Veux-tu?

KARIM ZENOUD, MOHAMED FEZARI, WILLIAM NZOBAZOLA

Letra Traducción

Binks
N.I
La-Crim
R.I.P.R.O.3
BINKS, BINKS
Tiens tiens tiens tiens retiens

Oui la mort voulait m'embrasser
Beaucoup d'anges que j'ai caressé
Des pêchés que je paie assez
Je mets 20 balles sur la BAC
Oui je suis dans double chargeur
Et nique ta mère regarde la presse
Mon poto t'fait l'go, j'dors plus à cette adresse
J'fume un litron en 2 mois
L'Algérie est fière de moi
Tu me fais passer pour un mauvais
Tu mérites rafale en forme de croix
En taule, je pense aux fils de putes qui ont mis du sang sur mon prénom
Pour eux, j'ai la solution, 3.57 canon très long
RS4, sur la côte, tout va bien, avec tout ce que tu n'as pas
Ninho, sûr qu'on revient pas
J'aime trop, les gros dans le métro
Je me rappelle j'avais pas d'étoile
J'ai pas de sentiments quand je passe la douane
Fils de putain de ta mère on est pas à poil

Est-ce que tu connais les risques?
Veux-tu devenir l'ennemi?
Est-ce que tu connais les risques?
Certains ne s'en sont jamais remis
Que faire avec RMI?
On les rafale 3enneni
J'ai le mini uzi dans mon lit
On les rafale 3enneni
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes, pour mes ennemis
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes putains d'ennemis
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes, pour mes ennemis
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes putains d'ennemis

Sers moi un verre à boire, je ne parle plus avec eux
Je suis dans le 5 étoiles avec une Ruskov aux yeux bleus
Et le 11.43 laissera des séquelles
5, 6 kils et ça fait les gros 90% de zemels
Passeuses, coca, rançon, otages
Tu hbel, clochard, tu vas finir dans le sarcophage
C'est N.I et Lacrim
T'as du me-sper plein les babines
Elle est pure, on la coupe, pour fracturer des narines
Hola qué tal? Esta muy guapa, Araï, bécane, j'danse la lambada
Roro, diamant, si t'as chaud, vas-t-en
Des outils, de l'argent, tes potos on les attends

Est-ce que tu connais les risques?
Veux-tu devenir l'ennemi?
Est-ce que tu connais les risques?
Certains ne s'en sont jamais remis
Que faire avec RMI?
On les rafale 3enneni
J'ai le mini Uzi dans mon lit
On les rafale 3enneni
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes, pour mes ennemis
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes putains d'ennemis
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes, pour mes ennemis
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes putains d'ennemis

Binks
Binks
N.I
N.I
La-Crim
La-Crim
R.I.P.R.O.3
R.I.P.R.O.3
BINKS, BINKS
BINKS, BINKS
Tiens tiens tiens tiens retiens
Tiens tiens tiens tiens retiens
Oui la mort voulait m'embrasser
Sí, la muerte quería besarme
Beaucoup d'anges que j'ai caressé
Muchos ángeles que he acariciado
Des pêchés que je paie assez
Pecados que pago bastante
Je mets 20 balles sur la BAC
Pongo 20 balas en la BAC
Oui je suis dans double chargeur
Sí, estoy en doble cargador
Et nique ta mère regarde la presse
Y jódete, mira la prensa
Mon poto t'fait l'go, j'dors plus à cette adresse
Mi amigo te hace el favor, ya no duermo en esta dirección
J'fume un litron en 2 mois
Fumo un litro en 2 meses
L'Algérie est fière de moi
Argelia está orgullosa de mí
Tu me fais passer pour un mauvais
Me haces pasar por un malo
Tu mérites rafale en forme de croix
Mereces una ráfaga en forma de cruz
En taule, je pense aux fils de putes qui ont mis du sang sur mon prénom
En la cárcel, pienso en los hijos de puta que han manchado mi nombre con sangre
Pour eux, j'ai la solution, 3.57 canon très long
Para ellos, tengo la solución, 3.57 cañón muy largo
RS4, sur la côte, tout va bien, avec tout ce que tu n'as pas
RS4, en la costa, todo va bien, con todo lo que no tienes
Ninho, sûr qu'on revient pas
Ninho, seguro que no volvemos
J'aime trop, les gros dans le métro
Me gusta demasiado, los gordos en el metro
Je me rappelle j'avais pas d'étoile
Recuerdo que no tenía estrella
J'ai pas de sentiments quand je passe la douane
No tengo sentimientos cuando paso la aduana
Fils de putain de ta mère on est pas à poil
Hijo de puta de tu madre, no estamos desnudos
Est-ce que tu connais les risques?
