Gustavo Gaviria

Daniel Koueloukouenda, Karim Zenoud, Mohamed Fezari

Letra Traducción

J'ai dormi sur un nuage
C'que t'as mis d'côté vaut pas le blouson d'ma wife
L'oseille, dis-leur, Mike, on veut d'l'oseille
L'oseille, écoute Lacrim, va faire l'oseille

Hé c'est fini la mélancolie
De la pure cachée dans mon colis
Fils de pute j'suis l'Real de Madrid
Ton équipe, gros, c'est la Mongolie
Nique ta mère, ta sœur et Twitter
Pour des choses on n'a pas de buteur
Igo, on m'appelle "marigot"
J'fais partir 20 litres de poudre en 48 heures
C'est vrai j'bois du Dom Pérignon
J'fais du chiffre et je les prends tous
Cette année j'ai dû faire le million
J'fume du shit et j'regarde la Grande Ourse
La plupart c'est des bras cassés
Le rap game a besoin d'une atèle
J'me lève, j'ai la vue sur la mer
Bébé, j'dois raccrocher, y'a Phillip Plein qui m'appelle
Petit déj', le joint, le café
Si j'ai pas dormi c'est du Jack
J'prends le Jet Ultra 2.50
Sur la scène j'fais mouiller des chattes
On se bute, on se reproduit
Elle a 20 ans, elle est déjà veuve
On vend toutes sortes de produit, mon gros
Même des plasmas aux aveugles
T'es une pute t'auras jamais les bons
Une spéciale pour le Chaw et le blond
Y'a pas deux solutions
Comme dit Pablo, c'est l'oseille ou le plomb
Ils vivent dans le paraître, ils aiment faire les racailles
Après le week-end en boite
La semaine ils feront que manger d'la paille
On a pas les mêmes buts, pas les mêmes putes
Pas les mêmes feats
On a pas la même vie, pas la même fille
Pas les mêmes futs
La France m'a mise une fiche, un danger monsieur l'agent
Madame je n'suis pas riche, j'suis juste un pauvre qui a de l'argent
J'suis né pour faire de l'oseille, ou bien faire de l'horreur
J'leur laisse la liberté c'est juste pour qu'ils commettent une erreur
Demande à Seb, que des narvalos
Ces boloss tombent tous dans l'panneau
Avec ta bourse tu peux seulement t'acheter un p'tit pédalo
Ils sont malades d'Ebola
J'suis petit d'taille comme Nicolas
Tu représentes les fils de pute qui courent
Moi j'suis l'cours du dollar
Fuengirola, Benalmádena
Féfé sur la côte jusqu'à Marbella
L'argent fait tourner les têtes
Encore deux trois millions et j'me barre de là
Pour Jean-Mi' et Sami
Ils payent une sale addition, le rap c'est l'intérim
Dès qu'j'ressors du chtar, c'est leur fin de mission
Tu ne pourras rien faire, ni même prier la Madone
T'as besoin d'la parole, tu lèves le doigt, je la donne

Lacrim, R.I.P.R.O 2
(Ehh) Si tu veux la parole, tu lèves le doigt, je la donne
Big up si tu travailles ou si tu fais passer la tonne

J'ai dormi sur un nuage
He dormido sobre una nube
C'que t'as mis d'côté vaut pas le blouson d'ma wife
Lo que has guardado no vale la chaqueta de mi mujer
L'oseille, dis-leur, Mike, on veut d'l'oseille
El dinero, diles, Mike, queremos dinero
L'oseille, écoute Lacrim, va faire l'oseille
El dinero, escucha a Lacrim, ve a hacer dinero
Hé c'est fini la mélancolie
Eh, se acabó la melancolía
De la pure cachée dans mon colis
Pura escondida en mi paquete
Fils de pute j'suis l'Real de Madrid
Hijo de puta, soy el Real Madrid
Ton équipe, gros, c'est la Mongolie
Tu equipo, tío, es Mongolia
Nique ta mère, ta sœur et Twitter
Jódete, tu madre, tu hermana y Twitter
Pour des choses on n'a pas de buteur
Para algunas cosas no tenemos delantero
Igo, on m'appelle "marigot"
Igo, me llaman "pantano"
J'fais partir 20 litres de poudre en 48 heures
Hago desaparecer 20 litros de polvo en 48 horas
C'est vrai j'bois du Dom Pérignon
Es cierto, bebo Dom Pérignon
J'fais du chiffre et je les prends tous
Hago números y los tomo a todos
Cette année j'ai dû faire le million
Este año tuve que hacer el millón
J'fume du shit et j'regarde la Grande Ourse
Fumo hierba y miro a la Osa Mayor
La plupart c'est des bras cassés
La mayoría son inútiles
Le rap game a besoin d'une atèle
El rap game necesita una férula
J'me lève, j'ai la vue sur la mer
Me levanto, tengo vistas al mar
Bébé, j'dois raccrocher, y'a Phillip Plein qui m'appelle
Bebé, tengo que colgar, Phillip Plein me está llamando
Petit déj', le joint, le café
Desayuno, el porro, el café
Si j'ai pas dormi c'est du Jack
Si no he dormido es por el Jack
J'prends le Jet Ultra 2.50
Tomo el Jet Ultra 2.50
Sur la scène j'fais mouiller des chattes
En el escenario hago mojar a las chicas
On se bute, on se reproduit
Nos matamos, nos reproducimos
Elle a 20 ans, elle est déjà veuve
Tiene 20 años, ya es viuda
On vend toutes sortes de produit, mon gros
Vendemos todo tipo de productos, tío
Même des plasmas aux aveugles
Incluso plasmas a los ciegos
T'es une pute t'auras jamais les bons
Eres una puta, nunca tendrás los buenos
Une spéciale pour le Chaw et le blond
Una especial para Chaw y el rubio
Y'a pas deux solutions
No hay dos soluciones
Comme dit Pablo, c'est l'oseille ou le plomb
Como dice Pablo, es dinero o plomo
Ils vivent dans le paraître, ils aiment faire les racailles
Viven en la apariencia, les gusta hacer de matones
Après le week-end en boite
Después del fin de semana en la discoteca
La semaine ils feront que manger d'la paille
Durante la semana solo comerán paja
On a pas les mêmes buts, pas les mêmes putes
No tenemos los mismos objetivos, ni las mismas putas
Pas les mêmes feats
Ni las mismas colaboraciones
On a pas la même vie, pas la même fille
No tenemos la misma vida, ni la misma chica
Pas les mêmes futs
Ni los mismos pantalones
La France m'a mise une fiche, un danger monsieur l'agent
Francia me ha fichado, un peligro señor agente
Madame je n'suis pas riche, j'suis juste un pauvre qui a de l'argent
Señora, no soy rico, solo soy un pobre con dinero
J'suis né pour faire de l'oseille, ou bien faire de l'horreur
