Kore
A
Lacrim
A
AWA the mafia, my nigga
M'ont démoli, cœur de Broly, j'arrive, Paname, promo', Uzi
Caramelo, des rodéos, ouvreuse, j'gué-lar la BAC de nuit
Moi, je t'efface, carré dans l'axe, j'ai son adresse, une to-ph' de lui
On mange à Hawaï, on dort à Dubaï, c'est rien bébé, c'est pas fini
Nan, des euros, des euros
Rien qu'on brasse au max, j'bosse qu'avec mes potos
Mes potos qui t'lèvent sur la moto
Lambo', j'brille trop, tout l'monde veut la photo
Michto, ssiste-gro, merci, on a tout c'qu'il faut
T'as r'connu l'équipe, boîte sept dans le 4Matic
C'est grâce à nous si Paris, c'est magique
Kore et Lacrim, cocktail chimique
Ils peuvent venir, j'mets rien à la maison
J'vais les punir avec une rafale dans l'dos
Des euros, des euros
Rien qu'on brasse au max, j'bosse qu'avec mes potos
Vrais potos qui t'lèvent sur la moto
J'arrive dans la Maybach ou j'arrive à ied-p
Toujours reçu en chef quand j'rentre dans ma tess
J'suis pas un fou voyou, j'suis parmi les bests
Je le touche à 6000 si j'revends la cess
J'le sors de ma veste, direct tu vas pisser
Je tapais des bandes quand t'étais au lycée
Petit fils de pute, l'Opinel est toujours aiguisé
Dans la cellule, les surveillants m'ramènent à tiser
Mais dis-moi, qu'est-ce que tu vas faire?
Tu vas payer nos affaires, okay, si t'as du temps à perdre
T'sais qu'on va t'monter en l'air, y en a plein des volontaires
Moi, j'sors du bail dans le R.R
On a tout c'qu'il nous faut, même les plus belles des gos
Viennent à dix sur un bateau, khey
Rien qu'on envoie l'oseille, on s'en bat les couilles d'tes conseils
J'ai de vrais potos, j'ai de vrais potos
Nan, des euros, des euros
Rien qu'on brasse au max, j'bosse qu'avec mes potos
Mes potos qui t'lèvent sur la moto
Nan, nan, nan, nan
Kore
Kore
A
A
Lacrim
Lacrim
A
A
AWA the mafia, my nigga
AWA la mafia, mi amigo
M'ont démoli, cœur de Broly, j'arrive, Paname, promo', Uzi
Me han demolido, corazón de Broly, llego, Paname, promo', Uzi
Caramelo, des rodéos, ouvreuse, j'gué-lar la BAC de nuit
Caramelo, rodeos, acomodadora, me enfrento a la BAC de noche
Moi, je t'efface, carré dans l'axe, j'ai son adresse, une to-ph' de lui
Yo, te borro, cuadrado en el eje, tengo su dirección, una foto de él
On mange à Hawaï, on dort à Dubaï, c'est rien bébé, c'est pas fini
Comemos en Hawái, dormimos en Dubái, no es nada bebé, no ha terminado
Nan, des euros, des euros
No, euros, euros
Rien qu'on brasse au max, j'bosse qu'avec mes potos
Solo manejamos al máximo, solo trabajo con mis amigos
Mes potos qui t'lèvent sur la moto
Mis amigos que te levantan en la moto
Lambo', j'brille trop, tout l'monde veut la photo
Lambo', brillo demasiado, todo el mundo quiere la foto
Michto, ssiste-gro, merci, on a tout c'qu'il faut
Michto, hermana mayor, gracias, tenemos todo lo que necesitamos
T'as r'connu l'équipe, boîte sept dans le 4Matic
Reconociste al equipo, caja siete en el 4Matic
C'est grâce à nous si Paris, c'est magique
Gracias a nosotros París es mágico
Kore et Lacrim, cocktail chimique
Kore y Lacrim, cóctel químico
Ils peuvent venir, j'mets rien à la maison
Pueden venir, no dejo nada en casa
J'vais les punir avec une rafale dans l'dos
Voy a castigarlos con una ráfaga en la espalda
Des euros, des euros