¿Conoces los riesgos?
Veux-tu devenir l'ennemi?
¿Quieres convertirte en el enemigo?
Est-ce que tu connais les risques?
¿Conoces los riesgos?
Certains ne s'en sont jamais remis
Algunos nunca se han recuperado
Que faire avec RMI?
¿Qué hacer con RMI?
On les rafale 3enneni
Los acribillamos 3enneni
J'ai le mini uzi dans mon lit
Tengo la mini uzi en mi cama
On les rafale 3enneni
Los acribillamos 3enneni
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes, pour mes ennemis
Para mis enemigos, para mis, para mis, para mis enemigos
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes putains d'ennemis
Para mis enemigos, para mis, para mis malditos enemigos
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes, pour mes ennemis
Para mis enemigos, para mis, para mis, para mis enemigos
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes putains d'ennemis
Para mis enemigos, para mis, para mis malditos enemigos
Sers moi un verre à boire, je ne parle plus avec eux
Sírveme un trago, ya no hablo con ellos
Je suis dans le 5 étoiles avec une Ruskov aux yeux bleus
Estoy en el 5 estrellas con una Ruskov de ojos azules
Et le 11.43 laissera des séquelles
Y el 11.43 dejará secuelas
5, 6 kils et ça fait les gros 90% de zemels
5, 6 kilos y eso hace el 90% de zemels
Passeuses, coca, rançon, otages
Pasadoras, coca, rescate, rehenes
Tu hbel, clochard, tu vas finir dans le sarcophage
Tu hbel, vagabundo, vas a terminar en el sarcófago
C'est N.I et Lacrim
Es N.I y Lacrim
T'as du me-sper plein les babines
Tienes me-sper lleno de babas
Elle est pure, on la coupe, pour fracturer des narines
Es pura, la cortamos, para fracturar narices
Hola qué tal? Esta muy guapa, Araï, bécane, j'danse la lambada
Hola ¿qué tal? Esta muy guapa, Araï, moto, bailo la lambada
Roro, diamant, si t'as chaud, vas-t-en
Roro, diamante, si tienes calor, vete
Des outils, de l'argent, tes potos on les attends
Herramientas, dinero, tus amigos los esperamos
Est-ce que tu connais les risques?
¿Conoces los riesgos?
Veux-tu devenir l'ennemi?
¿Quieres convertirte en el enemigo?
Est-ce que tu connais les risques?
¿Conoces los riesgos?
Certains ne s'en sont jamais remis
Algunos nunca se han recuperado
Que faire avec RMI?
¿Qué hacer con RMI?
