Tristi

Karim Zenoud, Ghali Amdouni, Paolo Alberto Monachetti

Letra Traducción

Nous sommes les best, il faut pas se méprendre
C'est pas tout l'monde qui a le pouvoir de vendre
J'suis sur le cul
Cette bande de baltringues rêveraient de faire une alliance pour pouvoir me pendre
Hiver, été on y était en effet
Khey combien mentent sur la version des faits?
Si j'dois mourir j'attendrais pas que mon fils me venge, j'ai déjà des amis qui l'auront fait
J'ai du charisme, j'roule dans Paris
J'suis calibré où toute zone est à risque
Traficanté, on jette des valises, des dépenses énormes on est loin d'l'avarice
T'es passé comme Larusso
Sale petit bâtard il m'faut toute la ne-zo
Tutto va bene, la mia famiglia vive dentro una casa di lusso
Des morceaux, des morceaux, des morceaux
Mon coeur est dur comme mes dorsaux
Nos enfants seront patrons d'hôtels
Toit panoramique avec Clémenceau
Frère j'ai plus l'temps, tu sais comment c'est
Y a encore des rappeurs qui vendent des doses
Lacrim, Ghali, ça va commencer
Pendant la pub on mettra vos doss'
Yeah yeah yeah

Volevo fare i soldi con i dischi
Avevo gli occhi di chi ha visto l'amaro
Stare lontano dai rischi
Che non ti portano molto lontano
I miei mostri più grandi li ho visti
Nei blitz, nei fischi
Volevo diventare grande anche se a vent'anni si è tristi

Tristi, tristemente tristi
Tristi, yaoh
Tristi
Tristi, tristemente tristi
Tristi

I fratelli venuti col bateau, no Titanic
Mamma prepara un piatto se Karim viene in Italie
Fuck les rappeures avec les sucettes
Shout out à toute les hbousat
Salut San Vittore, salut à Fresnes
J'suis avec Lacrim de la crème
Mamma ti amo, papà je t'aime, yeah yeah yeah
La vita è Gomorra, la vita è La Haine, ouais ouais ouais
Boo boo boo boom, cartouche ma3andouch
Couscous Leflous, Pizza-Kebab, fuck le halouf, yeah
Qui ci sono nato, io frate qui ci sono nato
Tu hai il viso pulito e vuoi avercelo tagliato
Ti vedo affascinato perché
Sei abituato ai Ferrero Rocher
Ma questa strada almeno per me
Ciò che mi ha tolto è più di ciò che ha dato

Volevo fare i soldi con i dischi
Avevo gli occhi di chi ha visto l'amaro
Stare lontano dai rischi
Che non ti portano molto lontano
I miei mostri più grandi li ho visti
Nei blitz, nei fischi
Volevo diventare grande anche se a vent'anni si è tristi

Tristi, tristemente tristi
Tristi, yaoh
Tristi
Tristi, tristemente tristi
Tristi

Ay, ay, ay, ay, ay
Mamma mi ha detto che il tempo è denaro
Ay, ay, ay, ay, ay
Il ricco cammina, frà, il povero corre
Ay, ay, ay, ay, ay
Tunis-Algerie, Paris-Milano
Ay, ay, ay, ay, ay
Papà io non seguirò le tue orme
Ay, ay, ay, ay, ay
Des traces de couteaux dans l'dos
Ay, ay, ay, ay, ay
Tout mon bien sort de son ventre
Ay, ay, ay, ay, ay
Fiston aies de vrais potos
Ay, ay, ay, ay, ay
J'ferais tout pour que t'évites de vendre

Nous sommes les best, il faut pas se méprendre
Somos los mejores, no hay que confundirse
C'est pas tout l'monde qui a le pouvoir de vendre
No todo el mundo tiene el poder de vender
J'suis sur le cul
Estoy asombrado
Cette bande de baltringues rêveraient de faire une alliance pour pouvoir me pendre
Esta banda de inútiles soñaría con hacer una alianza para poder colgarme
Hiver, été on y était en effet
Invierno, verano, de hecho, estábamos allí
Khey combien mentent sur la version des faits?
¿Cuántos mienten sobre la versión de los hechos?
