Dear Soulmate

Laufey Jonsdottir, Spencer Eugene Stewart

Letra Traducción

Do you live in New York City?
Or a couple towns away?
Wherever you are
I'd jump in my car just to see you today

Will I meet you at a party?
Sit next to you on a plane?
Maybe I already know you and loathe you
But we'll fall in love someday

Dear soulmate
Do you think of me?
'Cause I do
Do you have green eyes?
Are they brown like mine?
Do you have a sister too?
Dear soulmate
One day I'll give this song to you

Will we drive up to the mountains?
Camp in a little tent?
When the bears come at night
Will you put up a fight?
Or will you hide with me and my flashlight?

Do you sleep on the right side?
'Cause I prefer the left
Will you make me buttered toast?
Perhaps a morning roast
When I wake up and I'm sad

Dear soulmate
Do you think of me?
'Cause I do
Do you have blue eyes?
Are they brown like mine?
Do you have a sister too?
Dear soulmate
One day I'll give this song to you

Mmm
Dear soulmate
I can't wait to fall in love with you

Do you live in New York City?
¿Vives en la ciudad de Nueva York?
Or a couple towns away?
¿O a un par de pueblos de distancia?
Wherever you are
Dondequiera que estés
I'd jump in my car just to see you today
Saltaría en mi coche solo para verte hoy
Will I meet you at a party?
¿Te conoceré en una fiesta?
Sit next to you on a plane?
¿Me sentaré a tu lado en un avión?
Maybe I already know you and loathe you
Quizás ya te conozco y te detesto
But we'll fall in love someday
Pero nos enamoraremos algún día
Dear soulmate
Querida alma gemela
Do you think of me?
¿Piensas en mí?
'Cause I do
Porque yo sí
Do you have green eyes?
¿Tienes los ojos verdes?
Are they brown like mine?
¿Son marrones como los míos?
Do you have a sister too?
¿Tienes una hermana también?
Dear soulmate
Querida alma gemela
One day I'll give this song to you
Algún día te daré esta canción
Will we drive up to the mountains?
¿Subiremos a las montañas?
Camp in a little tent?
¿Acamparemos en una pequeña tienda?
When the bears come at night
Cuando los osos vengan por la noche
Will you put up a fight?
¿Lucharás?
Or will you hide with me and my flashlight?
¿O te esconderás conmigo y mi linterna?
Do you sleep on the right side?
¿Duermes en el lado derecho?
'Cause I prefer the left
Porque yo prefiero el izquierdo
Will you make me buttered toast?
¿Me harás tostadas con mantequilla?
Perhaps a morning roast
Quizás un asado por la mañana
When I wake up and I'm sad
Cuando me despierte y esté triste
Dear soulmate
Querida alma gemela
Do you think of me?
¿Piensas en mí?
'Cause I do
Porque yo sí
Do you have blue eyes?
¿Tienes los ojos azules?
Are they brown like mine?
¿Son marrones como los míos?
Do you have a sister too?
¿Tienes una hermana también?
Dear soulmate
Querida alma gemela
One day I'll give this song to you
Algún día te daré esta canción
Mmm
Mmm
Dear soulmate
Querida alma gemela
I can't wait to fall in love with you
No puedo esperar para enamorarme de ti
Do you live in New York City?
Você mora em Nova York?
Or a couple towns away?
Ou em algumas cidades vizinhas?
Wherever you are
Onde quer que você esteja
I'd jump in my car just to see you today
Eu pularia no meu carro só para te ver hoje
Will I meet you at a party?
Vou te encontrar numa festa?
Sit next to you on a plane?
Sentar ao seu lado num avião?
Maybe I already know you and loathe you
Talvez eu já te conheça e te deteste
But we'll fall in love someday
Mas nos apaixonaremos um dia
Dear soulmate
Querida alma gêmea
Do you think of me?
Você pensa em mim?
'Cause I do
Porque eu penso
Do you have green eyes?
Você tem olhos verdes?
Are they brown like mine?
São castanhos como os meus?
Do you have a sister too?
Você tem uma irmã também?
Dear soulmate
Querida alma gêmea
One day I'll give this song to you
Um dia eu darei essa música para você
Will we drive up to the mountains?
Vamos dirigir até as montanhas?
Camp in a little tent?
Acampar numa pequena tenda?
When the bears come at night
Quando os ursos vierem à noite
Will you put up a fight?
Você vai lutar?
Or will you hide with me and my flashlight?
Ou vai se esconder comigo e minha lanterna?
Do you sleep on the right side?
Você dorme do lado direito?
'Cause I prefer the left
Porque eu prefiro o esquerdo
Will you make me buttered toast?
Você vai me fazer torrada com manteiga?
Perhaps a morning roast
Talvez um assado pela manhã
When I wake up and I'm sad
Quando eu acordar e estiver triste
Dear soulmate
Querida alma gêmea
Do you think of me?
Você pensa em mim?
'Cause I do
Porque eu penso
Do you have blue eyes?
Você tem olhos azuis?
Are they brown like mine?
São castanhos como os meus?
Do you have a sister too?
Você tem uma irmã também?
Dear soulmate
Querida alma gêmea
One day I'll give this song to you
Um dia eu darei essa música para você
Mmm
Hmm
Dear soulmate
Querida alma gêmea
I can't wait to fall in love with you
Mal posso esperar para me apaixonar por você
Do you live in New York City?
Habites-tu à New York City?
Or a couple towns away?
Ou à quelques villes de distance?
Wherever you are
Peu importe où tu es
I'd jump in my car just to see you today
Je sauterais dans ma voiture juste pour te voir aujourd'hui
Will I meet you at a party?
Est-ce que je te rencontrerai à une fête?
Sit next to you on a plane?
M'assoirai-je à côté de toi dans un avion?
Maybe I already know you and loathe you
Peut-être que je te connais déjà et que je te déteste
But we'll fall in love someday