On les rafale 3enneni
Los acribillamos 3enneni
J'ai le mini Uzi dans mon lit
Tengo la mini uzi en mi cama
On les rafale 3enneni
Los acribillamos 3enneni
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes, pour mes ennemis
Para mis enemigos, para mis, para mis, para mis enemigos
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes putains d'ennemis
Para mis enemigos, para mis, para mis malditos enemigos
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes, pour mes ennemis
Para mis enemigos, para mis, para mis, para mis enemigos
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes putains d'ennemis
Para mis enemigos, para mis, para mis malditos enemigos
Binks
Binks
N.I
N.I
La-Crim
La-Crim
R.I.P.R.O.3
R.I.P.R.O.3
BINKS, BINKS
BINKS, BINKS
Tiens tiens tiens tiens retiens
Aguenta, aguenta, aguenta, aguenta
Oui la mort voulait m'embrasser
Sim, a morte queria me beijar
Beaucoup d'anges que j'ai caressé
Muitos anjos que acariciei
Des pêchés que je paie assez
Pecados que pago o suficiente
Je mets 20 balles sur la BAC
Eu coloco 20 balas na BAC
Oui je suis dans double chargeur
Sim, eu estou com carregador duplo
Et nique ta mère regarde la presse
E foda-se sua mãe, olhe para a imprensa
Mon poto t'fait l'go, j'dors plus à cette adresse
Meu amigo faz o trabalho, não durmo mais neste endereço
J'fume un litron en 2 mois
Eu fumo um litro em 2 meses
L'Algérie est fière de moi
A Argélia está orgulhosa de mim
Tu me fais passer pour un mauvais
Você me faz parecer um mau
Tu mérites rafale en forme de croix
Você merece uma rajada em forma de cruz
En taule, je pense aux fils de putes qui ont mis du sang sur mon prénom
Na prisão, penso nos filhos da puta que colocaram sangue no meu nome
Pour eux, j'ai la solution, 3.57 canon très long
Para eles, tenho a solução, 3.57 canhão muito longo
RS4, sur la côte, tout va bien, avec tout ce que tu n'as pas
RS4, na costa, tudo bem, com tudo que você não tem
Ninho, sûr qu'on revient pas
Ninho, com certeza não voltaremos
J'aime trop, les gros dans le métro
Eu amo demais, os gordos no metrô
Je me rappelle j'avais pas d'étoile
Lembro-me de não ter uma estrela
J'ai pas de sentiments quand je passe la douane
Não tenho sentimentos quando passo pela alfândega
Fils de putain de ta mère on est pas à poil
Filho da puta da sua mãe, não estamos nus
Est-ce que tu connais les risques?
Você conhece os riscos?
Veux-tu devenir l'ennemi?
Você quer se tornar o inimigo?
Est-ce que tu connais les risques?
Você conhece os riscos?
Certains ne s'en sont jamais remis
Alguns nunca se recuperaram
Que faire avec RMI?
O que fazer com o RMI?
On les rafale 3enneni
Nós os metralhamos 3enneni
J'ai le mini uzi dans mon lit
Tenho a mini Uzi na minha cama
On les rafale 3enneni
Nós os metralhamos 3enneni
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes, pour mes ennemis
Para meus inimigos, para meus, para meus, para meus inimigos
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes putains d'ennemis
Para meus inimigos, para meus, para meus malditos inimigos
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes, pour mes ennemis
Para meus inimigos, para meus, para meus, para meus inimigos
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes putains d'ennemis
Para meus inimigos, para meus, para meus malditos inimigos
Sers moi un verre à boire, je ne parle plus avec eux
Sirva-me um copo para beber, não falo mais com eles
Je suis dans le 5 étoiles avec une Ruskov aux yeux bleus
Estou no 5 estrelas com uma Ruskov de olhos azuis
Et le 11.43 laissera des séquelles
E o 11.43 deixará sequelas
5, 6 kils et ça fait les gros 90% de zemels
5, 6 quilos e isso faz 90% dos zemels
Passeuses, coca, rançon, otages
Contrabandistas, coca, resgate, reféns
Tu hbel, clochard, tu vas finir dans le sarcophage
Você hbel, mendigo, vai acabar no sarcófago
C'est N.I et Lacrim
É N.I e Lacrim
T'as du me-sper plein les babines
Você deve ter me-sper por todo o rosto
Elle est pure, on la coupe, pour fracturer des narines
Ela é pura, a cortamos, para fraturar narinas
Hola qué tal? Esta muy guapa, Araï, bécane, j'danse la lambada
Hola qué tal? Esta muy guapa, Araï, moto, danço a lambada
Roro, diamant, si t'as chaud, vas-t-en
Roro, diamante, se você está com calor, vá embora
Des outils, de l'argent, tes potos on les attends
Ferramentas, dinheiro, seus amigos estamos esperando
Est-ce que tu connais les risques?
Você conhece os riscos?
Veux-tu devenir l'ennemi?
Você quer se tornar o inimigo?
Est-ce que tu connais les risques?
Você conhece os riscos?
Certains ne s'en sont jamais remis
Alguns nunca se recuperaram
Que faire avec RMI?
O que fazer com o RMI?