Si j'dois mourir j'attendrais pas que mon fils me venge, j'ai déjà des amis qui l'auront fait
Si tengo que morir, no esperaré a que mi hijo me vengue, ya tengo amigos que lo habrán hecho
J'ai du charisme, j'roule dans Paris
Tengo carisma, conduzco por París
J'suis calibré où toute zone est à risque
Estoy preparado donde cualquier zona es de riesgo
Traficanté, on jette des valises, des dépenses énormes on est loin d'l'avarice
Traficante, tiramos maletas, enormes gastos, estamos lejos de la avaricia
T'es passé comme Larusso
Pasaste como Larusso
Sale petit bâtard il m'faut toute la ne-zo
Sucio pequeño bastardo, necesito toda la ne-zo
Tutto va bene, la mia famiglia vive dentro una casa di lusso
Todo va bien, mi familia vive en una casa de lujo
Des morceaux, des morceaux, des morceaux
Trozos, trozos, trozos
Mon coeur est dur comme mes dorsaux
Mi corazón es duro como mi espalda
Nos enfants seront patrons d'hôtels
Nuestros hijos serán dueños de hoteles
Toit panoramique avec Clémenceau
Techo panorámico con Clemenceau
Frère j'ai plus l'temps, tu sais comment c'est
Hermano, ya no tengo tiempo, sabes cómo es
Y a encore des rappeurs qui vendent des doses
Todavía hay raperos que venden dosis
Lacrim, Ghali, ça va commencer
Lacrim, Ghali, va a empezar
Pendant la pub on mettra vos doss'
Durante el anuncio pondremos tus expedientes
Yeah yeah yeah
Sí, sí, sí
Volevo fare i soldi con i dischi
Quería hacer dinero con los discos
Avevo gli occhi di chi ha visto l'amaro
Tenía los ojos de quien ha visto lo amargo
Stare lontano dai rischi
Mantenerse alejado de los riesgos
Che non ti portano molto lontano
Que no te llevan muy lejos
I miei mostri più grandi li ho visti
He visto a mis monstruos más grandes
Nei blitz, nei fischi
En las redadas, en los silbidos
Volevo diventare grande anche se a vent'anni si è tristi
Quería crecer aunque a los veinte años se está triste
Tristi, tristemente tristi
Triste, tristemente triste
Tristi, yaoh
Triste, yaoh
Tristi
Triste
Tristi, tristemente tristi
Triste, tristemente triste
Tristi
Triste
I fratelli venuti col bateau, no Titanic
Los hermanos vinieron en barco, no en el Titanic
Mamma prepara un piatto se Karim viene in Italie
Mamá prepara un plato si Karim viene a Italia
Fuck les rappeures avec les sucettes
Joder a los raperos con los chupachups
Shout out à toute les hbousat
Saludo a todas las hbousat
Salut San Vittore, salut à Fresnes
Saludo a San Vittore, saludo a Fresnes
J'suis avec Lacrim de la crème
Estoy con Lacrim de la crema
Mamma ti amo, papà je t'aime, yeah yeah yeah
Mamá te amo, papá te amo, sí, sí, sí
La vita è Gomorra, la vita è La Haine, ouais ouais ouais
La vida es Gomorra, la vida es La Haine, sí, sí, sí
Boo boo boo boom, cartouche ma3andouch
Boo boo boo boom, cartucho ma3andouch
Couscous Leflous, Pizza-Kebab, fuck le halouf, yeah
Cuscús Leflous, Pizza-Kebab, joder al cerdo, sí
Qui ci sono nato, io frate qui ci sono nato
Aquí nací, hermano, aquí nací
Tu hai il viso pulito e vuoi avercelo tagliato
Tienes la cara limpia y quieres que te la corten
Ti vedo affascinato perché
Te veo fascinado porque
Sei abituato ai Ferrero Rocher
Estás acostumbrado a los Ferrero Rocher
Ma questa strada almeno per me
Pero esta calle al menos para mí
Ciò che mi ha tolto è più di ciò che ha dato
Lo que me ha quitado es más de lo que me ha dado
Volevo fare i soldi con i dischi
Quería hacer dinero con los discos
Avevo gli occhi di chi ha visto l'amaro
Tenía los ojos de quien ha visto lo amargo
Stare lontano dai rischi
Mantenerse alejado de los riesgos
Che non ti portano molto lontano
Que no te llevan muy lejos
I miei mostri più grandi li ho visti