Nací para hacer dinero, o para hacer horror
J'leur laisse la liberté c'est juste pour qu'ils commettent une erreur
Les dejo la libertad solo para que cometan un error
Demande à Seb, que des narvalos
Pregunta a Seb, solo tontos
Ces boloss tombent tous dans l'panneau
Estos bobos caen todos en la trampa
Avec ta bourse tu peux seulement t'acheter un p'tit pédalo
Con tu beca solo puedes comprarte un pequeño pedalo
Ils sont malades d'Ebola
Están enfermos de Ébola
J'suis petit d'taille comme Nicolas
Soy pequeño como Nicolas
Tu représentes les fils de pute qui courent
Representas a los hijos de puta que corren
Moi j'suis l'cours du dollar
Yo soy el curso del dólar
Fuengirola, Benalmádena
Fuengirola, Benalmádena
Féfé sur la côte jusqu'à Marbella
Féfé en la costa hasta Marbella
L'argent fait tourner les têtes
El dinero hace girar las cabezas
Encore deux trois millions et j'me barre de là
Otros dos o tres millones y me largo de aquí
Pour Jean-Mi' et Sami
Para Jean-Mi y Sami
Ils payent une sale addition, le rap c'est l'intérim
Pagan una dura cuenta, el rap es un trabajo temporal
Dès qu'j'ressors du chtar, c'est leur fin de mission
En cuanto salgo de la cárcel, es su fin de misión
Tu ne pourras rien faire, ni même prier la Madone
No podrás hacer nada, ni siquiera rezar a la Madona
T'as besoin d'la parole, tu lèves le doigt, je la donne
Necesitas hablar, levantas el dedo, yo te lo doy
Lacrim, R.I.P.R.O 2
Lacrim, R.I.P.R.O 2
(Ehh) Si tu veux la parole, tu lèves le doigt, je la donne
(Ehh) Si quieres hablar, levanta el dedo, yo te lo doy
Big up si tu travailles ou si tu fais passer la tonne
Big up si trabajas o si haces pasar la tonelada
J'ai dormi sur un nuage
Eu dormi em uma nuvem
C'que t'as mis d'côté vaut pas le blouson d'ma wife
O que você guardou não vale o casaco da minha esposa
L'oseille, dis-leur, Mike, on veut d'l'oseille
O dinheiro, diga a eles, Mike, queremos dinheiro
L'oseille, écoute Lacrim, va faire l'oseille
O dinheiro, ouça Lacrim, vá fazer dinheiro
Hé c'est fini la mélancolie
Ei, acabou a melancolia
De la pure cachée dans mon colis
Pura escondida na minha encomenda
Fils de pute j'suis l'Real de Madrid
Filho da puta, eu sou o Real Madrid
Ton équipe, gros, c'est la Mongolie
Seu time, cara, é a Mongólia
Nique ta mère, ta sœur et Twitter
Foda-se sua mãe, sua irmã e o Twitter
Pour des choses on n'a pas de buteur
Para algumas coisas, não temos um artilheiro
Igo, on m'appelle "marigot"
Igo, eles me chamam de "pântano"
J'fais partir 20 litres de poudre en 48 heures
Eu faço 20 litros de pó desaparecerem em 48 horas
C'est vrai j'bois du Dom Pérignon
É verdade, eu bebo Dom Pérignon
J'fais du chiffre et je les prends tous
Eu faço dinheiro e pego todos
Cette année j'ai dû faire le million
Este ano eu devo ter feito um milhão
J'fume du shit et j'regarde la Grande Ourse
Eu fumo maconha e olho para a Ursa Maior
La plupart c'est des bras cassés
A maioria são inúteis
Le rap game a besoin d'une atèle
O rap game precisa de uma tala
J'me lève, j'ai la vue sur la mer
Eu acordo, tenho vista para o mar
Bébé, j'dois raccrocher, y'a Phillip Plein qui m'appelle
Amor, tenho que desligar, Phillip Plein está me ligando
Petit déj', le joint, le café
Pequeno-almoço, o baseado, o café
Si j'ai pas dormi c'est du Jack
Se eu não dormi, é por causa do Jack
J'prends le Jet Ultra 2.50
Eu pego o Jet Ultra 2.50
Sur la scène j'fais mouiller des chattes
No palco, eu faço as gatas se molharem
On se bute, on se reproduit
Nós nos matamos, nos reproduzimos
Elle a 20 ans, elle est déjà veuve
Ela tem 20 anos, já é viúva
On vend toutes sortes de produit, mon gros
Vendemos todos os tipos de produtos, meu cara
Même des plasmas aux aveugles
Até plasmas para os cegos
T'es une pute t'auras jamais les bons
Você é uma puta, nunca terá os bons
Une spéciale pour le Chaw et le blond
Uma especial para o Chaw e o loiro
Y'a pas deux solutions
Não há duas soluções
Comme dit Pablo, c'est l'oseille ou le plomb
Como diz Pablo, é dinheiro ou chumbo
Ils vivent dans le paraître, ils aiment faire les racailles
Eles vivem para as aparências, gostam de agir como bandidos
Après le week-end en boite
Depois do fim de semana na balada
La semaine ils feront que manger d'la paille
Durante a semana eles só vão comer palha
On a pas les mêmes buts, pas les mêmes putes
Não temos os mesmos objetivos, nem as mesmas putas
Pas les mêmes feats
Nem os mesmos feats
On a pas la même vie, pas la même fille
Não temos a mesma vida, nem a mesma garota
Pas les mêmes futs
Nem as mesmas calças
La France m'a mise une fiche, un danger monsieur l'agent
A França me colocou em uma lista, um perigo senhor agente
Madame je n'suis pas riche, j'suis juste un pauvre qui a de l'argent
Senhora, eu não sou rico, sou apenas um pobre com dinheiro
J'suis né pour faire de l'oseille, ou bien faire de l'horreur
Eu nasci para fazer dinheiro, ou para causar horror
J'leur laisse la liberté c'est juste pour qu'ils commettent une erreur
Eu deixo eles livres só para cometerem um erro
Demande à Seb, que des narvalos
Pergunte a Seb, só tem otários
Ces boloss tombent tous dans l'panneau
Esses perdedores caem todos na armadilha
Avec ta bourse tu peux seulement t'acheter un p'tit pédalo
Com sua bolsa, você só pode comprar um pequeno pedalinho
Ils sont malades d'Ebola
Eles estão doentes de Ebola
J'suis petit d'taille comme Nicolas
Eu sou baixinho como Nicolas
Tu représentes les fils de pute qui courent
Você representa os filhos da puta que correm
Moi j'suis l'cours du dollar
Eu sou a cotação do dólar
Fuengirola, Benalmádena
Fuengirola, Benalmádena
Féfé sur la côte jusqu'à Marbella
Féfé na costa até Marbella