Euros, euros
Rien qu'on brasse au max, j'bosse qu'avec mes potos
Solo manejamos al máximo, solo trabajo con mis amigos
Vrais potos qui t'lèvent sur la moto
Verdaderos amigos que te levantan en la moto
J'arrive dans la Maybach ou j'arrive à ied-p
Llego en el Maybach o llego a pie
Toujours reçu en chef quand j'rentre dans ma tess
Siempre recibido como jefe cuando entro en mi barrio
J'suis pas un fou voyou, j'suis parmi les bests
No soy un loco delincuente, estoy entre los mejores
Je le touche à 6000 si j'revends la cess
Lo toco a 6000 si revendo la hierba
J'le sors de ma veste, direct tu vas pisser
Lo saco de mi chaqueta, directamente vas a orinar
Je tapais des bandes quand t'étais au lycée
Estaba golpeando bandas cuando estabas en la escuela secundaria
Petit fils de pute, l'Opinel est toujours aiguisé
Pequeño hijo de puta, el Opinel siempre está afilado
Dans la cellule, les surveillants m'ramènent à tiser
En la celda, los guardias me traen a beber
Mais dis-moi, qu'est-ce que tu vas faire?
Pero dime, ¿qué vas a hacer?
Tu vas payer nos affaires, okay, si t'as du temps à perdre
Vas a pagar nuestras cosas, está bien, si tienes tiempo para perder
T'sais qu'on va t'monter en l'air, y en a plein des volontaires
Sabes que te vamos a subir al aire, hay muchos voluntarios
Moi, j'sors du bail dans le R.R
Yo, salgo del negocio en el R.R
On a tout c'qu'il nous faut, même les plus belles des gos
Tenemos todo lo que necesitamos, incluso las chicas más bellas
Viennent à dix sur un bateau, khey
Vienen diez en un barco, amigo
Rien qu'on envoie l'oseille, on s'en bat les couilles d'tes conseils
Solo enviamos dinero, no nos importan tus consejos
J'ai de vrais potos, j'ai de vrais potos
Tengo verdaderos amigos, tengo verdaderos amigos
Nan, des euros, des euros
No, euros, euros
Rien qu'on brasse au max, j'bosse qu'avec mes potos
Solo manejamos al máximo, solo trabajo con mis amigos
Mes potos qui t'lèvent sur la moto
Mis amigos que te levantan en la moto
Nan, nan, nan, nan
No, no, no, no
Kore
Kore
A
A
Lacrim
Lacrim
A
A
AWA the mafia, my nigga
AWA a máfia, meu mano
M'ont démoli, cœur de Broly, j'arrive, Paname, promo', Uzi
Me destruíram, coração de Broly, chego, Paname, promoção, Uzi
Caramelo, des rodéos, ouvreuse, j'gué-lar la BAC de nuit
Caramelo, rodeios, abridor, eu enfrento a BAC à noite
Moi, je t'efface, carré dans l'axe, j'ai son adresse, une to-ph' de lui
Eu, eu te apago, quadrado no eixo, tenho o endereço dele, uma foto dele
On mange à Hawaï, on dort à Dubaï, c'est rien bébé, c'est pas fini
Comemos no Havaí, dormimos em Dubai, não é nada, bebê, não acabou
Nan, des euros, des euros
Não, euros, euros
Rien qu'on brasse au max, j'bosse qu'avec mes potos
Só fazemos o máximo, trabalho só com meus amigos
Mes potos qui t'lèvent sur la moto
Meus amigos que te levantam na moto
Lambo', j'brille trop, tout l'monde veut la photo
Lambo', brilho demais, todo mundo quer a foto
Michto, ssiste-gro, merci, on a tout c'qu'il faut
Michto, irmãzona, obrigado, temos tudo o que precisamos
T'as r'connu l'équipe, boîte sept dans le 4Matic
Você reconheceu a equipe, caixa sete no 4Matic
C'est grâce à nous si Paris, c'est magique
É graças a nós que Paris é mágica
Kore et Lacrim, cocktail chimique