He visto a mis monstruos más grandes
Nei blitz, nei fischi
En las redadas, en los silbidos
Volevo diventare grande anche se a vent'anni si è tristi
Quería crecer aunque a los veinte años se está triste
Tristi, tristemente tristi
Triste, tristemente triste
Tristi, yaoh
Triste, yaoh
Tristi
Triste
Tristi, tristemente tristi
Triste, tristemente triste
Tristi
Triste
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Mamma mi ha detto che il tempo è denaro
Mamá me dijo que el tiempo es dinero
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Il ricco cammina, frà, il povero corre
El rico camina, hermano, el pobre corre
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Tunis-Algerie, Paris-Milano
Túnez-Argelia, París-Milán
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Papà io non seguirò le tue orme
Papá, no seguiré tus pasos
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Des traces de couteaux dans l'dos
Marcas de cuchillo en la espalda
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Tout mon bien sort de son ventre
Todo mi bien sale de su vientre
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Fiston aies de vrais potos
Hijo, ten verdaderos amigos
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
J'ferais tout pour que t'évites de vendre
Haría cualquier cosa para que evites vender
Nous sommes les best, il faut pas se méprendre
Somos os melhores, não se engane
C'est pas tout l'monde qui a le pouvoir de vendre
Não é todo mundo que tem o poder de vender
J'suis sur le cul
Estou chocado
Cette bande de baltringues rêveraient de faire une alliance pour pouvoir me pendre
Essa gangue de palhaços sonharia em fazer uma aliança para poder me enforcar
Hiver, été on y était en effet
Inverno, verão, estávamos lá de fato
Khey combien mentent sur la version des faits?
Cara, quantos mentem sobre a versão dos fatos?
Si j'dois mourir j'attendrais pas que mon fils me venge, j'ai déjà des amis qui l'auront fait
Se eu tiver que morrer, não vou esperar meu filho se vingar, já tenho amigos que terão feito isso
J'ai du charisme, j'roule dans Paris
Tenho carisma, ando por Paris
J'suis calibré où toute zone est à risque
Estou preparado onde toda zona é de risco
Traficanté, on jette des valises, des dépenses énormes on est loin d'l'avarice
Traficante, jogamos malas, despesas enormes, estamos longe da avareza
T'es passé comme Larusso
Você passou como Larusso
Sale petit bâtard il m'faut toute la ne-zo
Seu pequeno bastardo, preciso de toda a cocaína
Tutto va bene, la mia famiglia vive dentro una casa di lusso
Tutto va bene, minha família vive em uma casa de luxo
Des morceaux, des morceaux, des morceaux
Pedaços, pedaços, pedaços
Mon coeur est dur comme mes dorsaux
Meu coração é duro como minhas costas
Nos enfants seront patrons d'hôtels
Nossos filhos serão donos de hotéis
Toit panoramique avec Clémenceau
Teto panorâmico com Clémenceau
Frère j'ai plus l'temps, tu sais comment c'est
Irmão, não tenho mais tempo, você sabe como é
Y a encore des rappeurs qui vendent des doses
Ainda há rappers que vendem doses
Lacrim, Ghali, ça va commencer
Lacrim, Ghali, vai começar
Pendant la pub on mettra vos doss'
Durante o comercial, mostraremos seus arquivos
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Volevo fare i soldi con i dischi
Queria ganhar dinheiro com discos
Avevo gli occhi di chi ha visto l'amaro
Tinha os olhos de quem viu o amargo
Stare lontano dai rischi
Ficar longe dos riscos
Che non ti portano molto lontano
Que não te levam muito longe
I miei mostri più grandi li ho visti
Vi meus maiores monstros
Nei blitz, nei fischi
Nas batidas, nos apitos
