Mythone pas

Karim Zenoud

Letra Traducción

Mythone pas
Ouais t'es gang-gang-gang
Tu fais bang-bang-bang
Ne me mythone pas
Et t'as pas d'monnaie, personne te connaît
Ne m'mythone pas
Avec tes 1200 adversaires et tes balles en gommes
Oh mythone pas
Nous c'est whack whack whack

On a des potos, tu es dans les réseaux
Ils te font la bise et puis te baisent oh
J'en ai bien deux trois dans le visu
Pour des sapes, des putes et des bijoux
Les fils de pute te volent ça pour s'faire des sous
Bordel, on a des couilles, mon équipe elle est mortelle
On veut acheter la pierre
Toi, braquer des hôtels
Dans ton del'tu parles aux dep
Nous, jamais de la vie
Non, on a les pieds sur Terre
On a vu jamais khle3
Des litres, des liasses de caisse
Des chiennes de guerre
Non, reste normal
Non, on se tape pour le seille-o
Et on t'fume pour la famille
Parle pas d'histoire, toi t'as vécu tchi

Ouais mon gros mythone pas
T'as jamais tiré
Tu n'es pas méchant
Mythone pas
J'en ai vu des bons amis à moi rigoler de toi
Mythone pas
Une nouvelle maison toutes les saisons
Mythone pas
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Mythone pas
Ouais t'es gang-gang-gang
Tu fais bang-bang-bang
Ne me mythone pas
Et t'as pas d'monnaie, personne te connaît
Ne m'mythone pas
Avec tes 1200 adversaires et tes balles en gommes
Oh mythone pas
Nous c'est whack whack whack

All I need, make a dollar
Ventre plein, la dalle
C'est dans nos rêves qu'on baille
En été sans nous faut qu'on maille
Ouais j'prends seille-o chaque minute
Un pochon pour l'bif pour la mif
Poto faut qu'j'prends seille-o chaque minute
Eux ils m'appellent "la mif" quand le 'seille on l'a
Non ne mythone pas what the fuck
T'as gonflé les pecs, avoue t'as pas les
Les couilles, les reins, le doigt pour fuck somebody
La mif sous l'toit, le reste on s'en bat les
C'est pas nos canines, nos bling-blings qui sont nos balles
Sur ta ive et sur la nôtre tu déballes
Non poto ne mythone pas
Non bouffon ne déconne pas
Si on t'baise ton blunt

Ouais mon gros mythone pas
T'as jamais tiré
Tu n'es pas méchant
Mythone pas
J'en ai vu des bons amis à moi rigoler de toi
Mythone pas
Une nouvelle maison toutes les saisons
Mythone pas
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Mythone pas
Ouais t'es gang-gang-gang
Tu fais bang-bang-bang
Ne me mythone pas
Et t'as pas d'monnaie, personne te connaît
Ne m'mythone pas
Avec tes 1200 adversaires et tes balles en gommes
Oh mythone pas
Nous c'est whack whack whack

Mythone pas
No me mientas
Ouais t'es gang-gang-gang
Sí, eres pandillero
Tu fais bang-bang-bang
Haces bang-bang-bang
Ne me mythone pas
No me mientas
Et t'as pas d'monnaie, personne te connaît
Y no tienes dinero, nadie te conoce
Ne m'mythone pas
No me mientas
Avec tes 1200 adversaires et tes balles en gommes
Con tus 1200 adversarios y tus balas de goma
Oh mythone pas
Oh, no me mientas
Nous c'est whack whack whack
Nosotros hacemos whack whack whack
On a des potos, tu es dans les réseaux
Tenemos amigos, estás en las redes
Ils te font la bise et puis te baisent oh
Te dan un beso y luego te joden
J'en ai bien deux trois dans le visu
Tengo un par de ellos a la vista
Pour des sapes, des putes et des bijoux
Por ropa, putas y joyas
Les fils de pute te volent ça pour s'faire des sous