Kore e Lacrim, coquetel químico
Ils peuvent venir, j'mets rien à la maison
Eles podem vir, não deixo nada em casa
J'vais les punir avec une rafale dans l'dos
Vou puni-los com uma rajada nas costas
Des euros, des euros
Euros, euros
Rien qu'on brasse au max, j'bosse qu'avec mes potos
Só fazemos o máximo, trabalho só com meus amigos
Vrais potos qui t'lèvent sur la moto
Verdadeiros amigos que te levantam na moto
J'arrive dans la Maybach ou j'arrive à ied-p
Chego na Maybach ou chego a pé
Toujours reçu en chef quand j'rentre dans ma tess
Sempre recebido como chefe quando entro no meu bairro
J'suis pas un fou voyou, j'suis parmi les bests
Não sou um louco delinquente, estou entre os melhores
Je le touche à 6000 si j'revends la cess
Eu o toco a 6000 se eu revender a cess
J'le sors de ma veste, direct tu vas pisser
Eu tiro do meu casaco, direto você vai mijar
Je tapais des bandes quand t'étais au lycée
Eu estava batendo em bandos quando você estava no colégio
Petit fils de pute, l'Opinel est toujours aiguisé
Filho da puta, o Opinel está sempre afiado
Dans la cellule, les surveillants m'ramènent à tiser
Na cela, os guardas me trazem para beber
Mais dis-moi, qu'est-ce que tu vas faire?
Mas me diga, o que você vai fazer?
Tu vas payer nos affaires, okay, si t'as du temps à perdre
Você vai pagar nossas coisas, ok, se você tem tempo para perder
T'sais qu'on va t'monter en l'air, y en a plein des volontaires
Você sabe que vamos te levantar no ar, há muitos voluntários
Moi, j'sors du bail dans le R.R
Eu, saio do negócio no R.R
On a tout c'qu'il nous faut, même les plus belles des gos
Temos tudo o que precisamos, até as mais belas garotas
Viennent à dix sur un bateau, khey
Vêm dez em um barco, mano
Rien qu'on envoie l'oseille, on s'en bat les couilles d'tes conseils
Só mandamos a grana, não nos importamos com seus conselhos
J'ai de vrais potos, j'ai de vrais potos
Tenho verdadeiros amigos, tenho verdadeiros amigos
Nan, des euros, des euros
Não, euros, euros
Rien qu'on brasse au max, j'bosse qu'avec mes potos
Só fazemos o máximo, trabalho só com meus amigos
Mes potos qui t'lèvent sur la moto
Meus amigos que te levantam na moto
Nan, nan, nan, nan
Não, não, não, não
Kore
Kore
A
A
Lacrim
Lacrim
A
A
AWA the mafia, my nigga
AWA the mafia, my nigga
M'ont démoli, cœur de Broly, j'arrive, Paname, promo', Uzi
They demolished me, heart of Broly, I arrive, Paname, promo', Uzi
Caramelo, des rodéos, ouvreuse, j'gué-lar la BAC de nuit
Caramelo, rodeos, usher, I fight the BAC at night
Moi, je t'efface, carré dans l'axe, j'ai son adresse, une to-ph' de lui
Me, I erase you, square in the axis, I have his address, a photo of him
On mange à Hawaï, on dort à Dubaï, c'est rien bébé, c'est pas fini
We eat in Hawaii, we sleep in Dubai, it's nothing baby, it's not over
Nan, des euros, des euros
No, euros, euros
Rien qu'on brasse au max, j'bosse qu'avec mes potos
We only brew to the max, I only work with my buddies
Mes potos qui t'lèvent sur la moto
My buddies who lift you on the motorcycle
Lambo', j'brille trop, tout l'monde veut la photo
Lambo', I shine too much, everyone wants the photo
Michto, ssiste-gro, merci, on a tout c'qu'il faut
Gold digger, big sister, thank you, we have everything we need