L'argent fait tourner les têtes
O dinheiro faz as cabeças girarem
Encore deux trois millions et j'me barre de là
Mais dois ou três milhões e eu saio daqui
Pour Jean-Mi' et Sami
Para Jean-Mi' e Sami
Ils payent une sale addition, le rap c'est l'intérim
Eles pagam uma conta salgada, o rap é um trabalho temporário
Dès qu'j'ressors du chtar, c'est leur fin de mission
Assim que eu saio da prisão, é o fim da missão deles
Tu ne pourras rien faire, ni même prier la Madone
Você não poderá fazer nada, nem mesmo rezar para a Madona
T'as besoin d'la parole, tu lèves le doigt, je la donne
Você precisa falar, levanta o dedo, eu dou a palavra
Lacrim, R.I.P.R.O 2
Lacrim, R.I.P.R.O 2
(Ehh) Si tu veux la parole, tu lèves le doigt, je la donne
(Ehh) Se você quer falar, levanta o dedo, eu dou a palavra
Big up si tu travailles ou si tu fais passer la tonne
Big up se você trabalha ou se você passa a tonelada
J'ai dormi sur un nuage
I slept on a cloud
C'que t'as mis d'côté vaut pas le blouson d'ma wife
What you've put aside isn't worth my wife's jacket
L'oseille, dis-leur, Mike, on veut d'l'oseille
The money, tell them, Mike, we want money
L'oseille, écoute Lacrim, va faire l'oseille
The money, listen to Lacrim, go make money
Hé c'est fini la mélancolie
Hey, the melancholy is over
De la pure cachée dans mon colis
Pure stuff hidden in my package
Fils de pute j'suis l'Real de Madrid
Son of a bitch, I'm the Real Madrid
Ton équipe, gros, c'est la Mongolie
Your team, dude, is Mongolia
Nique ta mère, ta sœur et Twitter
Fuck your mother, your sister, and Twitter
Pour des choses on n'a pas de buteur
For some things, we don't have a striker
Igo, on m'appelle "marigot"
Igo, they call me "swamp"
J'fais partir 20 litres de poudre en 48 heures
I get rid of 20 liters of powder in 48 hours
C'est vrai j'bois du Dom Pérignon
It's true, I drink Dom Pérignon
J'fais du chiffre et je les prends tous
I make numbers and I take them all
Cette année j'ai dû faire le million
This year I had to make a million
J'fume du shit et j'regarde la Grande Ourse
I smoke weed and watch the Great Bear
La plupart c'est des bras cassés
Most of them are broken arms
Le rap game a besoin d'une atèle
The rap game needs a splint
J'me lève, j'ai la vue sur la mer
I wake up, I have a sea view
Bébé, j'dois raccrocher, y'a Phillip Plein qui m'appelle
Baby, I have to hang up, Phillip Plein is calling me
Petit déj', le joint, le café
Breakfast, the joint, the coffee
Si j'ai pas dormi c'est du Jack
If I haven't slept, it's Jack
J'prends le Jet Ultra 2.50
I take the Ultra Jet 2.50
Sur la scène j'fais mouiller des chattes
On stage, I make pussies wet
On se bute, on se reproduit
We kill each other, we reproduce
Elle a 20 ans, elle est déjà veuve
She's 20 years old, she's already a widow
On vend toutes sortes de produit, mon gros
We sell all kinds of products, my dude
Même des plasmas aux aveugles
Even plasmas to the blind
T'es une pute t'auras jamais les bons
You're a whore, you'll never get the good ones
Une spéciale pour le Chaw et le blond
A special for Chaw and the blond
Y'a pas deux solutions
There are not two solutions
Comme dit Pablo, c'est l'oseille ou le plomb
As Pablo says, it's money or lead
Ils vivent dans le paraître, ils aiment faire les racailles
They live in appearance, they like to play thugs
Après le week-end en boite
After the weekend in the club
La semaine ils feront que manger d'la paille
During the week they will only eat straw
On a pas les mêmes buts, pas les mêmes putes
We don't have the same goals, not the same whores
Pas les mêmes feats
Not the same feats
On a pas la même vie, pas la même fille
We don't have the same life, not the same girl
Pas les mêmes futs
Not the same pants
La France m'a mise une fiche, un danger monsieur l'agent
France has given me a record, a danger Mr. Agent
Madame je n'suis pas riche, j'suis juste un pauvre qui a de l'argent
Madam, I'm not rich, I'm just a poor man with money
J'suis né pour faire de l'oseille, ou bien faire de l'horreur
I was born to make money, or to make horror
J'leur laisse la liberté c'est juste pour qu'ils commettent une erreur
I give them freedom just so they make a mistake
Demande à Seb, que des narvalos
Ask Seb, only losers
Ces boloss tombent tous dans l'panneau
These jerks all fall for it
Avec ta bourse tu peux seulement t'acheter un p'tit pédalo
With your scholarship, you can only buy a little pedal boat
Ils sont malades d'Ebola
They have Ebola
J'suis petit d'taille comme Nicolas
I'm short like Nicolas
Tu représentes les fils de pute qui courent
You represent the sons of bitches who run
Moi j'suis l'cours du dollar
I'm the dollar exchange rate
Fuengirola, Benalmádena
Fuengirola, Benalmádena
Féfé sur la côte jusqu'à Marbella
Ferrari on the coast to Marbella
L'argent fait tourner les têtes
Money turns heads
Encore deux trois millions et j'me barre de là
Another two or three million and I'm out of here
Pour Jean-Mi' et Sami
For Jean-Mi' and Sami
Ils payent une sale addition, le rap c'est l'intérim
They pay a hefty bill, rap is a temp job
Dès qu'j'ressors du chtar, c'est leur fin de mission
As soon as I get out of jail, it's their end of mission
Tu ne pourras rien faire, ni même prier la Madone
You won't be able to do anything, not even pray to the Madonna
T'as besoin d'la parole, tu lèves le doigt, je la donne
You need the word, you raise your hand, I give it
Lacrim, R.I.P.R.O 2
Lacrim, R.I.P.R.O 2
(Ehh) Si tu veux la parole, tu lèves le doigt, je la donne
(Ehh) If you want the word, you raise your hand, I give it
Big up si tu travailles ou si tu fais passer la tonne
Big up if you work or if you pass the ton.