On les rafale 3enneni
Nós os metralhamos 3enneni
J'ai le mini Uzi dans mon lit
Tenho a mini Uzi na minha cama
On les rafale 3enneni
Nós os metralhamos 3enneni
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes, pour mes ennemis
Para meus inimigos, para meus, para meus, para meus inimigos
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes putains d'ennemis
Para meus inimigos, para meus, para meus malditos inimigos
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes, pour mes ennemis
Para meus inimigos, para meus, para meus, para meus inimigos
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes putains d'ennemis
Para meus inimigos, para meus, para meus malditos inimigos
Binks
Binks
N.I
N.I
La-Crim
La-Crim
R.I.P.R.O.3
R.I.P.R.O.3
BINKS, BINKS
BINKS, BINKS
Tiens tiens tiens tiens retiens
Hold on, hold on, hold on, remember
Oui la mort voulait m'embrasser
Yes, death wanted to kiss me
Beaucoup d'anges que j'ai caressé
Many angels that I have caressed
Des pêchés que je paie assez
Sins that I pay enough
Je mets 20 balles sur la BAC
I put 20 bullets on the BAC
Oui je suis dans double chargeur
Yes, I'm in double charger
Et nique ta mère regarde la presse
And fuck your mother, look at the press
Mon poto t'fait l'go, j'dors plus à cette adresse
My buddy makes the go, I don't sleep at this address anymore
J'fume un litron en 2 mois
I smoke a liter in 2 months
L'Algérie est fière de moi
Algeria is proud of me
Tu me fais passer pour un mauvais
You make me out to be a bad guy
Tu mérites rafale en forme de croix
You deserve a burst in the shape of a cross
En taule, je pense aux fils de putes qui ont mis du sang sur mon prénom
In jail, I think of the sons of bitches who put blood on my name
Pour eux, j'ai la solution, 3.57 canon très long
For them, I have the solution, 3.57 very long barrel
RS4, sur la côte, tout va bien, avec tout ce que tu n'as pas
RS4, on the coast, everything is fine, with everything you don't have
Ninho, sûr qu'on revient pas
Ninho, sure we don't come back
J'aime trop, les gros dans le métro
I love too much, the big guys in the subway
Je me rappelle j'avais pas d'étoile
I remember I didn't have a star
J'ai pas de sentiments quand je passe la douane
I have no feelings when I go through customs
Fils de putain de ta mère on est pas à poil
Son of your mother's bitch, we're not naked
Est-ce que tu connais les risques?
Do you know the risks?
Veux-tu devenir l'ennemi?
Do you want to become the enemy?
Est-ce que tu connais les risques?
Do you know the risks?
Certains ne s'en sont jamais remis
Some have never recovered
Que faire avec RMI?
What to do with RMI?
On les rafale 3enneni
We burst them 3enneni
J'ai le mini uzi dans mon lit
I have the mini Uzi in my bed
On les rafale 3enneni
We burst them 3enneni
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes, pour mes ennemis
For my enemies, for my, for my, for my enemies
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes putains d'ennemis
For my enemies, for my, for my fucking enemies
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes, pour mes ennemis
For my enemies, for my, for my, for my enemies
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes putains d'ennemis
For my enemies, for my, for my fucking enemies
Sers moi un verre à boire, je ne parle plus avec eux
Serve me a drink, I don't talk to them anymore
Je suis dans le 5 étoiles avec une Ruskov aux yeux bleus
I'm in the 5-star with a blue-eyed Ruskov
Et le 11.43 laissera des séquelles
And the 11.43 will leave scars
5, 6 kils et ça fait les gros 90% de zemels
5, 6 kilos and it makes the big 90% of zemels
Passeuses, coca, rançon, otages
Smugglers, coke, ransom, hostages
Tu hbel, clochard, tu vas finir dans le sarcophage
You hbel, bum, you're going to end up in the sarcophagus
C'est N.I et Lacrim
It's N.I and Lacrim
T'as du me-sper plein les babines
You must have me-sper all over your lips
Elle est pure, on la coupe, pour fracturer des narines
She's pure, we cut her, to fracture nostrils
Hola qué tal? Esta muy guapa, Araï, bécane, j'danse la lambada
Hola qué tal? Esta muy guapa, Araï, bike, I dance the lambada
Roro, diamant, si t'as chaud, vas-t-en
Roro, diamond, if you're hot, go away
Des outils, de l'argent, tes potos on les attends
Tools, money, your buddies we're waiting for them
Est-ce que tu connais les risques?
