Para sempre
Prendi tutto quello che ho
Pegue tudo o que eu tenho
Anche se è poco
Mesmo que seja pouco
O vale niente
Ou não vale nada
Lascia il mondo indifferente
Deixe o mundo indiferente
Chissà se un giorno lo userai
Quem sabe um dia você usará
Prendi tutto quello che ho
Pegue tudo o que eu tenho
Cemento e seta
Cimento e seda
E sarò pietra e sarò lieta
E serei pedra e serei feliz
E sarò grata nell'avere
E serei grata por ter
Quello che non mi dai
O que você não me dá
Puoi starmi a sentire
Você pode me ouvir
Avrei poche cose da dire
Eu teria poucas coisas a dizer
Non sei stato mio e mai mio sarai
Você nunca foi meu e nunca será meu
Tra questa gente
Entre essas pessoas
Tutto il bello
Toda a beleza
Tutto il buono
Tudo de bom
Porto via nel mentre
Eu levo embora enquanto isso
Caro amore ciao
Querido amor, adeus
Per sempre
Para sempre
Non sei stato mio e mai mio sarai
Você nunca foi meu e nunca será meu
Tra questa gente
Entre essas pessoas
Tutto il bello
Toda a beleza
Tutto il buono
Tudo de bom
Porto via nel mentre
Eu levo embora enquanto isso
Caro amore ciao
Querido amor, adeus
Per sempre
Para sempre
Prendi tutto quello che ho
Take all I have
Crollami addosso
Collapse on me
E quel che posso
And what I can
E quel che mostro
And what I show
E qualche mostro mi dirà che
And some monster will tell me that
Noi non ci avremo mai
We will never get there
Prendi tutto quello che ho
Take all I have
Che non mi importa
That I don't care
Un po' alla volta
Little by little
Fai la scorta
Stock up
E sarò pronta
And I will be ready
Ad ogni impronta
With each print
Che poi mi lascerai
That you will then leave me
Puoi starmi a sentire
You can listen to me
Avrei poche cose da dire
I would have few things to say
Non sei stato mio e mai mio sarai
You were not mine and never will be mine
Tra questa gente
Among these people
Tutto il bello
All the beauty
Tutto il buono
All the good
Porto via nel mentre
I take away while
Caro amore ciao
Dear Love Bye
Per sempre
Forever
Prendi tutto quello che ho
Take all I have
Anche se è poco
Even if it is little
O vale niente
Or is it worth nothing
Lascia il mondo indifferente
It leaves the world indifferent
Chissà se un giorno lo userai
Who knows if you will use it one day
Prendi tutto quello che ho
Take all I have
Cemento e seta
Cement and silk
E sarò pietra e sarò lieta
And I will be stone and I will be glad
E sarò grata nell'avere
And I will be thankful in having
Quello che non mi dai
What you don't give me
Puoi starmi a sentire
You can listen to me
Avrei poche cose da dire
I would have few things to say
Non sei stato mio e mai mio sarai
You were not mine and never will be mine
Tra questa gente
Among these people
Tutto il bello
All the beauty
Tutto il buono
All the good
Porto via nel mentre
I take away while
Caro amore ciao
Dear Love Bye
Per sempre
Forever
Non sei stato mio e mai mio sarai
You were not mine and never will be mine
Tra questa gente
Among these people
Tutto il bello
All the beauty
Tutto il buono
All the good
Porto via nel mentre
I take away while
Caro amore ciao
Dear Love Bye
Per sempre
Forever
Prendi tutto quello che ho
Prends tout ce que j'ai
Crollami addosso
Effondre sur moi
E quel che posso
Et ce que je peux
E quel che mostro
Et ce que je montre
E qualche mostro mi dirà che
Et un monstre me dira que
Noi non ci avremo mai
