Yacine Beats
Bad bitch avec un accent, j'me réveille d'une bonne soirée
Transaction dans un Golf 7, encore un jour où j'suis vivant, Dieu merci
Ouais, ils voudraient m'faire à la C, bah oui
J'ai la trentaine oui rebeu, j'apprends encore à vivre
Avec un chassé, t'as traversé la vitre
T'sais qu'j'pourrais devenir le maire de ma ville
Ranger un million d'paquets d'liasses de dix mille
Regarde-moi boloss, j'suis le fantôme de tes rêves
Regarde-moi boloss, j'ai redoutable appétit
J'vais les enculer très fort comme Khabib dans une soirée
Nous la coke on l'a coupée pour faire le triple de cette année
Oui des trafics illégaux, des condés sur des motos
Tu nous baises sur la négo, on te fume comme un mégot
J'suis comme tous les chiens de tess et sur la tête de ma re-mè
J'ai du vice j'les vois tourner autour d'ma bite, autour d'ma money
Frère tranquillement, il dit qu'il t'attend
Tu sais qu'il ment, yo
Y a pas d'innocent, plomo ou l'argent
C'est l'argent du sang
On est pas à plat, trop de jaloux sur le dos
Car j'ai ça, ça, ça, j'ai des sangsues sur la peau
On est là, là, là, les feus-me disent qu'on est beaux
Ça fait rah-rah-rah, et t'entends le bruit du pot
J'ai des jaloux sur le dos, j'ai des salopes sur mon dos
J'ai des mythos sur le dos, une rafale et bruit du pot
Car j'ai des millions d'euros, j'ai des jaloux sur le dos
J'ai des salopes sur mon dos, j'ai des mythos sur mon dos
Ta blonde ne répond plus depuis six days
Plus d'sous, tu te demandes si elle t'a quittée
Vingt lourds c'est le patrimoine de ma cité
Dans c'rap, la putain d'sa mère les dés sont pipés
Ça y est on a la côte, les vrais qui nous supportent
Chili foutre le corps, la drogue est dans le port
T-Max, casque est noir, soleil pour m'arrêter d'boire
T'sais vivre c'est mieux que croire
J'nique la plus belle ce soir, ouais yo
Dans ce monde de putes mets ton cœur dans un frigo
T'auras beau m'sucer tu n'auras pas mon bigo, jamais (wow, wow)
Mon nom dans le talkie (wow, wow)
Poucave par un junkie (DZ)
Frère tranquillement, il dit qu'il t'attend
Tu sais qu'il ment, yo
Y a pas d'innocent, plomo ou l'argent
C'est l'argent du sang
On est pas à plat, trop de jaloux sur le dos
Car j'ai ça, ça, ça, j'ai des sangsues sur la peau
On est là, là, là, les feus-me disent qu'on est beaux
Ça fait rah-rah-rah, et t'entends le bruit du pot
J'ai des jaloux sur le dos, j'ai des salopes sur mon dos
J'ai des mythos sur le dos, une rafale et bruit du pot
Car j'ai des millions d'euros, j'ai des jaloux sur le dos
J'ai des salopes sur mon dos, j'ai des mythos sur mon dos
Yacine Beats
Yacine Beats
Bad bitch avec un accent, j'me réveille d'une bonne soirée
Mala chica con un acento, me despierto de una buena noche
Transaction dans un Golf 7, encore un jour où j'suis vivant, Dieu merci
Transacción en un Golf 7, otro día en que estoy vivo, gracias a Dios
Ouais, ils voudraient m'faire à la C, bah oui
Sí, querrían hacerme a la C, sí
J'ai la trentaine oui rebeu, j'apprends encore à vivre
Tengo treinta años sí, árabe, todavía estoy aprendiendo a vivir
Avec un chassé, t'as traversé la vitre
Con un disparo, atravesaste el vidrio
T'sais qu'j'pourrais devenir le maire de ma ville
Sabes que podría convertirme en el alcalde de mi ciudad
Ranger un million d'paquets d'liasses de dix mille
Guardar un millón de paquetes de fajos de diez mil
Regarde-moi boloss, j'suis le fantôme de tes rêves
Mírame perdedor, soy el fantasma de tus sueños
Regarde-moi boloss, j'ai redoutable appétit
Mírame perdedor, tengo un apetito temible