Volevo diventare grande anche se a vent'anni si è tristi
Queria crescer mesmo que aos vinte anos estejamos tristes
Tristi, tristemente tristi
Tristes, tristemente tristes
Tristi, yaoh
Tristes, yaoh
Tristi
Tristes
Tristi, tristemente tristi
Tristes, tristemente tristes
Tristi
Tristes
I fratelli venuti col bateau, no Titanic
Os irmãos vieram de barco, não Titanic
Mamma prepara un piatto se Karim viene in Italie
Mãe prepara um prato se Karim vier para a Itália
Fuck les rappeures avec les sucettes
Foda-se os rappers com pirulitos
Shout out à toute les hbousat
Shout out para todas as hbousat
Salut San Vittore, salut à Fresnes
Oi San Vittore, oi Fresnes
J'suis avec Lacrim de la crème
Estou com Lacrim, o creme
Mamma ti amo, papà je t'aime, yeah yeah yeah
Mamma ti amo, papai eu te amo, yeah yeah yeah
La vita è Gomorra, la vita è La Haine, ouais ouais ouais
A vida é Gomorra, a vida é La Haine, sim sim sim
Boo boo boo boom, cartouche ma3andouch
Boo boo boo boom, cartucho ma3andouch
Couscous Leflous, Pizza-Kebab, fuck le halouf, yeah
Couscous Leflous, Pizza-Kebab, foda-se o porco, yeah
Qui ci sono nato, io frate qui ci sono nato
Nasci aqui, irmão, nasci aqui
Tu hai il viso pulito e vuoi avercelo tagliato
Você tem o rosto limpo e quer tê-lo cortado
Ti vedo affascinato perché
Vejo você fascinado porque
Sei abituato ai Ferrero Rocher
Você está acostumado com Ferrero Rocher
Ma questa strada almeno per me
Mas esta rua pelo menos para mim
Ciò che mi ha tolto è più di ciò che ha dato
O que me tirou é mais do que o que deu
Volevo fare i soldi con i dischi
Queria ganhar dinheiro com discos
Avevo gli occhi di chi ha visto l'amaro
Tinha os olhos de quem viu o amargo
Stare lontano dai rischi
Ficar longe dos riscos
Che non ti portano molto lontano
Que não te levam muito longe
I miei mostri più grandi li ho visti
Vi meus maiores monstros
Nei blitz, nei fischi
Nas batidas, nos apitos
Volevo diventare grande anche se a vent'anni si è tristi
Queria crescer mesmo que aos vinte anos estejamos tristes
Tristi, tristemente tristi
Tristes, tristemente tristes
Tristi, yaoh
Tristes, yaoh
Tristi
Tristes
Tristi, tristemente tristi
Tristes, tristemente tristes
Tristi
Tristes
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Mamma mi ha detto che il tempo è denaro
Mamãe me disse que tempo é dinheiro
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Il ricco cammina, frà, il povero corre
O rico anda, irmão, o pobre corre
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Tunis-Algerie, Paris-Milano
Tunísia-Argélia, Paris-Milão
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Papà io non seguirò le tue orme
Papai, eu não vou seguir seus passos
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Des traces de couteaux dans l'dos
Marcas de faca nas costas
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Tout mon bien sort de son ventre
Tudo de bom vem do seu ventre
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Fiston aies de vrais potos
Filho, tenha verdadeiros amigos
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
J'ferais tout pour que t'évites de vendre
Farei tudo para que você evite vender
Nous sommes les best, il faut pas se méprendre
We are the best, don't get it wrong
C'est pas tout l'monde qui a le pouvoir de vendre
Not everyone has the power to sell
J'suis sur le cul
I'm flabbergasted
Cette bande de baltringues rêveraient de faire une alliance pour pouvoir me pendre
This bunch of losers would dream of forming an alliance to hang me
Hiver, été on y était en effet
Winter, summer we were indeed there
Khey combien mentent sur la version des faits?
Bro, how many lie about the version of events?