J'ai dormi sur un nuage
Ich habe auf einer Wolke geschlafen
C'que t'as mis d'côté vaut pas le blouson d'ma wife
Was du beiseite gelegt hast, ist nicht so viel wert wie die Jacke meiner Frau
L'oseille, dis-leur, Mike, on veut d'l'oseille
Der Kohl, sag es ihnen, Mike, wir wollen Kohl
L'oseille, écoute Lacrim, va faire l'oseille
Der Kohl, hör auf Lacrim, geh und mach den Kohl
Hé c'est fini la mélancolie
Hey, die Melancholie ist vorbei
De la pure cachée dans mon colis
Reines Zeug in meinem Paket versteckt
Fils de pute j'suis l'Real de Madrid
Hurensohn, ich bin das Real Madrid
Ton équipe, gros, c'est la Mongolie
Dein Team, Mann, ist die Mongolei
Nique ta mère, ta sœur et Twitter
Fick deine Mutter, deine Schwester und Twitter
Pour des choses on n'a pas de buteur
Für einige Dinge haben wir keinen Stürmer
Igo, on m'appelle "marigot"
Igo, sie nennen mich "Sumpf"
J'fais partir 20 litres de poudre en 48 heures
Ich lasse 20 Liter Pulver in 48 Stunden verschwinden
C'est vrai j'bois du Dom Pérignon
Es stimmt, ich trinke Dom Pérignon
J'fais du chiffre et je les prends tous
Ich mache Umsatz und nehme sie alle
Cette année j'ai dû faire le million
Dieses Jahr habe ich wohl die Million gemacht
J'fume du shit et j'regarde la Grande Ourse
Ich rauche Scheiße und schaue auf den Großen Bären
La plupart c'est des bras cassés
Die meisten sind Versager
Le rap game a besoin d'une atèle
Das Rap-Spiel braucht eine Schiene
J'me lève, j'ai la vue sur la mer
Ich stehe auf, ich habe Meerblick
Bébé, j'dois raccrocher, y'a Phillip Plein qui m'appelle
Baby, ich muss auflegen, Phillip Plein ruft mich an
Petit déj', le joint, le café
Frühstück, der Joint, der Kaffee
Si j'ai pas dormi c'est du Jack
Wenn ich nicht geschlafen habe, ist es Jack
J'prends le Jet Ultra 2.50
Ich nehme den Jet Ultra 2.50
Sur la scène j'fais mouiller des chattes
Auf der Bühne bringe ich Muschis zum Feuchten
On se bute, on se reproduit
Wir töten uns, wir vermehren uns
Elle a 20 ans, elle est déjà veuve
Sie ist 20 Jahre alt, sie ist schon Witwe
On vend toutes sortes de produit, mon gros
Wir verkaufen alle Arten von Produkten, mein Großer
Même des plasmas aux aveugles
Sogar Plasmas für Blinde
T'es une pute t'auras jamais les bons
Du bist eine Hure, du wirst nie die Guten bekommen
Une spéciale pour le Chaw et le blond
Eine Spezialität für den Chaw und den Blond
Y'a pas deux solutions
Es gibt keine zwei Lösungen
Comme dit Pablo, c'est l'oseille ou le plomb
Wie Pablo sagt, ist es Kohl oder Blei
Ils vivent dans le paraître, ils aiment faire les racailles
Sie leben im Schein, sie spielen gerne die Gangster
Après le week-end en boite
Nach dem Wochenende im Club
La semaine ils feront que manger d'la paille
Die ganze Woche werden sie nur Stroh essen
On a pas les mêmes buts, pas les mêmes putes
Wir haben nicht die gleichen Ziele, nicht die gleichen Huren
Pas les mêmes feats
Nicht die gleichen Features
On a pas la même vie, pas la même fille
Wir haben nicht das gleiche Leben, nicht das gleiche Mädchen
Pas les mêmes futs
Nicht die gleichen Hosen
La France m'a mise une fiche, un danger monsieur l'agent
Frankreich hat mich als Gefahr eingestuft, ein Gefahr Herr Agent
Madame je n'suis pas riche, j'suis juste un pauvre qui a de l'argent
Madame, ich bin nicht reich, ich bin nur ein Armer mit Geld
J'suis né pour faire de l'oseille, ou bien faire de l'horreur
Ich bin geboren, um Kohl zu machen, oder um Horror zu machen
J'leur laisse la liberté c'est juste pour qu'ils commettent une erreur
Ich lasse ihnen die Freiheit, nur damit sie einen Fehler machen
Demande à Seb, que des narvalos
Frag Seb, nur Narren
Ces boloss tombent tous dans l'panneau
Diese Trottel fallen alle in die Falle
Avec ta bourse tu peux seulement t'acheter un p'tit pédalo
Mit deinem Stipendium kannst du dir nur ein kleines Tretboot kaufen
Ils sont malades d'Ebola
Sie haben Ebola
J'suis petit d'taille comme Nicolas
Ich bin klein wie Nicolas
Tu représentes les fils de pute qui courent
Du repräsentierst die Hurensöhne, die rennen
Moi j'suis l'cours du dollar
Ich bin der Dollarkurs
Fuengirola, Benalmádena
Fuengirola, Benalmádena
Féfé sur la côte jusqu'à Marbella
Féfé an der Küste bis Marbella
L'argent fait tourner les têtes
Geld lässt die Köpfe drehen
Encore deux trois millions et j'me barre de là
Noch zwei oder drei Millionen und ich verschwinde von hier
Pour Jean-Mi' et Sami
Für Jean-Mi' und Sami
Ils payent une sale addition, le rap c'est l'intérim
Sie zahlen eine hohe Rechnung, Rap ist Zeitarbeit
Dès qu'j'ressors du chtar, c'est leur fin de mission
Sobald ich aus dem Knast komme, ist ihre Mission vorbei
Tu ne pourras rien faire, ni même prier la Madone