J'vais les enculer très fort comme Khabib dans une soirée
Voy a joderlos muy fuerte como Khabib en una noche
Nous la coke on l'a coupée pour faire le triple de cette année
Nosotros cortamos la cocaína para hacer el triple de este año
Oui des trafics illégaux, des condés sur des motos
Sí, tráficos ilegales, policías en motos
Tu nous baises sur la négo, on te fume comme un mégot
Nos jodes en la negociación, te fumamos como un cigarrillo
J'suis comme tous les chiens de tess et sur la tête de ma re-mè
Soy como todos los perros de la ciudad y sobre la cabeza de mi madre
J'ai du vice j'les vois tourner autour d'ma bite, autour d'ma money
Tengo vicio, los veo girar alrededor de mi polla, alrededor de mi dinero
Frère tranquillement, il dit qu'il t'attend
Hermano tranquilamente, dice que te espera
Tu sais qu'il ment, yo
Sabes que miente, yo
Y a pas d'innocent, plomo ou l'argent
No hay inocentes, plomo o dinero
C'est l'argent du sang
Es dinero de sangre
On est pas à plat, trop de jaloux sur le dos
No estamos planos, demasiados celosos en la espalda
Car j'ai ça, ça, ça, j'ai des sangsues sur la peau
Porque tengo esto, esto, esto, tengo sanguijuelas en la piel
On est là, là, là, les feus-me disent qu'on est beaux
Estamos aquí, aquí, aquí, las luces me dicen que somos hermosos
Ça fait rah-rah-rah, et t'entends le bruit du pot
Hace rah-rah-rah, y oyes el ruido del tubo
J'ai des jaloux sur le dos, j'ai des salopes sur mon dos
Tengo celosos en la espalda, tengo zorras en mi espalda
J'ai des mythos sur le dos, une rafale et bruit du pot
Tengo mentirosos en la espalda, una ráfaga y el ruido del tubo
Car j'ai des millions d'euros, j'ai des jaloux sur le dos
Porque tengo millones de euros, tengo celosos en la espalda
J'ai des salopes sur mon dos, j'ai des mythos sur mon dos
Tengo zorras en mi espalda, tengo mentirosos en mi espalda
Ta blonde ne répond plus depuis six days
Tu rubia no responde desde hace seis días
Plus d'sous, tu te demandes si elle t'a quittée
Sin dinero, te preguntas si te ha dejado
Vingt lourds c'est le patrimoine de ma cité
Veinte pesados es el patrimonio de mi ciudad
Dans c'rap, la putain d'sa mère les dés sont pipés
En este rap, la puta madre los dados están trucados
Ça y est on a la côte, les vrais qui nous supportent
Ya tenemos la costa, los verdaderos que nos apoyan
Chili foutre le corps, la drogue est dans le port
Chile joder el cuerpo, la droga está en el puerto
T-Max, casque est noir, soleil pour m'arrêter d'boire
T-Max, casco es negro, sol para dejar de beber
T'sais vivre c'est mieux que croire
Sabes que vivir es mejor que creer
J'nique la plus belle ce soir, ouais yo
Me follo a la más bella esta noche, sí yo
Dans ce monde de putes mets ton cœur dans un frigo
En este mundo de putas pon tu corazón en un frigorífico
T'auras beau m'sucer tu n'auras pas mon bigo, jamais (wow, wow)
Por mucho que me chupes no tendrás mi móvil, nunca (wow, wow)
Mon nom dans le talkie (wow, wow)
Mi nombre en el walkie-talkie (wow, wow)
Poucave par un junkie (DZ)
Soplón por un drogadicto (DZ)
Frère tranquillement, il dit qu'il t'attend
Hermano tranquilamente, dice que te espera
Tu sais qu'il ment, yo
Sabes que miente, yo
Y a pas d'innocent, plomo ou l'argent
No hay inocentes, plomo o dinero
C'est l'argent du sang
Es dinero de sangre
On est pas à plat, trop de jaloux sur le dos
No estamos planos, demasiados celosos en la espalda
Car j'ai ça, ça, ça, j'ai des sangsues sur la peau
Porque tengo esto, esto, esto, tengo sanguijuelas en la piel