Si j'dois mourir j'attendrais pas que mon fils me venge, j'ai déjà des amis qui l'auront fait
If I have to die I won't wait for my son to avenge me, I already have friends who will have done it
J'ai du charisme, j'roule dans Paris
I have charisma, I drive around Paris
J'suis calibré où toute zone est à risque
I'm calibrated where every zone is at risk
Traficanté, on jette des valises, des dépenses énormes on est loin d'l'avarice
Trafficked, we throw suitcases, huge expenses we are far from avarice
T'es passé comme Larusso
You passed like Larusso
Sale petit bâtard il m'faut toute la ne-zo
Dirty little bastard I need all the coke
Tutto va bene, la mia famiglia vive dentro una casa di lusso
Everything is fine, my family lives in a luxury house
Des morceaux, des morceaux, des morceaux
Pieces, pieces, pieces
Mon coeur est dur comme mes dorsaux
My heart is as hard as my back
Nos enfants seront patrons d'hôtels
Our children will be hotel owners
Toit panoramique avec Clémenceau
Panoramic roof with Clemenceau
Frère j'ai plus l'temps, tu sais comment c'est
Brother I don't have time anymore, you know how it is
Y a encore des rappeurs qui vendent des doses
There are still rappers selling doses
Lacrim, Ghali, ça va commencer
Lacrim, Ghali, it's about to start
Pendant la pub on mettra vos doss'
During the ad we will put your files
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Volevo fare i soldi con i dischi
I wanted to make money with records
Avevo gli occhi di chi ha visto l'amaro
I had the eyes of someone who has seen the bitter
Stare lontano dai rischi
Stay away from risks
Che non ti portano molto lontano
That don't take you very far
I miei mostri più grandi li ho visti
I've seen my biggest monsters
Nei blitz, nei fischi
In the blitz, in the whistles
Volevo diventare grande anche se a vent'anni si è tristi
I wanted to grow up even if at twenty you are sad
Tristi, tristemente tristi
Sad, sadly sad
Tristi, yaoh
Sad, yaoh
Tristi
Sad
Tristi, tristemente tristi
Sad, sadly sad
Tristi
Sad
I fratelli venuti col bateau, no Titanic
The brothers came with the boat, no Titanic
Mamma prepara un piatto se Karim viene in Italie
Mom prepares a dish if Karim comes to Italy
Fuck les rappeures avec les sucettes
Fuck the rappers with the lollipops
Shout out à toute les hbousat
Shout out to all the hbousat
Salut San Vittore, salut à Fresnes
Hello San Vittore, hello Fresnes
J'suis avec Lacrim de la crème
I'm with Lacrim of the cream
Mamma ti amo, papà je t'aime, yeah yeah yeah
Mom I love you, dad I love you, yeah yeah yeah
La vita è Gomorra, la vita è La Haine, ouais ouais ouais
Life is Gomorrah, life is La Haine, yeah yeah yeah
Boo boo boo boom, cartouche ma3andouch
Boo boo boo boom, cartridge ma3andouch
Couscous Leflous, Pizza-Kebab, fuck le halouf, yeah
Couscous Leflous, Pizza-Kebab, fuck the halouf, yeah
Qui ci sono nato, io frate qui ci sono nato
I was born here, brother I was born here
Tu hai il viso pulito e vuoi avercelo tagliato
You have a clean face and you want it cut
Ti vedo affascinato perché
I see you fascinated because
Sei abituato ai Ferrero Rocher
You're used to Ferrero Rocher
Ma questa strada almeno per me
But this street at least for me
Ciò che mi ha tolto è più di ciò che ha dato
What it took from me is more than what it gave
Volevo fare i soldi con i dischi
I wanted to make money with records
Avevo gli occhi di chi ha visto l'amaro
I had the eyes of someone who has seen the bitter
Stare lontano dai rischi
Stay away from risks
Che non ti portano molto lontano
That don't take you very far
I miei mostri più grandi li ho visti
I've seen my biggest monsters
Nei blitz, nei fischi
In the blitz, in the whistles
Volevo diventare grande anche se a vent'anni si è tristi
I wanted to grow up even if at twenty you are sad
Tristi, tristemente tristi
Sad, sadly sad
Tristi, yaoh
Sad, yaoh
Tristi
Sad
Tristi, tristemente tristi
Sad, sadly sad
Tristi
Sad
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Mamma mi ha detto che il tempo è denaro
Mom told me that time is money
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Il ricco cammina, frà, il povero corre
The rich walk, bro, the poor run
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Tunis-Algerie, Paris-Milano
Tunis-Algeria, Paris-Milan
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Papà io non seguirò le tue orme
Dad I won't follow in your footsteps
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Des traces de couteaux dans l'dos
Knife marks in the back
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Tout mon bien sort de son ventre
All my good comes from her belly
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Fiston aies de vrais potos
Son have real buddies
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
J'ferais tout pour que t'évites de vendre
I would do anything to prevent you from selling
Nous sommes les best, il faut pas se méprendre
Wir sind die Besten, man darf sich nicht täuschen
C'est pas tout l'monde qui a le pouvoir de vendre
Nicht jeder hat die Macht zu verkaufen
J'suis sur le cul
Ich bin sprachlos
Cette bande de baltringues rêveraient de faire une alliance pour pouvoir me pendre
Diese Bande von Trotteln würde gerne ein Bündnis schließen, um mich hängen zu können
Hiver, été on y était en effet
Winter, Sommer, wir waren tatsächlich dabei
Khey combien mentent sur la version des faits?