Do you know the risks?
Veux-tu devenir l'ennemi?
Do you want to become the enemy?
Est-ce que tu connais les risques?
Do you know the risks?
Certains ne s'en sont jamais remis
Some have never recovered
Que faire avec RMI?
What to do with RMI?
On les rafale 3enneni
We burst them 3enneni
J'ai le mini Uzi dans mon lit
I have the mini Uzi in my bed
On les rafale 3enneni
We burst them 3enneni
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes, pour mes ennemis
For my enemies, for my, for my, for my enemies
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes putains d'ennemis
For my enemies, for my, for my fucking enemies
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes, pour mes ennemis
For my enemies, for my, for my, for my enemies
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes putains d'ennemis
For my enemies, for my, for my fucking enemies
Binks
Binks
N.I
N.I
La-Crim
La-Crim
R.I.P.R.O.3
R.I.P.R.O.3
BINKS, BINKS
BINKS, BINKS
Tiens tiens tiens tiens retiens
Halt halt halt halt, behalte das im Gedächtnis
Oui la mort voulait m'embrasser
Ja, der Tod wollte mich küssen
Beaucoup d'anges que j'ai caressé
Viele Engel, die ich gestreichelt habe
Des pêchés que je paie assez
Sünden, die ich genug bezahle
Je mets 20 balles sur la BAC
Ich setze 20 Kugeln auf die BAC
Oui je suis dans double chargeur
Ja, ich bin im Doppellader
Et nique ta mère regarde la presse
Und fick deine Mutter, schau dir die Presse an
Mon poto t'fait l'go, j'dors plus à cette adresse
Mein Kumpel macht den Job, ich schlafe nicht mehr an dieser Adresse
J'fume un litron en 2 mois
Ich rauche einen Liter in 2 Monaten
L'Algérie est fière de moi
Algerien ist stolz auf mich
Tu me fais passer pour un mauvais
Du stellst mich als Bösewicht dar
Tu mérites rafale en forme de croix
Du verdienst eine Salve in Kreuzform
En taule, je pense aux fils de putes qui ont mis du sang sur mon prénom
Im Gefängnis denke ich an die Hurensöhne, die Blut auf meinen Namen gelegt haben
Pour eux, j'ai la solution, 3.57 canon très long
Für sie habe ich die Lösung, 3.57 sehr langer Lauf
RS4, sur la côte, tout va bien, avec tout ce que tu n'as pas
RS4, an der Küste, alles ist gut, mit allem, was du nicht hast
Ninho, sûr qu'on revient pas
Ninho, sicher, wir kommen nicht zurück
J'aime trop, les gros dans le métro
Ich liebe zu sehr, die Dicken in der U-Bahn
Je me rappelle j'avais pas d'étoile
Ich erinnere mich, ich hatte keinen Stern
J'ai pas de sentiments quand je passe la douane
Ich habe keine Gefühle, wenn ich durch den Zoll gehe
Fils de putain de ta mère on est pas à poil
Hurensohn deiner Mutter, wir sind nicht nackt
Est-ce que tu connais les risques?
Kennst du die Risiken?
Veux-tu devenir l'ennemi?
Willst du der Feind werden?
Est-ce que tu connais les risques?
Kennst du die Risiken?
Certains ne s'en sont jamais remis
Einige haben sich nie erholt
Que faire avec RMI?
Was soll man mit RMI machen?
