T'as pris des pecs tu veux me faire la guerre
Mon glock te mettra à genoux
Mon glock te mettra à genoux
Mon glock te mettra à genoux
Deux trois promenades et tu me croyais mort
Mon glock te mettra à genoux
Mon glock te mettra à genoux
Mon glock te mettra à genoux
Y'a pas de hasard, y'a le baveux
Mon glock te mettra à genoux
Mon glock te mettra à genoux
Mon glock te mettra à genoux
J'relève les comptes et tu m'dois des sous
Mon glock te mettra à genoux
Mon glock te mettra à genoux
Mon glock te mettra à genoux
J'suis pas la perle rare
Va niquer ta mère j'emmerde le rap
C'est moi que les keufs appellent l'Arabe
C'est moi qui vais t'allumer ta race
Pourquoi sont-ils mauvais?
Ils font les voyous mais sans lovés
Je les laisserai jamais partir en paix
Parole du premier, bâtiment B
Là j'suis sorti ça part de là
Dédicace à Luynes, à tous mes braves
Qui m'ont dit Lacrim baise tous ces trav'
Rien qu'ils parlent de la rue mais rien ne bicrave
Va donc surveiller ta sœur la chienne
Tout le monde est chaud, ce soir il gèle
Gros, en avoir qu'une c'est ça que j'aime
Et qu'elle se tatoue « Karim » sur sa shnek
Ouais ouais, j'veux du cash, villa et piscine
Pour perpétrer des homicides
Tu peux garder toutes tes salopes
Rien à voir avec nos missiles
On a les vrais bonhommes avec nous
Ceux qui sucent des bites avec vous
Tous les hommes meurent ne peuvent vivre
Comme un trou du cul que je parle avec vous
T'as pris des pecs tu veux me faire la guerre
Mon glock te mettra à genoux
Mon glock te mettra à genoux
Mon glock te mettra à genoux
Deux trois promenades et tu me croyais mort
Mon glock te mettra à genoux
Mon glock te mettra à genoux
Mon glock te mettra à genoux
Y'a pas de hasard, y'a le baveux
Mon glock te mettra à genoux
Mon glock te mettra à genoux
Mon glock te mettra à genoux
J'relève les comptes et tu m'dois des sous
Mon glock te mettra à genoux
Mon glock te mettra à genoux
Mon glock te mettra à genoux
J'fais pas dans l'détail
Casque intégral, une grosse bécane
Bang, bang, bang Lacrim c'est oim
Pas d'diplomatie j'suis une racaille
Et ouais hatay regarde le drapeau
Couleur billet de 100, couleur crapaud
T'as fais 100 pipes moi 100 braquos
Dormi dans les hôtels de Monaco
Bref ce sont tous des chiens qui aboient
Maintenant on leur nique leur mère et y'a quoi
Bon d'accord j'vais p'tête commencer par toi
Connard j'veux voir te rentrer tes doigts
Écoutes et tais toi
Affrontes, pas sur ces bâtards
Donne moi le tuyau j'l'attache au Qatar
On a passé l'âge de faire des bagarres
Cousin j't'allume ta mère et j'rentre au placard
Du biff, du shit, une chatte au parloir
Baveux qui me prend 2 bâtons par mois
Des milliers d'lettres remplissent mon armoire
Les vrais qui n'font que penser à moi
Je n'suis haïs que chez les faux
J'suis sorti d'taule négro j'ai les crocs
Seul sur la route et j'roule sans rétro
Aimé par les pro, aimé par les gros
T'as pris des pecs tu veux me faire la guerre
Mon glock te mettra à genoux
Mon glock te mettra à genoux
Mon glock te mettra à genoux
Deux trois promenades et tu me croyais mort
Mon glock te mettra à genoux
Mon glock te mettra à genoux
Mon glock te mettra à genoux
Y'a pas de hasard, y'a le baveux
Mon glock te mettra à genoux
Mon glock te mettra à genoux
Mon glock te mettra à genoux
J'relève les comptes et tu m'dois des sous
Mon glock te mettra à genoux
Mon glock te mettra à genoux
Mon glock te mettra à genoux
Bastos dans leurs mères ouais!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Bastos dans leurs mères ouais!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappee!
Bastos dans leurs mères ouais!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Bastos dans leurs mères ouais!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Bastos dans leurs mères ouais!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Bastos dans leurs mères ouais!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Bastos dans leurs mères ouais!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Bastos dans leurs mères ouais!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
T'as pris des pecs tu veux me faire la guerre
Has ganado músculo, quieres hacerme la guerra
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Deux trois promenades et tu me croyais mort
Dos o tres paseos y pensabas que estaba muerto
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Y'a pas de hasard, y'a le baveux
No hay coincidencias, está el baboso
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
J'relève les comptes et tu m'dois des sous
Reviso las cuentas y me debes dinero
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
J'suis pas la perle rare
No soy una joya rara
Va niquer ta mère j'emmerde le rap
Vete a joder a tu madre, me cago en el rap
C'est moi que les keufs appellent l'Arabe
Soy a quien los polis llaman el Árabe
C'est moi qui vais t'allumer ta race
Soy yo quien va a encender tu raza
Pourquoi sont-ils mauvais?
¿Por qué son tan malos?