Kumpel, wie viele lügen über die Version der Fakten?
Si j'dois mourir j'attendrais pas que mon fils me venge, j'ai déjà des amis qui l'auront fait
Wenn ich sterben muss, werde ich nicht warten, bis mein Sohn mich rächt, ich habe schon Freunde, die es getan haben
J'ai du charisme, j'roule dans Paris
Ich habe Charisma, ich fahre durch Paris
J'suis calibré où toute zone est à risque
Ich bin kalibriert, wo jede Zone ein Risiko ist
Traficanté, on jette des valises, des dépenses énormes on est loin d'l'avarice
Traficanté, wir werfen Koffer, enorme Ausgaben, wir sind weit von der Geiz entfernt
T'es passé comme Larusso
Du bist wie Larusso vorbeigekommen
Sale petit bâtard il m'faut toute la ne-zo
Dreckiger kleiner Bastard, ich brauche all das Ne-Zo
Tutto va bene, la mia famiglia vive dentro una casa di lusso
Tutto va bene, meine Familie lebt in einem Luxushaus
Des morceaux, des morceaux, des morceaux
Stücke, Stücke, Stücke
Mon coeur est dur comme mes dorsaux
Mein Herz ist hart wie mein Rücken
Nos enfants seront patrons d'hôtels
Unsere Kinder werden Hotelbesitzer sein
Toit panoramique avec Clémenceau
Panoramadach mit Clémenceau
Frère j'ai plus l'temps, tu sais comment c'est
Bruder, ich habe keine Zeit mehr, du weißt, wie es ist
Y a encore des rappeurs qui vendent des doses
Es gibt immer noch Rapper, die Dosen verkaufen
Lacrim, Ghali, ça va commencer
Lacrim, Ghali, es wird beginnen
Pendant la pub on mettra vos doss'
Während der Werbung werden wir Ihre Akten setzen
Yeah yeah yeah
Ja ja ja
Volevo fare i soldi con i dischi
Ich wollte Geld mit Platten machen
Avevo gli occhi di chi ha visto l'amaro
Ich hatte die Augen von jemandem, der das Bittere gesehen hat
Stare lontano dai rischi
Weit weg von Risiken bleiben
Che non ti portano molto lontano
Die dich nicht sehr weit bringen
I miei mostri più grandi li ho visti
Ich habe meine größten Monster gesehen
Nei blitz, nei fischi
In den Razzien, in den Pfiffen
Volevo diventare grande anche se a vent'anni si è tristi
Ich wollte groß werden, auch wenn man mit zwanzig traurig ist
Tristi, tristemente tristi
Traurig, traurig traurig
Tristi, yaoh
Traurig, yaoh
Tristi
Traurig
Tristi, tristemente tristi
Traurig, traurig traurig
Tristi
Traurig
I fratelli venuti col bateau, no Titanic
Die Brüder kamen mit dem Boot, kein Titanic
Mamma prepara un piatto se Karim viene in Italie
Mama bereitet ein Gericht zu, wenn Karim nach Italien kommt
Fuck les rappeures avec les sucettes
Fick die Rapper mit den Lollis
Shout out à toute les hbousat
Shout out an alle hbousat
Salut San Vittore, salut à Fresnes
Hallo San Vittore, hallo Fresnes
J'suis avec Lacrim de la crème
Ich bin mit Lacrim von der Creme
Mamma ti amo, papà je t'aime, yeah yeah yeah
Mamma ich liebe dich, Papa ich liebe dich, ja ja ja
La vita è Gomorra, la vita è La Haine, ouais ouais ouais
Das Leben ist Gomorra, das Leben ist Hass, ja ja ja
Boo boo boo boom, cartouche ma3andouch
Boo boo boo boom, Patrone ma3andouch
Couscous Leflous, Pizza-Kebab, fuck le halouf, yeah
Couscous Leflous, Pizza-Kebab, fick den Halouf, ja
Qui ci sono nato, io frate qui ci sono nato
Ich bin hier geboren, Bruder, ich bin hier geboren
Tu hai il viso pulito e vuoi avercelo tagliato
Du hast ein sauberes Gesicht und willst es geschnitten haben
Ti vedo affascinato perché
Ich sehe dich fasziniert, weil
Sei abituato ai Ferrero Rocher
Du bist gewöhnt an Ferrero Rocher
Ma questa strada almeno per me
Aber diese Straße zumindest für mich
Ciò che mi ha tolto è più di ciò che ha dato
Was es mir genommen hat, ist mehr als das, was es gegeben hat
Volevo fare i soldi con i dischi
Ich wollte Geld mit Platten machen
Avevo gli occhi di chi ha visto l'amaro
Ich hatte die Augen von jemandem, der das Bittere gesehen hat