Mais nous tomberons amoureux un jour
Dear soulmate
Cher âme sœur
Do you think of me?
Penses-tu à moi?
'Cause I do
Parce que moi oui
Do you have green eyes?
As-tu les yeux verts?
Are they brown like mine?
Sont-ils marron comme les miens?
Do you have a sister too?
As-tu aussi une sœur?
Dear soulmate
Cher âme sœur
One day I'll give this song to you
Un jour je te donnerai cette chanson
Will we drive up to the mountains?
Allons-nous conduire jusqu'aux montagnes?
Camp in a little tent?
Camper dans une petite tente?
When the bears come at night
Quand les ours viennent la nuit
Will you put up a fight?
Vas-tu te battre?
Or will you hide with me and my flashlight?
Ou te cacheras-tu avec moi et ma lampe de poche?
Do you sleep on the right side?
Dors-tu du côté droit?
'Cause I prefer the left
Parce que je préfère le gauche
Will you make me buttered toast?
Vas-tu me faire du pain grillé beurré?
Perhaps a morning roast
Peut-être un rôti du matin
When I wake up and I'm sad
Quand je me réveille et que je suis triste
Dear soulmate
Cher âme sœur
Do you think of me?
Penses-tu à moi?
'Cause I do
Parce que moi oui
Do you have blue eyes?
As-tu les yeux bleus?
Are they brown like mine?
Sont-ils marron comme les miens?
Do you have a sister too?
As-tu aussi une sœur?
Dear soulmate
Cher âme sœur
One day I'll give this song to you
Un jour je te donnerai cette chanson
Mmm
Mmm
Dear soulmate
Cher âme sœur
I can't wait to fall in love with you
J'ai hâte de tomber amoureux de toi
Do you live in New York City?
Lebst du in New York City?
Or a couple towns away?
Oder ein paar Städte weiter?
Wherever you are
Wo auch immer du bist
I'd jump in my car just to see you today
Ich würde in mein Auto springen, nur um dich heute zu sehen
Will I meet you at a party?
Werde ich dich auf einer Party treffen?
Sit next to you on a plane?
Neben dir in einem Flugzeug sitzen?
Maybe I already know you and loathe you
Vielleicht kenne ich dich schon und verabscheue dich
But we'll fall in love someday
Aber wir werden uns eines Tages verlieben
Dear soulmate
Liebe Seelenverwandte
Do you think of me?
Denkst du an mich?
'Cause I do
Denn ich tue es
Do you have green eyes?
Hast du grüne Augen?
Are they brown like mine?
Sind sie braun wie meine?
Do you have a sister too?
Hast du auch eine Schwester?
Dear soulmate
Liebe Seelenverwandte
One day I'll give this song to you
Eines Tages werde ich dir dieses Lied schenken
Will we drive up to the mountains?
Werden wir in die Berge fahren?
Camp in a little tent?
In einem kleinen Zelt campen?
When the bears come at night
Wenn die Bären nachts kommen
Will you put up a fight?
Wirst du kämpfen?
Or will you hide with me and my flashlight?
Oder wirst du dich mit mir und meiner Taschenlampe verstecken?
Do you sleep on the right side?
Schläfst du auf der rechten Seite?
'Cause I prefer the left
Denn ich bevorzuge die linke
Will you make me buttered toast?
Wirst du mir geröstetes Brot machen?
Perhaps a morning roast
Vielleicht einen Morgenbraten
When I wake up and I'm sad
Wenn ich aufwache und traurig bin
Dear soulmate
Liebe Seelenverwandte
Do you think of me?
Denkst du an mich?
'Cause I do
Denn ich tue es
Do you have blue eyes?
Hast du blaue Augen?
Are they brown like mine?
Sind sie braun wie meine?
Do you have a sister too?
Hast du auch eine Schwester?
Dear soulmate
Liebe Seelenverwandte
One day I'll give this song to you
Eines Tages werde ich dir dieses Lied schenken
Mmm
Mmm
Dear soulmate
Liebe Seelenverwandte
I can't wait to fall in love with you
Ich kann es kaum erwarten, mich in dich zu verlieben
Do you live in New York City?
Vivi a New York City?
Or a couple towns away?
O a un paio di città di distanza?
Wherever you are
Dovunque tu sia
I'd jump in my car just to see you today
Salterei in macchina solo per vederti oggi
Will I meet you at a party?
Ti incontrerò a una festa?
Sit next to you on a plane?
Siederò accanto a te su un aereo?
Maybe I already know you and loathe you
Forse ti conosco già e ti detesto
But we'll fall in love someday
Ma ci innamoreremo un giorno
Dear soulmate
Cara anima gemella
Do you think of me?
Pensi a me?
'Cause I do
Perché io sì
Do you have green eyes?
Hai gli occhi verdi?
Are they brown like mine?
Sono marroni come i miei?
Do you have a sister too?
Hai anche una sorella?
Dear soulmate
Cara anima gemella
One day I'll give this song to you
Un giorno ti darò questa canzone
Will we drive up to the mountains?
Andremo in montagna?
Camp in a little tent?
Camperemo in una piccola tenda?
When the bears come at night
Quando gli orsi verranno di notte
Will you put up a fight?
Metterai su una lotta?
Or will you hide with me and my flashlight?
O ti nasconderai con me e la mia torcia?
Do you sleep on the right side?
Dormi sul lato destro?
'Cause I prefer the left
Perché io preferisco il sinistro
Will you make me buttered toast?
Mi farai del toast imburrato?
Perhaps a morning roast
Forse un arrosto mattutino
When I wake up and I'm sad
Quando mi sveglio e sono triste
Dear soulmate
Cara anima gemella
Do you think of me?
Pensi a me?
'Cause I do
Perché io sì
Do you have blue eyes?
Hai gli occhi blu?
Are they brown like mine?
Sono marroni come i miei?
Do you have a sister too?
Hai anche una sorella?
Dear soulmate
Cara anima gemella
One day I'll give this song to you
Un giorno ti darò questa canzone
Mmm
Mmm
Dear soulmate
Cara anima gemella
I can't wait to fall in love with you
Non vedo l'ora di innamorarmi di te