T'as r'connu l'équipe, boîte sept dans le 4Matic
You recognized the team, box seven in the 4Matic
C'est grâce à nous si Paris, c'est magique
It's thanks to us if Paris, it's magical
Kore et Lacrim, cocktail chimique
Kore and Lacrim, chemical cocktail
Ils peuvent venir, j'mets rien à la maison
They can come, I put nothing at home
J'vais les punir avec une rafale dans l'dos
I'm going to punish them with a burst in the back
Des euros, des euros
Euros, euros
Rien qu'on brasse au max, j'bosse qu'avec mes potos
We only brew to the max, I only work with my buddies
Vrais potos qui t'lèvent sur la moto
Real buddies who lift you on the motorcycle
J'arrive dans la Maybach ou j'arrive à ied-p
I arrive in the Maybach or I arrive on foot
Toujours reçu en chef quand j'rentre dans ma tess
Always received as a boss when I enter my hood
J'suis pas un fou voyou, j'suis parmi les bests
I'm not a crazy thug, I'm among the best
Je le touche à 6000 si j'revends la cess
I touch him at 6000 if I resell the weed
J'le sors de ma veste, direct tu vas pisser
I take it out of my jacket, you're going to pee directly
Je tapais des bandes quand t'étais au lycée
I was hitting bands when you were in high school
Petit fils de pute, l'Opinel est toujours aiguisé
Little son of a bitch, the Opinel is always sharp
Dans la cellule, les surveillants m'ramènent à tiser
In the cell, the guards bring me to drink
Mais dis-moi, qu'est-ce que tu vas faire?
But tell me, what are you going to do?
Tu vas payer nos affaires, okay, si t'as du temps à perdre
You're going to pay our stuff, okay, if you have time to waste
T'sais qu'on va t'monter en l'air, y en a plein des volontaires
You know we're going to lift you up, there are plenty of volunteers
Moi, j'sors du bail dans le R.R
Me, I come out of the deal in the R.R
On a tout c'qu'il nous faut, même les plus belles des gos
We have everything we need, even the most beautiful girls
Viennent à dix sur un bateau, khey
Come ten on a boat, bro
Rien qu'on envoie l'oseille, on s'en bat les couilles d'tes conseils
We only send the dough, we don't care about your advice
J'ai de vrais potos, j'ai de vrais potos
I have real buddies, I have real buddies
Nan, des euros, des euros
No, euros, euros
Rien qu'on brasse au max, j'bosse qu'avec mes potos
We only brew to the max, I only work with my buddies
Mes potos qui t'lèvent sur la moto
My buddies who lift you on the motorcycle
Nan, nan, nan, nan
No, no, no, no
Kore
Kore
A
A
Lacrim
Lacrim
A
A
AWA the mafia, my nigga
AWA die Mafia, mein Nigga
M'ont démoli, cœur de Broly, j'arrive, Paname, promo', Uzi
Sie haben mich zerstört, Herz von Broly, ich komme, Paname, Promo, Uzi
Caramelo, des rodéos, ouvreuse, j'gué-lar la BAC de nuit
Caramelo, Rodeos, Platzanweiserin, ich kämpfe gegen die BAC in der Nacht
Moi, je t'efface, carré dans l'axe, j'ai son adresse, une to-ph' de lui
Ich lösche dich aus, quadratisch in der Achse, ich habe seine Adresse, ein Foto von ihm
On mange à Hawaï, on dort à Dubaï, c'est rien bébé, c'est pas fini
Wir essen in Hawaii, wir schlafen in Dubai, es ist nichts Baby, es ist noch nicht vorbei
Nan, des euros, des euros
Nein, Euros, Euros
Rien qu'on brasse au max, j'bosse qu'avec mes potos