Ils font les voyous mais sans lovés
Se hacen los matones pero sin dinero
Je les laisserai jamais partir en paix
Nunca los dejaré ir en paz
Parole du premier, bâtiment B
Palabra del primero, edificio B
Là j'suis sorti ça part de là
Ahora que he salido, todo empieza aquí
Dédicace à Luynes, à tous mes braves
Dedicatoria a Luynes, a todos mis valientes
Qui m'ont dit Lacrim baise tous ces trav'
Quienes me dijeron Lacrim, jode a todos estos travestis
Rien qu'ils parlent de la rue mais rien ne bicrave
Solo hablan de la calle pero no trafican nada
Va donc surveiller ta sœur la chienne
Ve a vigilar a tu hermana, la perra
Tout le monde est chaud, ce soir il gèle
Todo el mundo está caliente, esta noche hace frío
Gros, en avoir qu'une c'est ça que j'aime
Gordo, tener solo una es lo que me gusta
Et qu'elle se tatoue « Karim » sur sa shnek
Y que se tatúe "Karim" en su coño
Ouais ouais, j'veux du cash, villa et piscine
Sí sí, quiero efectivo, villa y piscina
Pour perpétrer des homicides
Para cometer homicidios
Tu peux garder toutes tes salopes
Puedes quedarte con todas tus putas
Rien à voir avec nos missiles
No tiene nada que ver con nuestros misiles
On a les vrais bonhommes avec nous
Tenemos a los verdaderos hombres con nosotros
Ceux qui sucent des bites avec vous
Aquellos que chupan pollas con ustedes
Tous les hommes meurent ne peuvent vivre
Todos los hombres mueren, no pueden vivir
Comme un trou du cul que je parle avec vous
Como un culo con el que hablo con ustedes
T'as pris des pecs tu veux me faire la guerre
Has ganado músculo, quieres hacerme la guerra
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Deux trois promenades et tu me croyais mort
Dos o tres paseos y pensabas que estaba muerto
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Y'a pas de hasard, y'a le baveux
No hay coincidencias, está el baboso
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
J'relève les comptes et tu m'dois des sous
Reviso las cuentas y me debes dinero
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
J'fais pas dans l'détail
No me ando con rodeos
Casque intégral, une grosse bécane
Casco integral, una gran moto
Bang, bang, bang Lacrim c'est oim
Bang, bang, bang Lacrim soy yo
Pas d'diplomatie j'suis une racaille
No hay diplomacia, soy un gamberro
Et ouais hatay regarde le drapeau
Y sí, hatay, mira la bandera
Couleur billet de 100, couleur crapaud
Color billete de 100, color sapo
T'as fais 100 pipes moi 100 braquos
Has hecho 100 felaciones, yo 100 robos
Dormi dans les hôtels de Monaco
Dormido en los hoteles de Mónaco
Bref ce sont tous des chiens qui aboient
En resumen, todos son perros que ladran
Maintenant on leur nique leur mère et y'a quoi
Ahora les jodemos a sus madres y qué
Bon d'accord j'vais p'tête commencer par toi
Bueno, de acuerdo, quizás empiece contigo
Connard j'veux voir te rentrer tes doigts
Cabron, quiero verte meterte los dedos
Écoutes et tais toi
Escucha y cállate
Affrontes, pas sur ces bâtards
Enfréntate, pero no a estos bastardos
Donne moi le tuyau j'l'attache au Qatar
Dame el tubo, lo ato en Qatar
On a passé l'âge de faire des bagarres
Hemos pasado la edad de pelear
Cousin j't'allume ta mère et j'rentre au placard
Primo, enciendo a tu madre y vuelvo al armario
Du biff, du shit, une chatte au parloir
Dinero, droga, un coño en la sala de visitas
Baveux qui me prend 2 bâtons par mois
Un abogado que me cobra 2 palos al mes
Des milliers d'lettres remplissent mon armoire
Miles de cartas llenan mi armario
Les vrais qui n'font que penser à moi
Los verdaderos que solo piensan en mí
Je n'suis haïs que chez les faux
Solo soy odiado entre los falsos
J'suis sorti d'taule négro j'ai les crocs
Salí de la cárcel negro, tengo hambre
Seul sur la route et j'roule sans rétro
Solo en la carretera y conduzco sin retrovisor
Aimé par les pro, aimé par les gros
Amado por los profesionales, amado por los gordos
T'as pris des pecs tu veux me faire la guerre
Has ganado músculo y quieres hacerme la guerra
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Deux trois promenades et tu me croyais mort
Dos o tres paseos y pensabas que estaba muerto
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Y'a pas de hasard, y'a le baveux
No hay coincidencias, está el abogado
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
J'relève les comptes et tu m'dois des sous
Reviso las cuentas y me debes dinero
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Mon glock te mettra à genoux
Mi glock te pondrá de rodillas
Bastos dans leurs mères ouais!
Balas en sus madres, sí!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Golpe, golpe, golpe!
Bastos dans leurs mères ouais!
Balas en sus madres, sí!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappee!
Golpe, golpe, golpe!
Bastos dans leurs mères ouais!
Balas en sus madres, sí!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Golpe, golpe, golpe!
Bastos dans leurs mères ouais!
Balas en sus madres, sí!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Golpe, golpe, golpe!
Bastos dans leurs mères ouais!
Balas en sus madres, sí!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Golpe, golpe, golpe!
Bastos dans leurs mères ouais!
Balas en sus madres, sí!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Golpe, golpe, golpe!
Bastos dans leurs mères ouais!
Balas en sus madres, sí!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Golpe, golpe, golpe!
Bastos dans leurs mères ouais!
Balas en sus madres, sí!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Golpe, golpe, golpe!
T'as pris des pecs tu veux me faire la guerre
Você ganhou músculos, quer me fazer guerra
Mon glock te mettra à genoux
Minha glock te colocará de joelhos
Mon glock te mettra à genoux
Minha glock te colocará de joelhos
Mon glock te mettra à genoux
Minha glock te colocará de joelhos
Deux trois promenades et tu me croyais mort
Duas, três caminhadas e você me achava morto
Mon glock te mettra à genoux
Minha glock te colocará de joelhos
Mon glock te mettra à genoux
Minha glock te colocará de joelhos
Mon glock te mettra à genoux
Minha glock te colocará de joelhos
Y'a pas de hasard, y'a le baveux
Não há coincidências, há o babão
Mon glock te mettra à genoux
Minha glock te colocará de joelhos
Mon glock te mettra à genoux
Minha glock te colocará de joelhos
Mon glock te mettra à genoux
Minha glock te colocará de joelhos
J'relève les comptes et tu m'dois des sous
Eu acerto as contas e você me deve dinheiro
Mon glock te mettra à genoux
Minha glock te colocará de joelhos
Mon glock te mettra à genoux
Minha glock te colocará de joelhos
Mon glock te mettra à genoux
Minha glock te colocará de joelhos
J'suis pas la perle rare
Não sou uma pérola rara
Va niquer ta mère j'emmerde le rap
Vá se foder, eu cago para o rap
C'est moi que les keufs appellent l'Arabe
Sou eu que os tiras chamam de Árabe
C'est moi qui vais t'allumer ta race
Sou eu que vou te acender, sua raça
Pourquoi sont-ils mauvais?
Por que eles são ruins?