Nous ne serons jamais ensemble
Prendi tutto quello che ho
Prends tout ce que j'ai
Che non mi importa
Je m'en fiche
Un po' alla volta
Un peu à la fois
Fai la scorta
Fais des réserves
E sarò pronta
Et je serai prête
Ad ogni impronta
Pour chaque empreinte
Che poi mi lascerai
Que tu me laisseras
Puoi starmi a sentire
Tu peux m'écouter
Avrei poche cose da dire
J'aurais peu de choses à dire
Non sei stato mio e mai mio sarai
Tu n'as jamais été à moi et tu ne le seras jamais
Tra questa gente
Parmi ces gens
Tutto il bello
Tout le beau
Tutto il buono
Tout le bon
Porto via nel mentre
Je l'emporte avec moi
Caro amore ciao
Cher amour, au revoir
Per sempre
Pour toujours
Prendi tutto quello che ho
Prends tout ce que j'ai
Anche se è poco
Même si c'est peu
O vale niente
Ou ne vaut rien
Lascia il mondo indifferente
Laisse le monde indifférent
Chissà se un giorno lo userai
Qui sait si un jour tu l'utiliseras
Prendi tutto quello che ho
Prends tout ce que j'ai
Cemento e seta
Béton et soie
E sarò pietra e sarò lieta
Et je serai pierre et je serai heureuse
E sarò grata nell'avere
Et je serai reconnaissante d'avoir
Quello che non mi dai
Ce que tu ne me donnes pas
Puoi starmi a sentire
Tu peux m'écouter
Avrei poche cose da dire
J'aurais peu de choses à dire
Non sei stato mio e mai mio sarai
Tu n'as jamais été à moi et tu ne le seras jamais
Tra questa gente
Parmi ces gens
Tutto il bello
Tout le beau
Tutto il buono
Tout le bon
Porto via nel mentre
Je l'emporte avec moi
Caro amore ciao
Cher amour, au revoir
Per sempre
Pour toujours
Non sei stato mio e mai mio sarai
Tu n'as jamais été à moi et tu ne le seras jamais
Tra questa gente
Parmi ces gens
Tutto il bello
Tout le beau
Tutto il buono
Tout le bon
Porto via nel mentre
Je l'emporte avec moi
Caro amore ciao
Cher amour, au revoir
Per sempre
Pour toujours
Prendi tutto quello che ho
Nimm alles, was ich habe
Crollami addosso
Lass es auf mich einstürzen
E quel che posso
Und was ich kann
E quel che mostro
Und was ich zeige
E qualche mostro mi dirà che
Und irgendein Monster wird mir sagen, dass
Noi non ci avremo mai
Wir werden nie zusammen sein
Prendi tutto quello che ho
Nimm alles, was ich habe
Che non mi importa
Es ist mir egal
Un po' alla volta
Ein bisschen nach der Zeit
Fai la scorta
Mach einen Vorrat
E sarò pronta
Und ich werde bereit sein
Ad ogni impronta
Für jeden Abdruck
Che poi mi lascerai
Den du mir dann hinterlassen wirst
Puoi starmi a sentire
Du kannst mir zuhören
Avrei poche cose da dire
Ich hätte nur wenige Dinge zu sagen
Non sei stato mio e mai mio sarai
Du warst nie mein und wirst nie mein sein
Tra questa gente
Unter diesen Leuten
Tutto il bello
Alles Schöne
Tutto il buono
Alles Gute
Porto via nel mentre
Ich nehme es in der Zwischenzeit mit
Caro amore ciao
Liebe, auf Wiedersehen
Per sempre
Für immer
Prendi tutto quello che ho
Nimm alles, was ich habe
Anche se è poco
Auch wenn es wenig ist
O vale niente
Oder nichts wert ist
Lascia il mondo indifferente
Lass die Welt gleichgültig
Chissà se un giorno lo userai
Wer weiß, ob du es eines Tages benutzen wirst
Prendi tutto quello che ho
Nimm alles, was ich habe
Cemento e seta
Beton und Seide
E sarò pietra e sarò lieta
Und ich werde Stein sein und ich werde glücklich sein
E sarò grata nell'avere
Und ich werde dankbar sein, zu haben
Quello che non mi dai
Was du mir nicht gibst
Puoi starmi a sentire