On est là, là, là, les feus-me disent qu'on est beaux
Estamos aquí, aquí, aquí, las luces me dicen que somos hermosos
Ça fait rah-rah-rah, et t'entends le bruit du pot
Hace rah-rah-rah, y oyes el ruido del tubo
J'ai des jaloux sur le dos, j'ai des salopes sur mon dos
Tengo celosos en la espalda, tengo zorras en mi espalda
J'ai des mythos sur le dos, une rafale et bruit du pot
Tengo mentirosos en la espalda, una ráfaga y el ruido del tubo
Car j'ai des millions d'euros, j'ai des jaloux sur le dos
Porque tengo millones de euros, tengo celosos en la espalda
J'ai des salopes sur mon dos, j'ai des mythos sur mon dos
Tengo zorras en mi espalda, tengo mentirosos en mi espalda
Yacine Beats
Yacine Beats
Bad bitch avec un accent, j'me réveille d'une bonne soirée
Garota má com um sotaque, acordo de uma boa noite
Transaction dans un Golf 7, encore un jour où j'suis vivant, Dieu merci
Transação em um Golf 7, mais um dia em que estou vivo, graças a Deus
Ouais, ils voudraient m'faire à la C, bah oui
Sim, eles querem me fazer na C, claro
J'ai la trentaine oui rebeu, j'apprends encore à vivre
Estou na casa dos trinta, ainda aprendendo a viver
Avec un chassé, t'as traversé la vitre
Com um tiro, você atravessou o vidro
T'sais qu'j'pourrais devenir le maire de ma ville
Você sabe que eu poderia me tornar o prefeito da minha cidade
Ranger un million d'paquets d'liasses de dix mille
Guardar um milhão de pacotes de notas de dez mil
Regarde-moi boloss, j'suis le fantôme de tes rêves
Olhe para mim, perdedor, eu sou o fantasma dos seus sonhos
Regarde-moi boloss, j'ai redoutable appétit
Olhe para mim, perdedor, eu tenho um apetite temível
J'vais les enculer très fort comme Khabib dans une soirée
Vou fodê-los muito forte como Khabib em uma festa
Nous la coke on l'a coupée pour faire le triple de cette année
Nós cortamos a cocaína para triplicar este ano
Oui des trafics illégaux, des condés sur des motos
Sim, tráficos ilegais, policiais em motos
Tu nous baises sur la négo, on te fume comme un mégot
Você nos fode na negociação, nós te fumamos como um cigarro
J'suis comme tous les chiens de tess et sur la tête de ma re-mè
Eu sou como todos os cães do gueto e na cabeça da minha mãe
J'ai du vice j'les vois tourner autour d'ma bite, autour d'ma money
Eu tenho vício, vejo eles girando em torno do meu pau, em torno do meu dinheiro
Frère tranquillement, il dit qu'il t'attend
Irmão calmamente, ele diz que está te esperando
Tu sais qu'il ment, yo
Você sabe que ele está mentindo, yo
Y a pas d'innocent, plomo ou l'argent
Não há inocentes, chumbo ou dinheiro
C'est l'argent du sang
É dinheiro de sangue
On est pas à plat, trop de jaloux sur le dos
Não estamos quebrados, muitos invejosos nas costas
Car j'ai ça, ça, ça, j'ai des sangsues sur la peau
Porque eu tenho isso, isso, isso, eu tenho sanguessugas na pele
On est là, là, là, les feus-me disent qu'on est beaux
Estamos aqui, aqui, aqui, as luzes me dizem que somos bonitos
Ça fait rah-rah-rah, et t'entends le bruit du pot
Faz rah-rah-rah, e você ouve o barulho do pote
J'ai des jaloux sur le dos, j'ai des salopes sur mon dos
Eu tenho invejosos nas costas, eu tenho vadias nas minhas costas
J'ai des mythos sur le dos, une rafale et bruit du pot
Eu tenho mentirosos nas costas, uma rajada e o barulho do pote
Car j'ai des millions d'euros, j'ai des jaloux sur le dos
Porque eu tenho milhões de euros, eu tenho invejosos nas costas
J'ai des salopes sur mon dos, j'ai des mythos sur mon dos
Eu tenho vadias nas minhas costas, eu tenho mentirosos nas minhas costas