Stare lontano dai rischi
Weit weg von Risiken bleiben
Che non ti portano molto lontano
Die dich nicht sehr weit bringen
I miei mostri più grandi li ho visti
Ich habe meine größten Monster gesehen
Nei blitz, nei fischi
In den Razzien, in den Pfiffen
Volevo diventare grande anche se a vent'anni si è tristi
Ich wollte groß werden, auch wenn man mit zwanzig traurig ist
Tristi, tristemente tristi
Traurig, traurig traurig
Tristi, yaoh
Traurig, yaoh
Tristi
Traurig
Tristi, tristemente tristi
Traurig, traurig traurig
Tristi
Traurig
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Mamma mi ha detto che il tempo è denaro
Mama hat mir gesagt, dass Zeit Geld ist
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Il ricco cammina, frà, il povero corre
Der Reiche geht, Bruder, der Arme rennt
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Tunis-Algerie, Paris-Milano
Tunis-Algerien, Paris-Mailand
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Papà io non seguirò le tue orme
Papa, ich werde nicht in deine Fußstapfen treten
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Des traces de couteaux dans l'dos
Messerstiche im Rücken
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Tout mon bien sort de son ventre
Alles Gute kommt aus ihrem Bauch
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Fiston aies de vrais potos
Sohn, habe echte Freunde
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
J'ferais tout pour que t'évites de vendre
Ich würde alles tun, um dich vom Verkauf abzuhalten
Nous sommes les best, il faut pas se méprendre
Siamo i migliori, non c'è da sbagliarsi
C'est pas tout l'monde qui a le pouvoir de vendre
Non tutti hanno il potere di vendere
J'suis sur le cul
Sono a bocca aperta
Cette bande de baltringues rêveraient de faire une alliance pour pouvoir me pendre
Questo gruppo di imbroglioni sognerebbe di fare un'alleanza per potermi impiccare
Hiver, été on y était en effet
Inverno, estate, c'eravamo davvero
Khey combien mentent sur la version des faits?
Amico, quanti mentono sulla versione dei fatti?
Si j'dois mourir j'attendrais pas que mon fils me venge, j'ai déjà des amis qui l'auront fait
Se devo morire non aspetterò che mio figlio si vendichi, ho già degli amici che lo avranno fatto
J'ai du charisme, j'roule dans Paris
Ho carisma, guido a Parigi
J'suis calibré où toute zone est à risque
Sono preparato dove ogni zona è a rischio
Traficanté, on jette des valises, des dépenses énormes on est loin d'l'avarice
Trafficante, gettiamo valigie, spese enormi siamo lontani dall'avarizia
T'es passé comme Larusso
Sei passato come Larusso
Sale petit bâtard il m'faut toute la ne-zo
Sporco piccolo bastardo mi serve tutta la ne-zo
Tutto va bene, la mia famiglia vive dentro una casa di lusso
Tutto va bene, la mia famiglia vive in una casa di lusso
Des morceaux, des morceaux, des morceaux
Pezzi, pezzi, pezzi
Mon coeur est dur comme mes dorsaux
Il mio cuore è duro come i miei dorsali
Nos enfants seront patrons d'hôtels
I nostri figli saranno proprietari di hotel
Toit panoramique avec Clémenceau
Tetto panoramico con Clémenceau
Frère j'ai plus l'temps, tu sais comment c'est
Fratello non ho più tempo, sai come è
Y a encore des rappeurs qui vendent des doses
Ci sono ancora rapper che vendono dosi
Lacrim, Ghali, ça va commencer
Lacrim, Ghali, sta per iniziare
Pendant la pub on mettra vos doss'
Durante la pubblicità metteremo i vostri dossier
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Volevo fare i soldi con i dischi
Volevo fare soldi con i dischi
Avevo gli occhi di chi ha visto l'amaro
Avevo gli occhi di chi ha visto l'amaro
Stare lontano dai rischi
Stare lontano dai rischi
Che non ti portano molto lontano