Los hijos de puta te roban eso para hacer dinero
Bordel, on a des couilles, mon équipe elle est mortelle
Maldita sea, tenemos cojones, mi equipo es mortal
On veut acheter la pierre
Queremos comprar la piedra
Toi, braquer des hôtels
Tú, robando hoteles
Dans ton del'tu parles aux dep
En tu delirio hablas con los dep
Nous, jamais de la vie
Nosotros, nunca en la vida
Non, on a les pieds sur Terre
No, tenemos los pies en la tierra
On a vu jamais khle3
Nunca hemos visto khle3
Des litres, des liasses de caisse
Litros, fajos de billetes
Des chiennes de guerre
Perras de guerra
Non, reste normal
No, quédate normal
Non, on se tape pour le seille-o
No, luchamos por el dinero
Et on t'fume pour la famille
Y te fumamos por la familia
Parle pas d'histoire, toi t'as vécu tchi
No hables de historia, tú no has vivido nada
Ouais mon gros mythone pas
Sí, no me mientas
T'as jamais tiré
Nunca has disparado
Tu n'es pas méchant
No eres malo
Mythone pas
No me mientas
J'en ai vu des bons amis à moi rigoler de toi
He visto a buenos amigos míos reírse de ti
Mythone pas
No me mientas
Une nouvelle maison toutes les saisons
Una nueva casa cada temporada
Mythone pas
No me mientas
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Mythone pas
No me mientas
Ouais t'es gang-gang-gang
Sí, eres pandillero
Tu fais bang-bang-bang
Haces bang-bang-bang
Ne me mythone pas
No me mientas
Et t'as pas d'monnaie, personne te connaît
Y no tienes dinero, nadie te conoce
Ne m'mythone pas
No me mientas
Avec tes 1200 adversaires et tes balles en gommes
Con tus 1200 adversarios y tus balas de goma
Oh mythone pas
Oh, no me mientas
Nous c'est whack whack whack
Nosotros hacemos whack whack whack
All I need, make a dollar
Todo lo que necesito, hacer un dólar
Ventre plein, la dalle
Estómago lleno, hambre
C'est dans nos rêves qu'on baille
Es en nuestros sueños donde bostezamos
En été sans nous faut qu'on maille
En verano sin nosotros tenemos que tejer
Ouais j'prends seille-o chaque minute
Sí, tomo dinero cada minuto
Un pochon pour l'bif pour la mif
Un paquete para la carne para la familia
Poto faut qu'j'prends seille-o chaque minute
Amigo, tengo que tomar dinero cada minuto
Eux ils m'appellent "la mif" quand le 'seille on l'a
Ellos me llaman "la familia" cuando tenemos el dinero
Non ne mythone pas what the fuck
No, no me mientas, qué demonios
T'as gonflé les pecs, avoue t'as pas les
Has inflado los pectorales, admite que no tienes
Les couilles, les reins, le doigt pour fuck somebody
Los cojones, los riñones, el dedo para joder a alguien
La mif sous l'toit, le reste on s'en bat les
La familia bajo el techo, el resto nos importa un carajo
C'est pas nos canines, nos bling-blings qui sont nos balles
No son nuestros colmillos, nuestras joyas las que son nuestras balas
Sur ta ive et sur la nôtre tu déballes
En tu vida y en la nuestra te desahogas
Non poto ne mythone pas
No, amigo, no me mientas
Non bouffon ne déconne pas
No, payaso, no bromees
Si on t'baise ton blunt
Si te follamos tu blunt
Ouais mon gros mythone pas
Sí, no me mientas
T'as jamais tiré
Nunca has disparado
Tu n'es pas méchant
No eres malo
Mythone pas
No me mientas
J'en ai vu des bons amis à moi rigoler de toi
He visto a buenos amigos míos reírse de ti
Mythone pas
No me mientas
Une nouvelle maison toutes les saisons