Ta blonde ne répond plus depuis six days
Sua loira não responde há seis dias
Plus d'sous, tu te demandes si elle t'a quittée
Sem dinheiro, você se pergunta se ela te deixou
Vingt lourds c'est le patrimoine de ma cité
Vinte pesados é o patrimônio da minha cidade
Dans c'rap, la putain d'sa mère les dés sont pipés
Neste rap, a puta da mãe, os dados estão viciados
Ça y est on a la côte, les vrais qui nous supportent
Agora temos a costa, os verdadeiros nos apoiam
Chili foutre le corps, la drogue est dans le port
Chile para foder o corpo, a droga está no porto
T-Max, casque est noir, soleil pour m'arrêter d'boire
T-Max, capacete é preto, sol para me fazer parar de beber
T'sais vivre c'est mieux que croire
Você sabe que viver é melhor do que acreditar
J'nique la plus belle ce soir, ouais yo
Vou foder a mais bonita esta noite, sim yo
Dans ce monde de putes mets ton cœur dans un frigo
Neste mundo de putas, coloque seu coração em uma geladeira
T'auras beau m'sucer tu n'auras pas mon bigo, jamais (wow, wow)
Você pode me chupar, mas nunca terá meu bigo (wow, wow)
Mon nom dans le talkie (wow, wow)
Meu nome no walkie-talkie (wow, wow)
Poucave par un junkie (DZ)
Dedo-duro por um viciado (DZ)
Frère tranquillement, il dit qu'il t'attend
Irmão calmamente, ele diz que está te esperando
Tu sais qu'il ment, yo
Você sabe que ele está mentindo, yo
Y a pas d'innocent, plomo ou l'argent
Não há inocentes, chumbo ou dinheiro
C'est l'argent du sang
É dinheiro de sangue
On est pas à plat, trop de jaloux sur le dos
Não estamos quebrados, muitos invejosos nas costas
Car j'ai ça, ça, ça, j'ai des sangsues sur la peau
Porque eu tenho isso, isso, isso, eu tenho sanguessugas na pele
On est là, là, là, les feus-me disent qu'on est beaux
Estamos aqui, aqui, aqui, as luzes me dizem que somos bonitos
Ça fait rah-rah-rah, et t'entends le bruit du pot
Faz rah-rah-rah, e você ouve o barulho do pote
J'ai des jaloux sur le dos, j'ai des salopes sur mon dos
Eu tenho invejosos nas costas, eu tenho vadias nas minhas costas
J'ai des mythos sur le dos, une rafale et bruit du pot
Eu tenho mentirosos nas costas, uma rajada e o barulho do pote
Car j'ai des millions d'euros, j'ai des jaloux sur le dos
Porque eu tenho milhões de euros, eu tenho invejosos nas costas
J'ai des salopes sur mon dos, j'ai des mythos sur mon dos
Eu tenho vadias nas minhas costas, eu tenho mentirosos nas minhas costas
Yacine Beats
Yacine Beats
Bad bitch avec un accent, j'me réveille d'une bonne soirée
Bad bitch with an accent, I wake up from a good evening
Transaction dans un Golf 7, encore un jour où j'suis vivant, Dieu merci
Transaction in a Golf 7, another day where I'm alive, thank God
Ouais, ils voudraient m'faire à la C, bah oui
Yeah, they would want to do me in, well yes
J'ai la trentaine oui rebeu, j'apprends encore à vivre
I'm in my thirties yes Arab, I'm still learning to live
Avec un chassé, t'as traversé la vitre
With a chased, you went through the window
T'sais qu'j'pourrais devenir le maire de ma ville
You know I could become the mayor of my city
Ranger un million d'paquets d'liasses de dix mille
Store a million packets of ten thousand bundles
Regarde-moi boloss, j'suis le fantôme de tes rêves
Look at me loser, I'm the ghost of your dreams
Regarde-moi boloss, j'ai redoutable appétit
Look at me loser, I have a formidable appetite
J'vais les enculer très fort comme Khabib dans une soirée
I'm going to fuck them very hard like Khabib in an evening
Nous la coke on l'a coupée pour faire le triple de cette année