Du wirst nichts tun können, nicht einmal zur Madonna beten
T'as besoin d'la parole, tu lèves le doigt, je la donne
Du brauchst das Wort, du hebst den Finger, ich gebe es
Lacrim, R.I.P.R.O 2
Lacrim, R.I.P.R.O 2
(Ehh) Si tu veux la parole, tu lèves le doigt, je la donne
(Ehh) Wenn du das Wort willst, hebe den Finger, ich gebe es
Big up si tu travailles ou si tu fais passer la tonne
Big up, wenn du arbeitest oder wenn du die Tonne durchlässt
J'ai dormi sur un nuage
Ho dormito su una nuvola
C'que t'as mis d'côté vaut pas le blouson d'ma wife
Quello che hai messo da parte non vale la giacca di mia moglie
L'oseille, dis-leur, Mike, on veut d'l'oseille
Il denaro, dì loro, Mike, vogliamo del denaro
L'oseille, écoute Lacrim, va faire l'oseille
Il denaro, ascolta Lacrim, va a fare il denaro
Hé c'est fini la mélancolie
Ehi, è finita la malinconia
De la pure cachée dans mon colis
Della roba pura nascosta nel mio pacco
Fils de pute j'suis l'Real de Madrid
Figlio di puttana, sono il Real Madrid
Ton équipe, gros, c'est la Mongolie
La tua squadra, grosso, è la Mongolia
Nique ta mère, ta sœur et Twitter
Fanculo tua madre, tua sorella e Twitter
Pour des choses on n'a pas de buteur
Per alcune cose non abbiamo un attaccante
Igo, on m'appelle "marigot"
Igo, mi chiamano "marigot"
J'fais partir 20 litres de poudre en 48 heures
Faccio sparire 20 litri di polvere in 48 ore
C'est vrai j'bois du Dom Pérignon
È vero che bevo Dom Pérignon
J'fais du chiffre et je les prends tous
Faccio affari e li prendo tutti
Cette année j'ai dû faire le million
Quest'anno ho dovuto fare il milione
J'fume du shit et j'regarde la Grande Ourse
Fumo erba e guardo l'Orsa Maggiore
La plupart c'est des bras cassés
La maggior parte sono degli incapaci
Le rap game a besoin d'une atèle
Il rap game ha bisogno di una stecca
J'me lève, j'ai la vue sur la mer
Mi alzo, ho la vista sul mare
Bébé, j'dois raccrocher, y'a Phillip Plein qui m'appelle
Bambina, devo riagganciare, c'è Phillip Plein che mi chiama
Petit déj', le joint, le café
Colazione, la canna, il caffè
Si j'ai pas dormi c'est du Jack
Se non ho dormito è per il Jack
J'prends le Jet Ultra 2.50
Prendo il Jet Ultra 2.50
Sur la scène j'fais mouiller des chattes
Sul palco faccio bagnare le ragazze
On se bute, on se reproduit
Ci ammazziamo, ci riproduciamo
Elle a 20 ans, elle est déjà veuve
Ha 20 anni, è già vedova
On vend toutes sortes de produit, mon gros
Vendiamo ogni tipo di prodotto, grosso
Même des plasmas aux aveugles
Anche i plasma ai ciechi
T'es une pute t'auras jamais les bons
Sei una puttana, non avrai mai i buoni
Une spéciale pour le Chaw et le blond
Una speciale per il Chaw e il biondo
Y'a pas deux solutions
Non ci sono due soluzioni
Comme dit Pablo, c'est l'oseille ou le plomb
Come dice Pablo, è il denaro o il piombo
Ils vivent dans le paraître, ils aiment faire les racailles
Vivono nell'apparenza, amano fare i teppisti
Après le week-end en boite
Dopo il weekend in discoteca
La semaine ils feront que manger d'la paille
Durante la settimana mangeranno solo paglia
On a pas les mêmes buts, pas les mêmes putes
Non abbiamo gli stessi obiettivi, non le stesse puttane
Pas les mêmes feats
Non le stesse collaborazioni
On a pas la même vie, pas la même fille
Non abbiamo la stessa vita, non la stessa ragazza
Pas les mêmes futs
Non gli stessi pantaloni
La France m'a mise une fiche, un danger monsieur l'agent
La Francia mi ha messo una scheda, un pericolo signor agente
Madame je n'suis pas riche, j'suis juste un pauvre qui a de l'argent
Signora, non sono ricco, sono solo un povero che ha dei soldi
J'suis né pour faire de l'oseille, ou bien faire de l'horreur
Sono nato per fare soldi, o per fare orrore
J'leur laisse la liberté c'est juste pour qu'ils commettent une erreur
Lascio loro la libertà solo per farli commettere un errore
Demande à Seb, que des narvalos
Chiedi a Seb, solo dei pazzi
Ces boloss tombent tous dans l'panneau
Questi idioti cadono tutti nella trappola
Avec ta bourse tu peux seulement t'acheter un p'tit pédalo
Con la tua borsa puoi solo comprarti un piccolo pedalò
Ils sont malades d'Ebola
Sono malati di Ebola
J'suis petit d'taille comme Nicolas
Sono piccolo come Nicolas
Tu représentes les fils de pute qui courent
Rappresenti i figli di puttana che corrono
Moi j'suis l'cours du dollar
Io sono il corso del dollaro
Fuengirola, Benalmádena
Fuengirola, Benalmádena
Féfé sur la côte jusqu'à Marbella
Ferrari sulla costa fino a Marbella
L'argent fait tourner les têtes
Il denaro fa girare le teste
Encore deux trois millions et j'me barre de là
Ancora due o tre milioni e me ne vado da qui
Pour Jean-Mi' et Sami