Una nueva casa cada temporada
Mythone pas
No me mientas
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Mythone pas
No me mientas
Ouais t'es gang-gang-gang
Sí, eres pandillero
Tu fais bang-bang-bang
Haces bang-bang-bang
Ne me mythone pas
No me mientas
Et t'as pas d'monnaie, personne te connaît
Y no tienes dinero, nadie te conoce
Ne m'mythone pas
No me mientas
Avec tes 1200 adversaires et tes balles en gommes
Con tus 1200 adversarios y tus balas de goma
Oh mythone pas
Oh, no me mientas
Nous c'est whack whack whack
Nosotros hacemos whack whack whack
Mythone pas
Mythone pas
Ouais t'es gang-gang-gang
Sim, você é gang-gang-gang
Tu fais bang-bang-bang
Você faz bang-bang-bang
Ne me mythone pas
Não me engane
Et t'as pas d'monnaie, personne te connaît
E você não tem dinheiro, ninguém te conhece
Ne m'mythone pas
Não me engane
Avec tes 1200 adversaires et tes balles en gommes
Com seus 1200 adversários e suas balas de borracha
Oh mythone pas
Oh, não me engane
Nous c'est whack whack whack
Nós somos whack whack whack
On a des potos, tu es dans les réseaux
Temos amigos, você está nas redes
Ils te font la bise et puis te baisent oh
Eles te cumprimentam e depois te fodem oh
J'en ai bien deux trois dans le visu
Eu tenho dois ou três na minha vista
Pour des sapes, des putes et des bijoux
Para roupas, putas e jóias
Les fils de pute te volent ça pour s'faire des sous
Os filhos da puta roubam isso para ganhar dinheiro
Bordel, on a des couilles, mon équipe elle est mortelle
Caramba, temos bolas, minha equipe é mortal
On veut acheter la pierre
Queremos comprar a pedra
Toi, braquer des hôtels
Você, roubar hotéis
Dans ton del'tu parles aux dep
Na sua delirância você fala com os dep
Nous, jamais de la vie
Nós, nunca na vida
Non, on a les pieds sur Terre
Não, temos os pés no chão
On a vu jamais khle3
Nunca vimos khle3
Des litres, des liasses de caisse
Litros, maços de dinheiro
Des chiennes de guerre
Cadelas de guerra
Non, reste normal
Não, fique normal
Non, on se tape pour le seille-o
Não, lutamos pelo dinheiro
Et on t'fume pour la famille
E te matamos pela família
Parle pas d'histoire, toi t'as vécu tchi
Não fale de história, você não viveu nada
Ouais mon gros mythone pas
Sim, meu grande, não me engane
T'as jamais tiré
Você nunca atirou
Tu n'es pas méchant
Você não é mau
Mythone pas
Não me engane
J'en ai vu des bons amis à moi rigoler de toi
Eu vi bons amigos meus rindo de você
Mythone pas
Não me engane
Une nouvelle maison toutes les saisons
Uma nova casa todas as estações
Mythone pas
Não me engane
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Mythone pas
Não me engane
Ouais t'es gang-gang-gang
Sim, você é gang-gang-gang
Tu fais bang-bang-bang
Você faz bang-bang-bang
Ne me mythone pas
Não me engane
Et t'as pas d'monnaie, personne te connaît
E você não tem dinheiro, ninguém te conhece
Ne m'mythone pas
Não me engane
Avec tes 1200 adversaires et tes balles en gommes
Com seus 1200 adversários e suas balas de borracha
Oh mythone pas
Oh, não me engane
Nous c'est whack whack whack
Nós somos whack whack whack
All I need, make a dollar
Tudo que eu preciso, fazer um dólar
Ventre plein, la dalle
Barriga cheia, a fome
C'est dans nos rêves qu'on baille
É nos nossos sonhos que bocejamos
En été sans nous faut qu'on maille