We cut the coke to triple this year
Oui des trafics illégaux, des condés sur des motos
Yes illegal traffics, cops on motorcycles
Tu nous baises sur la négo, on te fume comme un mégot
You fuck us on the negotiation, we smoke you like a cigarette butt
J'suis comme tous les chiens de tess et sur la tête de ma re-mè
I'm like all the dogs of tess and on the head of my mother
J'ai du vice j'les vois tourner autour d'ma bite, autour d'ma money
I have vice I see them turning around my dick, around my money
Frère tranquillement, il dit qu'il t'attend
Brother calmly, he says he's waiting for you
Tu sais qu'il ment, yo
You know he's lying, yo
Y a pas d'innocent, plomo ou l'argent
There are no innocents, lead or money
C'est l'argent du sang
It's blood money
On est pas à plat, trop de jaloux sur le dos
We're not flat, too many jealous on the back
Car j'ai ça, ça, ça, j'ai des sangsues sur la peau
Because I have this, this, this, I have leeches on the skin
On est là, là, là, les feus-me disent qu'on est beaux
We are here, here, here, the fires tell us we are beautiful
Ça fait rah-rah-rah, et t'entends le bruit du pot
It goes rah-rah-rah, and you hear the noise of the pot
J'ai des jaloux sur le dos, j'ai des salopes sur mon dos
I have jealous on my back, I have bitches on my back
J'ai des mythos sur le dos, une rafale et bruit du pot
I have liars on my back, a burst and noise of the pot
Car j'ai des millions d'euros, j'ai des jaloux sur le dos
Because I have millions of euros, I have jealous on my back
J'ai des salopes sur mon dos, j'ai des mythos sur mon dos
I have bitches on my back, I have liars on my back
Ta blonde ne répond plus depuis six days
Your blonde hasn't answered for six days
Plus d'sous, tu te demandes si elle t'a quittée
No more money, you wonder if she left you
Vingt lourds c'est le patrimoine de ma cité
Twenty heavy is the heritage of my city
Dans c'rap, la putain d'sa mère les dés sont pipés
In this rap, the fucking mother the dice are loaded
Ça y est on a la côte, les vrais qui nous supportent
That's it we have the coast, the real ones who support us
Chili foutre le corps, la drogue est dans le port
Chile to fuck the body, the drug is in the port
T-Max, casque est noir, soleil pour m'arrêter d'boire
T-Max, helmet is black, sun to stop me from drinking
T'sais vivre c'est mieux que croire
You know living is better than believing
J'nique la plus belle ce soir, ouais yo
I fuck the most beautiful tonight, yeah yo
Dans ce monde de putes mets ton cœur dans un frigo
In this world of whores put your heart in a fridge
T'auras beau m'sucer tu n'auras pas mon bigo, jamais (wow, wow)
You can suck me you won't have my bigo, never (wow, wow)
Mon nom dans le talkie (wow, wow)
My name in the walkie (wow, wow)
Poucave par un junkie (DZ)
Snitch by a junkie (DZ)
Frère tranquillement, il dit qu'il t'attend
Brother calmly, he says he's waiting for you
Tu sais qu'il ment, yo
You know he's lying, yo
Y a pas d'innocent, plomo ou l'argent
There are no innocents, lead or money
C'est l'argent du sang
It's blood money
On est pas à plat, trop de jaloux sur le dos
We're not flat, too many jealous on the back
Car j'ai ça, ça, ça, j'ai des sangsues sur la peau
Because I have this, this, this, I have leeches on the skin
On est là, là, là, les feus-me disent qu'on est beaux
We are here, here, here, the fires tell us we are beautiful
Ça fait rah-rah-rah, et t'entends le bruit du pot
It goes rah-rah-rah, and you hear the noise of the pot