Per Jean-Mi' e Sami
Ils payent une sale addition, le rap c'est l'intérim
Pagano un conto salato, il rap è un lavoro temporaneo
Dès qu'j'ressors du chtar, c'est leur fin de mission
Appena esco dal carcere, è la fine della loro missione
Tu ne pourras rien faire, ni même prier la Madone
Non potrai fare nulla, nemmeno pregare la Madonna
T'as besoin d'la parole, tu lèves le doigt, je la donne
Hai bisogno della parola, alzi il dito, la do
Lacrim, R.I.P.R.O 2
Lacrim, R.I.P.R.O 2
(Ehh) Si tu veux la parole, tu lèves le doigt, je la donne
(Ehh) Se vuoi la parola, alzi il dito, la do
Big up si tu travailles ou si tu fais passer la tonne
Big up se lavori o se fai passare la tonnellata
J'ai dormi sur un nuage
Aku tidur di atas awan
C'que t'as mis d'côté vaut pas le blouson d'ma wife
Apa yang kau simpan tak sebanding dengan jaket istriku
L'oseille, dis-leur, Mike, on veut d'l'oseille
Uang, katakan mereka, Mike, kita mau uang
L'oseille, écoute Lacrim, va faire l'oseille
Uang, dengarkan Lacrim, pergi cari uang
Hé c'est fini la mélancolie
Hei, sudah selesai rasa melankolis
De la pure cachée dans mon colis
Murni tersembunyi dalam paketku
Fils de pute j'suis l'Real de Madrid
Anak jalang, aku Real Madrid
Ton équipe, gros, c'est la Mongolie
Timmu, gendut, itu Mongolia
Nique ta mère, ta sœur et Twitter
Sialan ibumu, adikmu dan Twitter
Pour des choses on n'a pas de buteur
Untuk beberapa hal kita tidak punya penyerang
Igo, on m'appelle "marigot"
Igo, mereka memanggilku "rawa"
J'fais partir 20 litres de poudre en 48 heures
Aku menghabiskan 20 liter bubuk dalam 48 jam
C'est vrai j'bois du Dom Pérignon
Benar, aku minum Dom Pérignon
J'fais du chiffre et je les prends tous
Aku membuat angka dan aku mengambil semuanya
Cette année j'ai dû faire le million
Tahun ini aku harus mencapai satu juta
J'fume du shit et j'regarde la Grande Ourse
Aku merokok ganja dan menatap Ursa Major
La plupart c'est des bras cassés
Sebagian besar adalah orang-orang yang patah semangat
Le rap game a besoin d'une atèle
Rap game membutuhkan pembalut
J'me lève, j'ai la vue sur la mer
Aku bangun, aku melihat laut
Bébé, j'dois raccrocher, y'a Phillip Plein qui m'appelle
Sayang, aku harus menutup telepon, Phillip Plein meneleponku
Petit déj', le joint, le café
Sarapan, joint, kopi
Si j'ai pas dormi c'est du Jack
Jika aku tidak tidur itu karena Jack
J'prends le Jet Ultra 2.50
Aku naik Jet Ultra 2.50
Sur la scène j'fais mouiller des chattes
Di panggung aku membuat mereka basah
On se bute, on se reproduit
Kita bunuh diri, kita berkembang biak
Elle a 20 ans, elle est déjà veuve
Dia berusia 20 tahun, dia sudah janda
On vend toutes sortes de produit, mon gros
Kita menjual segala jenis produk, temanku
Même des plasmas aux aveugles
Bahkan plasma untuk orang buta
T'es une pute t'auras jamais les bons
Kau pelacur, kau takkan pernah mendapatkan yang baik
Une spéciale pour le Chaw et le blond
Spesial untuk Chaw dan si pirang
Y'a pas deux solutions
Tidak ada dua solusi
Comme dit Pablo, c'est l'oseille ou le plomb
Seperti kata Pablo, itu uang atau timah
Ils vivent dans le paraître, ils aiment faire les racailles
Mereka hidup dalam penampilan, mereka suka berlaku seperti preman
Après le week-end en boite
Setelah akhir pekan di klub
La semaine ils feront que manger d'la paille
Mereka hanya akan makan jerami sepanjang minggu
On a pas les mêmes buts, pas les mêmes putes
Kita tidak memiliki tujuan yang sama, tidak memiliki pelacur yang sama
Pas les mêmes feats
Tidak memiliki fitur yang sama
On a pas la même vie, pas la même fille
Kita tidak memiliki kehidupan yang sama, tidak memiliki gadis yang sama
Pas les mêmes futs
Tidak memiliki celana yang sama
La France m'a mise une fiche, un danger monsieur l'agent
Prancis memberiku catatan, bahaya tuan petugas
Madame je n'suis pas riche, j'suis juste un pauvre qui a de l'argent
Nyonya, aku bukan orang kaya, aku hanya orang miskin yang memiliki uang
J'suis né pour faire de l'oseille, ou bien faire de l'horreur
Aku lahir untuk menghasilkan uang, atau membuat horor
J'leur laisse la liberté c'est juste pour qu'ils commettent une erreur
Aku memberi mereka kebebasan hanya agar mereka melakukan kesalahan
Demande à Seb, que des narvalos
Tanya Seb, hanya orang-orang gila
Ces boloss tombent tous dans l'panneau
Semua orang bodoh ini jatuh ke dalam perangkap
Avec ta bourse tu peux seulement t'acheter un p'tit pédalo
Dengan beasiswa Anda, Anda hanya bisa membeli pedal boat kecil
Ils sont malades d'Ebola
Mereka menderita Ebola
J'suis petit d'taille comme Nicolas
Aku pendek seperti Nicolas
Tu représentes les fils de pute qui courent
Kau mewakili anak jalang yang berlari