No verão sem nós temos que trabalhar
Ouais j'prends seille-o chaque minute
Sim, eu ganho dinheiro a cada minuto
Un pochon pour l'bif pour la mif
Um pacote para a carne para a família
Poto faut qu'j'prends seille-o chaque minute
Amigo, eu tenho que ganhar dinheiro a cada minuto
Eux ils m'appellent "la mif" quand le 'seille on l'a
Eles me chamam de "família" quando temos dinheiro
Non ne mythone pas what the fuck
Não, não me engane, que diabos
T'as gonflé les pecs, avoue t'as pas les
Você inflou o peito, admita que você não tem
Les couilles, les reins, le doigt pour fuck somebody
As bolas, os rins, o dedo para foder alguém
La mif sous l'toit, le reste on s'en bat les
A família sob o teto, o resto não nos importa
C'est pas nos canines, nos bling-blings qui sont nos balles
Não são nossos caninos, nossos bling-blings que são nossas balas
Sur ta ive et sur la nôtre tu déballes
Na sua vida e na nossa você desembala
Non poto ne mythone pas
Não, amigo, não me engane
Non bouffon ne déconne pas
Não, palhaço, não brinque
Si on t'baise ton blunt
Se nós fodemos seu blunt
Ouais mon gros mythone pas
Sim, meu grande, não me engane
T'as jamais tiré
Você nunca atirou
Tu n'es pas méchant
Você não é mau
Mythone pas
Não me engane
J'en ai vu des bons amis à moi rigoler de toi
Eu vi bons amigos meus rindo de você
Mythone pas
Não me engane
Une nouvelle maison toutes les saisons
Uma nova casa todas as estações
Mythone pas
Não me engane
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Mythone pas
Não me engane
Ouais t'es gang-gang-gang
Sim, você é gang-gang-gang
Tu fais bang-bang-bang
Você faz bang-bang-bang
Ne me mythone pas
Não me engane
Et t'as pas d'monnaie, personne te connaît
E você não tem dinheiro, ninguém te conhece
Ne m'mythone pas
Não me engane
Avec tes 1200 adversaires et tes balles en gommes
Com seus 1200 adversários e suas balas de borracha
Oh mythone pas
Oh, não me engane
Nous c'est whack whack whack
Nós somos whack whack whack
Mythone pas
Don't lie to me
Ouais t'es gang-gang-gang
Yeah, you're gang-gang-gang
Tu fais bang-bang-bang
You go bang-bang-bang
Ne me mythone pas
Don't lie to me
Et t'as pas d'monnaie, personne te connaît
And you have no money, nobody knows you
Ne m'mythone pas
Don't lie to me
Avec tes 1200 adversaires et tes balles en gommes
With your 1200 opponents and your rubber bullets
Oh mythone pas
Oh don't lie
Nous c'est whack whack whack
We're whack whack whack
On a des potos, tu es dans les réseaux
We have friends, you're on the networks
Ils te font la bise et puis te baisent oh
They kiss you and then screw you over
J'en ai bien deux trois dans le visu
I have two or three in sight
Pour des sapes, des putes et des bijoux
For clothes, hookers and jewelry
Les fils de pute te volent ça pour s'faire des sous
The sons of bitches steal that to make money
Bordel, on a des couilles, mon équipe elle est mortelle
Damn, we have balls, my team is deadly
On veut acheter la pierre
We want to buy the stone
Toi, braquer des hôtels
You, rob hotels
Dans ton del'tu parles aux dep
In your delirium you talk to the cops
Nous, jamais de la vie
Us, never in our life
Non, on a les pieds sur Terre
No, we have our feet on the ground
On a vu jamais khle3
We've never seen khle3
Des litres, des liasses de caisse
Liters, bundles of cash