On les rafale 3enneni
Wir salven sie 3enneni
J'ai le mini uzi dans mon lit
Ich habe die Mini Uzi in meinem Bett
On les rafale 3enneni
Wir salven sie 3enneni
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes, pour mes ennemis
Für meine Feinde, für meine, für meine, für meine Feinde
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes putains d'ennemis
Für meine Feinde, für meine, für meine verdammten Feinde
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes, pour mes ennemis
Für meine Feinde, für meine, für meine, für meine Feinde
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes putains d'ennemis
Für meine Feinde, für meine, für meine verdammten Feinde
Sers moi un verre à boire, je ne parle plus avec eux
Gib mir ein Glas zu trinken, ich rede nicht mehr mit ihnen
Je suis dans le 5 étoiles avec une Ruskov aux yeux bleus
Ich bin im 5-Sterne-Hotel mit einer blauäugigen Ruskov
Et le 11.43 laissera des séquelles
Und die 11.43 wird Narben hinterlassen
5, 6 kils et ça fait les gros 90% de zemels
5, 6 Kilo und das macht 90% der großen Zemels
Passeuses, coca, rançon, otages
Schmugglerinnen, Koks, Lösegeld, Geiseln
Tu hbel, clochard, tu vas finir dans le sarcophage
Du Hbel, Penner, du wirst im Sarkophag enden
C'est N.I et Lacrim
Das sind N.I und Lacrim
T'as du me-sper plein les babines
Du hast Sperma auf den Lippen
Elle est pure, on la coupe, pour fracturer des narines
Sie ist rein, wir schneiden sie, um Nasen zu brechen
Hola qué tal? Esta muy guapa, Araï, bécane, j'danse la lambada
Hola qué tal? Esta muy guapa, Araï, Motorrad, ich tanze die Lambada
Roro, diamant, si t'as chaud, vas-t-en
Roro, Diamant, wenn dir warm ist, geh weg
Des outils, de l'argent, tes potos on les attends
Werkzeuge, Geld, wir warten auf deine Kumpels
Est-ce que tu connais les risques?
Kennst du die Risiken?
Veux-tu devenir l'ennemi?
Willst du der Feind werden?
Est-ce que tu connais les risques?
Kennst du die Risiken?
Certains ne s'en sont jamais remis
Einige haben sich nie erholt
Que faire avec RMI?
Was soll man mit RMI machen?
On les rafale 3enneni
Wir salven sie 3enneni
J'ai le mini Uzi dans mon lit
Ich habe die Mini Uzi in meinem Bett
On les rafale 3enneni
Wir salven sie 3enneni
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes, pour mes ennemis
Für meine Feinde, für meine, für meine, für meine Feinde
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes putains d'ennemis
Für meine Feinde, für meine, für meine verdammten Feinde
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes, pour mes ennemis
Für meine Feinde, für meine, für meine, für meine Feinde
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes putains d'ennemis
Für meine Feinde, für meine, für meine verdammten Feinde
Binks
Binks
N.I
N.I
La-Crim
La-Crim
R.I.P.R.O.3
R.I.P.R.O.3
BINKS, BINKS
BINKS, BINKS
Tiens tiens tiens tiens retiens
Tieni tieni tieni tieni ricorda
Oui la mort voulait m'embrasser
Sì, la morte voleva baciarmi
Beaucoup d'anges que j'ai caressé
Molti angeli che ho accarezzato
Des pêchés que je paie assez
Peccati che pago abbastanza
Je mets 20 balles sur la BAC
Metto 20 pallottole sulla BAC
Oui je suis dans double chargeur
Sì, sono nel doppio caricatore
Et nique ta mère regarde la presse
E fottiti guarda la stampa
Mon poto t'fait l'go, j'dors plus à cette adresse
Il mio amico ti fa l'andare, non dormo più a questo indirizzo
J'fume un litron en 2 mois
Fumo un litro in 2 mesi
L'Algérie est fière de moi
L'Algeria è orgogliosa di me
Tu me fais passer pour un mauvais
Mi fai passare per un cattivo
Tu mérites rafale en forme de croix
Meriti una raffica a forma di croce
En taule, je pense aux fils de putes qui ont mis du sang sur mon prénom
In prigione, penso ai figli di puttana che hanno messo sangue sul mio nome
Pour eux, j'ai la solution, 3.57 canon très long
Per loro, ho la soluzione, 3.57 cannone molto lungo
RS4, sur la côte, tout va bien, avec tout ce que tu n'as pas
RS4, sulla costa, tutto va bene, con tutto quello che non hai
Ninho, sûr qu'on revient pas
Ninho, sicuro che non torniamo
J'aime trop, les gros dans le métro
Amo troppo, i grossi nella metropolitana
Je me rappelle j'avais pas d'étoile
Mi ricordo non avevo stelle
J'ai pas de sentiments quand je passe la douane
Non ho sentimenti quando passo la dogana
Fils de putain de ta mère on est pas à poil
Figlio di puttana di tua madre non siamo nudi
Est-ce que tu connais les risques?