[Verse]
A jeton në New York City?
Ose disa qytete më larg
Kudo që të jesh
Unë do të hipja në makinën time vetëm për të të parë sot

[Pre-Chorus]
A do të të takoj në një festë?
Uluni pranë teje në një avion
Ndoshta të njoh tashmë dhe të urrej
Por ne do të biem në dashuri një ditë

[Chorus]
I dashur shpirti binjak
A mendon për mua
Si unë për ty
A ke sy jeshil
Apo janë kafe si të miat?
Ke edhe ti motër?
I dashur shpirti binjak
Një ditë do të ta jap këtë këngë

[Verse]
A do të shkojmë deri në majë të malit?
Të qëndrojmë në një tendë të vogël
Kur arinjtë vijnë natën
A do të të luftosh?
Apo do të fshihesh me mua dhe me elektrikun e dorës

[Pre-Chorus]
A fle në anën e djathtë?
Se unë preferoj të majtën
Do të më gatuash tost me gjalpë?
Ndoshta dicka më te lehtë
Kur zgjohem dhe jam e trishtuar

[Chorus]
I dashur shpirt binjak
A mеndon për mua
Si unë për ty
A ke sy jeshil
Apo janë kafe si të miat?
Kе edhe ti motër?
I dashur shpirti binjak
Një ditë do të ta jap këtë këngë

[Outro]
I dashur shpirt binjak
Mezi pres të bie në dashuri me ty

Curiosidades sobre la música Dear Soulmate del Laufey

¿Cuándo fue lanzada la canción “Dear Soulmate” por Laufey?
La canción Dear Soulmate fue lanzada en 2022, en el álbum “Everything I Know About Love”.
¿Quién compuso la canción “Dear Soulmate” de Laufey?
La canción “Dear Soulmate” de Laufey fue compuesta por Laufey Jonsdottir, Spencer Eugene Stewart.

Músicas más populares de Laufey

Otros artistas de Pop