Ils font les voyous mais sans lovés
Eles agem como bandidos, mas sem grana
Je les laisserai jamais partir en paix
Nunca os deixarei partir em paz
Parole du premier, bâtiment B
Palavra do primeiro, prédio B
Là j'suis sorti ça part de là
Agora eu saí, começa aqui
Dédicace à Luynes, à tous mes braves
Dedicado a Luynes, a todos os meus bravos
Qui m'ont dit Lacrim baise tous ces trav'
Que me disseram Lacrim fode todos esses travestis
Rien qu'ils parlent de la rue mais rien ne bicrave
Só falam da rua, mas não vendem nada
Va donc surveiller ta sœur la chienne
Vá vigiar sua irmã, a cadela
Tout le monde est chaud, ce soir il gèle
Todo mundo está quente, hoje à noite está congelando
Gros, en avoir qu'une c'est ça que j'aime
Cara, ter apenas uma é o que eu gosto
Et qu'elle se tatoue « Karim » sur sa shnek
E que ela tatue "Karim" em sua buceta
Ouais ouais, j'veux du cash, villa et piscine
Sim sim, eu quero dinheiro, mansão e piscina
Pour perpétrer des homicides
Para cometer homicídios
Tu peux garder toutes tes salopes
Você pode manter todas as suas vadias
Rien à voir avec nos missiles
Nada a ver com nossos mísseis
On a les vrais bonhommes avec nous
Temos os verdadeiros homens conosco
Ceux qui sucent des bites avec vous
Aqueles que chupam paus com vocês
Tous les hommes meurent ne peuvent vivre
Todos os homens morrem, não podem viver
Comme un trou du cul que je parle avec vous
Como um cuzão que eu falo com vocês
T'as pris des pecs tu veux me faire la guerre
Você ganhou músculos, quer me fazer guerra
Mon glock te mettra à genoux
Minha glock te colocará de joelhos
Mon glock te mettra à genoux
Minha glock te colocará de joelhos
Mon glock te mettra à genoux
Minha glock te colocará de joelhos
Deux trois promenades et tu me croyais mort
Duas, três caminhadas e você me achava morto
Mon glock te mettra à genoux
Minha glock te colocará de joelhos
Mon glock te mettra à genoux
Minha glock te colocará de joelhos
Mon glock te mettra à genoux
Minha glock te colocará de joelhos
Y'a pas de hasard, y'a le baveux
Não há coincidências, há o babão
Mon glock te mettra à genoux
Minha glock te colocará de joelhos
Mon glock te mettra à genoux
Minha glock te colocará de joelhos
Mon glock te mettra à genoux
Minha glock te colocará de joelhos
J'relève les comptes et tu m'dois des sous
Eu acerto as contas e você me deve dinheiro
Mon glock te mettra à genoux
Minha glock te colocará de joelhos
Mon glock te mettra à genoux
Minha glock te colocará de joelhos
Mon glock te mettra à genoux
Minha glock te colocará de joelhos
J'fais pas dans l'détail
Eu não me importo com os detalhes
Casque intégral, une grosse bécane
Capacete integral, uma grande moto
Bang, bang, bang Lacrim c'est oim
Bang, bang, bang, Lacrim é eu
Pas d'diplomatie j'suis une racaille
Sem diplomacia, eu sou um marginal
Et ouais hatay regarde le drapeau
E sim, hatay, olhe para a bandeira
Couleur billet de 100, couleur crapaud
Cor de nota de 100, cor de sapo
T'as fais 100 pipes moi 100 braquos
Você fez 100 boquetes, eu 100 roubos
Dormi dans les hôtels de Monaco
Dormi nos hotéis de Mônaco
Bref ce sont tous des chiens qui aboient
Enfim, todos são cães que latem
Maintenant on leur nique leur mère et y'a quoi
Agora nós fodemos com a mãe deles e o que tem?
Bon d'accord j'vais p'tête commencer par toi
Ok, talvez eu comece com você
Connard j'veux voir te rentrer tes doigts
Idiota, quero ver você enfiar os dedos
Écoutes et tais toi
Escute e cale a boca
Affrontes, pas sur ces bâtards
Enfrente, mas não esses bastardos
Donne moi le tuyau j'l'attache au Qatar
Dê-me a dica, eu a prendo no Qatar
On a passé l'âge de faire des bagarres
Nós passamos da idade de brigar
Cousin j't'allume ta mère et j'rentre au placard
Primo, eu acendo sua mãe e volto para a prisão
Du biff, du shit, une chatte au parloir
Dinheiro, droga, uma buceta na sala de visitas
Baveux qui me prend 2 bâtons par mois
Advogado que me tira 2 paus por mês
Des milliers d'lettres remplissent mon armoire
Milhares de cartas enchem meu armário
Les vrais qui n'font que penser à moi
Os verdadeiros que só pensam em mim
Je n'suis haïs que chez les faux
Eu só sou odiado pelos falsos
J'suis sorti d'taule négro j'ai les crocs
Saí da cadeia negão, estou faminto
Seul sur la route et j'roule sans rétro
Sozinho na estrada e dirijo sem retrovisor
Aimé par les pro, aimé par les gros
Amado pelos profissionais, amado pelos gordos
T'as pris des pecs tu veux me faire la guerre
Você ganhou músculos, quer me fazer guerra
Mon glock te mettra à genoux
Minha Glock vai te colocar de joelhos
Mon glock te mettra à genoux
Minha Glock vai te colocar de joelhos
Mon glock te mettra à genoux
Minha Glock vai te colocar de joelhos
Deux trois promenades et tu me croyais mort
Duas ou três voltas e você pensou que eu estava morto
Mon glock te mettra à genoux
Minha Glock vai te colocar de joelhos
Mon glock te mettra à genoux
Minha Glock vai te colocar de joelhos
Mon glock te mettra à genoux
Minha Glock vai te colocar de joelhos
Y'a pas de hasard, y'a le baveux
Não há coincidências, há o advogado
Mon glock te mettra à genoux
Minha Glock vai te colocar de joelhos
Mon glock te mettra à genoux
Minha Glock vai te colocar de joelhos
Mon glock te mettra à genoux
Minha Glock vai te colocar de joelhos
J'relève les comptes et tu m'dois des sous
Eu acerto as contas e você me deve dinheiro
Mon glock te mettra à genoux
Minha Glock vai te colocar de joelhos
Mon glock te mettra à genoux
Minha Glock vai te colocar de joelhos
Mon glock te mettra à genoux
Minha Glock vai te colocar de joelhos
Bastos dans leurs mères ouais!
Balas em suas mães, sim!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Soco, soco, soco!
Bastos dans leurs mères ouais!
Balas em suas mães, sim!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappee!
Soco, soco, soco!
Bastos dans leurs mères ouais!
Balas em suas mães, sim!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Soco, soco, soco!
Bastos dans leurs mères ouais!
Balas em suas mães, sim!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Soco, soco, soco!
Bastos dans leurs mères ouais!
Balas em suas mães, sim!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Soco, soco, soco!
Bastos dans leurs mères ouais!
Balas em suas mães, sim!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Soco, soco, soco!
Bastos dans leurs mères ouais!
Balas em suas mães, sim!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Soco, soco, soco!
Bastos dans leurs mères ouais!
Balas em suas mães, sim!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Soco, soco, soco!
T'as pris des pecs tu veux me faire la guerre
You've bulked up, you want to wage war with me
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Deux trois promenades et tu me croyais mort
A couple of strolls and you thought I was dead
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Y'a pas de hasard, y'a le baveux
There's no coincidence, there's the drooler
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
J'relève les comptes et tu m'dois des sous
I'm settling the accounts and you owe me money
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
J'suis pas la perle rare
I'm not a rare gem
Va niquer ta mère j'emmerde le rap
Go screw your mother, I despise rap
C'est moi que les keufs appellent l'Arabe
I'm the one the cops call the Arab
C'est moi qui vais t'allumer ta race
I'm the one who's going to light up your race
Pourquoi sont-ils mauvais?
Why are they so bad?