Des chiennes de guerre
War bitches
Non, reste normal
No, stay normal
Non, on se tape pour le seille-o
No, we fight for the money
Et on t'fume pour la famille
And we smoke you for the family
Parle pas d'histoire, toi t'as vécu tchi
Don't talk about history, you've lived nothing
Ouais mon gros mythone pas
Yeah my big don't lie
T'as jamais tiré
You've never shot
Tu n'es pas méchant
You're not mean
Mythone pas
Don't lie
J'en ai vu des bons amis à moi rigoler de toi
I've seen good friends of mine laughing at you
Mythone pas
Don't lie
Une nouvelle maison toutes les saisons
A new house every season
Mythone pas
Don't lie
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Mythone pas
Don't lie to me
Ouais t'es gang-gang-gang
Yeah, you're gang-gang-gang
Tu fais bang-bang-bang
You go bang-bang-bang
Ne me mythone pas
Don't lie to me
Et t'as pas d'monnaie, personne te connaît
And you have no money, nobody knows you
Ne m'mythone pas
Don't lie to me
Avec tes 1200 adversaires et tes balles en gommes
With your 1200 opponents and your rubber bullets
Oh mythone pas
Oh don't lie
Nous c'est whack whack whack
We're whack whack whack
All I need, make a dollar
All I need, make a dollar
Ventre plein, la dalle
Full belly, the hunger
C'est dans nos rêves qu'on baille
It's in our dreams that we yawn
En été sans nous faut qu'on maille
In summer without us we have to make money
Ouais j'prends seille-o chaque minute
Yeah I take money every minute
Un pochon pour l'bif pour la mif
A bag for the beef for the fam
Poto faut qu'j'prends seille-o chaque minute
Buddy I have to take money every minute
Eux ils m'appellent "la mif" quand le 'seille on l'a
They call me "the fam" when we have the money
Non ne mythone pas what the fuck
No don't lie what the fuck
T'as gonflé les pecs, avoue t'as pas les
You've pumped up your pecs, admit you don't have the
Les couilles, les reins, le doigt pour fuck somebody
Balls, kidneys, the finger to fuck somebody
La mif sous l'toit, le reste on s'en bat les
The fam under the roof, the rest we don't give a damn
C'est pas nos canines, nos bling-blings qui sont nos balles
It's not our canines, our bling-blings that are our bullets
Sur ta ive et sur la nôtre tu déballes
On your life and on ours you spill
Non poto ne mythone pas
No buddy don't lie
Non bouffon ne déconne pas
No fool don't mess around
Si on t'baise ton blunt
If we fuck your blunt
Ouais mon gros mythone pas
Yeah my big don't lie
T'as jamais tiré
You've never shot
Tu n'es pas méchant
You're not mean
Mythone pas
Don't lie
J'en ai vu des bons amis à moi rigoler de toi
I've seen good friends of mine laughing at you
Mythone pas
Don't lie
Une nouvelle maison toutes les saisons
A new house every season
Mythone pas
Don't lie
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Mythone pas
Don't lie to me
Ouais t'es gang-gang-gang
Yeah, you're gang-gang-gang
Tu fais bang-bang-bang
You go bang-bang-bang
Ne me mythone pas
Don't lie to me
Et t'as pas d'monnaie, personne te connaît
And you have no money, nobody knows you
Ne m'mythone pas
Don't lie to me
Avec tes 1200 adversaires et tes balles en gommes
With your 1200 opponents and your rubber bullets
Oh mythone pas
Oh don't lie
Nous c'est whack whack whack
We're whack whack whack
Mythone pas
Lüge mich nicht an