Che non ti portano molto lontano
I miei mostri più grandi li ho visti
I miei mostri più grandi li ho visti
Nei blitz, nei fischi
Nei blitz, nei fischi
Volevo diventare grande anche se a vent'anni si è tristi
Volevo diventare grande anche se a vent'anni si è tristi
Tristi, tristemente tristi
Tristi, tristemente tristi
Tristi, yaoh
Tristi, yaoh
Tristi
Tristi
Tristi, tristemente tristi
Tristi, tristemente tristi
Tristi
Tristi
I fratelli venuti col bateau, no Titanic
I fratelli venuti con la barca, no Titanic
Mamma prepara un piatto se Karim viene in Italie
Mamma prepara un piatto se Karim viene in Italia
Fuck les rappeures avec les sucettes
Fanculo i rapper con i lecca lecca
Shout out à toute les hbousat
Un saluto a tutte le hbousat
Salut San Vittore, salut à Fresnes
Saluti a San Vittore, saluti a Fresnes
J'suis avec Lacrim de la crème
Sono con Lacrim, la crema
Mamma ti amo, papà je t'aime, yeah yeah yeah
Mamma ti amo, papà ti amo, yeah yeah yeah
La vita è Gomorra, la vita è La Haine, ouais ouais ouais
La vita è Gomorra, la vita è La Haine, sì sì sì
Boo boo boo boom, cartouche ma3andouch
Boo boo boo boom, cartuccia ma3andouch
Couscous Leflous, Pizza-Kebab, fuck le halouf, yeah
Couscous Leflous, Pizza-Kebab, fanculo il maiale, yeah
Qui ci sono nato, io frate qui ci sono nato
Qui sono nato, fratello qui sono nato
Tu hai il viso pulito e vuoi avercelo tagliato
Hai il viso pulito e vuoi averlo tagliato
Ti vedo affascinato perché
Ti vedo affascinato perché
Sei abituato ai Ferrero Rocher
Sei abituato ai Ferrero Rocher
Ma questa strada almeno per me
Ma questa strada almeno per me
Ciò che mi ha tolto è più di ciò che ha dato
Ciò che mi ha tolto è più di ciò che ha dato
Volevo fare i soldi con i dischi
Volevo fare soldi con i dischi
Avevo gli occhi di chi ha visto l'amaro
Avevo gli occhi di chi ha visto l'amaro
Stare lontano dai rischi
Stare lontano dai rischi
Che non ti portano molto lontano
Che non ti portano molto lontano
I miei mostri più grandi li ho visti
I miei mostri più grandi li ho visti
Nei blitz, nei fischi
Nei blitz, nei fischi
Volevo diventare grande anche se a vent'anni si è tristi
Volevo diventare grande anche se a vent'anni si è tristi
Tristi, tristemente tristi
Tristi, tristemente tristi
Tristi, yaoh
Tristi, yaoh
Tristi
Tristi
Tristi, tristemente tristi
Tristi, tristemente tristi
Tristi
Tristi
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Mamma mi ha detto che il tempo è denaro
Mamma mi ha detto che il tempo è denaro
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Il ricco cammina, frà, il povero corre
Il ricco cammina, fratello, il povero corre
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Tunis-Algerie, Paris-Milano
Tunisi-Algeria, Parigi-Milano
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Papà io non seguirò le tue orme
Papà non seguirò le tue orme
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Des traces de couteaux dans l'dos
Segni di coltello sulla schiena
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Tout mon bien sort de son ventre
Tutto il mio bene viene dal suo ventre
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Fiston aies de vrais potos
Figlio mio, abbi dei veri amici
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
J'ferais tout pour que t'évites de vendre
Farei di tutto per evitarti di vendere

Curiosidades sobre la música Tristi del Lacrim

¿Cuándo fue lanzada la canción “Tristi” por Lacrim?
La canción Tristi fue lanzada en 2017, en el álbum “Force & Honneur”.
¿Quién compuso la canción “Tristi” de Lacrim?
La canción “Tristi” de Lacrim fue compuesta por Karim Zenoud, Ghali Amdouni, Paolo Alberto Monachetti.

Músicas más populares de Lacrim

Otros artistas de Film score