Ils font les voyous mais sans lovés
They play the thugs but without money
Je les laisserai jamais partir en paix
I will never let them leave in peace
Parole du premier, bâtiment B
Word of the first, building B
Là j'suis sorti ça part de là
Here I've left, it starts from there
Dédicace à Luynes, à tous mes braves
Shout out to Luynes, to all my brave ones
Qui m'ont dit Lacrim baise tous ces trav'
Who told me Lacrim screw all these transvestites
Rien qu'ils parlent de la rue mais rien ne bicrave
They only talk about the street but nothing sells
Va donc surveiller ta sœur la chienne
Go watch your sister, the bitch
Tout le monde est chaud, ce soir il gèle
Everyone is hot, tonight it's freezing
Gros, en avoir qu'une c'est ça que j'aime
Big, having only one is what I love
Et qu'elle se tatoue « Karim » sur sa shnek
And she tattoos "Karim" on her pussy
Ouais ouais, j'veux du cash, villa et piscine
Yeah yeah, I want cash, villa and pool
Pour perpétrer des homicides
To perpetrate homicides
Tu peux garder toutes tes salopes
You can keep all your sluts
Rien à voir avec nos missiles
Nothing to do with our missiles
On a les vrais bonhommes avec nous
We have the real men with us
Ceux qui sucent des bites avec vous
Those who suck dicks with you
Tous les hommes meurent ne peuvent vivre
All men die cannot live
Comme un trou du cul que je parle avec vous
Like an asshole that I talk with you
T'as pris des pecs tu veux me faire la guerre
You've bulked up, you want to wage war with me
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Deux trois promenades et tu me croyais mort
A couple of strolls and you thought I was dead
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Y'a pas de hasard, y'a le baveux
There's no coincidence, there's the drooler
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
J'relève les comptes et tu m'dois des sous
I'm settling the accounts and you owe me money
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
J'fais pas dans l'détail
I don't do details
Casque intégral, une grosse bécane
Full helmet, a big bike
Bang, bang, bang Lacrim c'est oim
Bang, bang, bang Lacrim it's me
Pas d'diplomatie j'suis une racaille
No diplomacy, I'm a thug
Et ouais hatay regarde le drapeau
And yeah hatay look at the flag
Couleur billet de 100, couleur crapaud
Color of a 100 bill, color of a toad
T'as fais 100 pipes moi 100 braquos
You did 100 blowjobs, me 100 robberies
Dormi dans les hôtels de Monaco
Slept in the hotels of Monaco
Bref ce sont tous des chiens qui aboient
In short, they're all barking dogs
Maintenant on leur nique leur mère et y'a quoi
Now we fuck their mother and what
Bon d'accord j'vais p'tête commencer par toi
Okay, I might start with you
Connard j'veux voir te rentrer tes doigts
Asshole, I want to see you stick your fingers in
Écoutes et tais toi
Listen and shut up
Affrontes, pas sur ces bâtards
Confront, not on these bastards
Donne moi le tuyau j'l'attache au Qatar
Give me the pipe, I'll tie it to Qatar
On a passé l'âge de faire des bagarres
We're too old to fight
Cousin j't'allume ta mère et j'rentre au placard
Cousin, I'll light up your mother and go back to the closet
Du biff, du shit, une chatte au parloir
Money, shit, a pussy in the visiting room
Baveux qui me prend 2 bâtons par mois
A lawyer who takes 2 sticks from me per month
Des milliers d'lettres remplissent mon armoire
Thousands of letters fill my closet
Les vrais qui n'font que penser à moi
The real ones who only think of me
Je n'suis haïs que chez les faux
I'm only hated by the fake ones
J'suis sorti d'taule négro j'ai les crocs
I got out of jail negro I'm hungry
Seul sur la route et j'roule sans rétro
Alone on the road and I drive without a rearview mirror
Aimé par les pro, aimé par les gros
Loved by the pros, loved by the big ones
T'as pris des pecs tu veux me faire la guerre
You've built up your pecs, you want to wage war on me
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Deux trois promenades et tu me croyais mort
Two or three walks and you thought I was dead
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Y'a pas de hasard, y'a le baveux
There's no coincidence, there's the lawyer
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
J'relève les comptes et tu m'dois des sous
I'm settling the accounts and you owe me money
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Mon glock te mettra à genoux
My glock will bring you to your knees
Bastos dans leurs mères ouais!
Bullets in their mothers, yeah!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
A hit, a hit, a hit!
Bastos dans leurs mères ouais!
Bullets in their mothers, yeah!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappee!
A hit, a hit, a hit!
Bastos dans leurs mères ouais!
Bullets in their mothers, yeah!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
A hit, a hit, a hit!
Bastos dans leurs mères ouais!
Bullets in their mothers, yeah!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
A hit, a hit, a hit!
Bastos dans leurs mères ouais!
Bullets in their mothers, yeah!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
A hit, a hit, a hit!
Bastos dans leurs mères ouais!
Bullets in their mothers, yeah!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
A hit, a hit, a hit!
Bastos dans leurs mères ouais!
Bullets in their mothers, yeah!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
A hit, a hit, a hit!
Bastos dans leurs mères ouais!
Bullets in their mothers, yeah!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
A hit, a hit, a hit!
T'as pris des pecs tu veux me faire la guerre
Du hast Muskeln aufgebaut, du willst mir Krieg machen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Deux trois promenades et tu me croyais mort
Zwei, drei Spaziergänge und du dachtest ich wäre tot
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Y'a pas de hasard, y'a le baveux
Es gibt keinen Zufall, es gibt den Sabberer
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
J'relève les comptes et tu m'dois des sous
Ich mache die Abrechnung und du schuldest mir Geld
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
J'suis pas la perle rare
Ich bin nicht die seltene Perle
Va niquer ta mère j'emmerde le rap
Geh fick deine Mutter, ich scheiß auf Rap
C'est moi que les keufs appellent l'Arabe
Ich bin der, den die Bullen den Araber nennen
C'est moi qui vais t'allumer ta race
Ich bin der, der deine Rasse anzünden wird
Pourquoi sont-ils mauvais?
Warum sind sie so schlecht?