Ouais t'es gang-gang-gang
Ja, du bist Gang-Gang-Gang
Tu fais bang-bang-bang
Du machst Bang-Bang-Bang
Ne me mythone pas
Lüge mich nicht an
Et t'as pas d'monnaie, personne te connaît
Und du hast kein Geld, niemand kennt dich
Ne m'mythone pas
Lüge mich nicht an
Avec tes 1200 adversaires et tes balles en gommes
Mit deinen 1200 Gegnern und deinen Gummigeschossen
Oh mythone pas
Oh, lüge nicht
Nous c'est whack whack whack
Wir sind Whack Whack Whack
On a des potos, tu es dans les réseaux
Wir haben Freunde, du bist in den Netzwerken
Ils te font la bise et puis te baisent oh
Sie küssen dich und dann ficken sie dich oh
J'en ai bien deux trois dans le visu
Ich habe zwei oder drei im Visier
Pour des sapes, des putes et des bijoux
Für Klamotten, Huren und Schmuck
Les fils de pute te volent ça pour s'faire des sous
Die Hurensöhne stehlen das, um Geld zu machen
Bordel, on a des couilles, mon équipe elle est mortelle
Verdammt, wir haben Eier, mein Team ist tödlich
On veut acheter la pierre
Wir wollen den Stein kaufen
Toi, braquer des hôtels
Du, Hotels ausrauben
Dans ton del'tu parles aux dep
In deinem Del sprichst du mit den Dep
Nous, jamais de la vie
Wir, niemals im Leben
Non, on a les pieds sur Terre
Nein, wir haben die Füße auf der Erde
On a vu jamais khle3
Wir haben nie Khle3 gesehen
Des litres, des liasses de caisse
Liter, Kassenbündel
Des chiennes de guerre
Kriegshündinnen
Non, reste normal
Nein, bleib normal
Non, on se tape pour le seille-o
Nein, wir kämpfen um den Seille-o
Et on t'fume pour la famille
Und wir rauchen dich für die Familie
Parle pas d'histoire, toi t'as vécu tchi
Erzähl keine Geschichten, du hast nichts erlebt
Ouais mon gros mythone pas
Ja, mein Großer, lüge nicht
T'as jamais tiré
Du hast nie geschossen
Tu n'es pas méchant
Du bist nicht böse
Mythone pas
Lüge nicht
J'en ai vu des bons amis à moi rigoler de toi
Ich habe gute Freunde von mir gesehen, die über dich lachen
Mythone pas
Lüge nicht
Une nouvelle maison toutes les saisons
Ein neues Haus jede Saison
Mythone pas
Lüge nicht
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Mythone pas
Lüge mich nicht an
Ouais t'es gang-gang-gang
Ja, du bist Gang-Gang-Gang
Tu fais bang-bang-bang
Du machst Bang-Bang-Bang
Ne me mythone pas
Lüge mich nicht an
Et t'as pas d'monnaie, personne te connaît
Und du hast kein Geld, niemand kennt dich
Ne m'mythone pas
Lüge mich nicht an
Avec tes 1200 adversaires et tes balles en gommes
Mit deinen 1200 Gegnern und deinen Gummigeschossen
Oh mythone pas
Oh, lüge nicht
Nous c'est whack whack whack
Wir sind Whack Whack Whack
All I need, make a dollar
Alles, was ich brauche, ist ein Dollar
Ventre plein, la dalle
Voller Bauch, der Hunger
C'est dans nos rêves qu'on baille
In unseren Träumen gähnen wir
En été sans nous faut qu'on maille
Im Sommer ohne uns müssen wir stricken
Ouais j'prends seille-o chaque minute
Ja, ich nehme jede Minute Seille-o
Un pochon pour l'bif pour la mif
Ein Beutel für das Steak für die Mif
Poto faut qu'j'prends seille-o chaque minute
Kumpel, ich muss jede Minute Seille-o nehmen
Eux ils m'appellent "la mif" quand le 'seille on l'a
Sie nennen mich „die Mif“, wenn wir den 'seille haben
Non ne mythone pas what the fuck
Nein, lüge nicht, was zum Teufel
T'as gonflé les pecs, avoue t'as pas les