Moi j'suis l'cours du dollar
Aku adalah nilai dolar
Fuengirola, Benalmádena
Fuengirola, Benalmádena
Féfé sur la côte jusqu'à Marbella
Féfé di pantai sampai Marbella
L'argent fait tourner les têtes
Uang membuat kepala berputar
Encore deux trois millions et j'me barre de là
Dua atau tiga juta lagi dan aku akan pergi dari sini
Pour Jean-Mi' et Sami
Untuk Jean-Mi' dan Sami
Ils payent une sale addition, le rap c'est l'intérim
Mereka membayar tagihan besar, rap adalah pekerjaan sementara
Dès qu'j'ressors du chtar, c'est leur fin de mission
Begitu aku keluar dari penjara, itu akhir misi mereka
Tu ne pourras rien faire, ni même prier la Madone
Kau tidak bisa melakukan apa-apa, bahkan berdoa kepada Madonna
T'as besoin d'la parole, tu lèves le doigt, je la donne
Kau butuh kata-kata, angkat jari, aku berikan
Lacrim, R.I.P.R.O 2
Lacrim, R.I.P.R.O 2
(Ehh) Si tu veux la parole, tu lèves le doigt, je la donne
(Ehh) Jika kau ingin bicara, angkat jari, aku berikan
Big up si tu travailles ou si tu fais passer la tonne
Big up jika kau bekerja atau jika kau melewati ton
J'ai dormi sur un nuage
ฉันนอนบนเมฆ
C'que t'as mis d'côté vaut pas le blouson d'ma wife
สิ่งที่คุณเก็บไว้ไม่คุ้มค่ากับแจ็คเก็ตของภรรยาฉัน
L'oseille, dis-leur, Mike, on veut d'l'oseille
เราต้องการเงิน, บอกพวกเขา, Mike
L'oseille, écoute Lacrim, va faire l'oseille
เราต้องการเงิน, ฟัง Lacrim, ไปทำเงิน
Hé c'est fini la mélancolie
เฮ้, ความเศร้าเสร็จสิ้นแล้ว
De la pure cachée dans mon colis
ฉันซ่อนสิ่งบริสุทธิ์ในพัสดุของฉัน
Fils de pute j'suis l'Real de Madrid
ฉันคือ Real Madrid
Ton équipe, gros, c'est la Mongolie
ทีมของคุณ, นั่นคือมองโกเลีย
Nique ta mère, ta sœur et Twitter
เย็ดแม่คุณ, น้องสาวคุณและ Twitter
Pour des choses on n'a pas de buteur
เราไม่มีผู้ยิงประตู
Igo, on m'appelle "marigot"
Igo, พวกเขาเรียกฉันว่า "marigot"
J'fais partir 20 litres de poudre en 48 heures
ฉันส่งออก 20 ลิตรของผงภายใน 48 ชั่วโมง
C'est vrai j'bois du Dom Pérignon
เป็นความจริงที่ฉันดื่ม Dom Pérignon
J'fais du chiffre et je les prends tous
ฉันทำยอดขายและฉันรับทุกคน
Cette année j'ai dû faire le million
ปีนี้ฉันต้องทำล้าน
J'fume du shit et j'regarde la Grande Ourse
ฉันสูบกัญชาและมองดูดาวหมีใหญ่
La plupart c'est des bras cassés
ส่วนใหญ่เป็นคนที่แขนหัก
Le rap game a besoin d'une atèle
เกมแร็ปต้องการ splint
J'me lève, j'ai la vue sur la mer
ฉันตื่นขึ้นมีวิวทะเล
Bébé, j'dois raccrocher, y'a Phillip Plein qui m'appelle
เบบี้, ฉันต้องวางสาย, Phillip Plein กำลังโทรหาฉัน
Petit déj', le joint, le café
เช้า, จุด, กาแฟ
Si j'ai pas dormi c'est du Jack
ถ้าฉันไม่ได้นอนนั่นคือ Jack
J'prends le Jet Ultra 2.50
ฉันขับ Jet Ultra 2.50
Sur la scène j'fais mouiller des chattes
บนเวทีฉันทำให้แมวเปียก
On se bute, on se reproduit
เราฆ่าตัวตาย, เราทำซ้ำ
Elle a 20 ans, elle est déjà veuve
เธออายุ 20 ปี, เธอเป็นหม้ายแล้ว
On vend toutes sortes de produit, mon gros
เราขายสินค้าทุกชนิด, น้อง
Même des plasmas aux aveugles
แม้แต่พลาสมาสำหรับคนตาบอด
T'es une pute t'auras jamais les bons
คุณเป็นสาวขายตัวคุณจะไม่มีสิ่งดีๆ
Une spéciale pour le Chaw et le blond
สำหรับ Chaw และผู้ชายผมทอง
Y'a pas deux solutions
ไม่มีทางเลือกสองทาง
Comme dit Pablo, c'est l'oseille ou le plomb
เหมือนที่ Pablo พูด, มันคือเงินหรือตะกั่ว
Ils vivent dans le paraître, ils aiment faire les racailles
พวกเขาอยู่ในการเสริมสวย, พวกเขาชอบทำเป็นแก๊งค์
Après le week-end en boite
หลังจากวันหยุดสุดสัปดาห์ในคลับ
La semaine ils feront que manger d'la paille
สัปดาห์นี้พวกเขาจะกินแต่ฟาง
On a pas les mêmes buts, pas les mêmes putes
เราไม่มีเป้าหมายเดียวกัน, ไม่มีสาวโสเภณีเดียวกัน
Pas les mêmes feats
ไม่มีคุณสมบัติเดียวกัน
On a pas la même vie, pas la même fille
เราไม่มีชีวิตเดียวกัน, ไม่มีผู้หญิงเดียวกัน
Pas les mêmes futs
ไม่มีกางเกงเดียวกัน
La France m'a mise une fiche, un danger monsieur l'agent
ฝรั่งเศสให้ฉันไฟล์, อันตรายคุณเจ้าหน้าที่
Madame je n'suis pas riche, j'suis juste un pauvre qui a de l'argent
คุณผู้หญิงฉันไม่รวย, ฉันเพียงแค่คนจนที่มีเงิน
J'suis né pour faire de l'oseille, ou bien faire de l'horreur
ฉันเกิดมาเพื่อทำเงิน, หรือทำความน่ากลัว
J'leur laisse la liberté c'est juste pour qu'ils commettent une erreur
ฉันให้พวกเขาความเสรีเพียงเพื่อให้พวกเขาทำผิด
Demande à Seb, que des narvalos
ถาม Seb, มีแต่คนบ้า
Ces boloss tombent tous dans l'panneau
พวกนี้ตกลงไปในกับดักทั้งหมด
Avec ta bourse tu peux seulement t'acheter un p'tit pédalo
ด้วยทุนของคุณคุณสามารถซื้อเพียงเรือพายเล็ก ๆ
Ils sont malades d'Ebola
พวกเขาป่วยเป็น Ebola
J'suis petit d'taille comme Nicolas
ฉันสูงเพียงเท่า Nicolas
Tu représentes les fils de pute qui courent
คุณแทนคนที่วิ่ง
Moi j'suis l'cours du dollar
ฉันคือราคาของดอลลาร์
Fuengirola, Benalmádena
Fuengirola, Benalmádena
Féfé sur la côte jusqu'à Marbella