Ils font les voyous mais sans lovés
Sie spielen die Gangster, aber ohne Geld
Je les laisserai jamais partir en paix
Ich werde sie nie in Frieden gehen lassen
Parole du premier, bâtiment B
Wort des Ersten, Gebäude B
Là j'suis sorti ça part de là
Jetzt bin ich raus, es fängt von hier an
Dédicace à Luynes, à tous mes braves
Widmung an Luynes, an all meine Braven
Qui m'ont dit Lacrim baise tous ces trav'
Die mir gesagt haben, Lacrim fickt all diese Transen
Rien qu'ils parlent de la rue mais rien ne bicrave
Sie reden nur von der Straße, aber sie dealen nichts
Va donc surveiller ta sœur la chienne
Geh und pass auf deine Schwester, die Hündin, auf
Tout le monde est chaud, ce soir il gèle
Alle sind heiß, heute Nacht friert es
Gros, en avoir qu'une c'est ça que j'aime
Dicker, nur eine zu haben, das liebe ich
Et qu'elle se tatoue « Karim » sur sa shnek
Und dass sie "Karim" auf ihre Muschi tätowiert
Ouais ouais, j'veux du cash, villa et piscine
Ja ja, ich will Cash, Villa und Pool
Pour perpétrer des homicides
Um Morde zu begehen
Tu peux garder toutes tes salopes
Du kannst all deine Schlampen behalten
Rien à voir avec nos missiles
Hat nichts mit unseren Raketen zu tun
On a les vrais bonhommes avec nous
Wir haben die echten Männer bei uns
Ceux qui sucent des bites avec vous
Die, die bei euch Schwänze lutschen
Tous les hommes meurent ne peuvent vivre
Alle Männer sterben, können nicht leben
Comme un trou du cul que je parle avec vous
Wie ein Arschloch, mit dem ich spreche
T'as pris des pecs tu veux me faire la guerre
Du hast Muskeln aufgebaut, du willst mir Krieg machen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Deux trois promenades et tu me croyais mort
Zwei, drei Spaziergänge und du dachtest ich wäre tot
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Y'a pas de hasard, y'a le baveux
Es gibt keinen Zufall, es gibt den Sabberer
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
J'relève les comptes et tu m'dois des sous
Ich mache die Abrechnung und du schuldest mir Geld
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
J'fais pas dans l'détail
Ich mache keine halben Sachen
Casque intégral, une grosse bécane
Vollvisierhelm, ein großes Motorrad
Bang, bang, bang Lacrim c'est oim
Bang, bang, bang Lacrim das bin ich
Pas d'diplomatie j'suis une racaille
Keine Diplomatie, ich bin ein Schurke
Et ouais hatay regarde le drapeau
Und ja, hatay, schau dir die Flagge an
Couleur billet de 100, couleur crapaud
Farbe der 100-Euro-Scheine, Farbe des Kröten
T'as fais 100 pipes moi 100 braquos
Du hast 100 Blowjobs gemacht, ich 100 Überfälle
Dormi dans les hôtels de Monaco
Geschlafen in den Hotels von Monaco
Bref ce sont tous des chiens qui aboient
Kurz gesagt, sie sind alle Hunde, die bellen
Maintenant on leur nique leur mère et y'a quoi
Jetzt ficken wir ihre Mütter und was dann
Bon d'accord j'vais p'tête commencer par toi
Okay, vielleicht fange ich mit dir an
Connard j'veux voir te rentrer tes doigts
Arschloch, ich will sehen, wie du deine Finger zurückziehst
Écoutes et tais toi
Hör zu und halt die Klappe
Affrontes, pas sur ces bâtards
Stell dich ihnen, nicht diesen Bastarden
Donne moi le tuyau j'l'attache au Qatar
Gib mir den Schlauch, ich binde ihn in Katar fest
On a passé l'âge de faire des bagarres
Wir sind zu alt für Schlägereien
Cousin j't'allume ta mère et j'rentre au placard
Cousin, ich zünde deine Mutter an und gehe in den Schrank
Du biff, du shit, une chatte au parloir
Geld, Drogen, eine Muschi im Besucherraum
Baveux qui me prend 2 bâtons par mois
Ein Anwalt, der mich jeden Monat 2 Stöcke kostet
Des milliers d'lettres remplissent mon armoire
Tausende von Briefen füllen meinen Schrank
Les vrais qui n'font que penser à moi
Die echten, die nur an mich denken
Je n'suis haïs que chez les faux
Ich bin nur bei den Fälschungen gehasst
J'suis sorti d'taule négro j'ai les crocs
Ich bin aus dem Gefängnis raus, Neger, ich habe Hunger
Seul sur la route et j'roule sans rétro
Alleine auf der Straße und ich fahre ohne Rückspiegel
Aimé par les pro, aimé par les gros
Geliebt von den Profis, geliebt von den Dicken
T'as pris des pecs tu veux me faire la guerre
Du hast Muskeln aufgebaut, du willst Krieg mit mir
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Deux trois promenades et tu me croyais mort
Zwei, drei Spaziergänge und du dachtest, ich wäre tot
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Y'a pas de hasard, y'a le baveux
Es gibt keinen Zufall, es gibt den Anwalt
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
J'relève les comptes et tu m'dois des sous
Ich mache die Abrechnung und du schuldest mir Geld
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Mon glock te mettra à genoux
Meine Glock wird dich auf die Knie zwingen
Bastos dans leurs mères ouais!
Schüsse in ihre Mütter, ja!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Schläge, Schläge, Schläge!
Bastos dans leurs mères ouais!
Schüsse in ihre Mütter, ja!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappee!
Schläge, Schläge, Schläge!
Bastos dans leurs mères ouais!
Schüsse in ihre Mütter, ja!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Schläge, Schläge, Schläge!
Bastos dans leurs mères ouais!
Schüsse in ihre Mütter, ja!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Schläge, Schläge, Schläge!
Bastos dans leurs mères ouais!
Schüsse in ihre Mütter, ja!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Schläge, Schläge, Schläge!
Bastos dans leurs mères ouais!
Schüsse in ihre Mütter, ja!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Schläge, Schläge, Schläge!
Bastos dans leurs mères ouais!
Schüsse in ihre Mütter, ja!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Schläge, Schläge, Schläge!
Bastos dans leurs mères ouais!
Schüsse in ihre Mütter, ja!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Schläge, Schläge, Schläge!
T'as pris des pecs tu veux me faire la guerre
Hai preso dei muscoli, vuoi farmi la guerra
Mon glock te mettra à genoux
La mia Glock ti metterà in ginocchio
Mon glock te mettra à genoux
La mia Glock ti metterà in ginocchio
Mon glock te mettra à genoux
La mia Glock ti metterà in ginocchio
Deux trois promenades et tu me croyais mort
Due tre passeggiate e pensavi fossi morto
Mon glock te mettra à genoux
La mia Glock ti metterà in ginocchio
Mon glock te mettra à genoux
La mia Glock ti metterà in ginocchio
Mon glock te mettra à genoux
La mia Glock ti metterà in ginocchio
Y'a pas de hasard, y'a le baveux
Non c'è coincidenza, c'è il bavoso
Mon glock te mettra à genoux
La mia Glock ti metterà in ginocchio
Mon glock te mettra à genoux
La mia Glock ti metterà in ginocchio
Mon glock te mettra à genoux
La mia Glock ti metterà in ginocchio
J'relève les comptes et tu m'dois des sous
Riprendo i conti e tu mi devi dei soldi
Mon glock te mettra à genoux
La mia Glock ti metterà in ginocchio
Mon glock te mettra à genoux
La mia Glock ti metterà in ginocchio
Mon glock te mettra à genoux
La mia Glock ti metterà in ginocchio
J'suis pas la perle rare
Non sono un diamante grezzo
Va niquer ta mère j'emmerde le rap
Vai a farti fottere, mi frega niente del rap
C'est moi que les keufs appellent l'Arabe
Sono io che i poliziotti chiamano l'Arabo
C'est moi qui vais t'allumer ta race
Sono io che ti accenderò la razza
Pourquoi sont-ils mauvais?