Du kannst mir zuhören
Avrei poche cose da dire
Ich hätte nur wenige Dinge zu sagen
Non sei stato mio e mai mio sarai
Du warst nie mein und wirst nie mein sein
Tra questa gente
Unter diesen Leuten
Tutto il bello
Alles Schöne
Tutto il buono
Alles Gute
Porto via nel mentre
Ich nehme es in der Zwischenzeit mit
Caro amore ciao
Liebe, auf Wiedersehen
Per sempre
Für immer
Non sei stato mio e mai mio sarai
Du warst nie mein und wirst nie mein sein
Tra questa gente
Unter diesen Leuten
Tutto il bello
Alles Schöne
Tutto il buono
Alles Gute
Porto via nel mentre
Ich nehme es in der Zwischenzeit mit
Caro amore ciao
Liebe, auf Wiedersehen
Per sempre
Für immer
Prendi tutto quello che ho
Ambil semua yang aku miliki
Crollami addosso
Runtuhlah padaku
E quel che posso
Dan apa yang bisa aku
E quel che mostro
Dan apa yang aku tunjukkan
E qualche mostro mi dirà che
Dan beberapa monster akan berkata bahwa
Noi non ci avremo mai
Kita tidak akan pernah memiliki
Prendi tutto quello che ho
Ambil semua yang aku miliki
Che non mi importa
Yang tidak aku pedulikan
Un po' alla volta
Sedikit demi sedikit
Fai la scorta
Buatlah persediaan
E sarò pronta
Dan aku akan siap
Ad ogni impronta
Untuk setiap jejak
Che poi mi lascerai
Yang kemudian akan kau tinggalkan
Puoi starmi a sentire
Kau bisa mendengarkanku
Avrei poche cose da dire
Aku punya sedikit hal untuk dikatakan
Non sei stato mio e mai mio sarai
Kau tidak pernah menjadi milikku dan tidak akan pernah
Tra questa gente
Di antara orang-orang ini
Tutto il bello
Semua yang indah
Tutto il buono
Semua yang baik
Porto via nel mentre
Aku bawa pergi sementara itu
Caro amore ciao
Selamat tinggal sayangku
Per sempre
Untuk selamanya
Prendi tutto quello che ho
Ambil semua yang aku miliki
Anche se è poco
Meskipun itu sedikit
O vale niente
Atau tidak berharga
Lascia il mondo indifferente
Biarkan dunia acuh tak acuh
Chissà se un giorno lo userai
Siapa tahu suatu hari kau akan menggunakannya
Prendi tutto quello che ho
Ambil semua yang aku miliki
Cemento e seta
Beton dan sutra
E sarò pietra e sarò lieta
Dan aku akan menjadi batu dan aku akan gembira
E sarò grata nell'avere
Dan aku akan bersyukur dalam memiliki
Quello che non mi dai
Apa yang tidak kau berikan
Puoi starmi a sentire
Kau bisa mendengarkanku
Avrei poche cose da dire
Aku punya sedikit hal untuk dikatakan
Non sei stato mio e mai mio sarai
Kau tidak pernah menjadi milikku dan tidak akan pernah
Tra questa gente
Di antara orang-orang ini
Tutto il bello
Semua yang indah
Tutto il buono
Semua yang baik
Porto via nel mentre
Aku bawa pergi sementara itu
Caro amore ciao
Selamat tinggal sayangku
Per sempre
Untuk selamanya
Non sei stato mio e mai mio sarai
Kau tidak pernah menjadi milikku dan tidak akan pernah
Tra questa gente
Di antara orang-orang ini
Tutto il bello
Semua yang indah
Tutto il buono
Semua yang baik
Porto via nel mentre
Aku bawa pergi sementara itu
Caro amore ciao
Selamat tinggal sayangku
Per sempre
Untuk selamanya
Prendi tutto quello che ho
รับทุกอย่างที่ฉันมี
Crollami addosso
ทรุดตัวลงมาบนฉัน
E quel che posso
และสิ่งที่ฉันสามารถทำได้
E quel che mostro
และสิ่งที่ฉันแสดงออก
E qualche mostro mi dirà che
และบางสัตว์ประหลาดจะบอกฉันว่า
Noi non ci avremo mai
เราจะไม่มีวันได้ครอบครองกัน
Prendi tutto quello che ho
รับทุกอย่างที่ฉันมี
Che non mi importa
ฉันไม่สนใจ
Un po' alla volta
ทีละน้อย
Fai la scorta