Conosci i rischi?
Veux-tu devenir l'ennemi?
Vuoi diventare il nemico?
Est-ce que tu connais les risques?
Conosci i rischi?
Certains ne s'en sont jamais remis
Alcuni non se ne sono mai ripresi
Que faire avec RMI?
Cosa fare con RMI?
On les rafale 3enneni
Li mitragliamo 3enneni
J'ai le mini uzi dans mon lit
Ho il mini uzi nel mio letto
On les rafale 3enneni
Li mitragliamo 3enneni
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes, pour mes ennemis
Per i miei nemici, per i miei, per i miei, per i miei nemici
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes putains d'ennemis
Per i miei nemici, per i miei, per i miei dannati nemici
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes, pour mes ennemis
Per i miei nemici, per i miei, per i miei, per i miei nemici
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes putains d'ennemis
Per i miei nemici, per i miei, per i miei dannati nemici
Sers moi un verre à boire, je ne parle plus avec eux
Servimi un bicchiere da bere, non parlo più con loro
Je suis dans le 5 étoiles avec une Ruskov aux yeux bleus
Sono nel 5 stelle con una Ruskov dagli occhi blu
Et le 11.43 laissera des séquelles
E l'11.43 lascerà delle sequele
5, 6 kils et ça fait les gros 90% de zemels
5, 6 chili e fa il 90% di zemels
Passeuses, coca, rançon, otages
Passatrici, coca, riscatto, ostaggi
Tu hbel, clochard, tu vas finir dans le sarcophage
Tu hbel, barbone, finirai nel sarcofago
C'est N.I et Lacrim
Sono N.I e Lacrim
T'as du me-sper plein les babines
Hai dello sperma pieno le labbra
Elle est pure, on la coupe, pour fracturer des narines
È pura, la tagliamo, per fratturare le narici
Hola qué tal? Esta muy guapa, Araï, bécane, j'danse la lambada
Hola qué tal? Esta muy guapa, Araï, moto, ballo la lambada
Roro, diamant, si t'as chaud, vas-t-en
Roro, diamante, se hai caldo, vai via
Des outils, de l'argent, tes potos on les attends
Strumenti, soldi, i tuoi amici li aspettiamo
Est-ce que tu connais les risques?
Conosci i rischi?
Veux-tu devenir l'ennemi?
Vuoi diventare il nemico?
Est-ce que tu connais les risques?
Conosci i rischi?
Certains ne s'en sont jamais remis
Alcuni non se ne sono mai ripresi
Que faire avec RMI?
Cosa fare con RMI?
On les rafale 3enneni
Li mitragliamo 3enneni
J'ai le mini Uzi dans mon lit
Ho il mini uzi nel mio letto
On les rafale 3enneni
Li mitragliamo 3enneni
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes, pour mes ennemis
Per i miei nemici, per i miei, per i miei, per i miei nemici
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes putains d'ennemis
Per i miei nemici, per i miei, per i miei dannati nemici
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes, pour mes ennemis
Per i miei nemici, per i miei, per i miei, per i miei nemici
Pour mes ennemis, pour mes, pour mes putains d'ennemis
Per i miei nemici, per i miei, per i miei dannati nemici

Curiosidades sobre la música Veux-tu? del Lacrim

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Veux-tu?” por Lacrim?
Lacrim lanzó la canción en los álbumes “R.I.P.R.O. 3” en 2017 y “R.I.P.R.O, volume 3” en 2017.
¿Quién compuso la canción “Veux-tu?” de Lacrim?
La canción “Veux-tu?” de Lacrim fue compuesta por KARIM ZENOUD, MOHAMED FEZARI, WILLIAM NZOBAZOLA.

Músicas más populares de Lacrim

Otros artistas de Film score