Wir brauen nur das Maximum, ich arbeite nur mit meinen Freunden
Mes potos qui t'lèvent sur la moto
Meine Freunde, die dich auf dem Motorrad hochheben
Lambo', j'brille trop, tout l'monde veut la photo
Lambo', ich strahle zu sehr, jeder will das Foto
Michto, ssiste-gro, merci, on a tout c'qu'il faut
Michto, ssiste-gro, danke, wir haben alles, was wir brauchen
T'as r'connu l'équipe, boîte sept dans le 4Matic
Du hast das Team erkannt, Box sieben im 4Matic
C'est grâce à nous si Paris, c'est magique
Dank uns ist Paris magisch
Kore et Lacrim, cocktail chimique
Kore und Lacrim, chemischer Cocktail
Ils peuvent venir, j'mets rien à la maison
Sie können kommen, ich lasse nichts zu Hause
J'vais les punir avec une rafale dans l'dos
Ich werde sie mit einer Salve in den Rücken bestrafen
Des euros, des euros
Euros, Euros
Rien qu'on brasse au max, j'bosse qu'avec mes potos
Wir brauen nur das Maximum, ich arbeite nur mit meinen Freunden
Vrais potos qui t'lèvent sur la moto
Echte Freunde, die dich auf dem Motorrad hochheben
J'arrive dans la Maybach ou j'arrive à ied-p
Ich komme in der Maybach oder ich komme zu Fuß
Toujours reçu en chef quand j'rentre dans ma tess
Immer als Chef empfangen, wenn ich in meine Tess komme
J'suis pas un fou voyou, j'suis parmi les bests
Ich bin kein verrückter Gauner, ich bin einer der Besten
Je le touche à 6000 si j'revends la cess
Ich berühre ihn für 6000, wenn ich den Cess weiterverkaufe
J'le sors de ma veste, direct tu vas pisser
Ich ziehe es aus meiner Jacke, du wirst sofort pinkeln
Je tapais des bandes quand t'étais au lycée
Ich habe Banden geschlagen, als du noch in der Schule warst
Petit fils de pute, l'Opinel est toujours aiguisé
Kleiner Hurensohn, das Opinel ist immer scharf
Dans la cellule, les surveillants m'ramènent à tiser
In der Zelle bringen mich die Wärter zum Trinken
Mais dis-moi, qu'est-ce que tu vas faire?
Aber sag mir, was wirst du tun?
Tu vas payer nos affaires, okay, si t'as du temps à perdre
Du wirst unsere Sachen bezahlen, okay, wenn du Zeit zu verschwenden hast
T'sais qu'on va t'monter en l'air, y en a plein des volontaires
Du weißt, dass wir dich in die Luft jagen werden, es gibt viele Freiwillige
Moi, j'sors du bail dans le R.R
Ich komme aus der Kaution im R.R
On a tout c'qu'il nous faut, même les plus belles des gos
Wir haben alles, was wir brauchen, sogar die schönsten Mädchen
Viennent à dix sur un bateau, khey
Kommen zu zehnt auf ein Boot, Khey
Rien qu'on envoie l'oseille, on s'en bat les couilles d'tes conseils
Wir schicken nur das Geld, wir scheißen auf deine Ratschläge
J'ai de vrais potos, j'ai de vrais potos
Ich habe echte Freunde, ich habe echte Freunde
Nan, des euros, des euros
Nein, Euros, Euros
Rien qu'on brasse au max, j'bosse qu'avec mes potos
Wir brauen nur das Maximum, ich arbeite nur mit meinen Freunden
Mes potos qui t'lèvent sur la moto
Meine Freunde, die dich auf dem Motorrad hochheben
Nan, nan, nan, nan
Nein, nein, nein, nein
Kore
Kore
A
A
Lacrim
Lacrim
A
A
AWA the mafia, my nigga
AWA la mafia, il mio ragazzo
M'ont démoli, cœur de Broly, j'arrive, Paname, promo', Uzi
Mi hanno distrutto, cuore di Broly, arrivo, Paname, promo', Uzi
Caramelo, des rodéos, ouvreuse, j'gué-lar la BAC de nuit