Féfé บนชายฝั่งจนถึง Marbella
L'argent fait tourner les têtes
เงินทำให้หัวหมุน
Encore deux trois millions et j'me barre de là
อีกสองสามล้านแล้วฉันจะออกจากที่นี่
Pour Jean-Mi' et Sami
สำหรับ Jean-Mi' และ Sami
Ils payent une sale addition, le rap c'est l'intérim
พวกเขาจ่ายค่าอาหารที่แพง, แร็ปเป็นงานชั่วคราว
Dès qu'j'ressors du chtar, c'est leur fin de mission
เมื่อฉันออกจาก chtar, มันคือการสิ้นสุดภารกิจของพวกเขา
Tu ne pourras rien faire, ni même prier la Madone
คุณจะไม่สามารถทำอะไรได้, หรือแม้แต่ทำการสวดมนต์สำหรับ Madone
T'as besoin d'la parole, tu lèves le doigt, je la donne
คุณต้องการคำพูด, คุณยกนิ้ว, ฉันให้
Lacrim, R.I.P.R.O 2
Lacrim, R.I.P.R.O 2
(Ehh) Si tu veux la parole, tu lèves le doigt, je la donne
(Ehh) ถ้าคุณต้องการคำพูด, คุณยกนิ้ว, ฉันให้
Big up si tu travailles ou si tu fais passer la tonne
Big up ถ้าคุณทำงานหรือคุณทำให้ผ่านตัน
J'ai dormi sur un nuage
我在云朵上睡过
C'que t'as mis d'côté vaut pas le blouson d'ma wife
你所积攒的不值我妻子的夹克
L'oseille, dis-leur, Mike, on veut d'l'oseille
我们想要钱,Mike,告诉他们
L'oseille, écoute Lacrim, va faire l'oseille
听Lacrim的,去赚钱
Hé c'est fini la mélancolie
嘿,忧郁的日子结束了
De la pure cachée dans mon colis
在我的包裹里藏着纯净的东西
Fils de pute j'suis l'Real de Madrid
我是马德里皇家的儿子
Ton équipe, gros, c'est la Mongolie
你的团队,大哥,就像蒙古
Nique ta mère, ta sœur et Twitter
去你的,你的妹妹和Twitter
Pour des choses on n'a pas de buteur
为了一些事情我们没有射手
Igo, on m'appelle "marigot"
伙计,他们叫我"沼泽"
J'fais partir 20 litres de poudre en 48 heures
我在48小时内卖出20升的粉末
C'est vrai j'bois du Dom Pérignon
是的,我喝Dom Pérignon
J'fais du chiffre et je les prends tous
我做生意,我接纳所有人
Cette année j'ai dû faire le million
今年我可能赚了一百万
J'fume du shit et j'regarde la Grande Ourse
我抽大麻,看着大熊星座
La plupart c'est des bras cassés
大部分人都是废物
Le rap game a besoin d'une atèle
说唱游戏需要一个支撑
J'me lève, j'ai la vue sur la mer
我起床,看着海
Bébé, j'dois raccrocher, y'a Phillip Plein qui m'appelle
宝贝,我得挂电话,Phillip Plein在给我打电话
Petit déj', le joint, le café
早餐,大麻,咖啡
Si j'ai pas dormi c'est du Jack
如果我没睡觉就喝杰克
J'prends le Jet Ultra 2.50
我乘坐Jet Ultra 2.50
Sur la scène j'fais mouiller des chattes
在舞台上我让女人们湿润
On se bute, on se reproduit
我们杀人,我们繁殖
Elle a 20 ans, elle est déjà veuve
她20岁,已经是寡妇
On vend toutes sortes de produit, mon gros
我们卖各种产品,大哥
Même des plasmas aux aveugles
甚至向盲人卖电视
T'es une pute t'auras jamais les bons
你是个婊子,你永远不会得到好的
Une spéciale pour le Chaw et le blond
特别为Chaw和金发男子
Y'a pas deux solutions
没有两个解决方案
Comme dit Pablo, c'est l'oseille ou le plomb
就像Pablo说的,要么是钱,要么是铅
Ils vivent dans le paraître, ils aiment faire les racailles
他们生活在虚伪中,喜欢扮演流氓
Après le week-end en boite
周末在俱乐部之后
La semaine ils feront que manger d'la paille
他们一周只能吃草
On a pas les mêmes buts, pas les mêmes putes
我们的目标不同,我们的妓女不同
Pas les mêmes feats
我们的合作不同
On a pas la même vie, pas la même fille
我们的生活不同,我们的女人不同
Pas les mêmes futs
我们的裤子不同
La France m'a mise une fiche, un danger monsieur l'agent
法国给我一个标签,一个危险的先生
Madame je n'suis pas riche, j'suis juste un pauvre qui a de l'argent
夫人,我并不富有,我只是一个有钱的穷人
J'suis né pour faire de l'oseille, ou bien faire de l'horreur
我生来就是为了赚钱,或者制造恐怖
J'leur laisse la liberté c'est juste pour qu'ils commettent une erreur
我给他们自由,只是为了让他们犯错误
Demande à Seb, que des narvalos
问问Seb,都是些疯子
Ces boloss tombent tous dans l'panneau
这些傻瓜都上当了
Avec ta bourse tu peux seulement t'acheter un p'tit pédalo
你的奖学金只能买个小脚踏船
Ils sont malades d'Ebola
他们都得了埃博拉
J'suis petit d'taille comme Nicolas
我个子小,像尼古拉斯
Tu représentes les fils de pute qui courent
你代表的是那些跑的婊子
Moi j'suis l'cours du dollar
我是美元的汇率
Fuengirola, Benalmádena
Fuengirola,Benalmádena
Féfé sur la côte jusqu'à Marbella
法拉利在海岸线上一直到Marbella
L'argent fait tourner les têtes
钱让人头脑转动
Encore deux trois millions et j'me barre de là
再赚两三百万我就离开这里
Pour Jean-Mi' et Sami
为了Jean-Mi'和Sami
Ils payent une sale addition, le rap c'est l'intérim
他们付了一笔巨大的账单,说唱就是临时工
Dès qu'j'ressors du chtar, c'est leur fin de mission
一旦我从监狱出来,他们的任务就结束了
Tu ne pourras rien faire, ni même prier la Madone
你什么都做不了,甚至不能祈祷Madone
T'as besoin d'la parole, tu lèves le doigt, je la donne
你需要发言,你举手,我给你
Lacrim, R.I.P.R.O 2
Lacrim,R.I.P.R.O 2
(Ehh) Si tu veux la parole, tu lèves le doigt, je la donne
(嗯)如果你想发言,你举手,我给你
Big up si tu travailles ou si tu fais passer la tonne
如果你在工作或者在运送货物,大声说出来

Curiosidades sobre la música Gustavo Gaviria del Lacrim

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Gustavo Gaviria” por Lacrim?
Lacrim lanzó la canción en los álbumes “R.I.P.R.O. 2” en 2015 y “R.I.P.R.O, volume 2” en 2015.
¿Quién compuso la canción “Gustavo Gaviria” de Lacrim?
La canción “Gustavo Gaviria” de Lacrim fue compuesta por Daniel Koueloukouenda, Karim Zenoud, Mohamed Fezari.

Músicas más populares de Lacrim

Otros artistas de Film score