Perché sono cattivi?
Ils font les voyous mais sans lovés
Fanno i duri ma senza soldi
Je les laisserai jamais partir en paix
Non li lascerò mai andare in pace
Parole du premier, bâtiment B
Parola del primo, edificio B
Là j'suis sorti ça part de là
Lì sono uscito, parte da lì
Dédicace à Luynes, à tous mes braves
Dedica a Luynes, a tutti i miei coraggiosi
Qui m'ont dit Lacrim baise tous ces trav'
Che mi hanno detto Lacrim scopa tutti questi travestiti
Rien qu'ils parlent de la rue mais rien ne bicrave
Solo parlano della strada ma non spacciano nulla
Va donc surveiller ta sœur la chienne
Vai a sorvegliare tua sorella, la cagna
Tout le monde est chaud, ce soir il gèle
Tutti sono caldi, stasera fa freddo
Gros, en avoir qu'une c'est ça que j'aime
Grosso, averne solo una è quello che amo
Et qu'elle se tatoue « Karim » sur sa shnek
E che si tatui "Karim" sulla sua vagina
Ouais ouais, j'veux du cash, villa et piscine
Sì sì, voglio del contante, villa e piscina
Pour perpétrer des homicides
Per perpetrare degli omicidi
Tu peux garder toutes tes salopes
Puoi tenere tutte le tue puttane
Rien à voir avec nos missiles
Niente a che vedere con i nostri missili
On a les vrais bonhommes avec nous
Abbiamo i veri uomini con noi
Ceux qui sucent des bites avec vous
Quelli che succhiano cazzi con voi
Tous les hommes meurent ne peuvent vivre
Tutti gli uomini muoiono non possono vivere
Comme un trou du cul que je parle avec vous
Come un buco del culo che parlo con voi
T'as pris des pecs tu veux me faire la guerre
Hai preso dei muscoli, vuoi farmi la guerra
Mon glock te mettra à genoux
La mia Glock ti metterà in ginocchio
Mon glock te mettra à genoux
La mia Glock ti metterà in ginocchio
Mon glock te mettra à genoux
La mia Glock ti metterà in ginocchio
Deux trois promenades et tu me croyais mort
Due tre passeggiate e pensavi fossi morto
Mon glock te mettra à genoux
La mia Glock ti metterà in ginocchio
Mon glock te mettra à genoux
La mia Glock ti metterà in ginocchio
Mon glock te mettra à genoux
La mia Glock ti metterà in ginocchio
Y'a pas de hasard, y'a le baveux
Non c'è coincidenza, c'è il bavoso
Mon glock te mettra à genoux
La mia Glock ti metterà in ginocchio
Mon glock te mettra à genoux
La mia Glock ti metterà in ginocchio
Mon glock te mettra à genoux
La mia Glock ti metterà in ginocchio
J'relève les comptes et tu m'dois des sous
Riprendo i conti e tu mi devi dei soldi
Mon glock te mettra à genoux
La mia Glock ti metterà in ginocchio
Mon glock te mettra à genoux
La mia Glock ti metterà in ginocchio
Mon glock te mettra à genoux
La mia Glock ti metterà in ginocchio
J'fais pas dans l'détail
Non mi perdo nei dettagli
Casque intégral, une grosse bécane
Casco integrale, una grossa moto
Bang, bang, bang Lacrim c'est oim
Bang, bang, bang Lacrim è me
Pas d'diplomatie j'suis une racaille
Nessuna diplomazia, sono un teppista
Et ouais hatay regarde le drapeau
E sì, hatay, guarda la bandiera
Couleur billet de 100, couleur crapaud
Colore di una banconota da 100, colore di un rospo
T'as fais 100 pipes moi 100 braquos
Hai fatto 100 pompini, io 100 rapine
Dormi dans les hôtels de Monaco
Dormito negli hotel di Monaco
Bref ce sont tous des chiens qui aboient
Insomma, sono tutti cani che abbaiano
Maintenant on leur nique leur mère et y'a quoi
Ora li scopiamo e cosa c'è
Bon d'accord j'vais p'tête commencer par toi
Va bene, forse comincerò con te
Connard j'veux voir te rentrer tes doigts
Stronzo, voglio vederti infilarti le dita
Écoutes et tais toi
Ascolta e stai zitto
Affrontes, pas sur ces bâtards
Affronta, non questi bastardi
Donne moi le tuyau j'l'attache au Qatar
Dammi il tubo, lo attacco al Qatar
On a passé l'âge de faire des bagarres
Abbiamo superato l'età delle risse
Cousin j't'allume ta mère et j'rentre au placard
Cugino, accendo tua madre e torno in prigione
Du biff, du shit, une chatte au parloir
Dei soldi, della droga, una figa in visita
Baveux qui me prend 2 bâtons par mois
Un avvocato che mi prende 2 bastoni al mese
Des milliers d'lettres remplissent mon armoire
Migliaia di lettere riempiono il mio armadio
Les vrais qui n'font que penser à moi
I veri che pensano solo a me
Je n'suis haïs que chez les faux
Sono odiato solo dai falsi
J'suis sorti d'taule négro j'ai les crocs
Sono uscito di prigione, negro, ho fame
Seul sur la route et j'roule sans rétro
Solo sulla strada e guido senza retrovisore
Aimé par les pro, aimé par les gros
Amato dai professionisti, amato dai grossi
T'as pris des pecs tu veux me faire la guerre
Hai preso dei muscoli, vuoi farmi la guerra
Mon glock te mettra à genoux
La mia pistola ti metterà in ginocchio
Mon glock te mettra à genoux
La mia pistola ti metterà in ginocchio
Mon glock te mettra à genoux
La mia pistola ti metterà in ginocchio
Deux trois promenades et tu me croyais mort
Due o tre passeggiate e pensavi che fossi morto
Mon glock te mettra à genoux
La mia pistola ti metterà in ginocchio
Mon glock te mettra à genoux
La mia pistola ti metterà in ginocchio
Mon glock te mettra à genoux
La mia pistola ti metterà in ginocchio
Y'a pas de hasard, y'a le baveux
Non c'è coincidenza, c'è l'avvocato
Mon glock te mettra à genoux
La mia pistola ti metterà in ginocchio
Mon glock te mettra à genoux
La mia pistola ti metterà in ginocchio
Mon glock te mettra à genoux
La mia pistola ti metterà in ginocchio
J'relève les comptes et tu m'dois des sous
Riprendo i conti e mi devi dei soldi
Mon glock te mettra à genoux
La mia pistola ti metterà in ginocchio
Mon glock te mettra à genoux
La mia pistola ti metterà in ginocchio
Mon glock te mettra à genoux
La mia pistola ti metterà in ginocchio
Bastos dans leurs mères ouais!
Colpi nelle loro madri, sì!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Della roba forte, della roba forte, della roba forte!
Bastos dans leurs mères ouais!
Colpi nelle loro madri, sì!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappee!
Della roba forte, della roba forte, della roba forte!