Caramelo, dei rodei, apri, combatto la BAC di notte
Moi, je t'efface, carré dans l'axe, j'ai son adresse, une to-ph' de lui
Io, ti cancello, quadrato nell'asse, ho il suo indirizzo, una foto di lui
On mange à Hawaï, on dort à Dubaï, c'est rien bébé, c'est pas fini
Mangiamo alle Hawaii, dormiamo a Dubai, non è niente baby, non è finito
Nan, des euros, des euros
No, degli euro, degli euro
Rien qu'on brasse au max, j'bosse qu'avec mes potos
Solo che facciamo al massimo, lavoro solo con i miei amici
Mes potos qui t'lèvent sur la moto
I miei amici che ti sollevano sulla moto
Lambo', j'brille trop, tout l'monde veut la photo
Lambo', brillo troppo, tutti vogliono la foto
Michto, ssiste-gro, merci, on a tout c'qu'il faut
Michto, ssiste-gro, grazie, abbiamo tutto quello che ci serve
T'as r'connu l'équipe, boîte sept dans le 4Matic
Hai riconosciuto la squadra, box sette nella 4Matic
C'est grâce à nous si Paris, c'est magique
Grazie a noi se Parigi, è magica
Kore et Lacrim, cocktail chimique
Kore e Lacrim, cocktail chimico
Ils peuvent venir, j'mets rien à la maison
Possono venire, non metto niente in casa
J'vais les punir avec une rafale dans l'dos
Li punirò con una raffica nella schiena
Des euros, des euros
Degli euro, degli euro
Rien qu'on brasse au max, j'bosse qu'avec mes potos
Solo che facciamo al massimo, lavoro solo con i miei amici
Vrais potos qui t'lèvent sur la moto
Veri amici che ti sollevano sulla moto
J'arrive dans la Maybach ou j'arrive à ied-p
Arrivo nella Maybach o arrivo a piedi
Toujours reçu en chef quand j'rentre dans ma tess
Sempre ricevuto come un capo quando entro nel mio quartiere
J'suis pas un fou voyou, j'suis parmi les bests
Non sono un pazzo teppista, sono tra i migliori
Je le touche à 6000 si j'revends la cess
Lo tocco a 6000 se rivendo la cess
J'le sors de ma veste, direct tu vas pisser
Lo tiro fuori dal mio giubbotto, direttamente tu vai a pisciare
Je tapais des bandes quand t'étais au lycée
Facevo delle bande quando eri al liceo
Petit fils de pute, l'Opinel est toujours aiguisé
Piccolo figlio di puttana, l'Opinel è sempre affilato
Dans la cellule, les surveillants m'ramènent à tiser
Nella cella, i sorveglianti mi portano a bere
Mais dis-moi, qu'est-ce que tu vas faire?
Ma dimmi, cosa farai?
Tu vas payer nos affaires, okay, si t'as du temps à perdre
Pagherai le nostre cose, okay, se hai tempo da perdere
T'sais qu'on va t'monter en l'air, y en a plein des volontaires
Sai che ti faremo volare, ci sono molti volontari
Moi, j'sors du bail dans le R.R
Io, esco dal contratto nella R.R
On a tout c'qu'il nous faut, même les plus belles des gos
Abbiamo tutto quello che ci serve, anche le più belle ragazze
Viennent à dix sur un bateau, khey
Vengono a dieci su una barca, khey
Rien qu'on envoie l'oseille, on s'en bat les couilles d'tes conseils
Solo che mandiamo i soldi, non ci frega niente dei tuoi consigli
J'ai de vrais potos, j'ai de vrais potos
Ho dei veri amici, ho dei veri amici
Nan, des euros, des euros
No, degli euro, degli euro
Rien qu'on brasse au max, j'bosse qu'avec mes potos
Solo che facciamo al massimo, lavoro solo con i miei amici
Mes potos qui t'lèvent sur la moto
I miei amici che ti sollevano sulla moto
Nan, nan, nan, nan
No, no, no, no