Du hast die Brust aufgepumpt, gib zu, du hast nicht die
Les couilles, les reins, le doigt pour fuck somebody
Die Eier, die Nieren, den Finger, um jemanden zu ficken
La mif sous l'toit, le reste on s'en bat les
Die Mif unter dem Dach, der Rest ist uns egal
C'est pas nos canines, nos bling-blings qui sont nos balles
Es sind nicht unsere Eckzähne, unsere Bling-Bling, die unsere Kugeln sind
Sur ta ive et sur la nôtre tu déballes
Auf deiner Ive und auf unserer entpackst du
Non poto ne mythone pas
Nein, Kumpel, lüge nicht
Non bouffon ne déconne pas
Nein, Clown, mach keinen Unsinn
Si on t'baise ton blunt
Wenn wir deinen Blunt ficken
Ouais mon gros mythone pas
Ja, mein Großer, lüge nicht
T'as jamais tiré
Du hast nie geschossen
Tu n'es pas méchant
Du bist nicht böse
Mythone pas
Lüge nicht
J'en ai vu des bons amis à moi rigoler de toi
Ich habe gute Freunde von mir gesehen, die über dich lachen
Mythone pas
Lüge nicht
Une nouvelle maison toutes les saisons
Ein neues Haus jede Saison
Mythone pas
Lüge nicht
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Mythone pas
Lüge mich nicht an
Ouais t'es gang-gang-gang
Ja, du bist Gang-Gang-Gang
Tu fais bang-bang-bang
Du machst Bang-Bang-Bang
Ne me mythone pas
Lüge mich nicht an
Et t'as pas d'monnaie, personne te connaît
Und du hast kein Geld, niemand kennt dich
Ne m'mythone pas
Lüge mich nicht an
Avec tes 1200 adversaires et tes balles en gommes
Mit deinen 1200 Gegnern und deinen Gummigeschossen
Oh mythone pas
Oh, lüge nicht
Nous c'est whack whack whack
Wir sind Whack Whack Whack
Mythone pas
Non mentire
Ouais t'es gang-gang-gang
Sì, sei gang-gang-gang
Tu fais bang-bang-bang
Fai bang-bang-bang
Ne me mythone pas
Non mentirmi
Et t'as pas d'monnaie, personne te connaît
E non hai soldi, nessuno ti conosce
Ne m'mythone pas
Non mentirmi
Avec tes 1200 adversaires et tes balles en gommes
Con i tuoi 1200 avversari e le tue pallottole di gomma
Oh mythone pas
Oh non mentire
Nous c'est whack whack whack
Noi siamo whack whack whack
On a des potos, tu es dans les réseaux
Abbiamo degli amici, tu sei nei social network
Ils te font la bise et puis te baisent oh
Ti danno un bacio e poi ti fottono oh
J'en ai bien deux trois dans le visu
Ne ho due o tre nel viso
Pour des sapes, des putes et des bijoux
Per vestiti, puttane e gioielli
Les fils de pute te volent ça pour s'faire des sous
I figli di puttana ti rubano per fare soldi
Bordel, on a des couilles, mon équipe elle est mortelle
Cazzo, abbiamo le palle, la mia squadra è mortale
On veut acheter la pierre
Vogliamo comprare la pietra
Toi, braquer des hôtels
Tu, rapinare gli hotel
Dans ton del'tu parles aux dep
Nel tuo delirio parli ai dep
Nous, jamais de la vie
Noi, mai in vita nostra
Non, on a les pieds sur Terre
No, abbiamo i piedi per terra
On a vu jamais khle3
Non abbiamo mai visto khle3
Des litres, des liasses de caisse
Litri, mazzi di soldi
Des chiennes de guerre
Cagne di guerra
Non, reste normal
No, resta normale
Non, on se tape pour le seille-o
No, ci battiamo per il seille-o
Et on t'fume pour la famille
E ti fumiamo per la famiglia
Parle pas d'histoire, toi t'as vécu tchi
Non parlare di storia, tu non hai vissuto niente
Ouais mon gros mythone pas
Sì, mio grosso, non mentire
T'as jamais tiré
Non hai mai sparato
Tu n'es pas méchant