Bastos dans leurs mères ouais!
Colpi nelle loro madri, sì!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Della roba forte, della roba forte, della roba forte!
Bastos dans leurs mères ouais!
Colpi nelle loro madri, sì!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Della roba forte, della roba forte, della roba forte!
Bastos dans leurs mères ouais!
Colpi nelle loro madri, sì!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Della roba forte, della roba forte, della roba forte!
Bastos dans leurs mères ouais!
Colpi nelle loro madri, sì!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Della roba forte, della roba forte, della roba forte!
Bastos dans leurs mères ouais!
Colpi nelle loro madri, sì!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Della roba forte, della roba forte, della roba forte!
Bastos dans leurs mères ouais!
Colpi nelle loro madri, sì!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Della roba forte, della roba forte, della roba forte!
T'as pris des pecs tu veux me faire la guerre
Kamu telah memperbesar otot dada, kamu ingin berperang denganku
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Deux trois promenades et tu me croyais mort
Dua tiga kali jalan-jalan dan kamu mengira aku mati
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Y'a pas de hasard, y'a le baveux
Tidak ada kebetulan, ada yang licik
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
J'relève les comptes et tu m'dois des sous
Aku memeriksa rekening dan kamu berhutang padaku
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
J'suis pas la perle rare
Aku bukan mutiara yang langka
Va niquer ta mère j'emmerde le rap
Pergi kacaukan ibumu, aku membenci rap
C'est moi que les keufs appellent l'Arabe
Aku orang yang polisi sebut Arab
C'est moi qui vais t'allumer ta race
Aku yang akan menyalakan ras kamu
Pourquoi sont-ils mauvais?
Mengapa mereka jahat?
Ils font les voyous mais sans lovés
Mereka berpura-pura jadi preman tapi tanpa uang
Je les laisserai jamais partir en paix
Aku tidak akan pernah membiarkan mereka pergi dengan damai
Parole du premier, bâtiment B
Kata-kata dari yang pertama, gedung B
Là j'suis sorti ça part de là
Sekarang aku keluar dari sana
Dédicace à Luynes, à tous mes braves
Salam untuk Luynes, untuk semua teman-temanku
Qui m'ont dit Lacrim baise tous ces trav'
Yang bilang Lacrim mengalahkan semua penipu itu
Rien qu'ils parlent de la rue mais rien ne bicrave
Mereka hanya berbicara tentang jalanan tapi tidak melakukan apa-apa
Va donc surveiller ta sœur la chienne
Lebih baik kamu mengawasi adik perempuanmu yang jalang itu
Tout le monde est chaud, ce soir il gèle
Semua orang panas, malam ini dingin
Gros, en avoir qu'une c'est ça que j'aime
Gede, hanya memiliki satu itulah yang aku suka
Et qu'elle se tatoue « Karim » sur sa shnek
Dan dia menato "Karim" di vaginanya
Ouais ouais, j'veux du cash, villa et piscine
Ya, ya, aku ingin uang tunai, vila dan kolam renang
Pour perpétrer des homicides
Untuk melakukan pembunuhan
Tu peux garder toutes tes salopes
Kamu bisa menyimpan semua pelacurmu
Rien à voir avec nos missiles
Tidak ada hubungannya dengan rudal kami
On a les vrais bonhommes avec nous
Kami memiliki orang-orang sejati bersama kami
Ceux qui sucent des bites avec vous
Mereka yang menghisap dengan kalian
Tous les hommes meurent ne peuvent vivre
Semua manusia mati tidak bisa hidup
Comme un trou du cul que je parle avec vous
Seperti pantat yang aku bicarakan dengan kalian
T'as pris des pecs tu veux me faire la guerre
Kamu telah memperbesar otot dada, kamu ingin berperang denganku
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Deux trois promenades et tu me croyais mort
Dua tiga kali jalan-jalan dan kamu mengira aku mati
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Y'a pas de hasard, y'a le baveux
Tidak ada kebetulan, ada yang licik
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
J'relève les comptes et tu m'dois des sous
Aku memeriksa rekening dan kamu berhutang padaku
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
J'fais pas dans l'détail
Aku tidak berurusan dengan detail
Casque intégral, une grosse bécane
Helm penuh, motor besar
Bang, bang, bang Lacrim c'est oim
Bang, bang, bang Lacrim itu aku
Pas d'diplomatie j'suis une racaille
Tidak ada diplomasi, aku preman
Et ouais hatay regarde le drapeau
Dan ya, hatay lihat benderanya
Couleur billet de 100, couleur crapaud
Warna uang seratus, warna katak
T'as fais 100 pipes moi 100 braquos
Kamu melakukan 100 blowjob, aku 100 perampokan
Dormi dans les hôtels de Monaco
Tidur di hotel Monaco
Bref ce sont tous des chiens qui aboient
Singkatnya, mereka semua anjing yang menggonggong
Maintenant on leur nique leur mère et y'a quoi
Sekarang kita kacaukan ibu mereka, dan apa?
Bon d'accord j'vais p'tête commencer par toi
Baiklah, mungkin aku mulai dari kamu
Connard j'veux voir te rentrer tes doigts
Brengsek, aku ingin melihat kamu memasukkan jarimu
Écoutes et tais toi
Dengarkan dan diam
Affrontes, pas sur ces bâtards
Jangan hadapi bajingan ini
Donne moi le tuyau j'l'attache au Qatar
Berikan aku pipa, aku akan mengikatnya ke Qatar
On a passé l'âge de faire des bagarres
Kita sudah terlalu tua untuk berkelahi
Cousin j't'allume ta mère et j'rentre au placard
Sepupu, aku akan menyalakan ibumu dan masuk ke penjara
Du biff, du shit, une chatte au parloir
Uang, ganja, seorang wanita di ruang kunjungan
Baveux qui me prend 2 bâtons par mois
Pengacara yang mengambil dua tongkat per bulan
Des milliers d'lettres remplissent mon armoire
Ribuan surat mengisi lemari pakaianku
Les vrais qui n'font que penser à moi
Orang-orang sejati yang hanya memikirkan aku
Je n'suis haïs que chez les faux
Aku hanya dibenci oleh yang palsu
J'suis sorti d'taule négro j'ai les crocs
Aku keluar dari penjara, negro, aku lapar
Seul sur la route et j'roule sans rétro
Sendirian di jalan dan aku mengemudi tanpa kaca spion
Aimé par les pro, aimé par les gros
Dicintai oleh profesional, dicintai oleh yang besar
T'as pris des pecs tu veux me faire la guerre
Kamu telah memperbesar otot dada, kamu ingin berperang denganku
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Deux trois promenades et tu me croyais mort
Dua tiga kali jalan-jalan dan kamu mengira aku mati
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Y'a pas de hasard, y'a le baveux
Tidak ada kebetulan, ada yang licik
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
J'relève les comptes et tu m'dois des sous
Aku memeriksa rekening dan kamu berhutang padaku
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Mon glock te mettra à genoux
Glockku akan membuatmu berlutut
Bastos dans leurs mères ouais!