เก็บสะสมไว้
E sarò pronta
และฉันจะพร้อม
Ad ogni impronta
สำหรับทุกครั้งที่คุณทิ้งรอยไว้
Che poi mi lascerai
ที่คุณจะทิ้งฉันไป
Puoi starmi a sentire
คุณสามารถฟังฉันได้
Avrei poche cose da dire
ฉันมีเพียงไม่กี่สิ่งที่จะพูด
Non sei stato mio e mai mio sarai
คุณไม่เคยเป็นของฉันและจะไม่เคยเป็น
Tra questa gente
ในหมู่คนเหล่านี้
Tutto il bello
ทุกสิ่งที่สวยงาม
Tutto il buono
ทุกสิ่งที่ดี
Porto via nel mentre
ฉันจะพาไปในขณะนี้
Caro amore ciao
ลาก่อนความรักที่รัก
Per sempre
ตลอดไป
Prendi tutto quello che ho
รับทุกอย่างที่ฉันมี
Anche se è poco
แม้ว่ามันจะน้อย
O vale niente
หรือไม่มีค่า
Lascia il mondo indifferente
ปล่อยให้โลกนี้ไม่แยแส
Chissà se un giorno lo userai
ใครจะรู้ว่าวันหนึ่งคุณจะใช้มัน
Prendi tutto quello che ho
รับทุกอย่างที่ฉันมี
Cemento e seta
ซีเมนต์และผ้าไหม
E sarò pietra e sarò lieta
และฉันจะเป็นหินและฉันจะยินดี
E sarò grata nell'avere
และฉันจะขอบคุณที่ได้มี
Quello che non mi dai
สิ่งที่คุณไม่ให้ฉัน
Puoi starmi a sentire
คุณสามารถฟังฉันได้
Avrei poche cose da dire
ฉันมีเพียงไม่กี่สิ่งที่จะพูด
Non sei stato mio e mai mio sarai
คุณไม่เคยเป็นของฉันและจะไม่เคยเป็น
Tra questa gente
ในหมู่คนเหล่านี้
Tutto il bello
ทุกสิ่งที่สวยงาม
Tutto il buono
ทุกสิ่งที่ดี
Porto via nel mentre
ฉันจะพาไปในขณะนี้
Caro amore ciao
ลาก่อนความรักที่รัก
Per sempre
ตลอดไป
Non sei stato mio e mai mio sarai
คุณไม่เคยเป็นของฉันและจะไม่เคยเป็น
Tra questa gente
ในหมู่คนเหล่านี้
Tutto il bello
ทุกสิ่งที่สวยงาม
Tutto il buono
ทุกสิ่งที่ดี
Porto via nel mentre
ฉันจะพาไปในขณะนี้
Caro amore ciao
ลาก่อนความรักที่รัก
Per sempre
ตลอดไป
Prendi tutto quello che ho
拿走我所有的一切
Crollami addosso
倒在我身上
E quel che posso
以及我能给的
E quel che mostro
以及我展示的
E qualche mostro mi dirà che
还有一些怪物会告诉我
Noi non ci avremo mai
我们永远不会拥有彼此
Prendi tutto quello che ho
拿走我所有的一切
Che non mi importa
我不在乎
Un po' alla volta
一点一点地
Fai la scorta
储备起来
E sarò pronta
我将会准备好
Ad ogni impronta
迎接每一个痕迹
Che poi mi lascerai
然后你会留下
Puoi starmi a sentire
你可以听我说
Avrei poche cose da dire
我有几件事要说
Non sei stato mio e mai mio sarai
你从未属于我,也永远不会
Tra questa gente
在这些人中
Tutto il bello
所有美好的
Tutto il buono
所有善良的
Porto via nel mentre
我在此时带走
Caro amore ciao
亲爱的,再见
Per sempre
永远
Prendi tutto quello che ho
拿走我所有的一切
Anche se è poco
即使很少
O vale niente
或一文不值
Lascia il mondo indifferente
让世界保持冷漠
Chissà se un giorno lo userai
谁知道有一天你会不会用它
Prendi tutto quello che ho
拿走我所有的一切
Cemento e seta
水泥和丝绸
E sarò pietra e sarò lieta
我将是石头,我将是快乐的
E sarò grata nell'avere
我将在拥有中感激
Quello che non mi dai
你不给我的东西
Puoi starmi a sentire
你可以听我说
Avrei poche cose da dire
我有几件事要说
Non sei stato mio e mai mio sarai
你从未属于我,也永远不会
Tra questa gente
在这些人中
Tutto il bello
所有美好的
Tutto il buono
所有善良的
Porto via nel mentre
我在此时带走
Caro amore ciao
亲爱的,再见
Per sempre
永远
Non sei stato mio e mai mio sarai
你从未属于我,也永远不会
Tra questa gente
在这些人中
Tutto il bello
所有美好的
Tutto il buono
所有善良的
Porto via nel mentre
我在此时带走
Caro amore ciao
亲爱的,再见
Per sempre
永远

Curiosidades sobre la música Ciao per sempre del Levante

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Ciao per sempre” por Levante?
Levante lanzó la canción en los álbumes “Abbi Cura di Te” en 2015 y “Nel caos di stanze stupefacenti Live 2017” en 2017.
¿Quién compuso la canción “Ciao per sempre” de Levante?
La canción “Ciao per sempre” de Levante fue compuesta por Alessandro Bavo, Claudia Lagona.

Músicas más populares de Levante

Otros artistas de Pop rock