Non sei cattivo
Mythone pas
Non mentire
J'en ai vu des bons amis à moi rigoler de toi
Ho visto dei buoni amici miei ridere di te
Mythone pas
Non mentire
Une nouvelle maison toutes les saisons
Una nuova casa ogni stagione
Mythone pas
Non mentire
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Mythone pas
Non mentire
Ouais t'es gang-gang-gang
Sì, sei gang-gang-gang
Tu fais bang-bang-bang
Fai bang-bang-bang
Ne me mythone pas
Non mentirmi
Et t'as pas d'monnaie, personne te connaît
E non hai soldi, nessuno ti conosce
Ne m'mythone pas
Non mentirmi
Avec tes 1200 adversaires et tes balles en gommes
Con i tuoi 1200 avversari e le tue pallottole di gomma
Oh mythone pas
Oh non mentire
Nous c'est whack whack whack
Noi siamo whack whack whack
All I need, make a dollar
Tutto ciò di cui ho bisogno, fare un dollaro
Ventre plein, la dalle
Pancia piena, la fame
C'est dans nos rêves qu'on baille
È nei nostri sogni che sbadigliamo
En été sans nous faut qu'on maille
In estate senza di noi devono lavorare
Ouais j'prends seille-o chaque minute
Sì, prendo seille-o ogni minuto
Un pochon pour l'bif pour la mif
Un sacchetto per il bif per la mif
Poto faut qu'j'prends seille-o chaque minute
Amico, devo prendere seille-o ogni minuto
Eux ils m'appellent "la mif" quand le 'seille on l'a
Loro mi chiamano "la mif" quando abbiamo il 'seille
Non ne mythone pas what the fuck
No, non mentire, che cazzo
T'as gonflé les pecs, avoue t'as pas les
Hai gonfiato i pettorali, ammetti che non hai
Les couilles, les reins, le doigt pour fuck somebody
Le palle, i reni, il dito per scopare qualcuno
La mif sous l'toit, le reste on s'en bat les
La mif sotto il tetto, il resto non ci interessa
C'est pas nos canines, nos bling-blings qui sont nos balles
Non sono i nostri canini, i nostri bling-bling che sono le nostre pallottole
Sur ta ive et sur la nôtre tu déballes
Sulla tua ive e sulla nostra tu sballi
Non poto ne mythone pas
No amico, non mentire
Non bouffon ne déconne pas
No buffone, non scherzare
Si on t'baise ton blunt
Se ti scopiamo il blunt
Ouais mon gros mythone pas
Sì, mio grosso, non mentire
T'as jamais tiré
Non hai mai sparato
Tu n'es pas méchant
Non sei cattivo
Mythone pas
Non mentire
J'en ai vu des bons amis à moi rigoler de toi
Ho visto dei buoni amici miei ridere di te
Mythone pas
Non mentire
Une nouvelle maison toutes les saisons
Una nuova casa ogni stagione
Mythone pas
Non mentire
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Mythone pas
Non mentire
Ouais t'es gang-gang-gang
Sì, sei gang-gang-gang
Tu fais bang-bang-bang
Fai bang-bang-bang
Ne me mythone pas
Non mentirmi
Et t'as pas d'monnaie, personne te connaît
E non hai soldi, nessuno ti conosce
Ne m'mythone pas
Non mentirmi
Avec tes 1200 adversaires et tes balles en gommes
Con i tuoi 1200 avversari e le tue pallottole di gomma
Oh mythone pas
Oh non mentire
Nous c'est whack whack whack
Noi siamo whack whack whack

Curiosidades sobre la música Mythone pas del Lacrim

¿Cuándo fue lanzada la canción “Mythone pas” por Lacrim?
La canción Mythone pas fue lanzada en 2017, en el álbum “Force & Honneur”.
¿Quién compuso la canción “Mythone pas” de Lacrim?
La canción “Mythone pas” de Lacrim fue compuesta por Karim Zenoud.

Músicas más populares de Lacrim

Otros artistas de Film score