Tembakan pada ibu mereka, ya!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Serangan, serangan, serangan!
Bastos dans leurs mères ouais!
Tembakan pada ibu mereka, ya!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappee!
Serangan, serangan, serangan!
Bastos dans leurs mères ouais!
Tembakan pada ibu mereka, ya!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Serangan, serangan, serangan!
Bastos dans leurs mères ouais!
Tembakan pada ibu mereka, ya!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Serangan, serangan, serangan!
Bastos dans leurs mères ouais!
Tembakan pada ibu mereka, ya!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Serangan, serangan, serangan!
Bastos dans leurs mères ouais!
Tembakan pada ibu mereka, ya!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Serangan, serangan, serangan!
Bastos dans leurs mères ouais!
Tembakan pada ibu mereka, ya!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Serangan, serangan, serangan!
Bastos dans leurs mères ouais!
Tembakan pada ibu mereka, ya!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
Serangan, serangan, serangan!
T'as pris des pecs tu veux me faire la guerre
你练了胸肌想要跟我开战
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Deux trois promenades et tu me croyais mort
走了两三次你以为我死了
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Y'a pas de hasard, y'a le baveux
没有偶然,只有流口水的家伙
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
J'relève les comptes et tu m'dois des sous
我查账你还欠我钱
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
J'suis pas la perle rare
我不是什么稀有珍珠
Va niquer ta mère j'emmerde le rap
去他妈的,我操他的rap
C'est moi que les keufs appellent l'Arabe
警察叫我阿拉伯人
C'est moi qui vais t'allumer ta race
是我要点燃你的种族
Pourquoi sont-ils mauvais?
为什么他们这么糟糕?
Ils font les voyous mais sans lovés
他们装作坏人但没有钱
Je les laisserai jamais partir en paix
我永远不会让他们平静地离开
Parole du premier, bâtiment B
楼房B的话
Là j'suis sorti ça part de là
现在我出来了,从这里开始
Dédicace à Luynes, à tous mes braves
向Luynes致敬,向所有我的勇士们
Qui m'ont dit Lacrim baise tous ces trav'
他们告诉我Lacrim操所有这些变态
Rien qu'ils parlent de la rue mais rien ne bicrave
他们只是谈论街头但什么也不做
Va donc surveiller ta sœur la chienne
去看着你那婊子姐姐
Tout le monde est chaud, ce soir il gèle
今晚每个人都很热,外面冷
Gros, en avoir qu'une c'est ça que j'aime
哥们,只有一个我喜欢
Et qu'elle se tatoue « Karim » sur sa shnek
让她在她的阴部上纹上“Karim”
Ouais ouais, j'veux du cash, villa et piscine
是的是的,我想要现金,别墅和游泳池
Pour perpétrer des homicides
为了犯下杀人罪
Tu peux garder toutes tes salopes
你可以保留你所有的婊子
Rien à voir avec nos missiles
与我们的导弹无关
On a les vrais bonhommes avec nous
我们有真正的好人和我们在一起
Ceux qui sucent des bites avec vous
那些与你们一起吸吮阴茎的人
Tous les hommes meurent ne peuvent vivre
所有人都会死,不能活着
Comme un trou du cul que je parle avec vous
就像一个屁股,我和你们说话
T'as pris des pecs tu veux me faire la guerre
你练了胸肌想要跟我开战
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Deux trois promenades et tu me croyais mort
走了两三次你以为我死了
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Y'a pas de hasard, y'a le baveux
没有偶然,只有流口水的家伙
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
J'relève les comptes et tu m'dois des sous
我查账你还欠我钱
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
J'fais pas dans l'détail
我不做细节
Casque intégral, une grosse bécane
全罩头盔,一辆大摩托
Bang, bang, bang Lacrim c'est oim
砰砰砰,Lacrim就是我
Pas d'diplomatie j'suis une racaille
没有外交,我是个流氓
Et ouais hatay regarde le drapeau
是的,看看旗帜
Couleur billet de 100, couleur crapaud
100美元的颜色,青蛙的颜色
T'as fais 100 pipes moi 100 braquos
你做了100次口交,我做了100次抢劫
Dormi dans les hôtels de Monaco
在摩纳哥的酒店里睡觉
Bref ce sont tous des chiens qui aboient
总之他们都是在叫的狗
Maintenant on leur nique leur mère et y'a quoi
现在我们他妈的他们的母亲,然后呢
Bon d'accord j'vais p'tête commencer par toi
好吧,我可能会从你开始
Connard j'veux voir te rentrer tes doigts
混蛋,我想看你把你的手指收回去
Écoutes et tais toi
听着,闭嘴
Affrontes, pas sur ces bâtards
不要面对这些混蛋
Donne moi le tuyau j'l'attache au Qatar
给我管子,我把它绑在卡塔尔
On a passé l'âge de faire des bagarres
我们已经不再打架的年纪了
Cousin j't'allume ta mère et j'rentre au placard
表哥,我点燃你妈妈然后回到牢房里
Du biff, du shit, une chatte au parloir
钱,大麻,监狱里的猫
Baveux qui me prend 2 bâtons par mois
每个月给我两根棍子的律师
Des milliers d'lettres remplissent mon armoire
成千上万的信件填满了我的衣柜
Les vrais qui n'font que penser à moi
真正的人只是在想我
Je n'suis haïs que chez les faux
只有在假人中我被恨
J'suis sorti d'taule négro j'ai les crocs
我从监狱里出来了,黑人,我饿了
Seul sur la route et j'roule sans rétro
独自一人在路上,没有后视镜
Aimé par les pro, aimé par les gros
被专业人士喜欢,被胖子喜欢
T'as pris des pecs tu veux me faire la guerre
你练了胸肌想要跟我开战
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Deux trois promenades et tu me croyais mort
走了两三次你以为我死了
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Y'a pas de hasard, y'a le baveux
没有偶然,只有流口水的家伙
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
J'relève les comptes et tu m'dois des sous
我查账你还欠我钱
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Mon glock te mettra à genoux
我的格洛克会让你跪下
Bastos dans leurs mères ouais!
他们妈的子弹,是的!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
打击,打击,打击!
Bastos dans leurs mères ouais!
他们妈的子弹,是的!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappee!
打击,打击,打击!
Bastos dans leurs mères ouais!
他们妈的子弹,是的!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
打击,打击,打击!
Bastos dans leurs mères ouais!
他们妈的子弹,是的!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
打击,打击,打击!
Bastos dans leurs mères ouais!
他们妈的子弹,是的!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
打击,打击,打击!
Bastos dans leurs mères ouais!
他们妈的子弹,是的!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
打击,打击,打击!
Bastos dans leurs mères ouais!
他们妈的子弹,是的!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
打击,打击,打击!
Bastos dans leurs mères ouais!
他们妈的子弹,是的!
D'la frappe, d'la frappe, d'la frappe!
打击,打击,打击!