J'ai des jaloux sur le dos, j'ai des salopes sur mon dos
I have jealous on my back, I have bitches on my back
J'ai des mythos sur le dos, une rafale et bruit du pot
I have liars on my back, a burst and noise of the pot
Car j'ai des millions d'euros, j'ai des jaloux sur le dos
Because I have millions of euros, I have jealous on my back
J'ai des salopes sur mon dos, j'ai des mythos sur mon dos
I have bitches on my back, I have liars on my back
Yacine Beats
Yacine Beats
Bad bitch avec un accent, j'me réveille d'une bonne soirée
Schlechtes Mädchen mit Akzent, ich wache von einer guten Nacht auf
Transaction dans un Golf 7, encore un jour où j'suis vivant, Dieu merci
Transaktion in einem Golf 7, noch ein Tag, an dem ich lebe, Gott sei Dank
Ouais, ils voudraient m'faire à la C, bah oui
Ja, sie würden mich gerne auf C machen, ja sicher
J'ai la trentaine oui rebeu, j'apprends encore à vivre
Ich bin in meinen Dreißigern, ja Araber, ich lerne immer noch zu leben
Avec un chassé, t'as traversé la vitre
Mit einem Gejagten, du bist durch das Fenster gegangen
T'sais qu'j'pourrais devenir le maire de ma ville
Du weißt, ich könnte der Bürgermeister meiner Stadt werden
Ranger un million d'paquets d'liasses de dix mille
Ein Million Bündel von Zehntausendern verstauen
Regarde-moi boloss, j'suis le fantôme de tes rêves
Schau mich an, Verlierer, ich bin der Geist deiner Träume
Regarde-moi boloss, j'ai redoutable appétit
Schau mich an, Verlierer, ich habe einen furchtbaren Appetit
J'vais les enculer très fort comme Khabib dans une soirée
Ich werde sie sehr hart ficken wie Khabib an einem Abend
Nous la coke on l'a coupée pour faire le triple de cette année
Wir haben das Koks gestreckt, um das Dreifache dieses Jahres zu machen
Oui des trafics illégaux, des condés sur des motos
Ja, illegale Geschäfte, Bullen auf Motorrädern
Tu nous baises sur la négo, on te fume comme un mégot
Du fickst uns bei der Verhandlung, wir rauchen dich wie eine Kippe
J'suis comme tous les chiens de tess et sur la tête de ma re-mè
Ich bin wie alle Hunde aus dem Ghetto und auf den Kopf meiner Mutter
J'ai du vice j'les vois tourner autour d'ma bite, autour d'ma money
Ich habe Laster, ich sehe sie um meinen Schwanz herumkreisen, um mein Geld
Frère tranquillement, il dit qu'il t'attend
Bruder, ruhig, er sagt, er wartet auf dich
Tu sais qu'il ment, yo
Du weißt, dass er lügt, yo
Y a pas d'innocent, plomo ou l'argent
Es gibt keine Unschuldigen, Blei oder Geld
C'est l'argent du sang
Es ist Blutgeld
On est pas à plat, trop de jaloux sur le dos
Wir sind nicht flach, zu viele Neider auf dem Rücken
Car j'ai ça, ça, ça, j'ai des sangsues sur la peau
Denn ich habe das, das, das, ich habe Blutegel auf der Haut
On est là, là, là, les feus-me disent qu'on est beaux
Wir sind hier, hier, hier, die Feuer sagen uns, dass wir schön sind
Ça fait rah-rah-rah, et t'entends le bruit du pot
Es macht rah-rah-rah, und du hörst das Geräusch des Topfes
J'ai des jaloux sur le dos, j'ai des salopes sur mon dos
Ich habe Neider auf dem Rücken, ich habe Schlampen auf meinem Rücken
J'ai des mythos sur le dos, une rafale et bruit du pot
Ich habe Lügner auf dem Rücken, eine Salve und das Geräusch des Topfes
Car j'ai des millions d'euros, j'ai des jaloux sur le dos
Denn ich habe Millionen von Euro, ich habe Neider auf dem Rücken
J'ai des salopes sur mon dos, j'ai des mythos sur mon dos
Ich habe Schlampen auf meinem Rücken, ich habe Lügner auf meinem Rücken
Ta blonde ne répond plus depuis six days
Deine Blondine antwortet seit sechs Tagen nicht mehr
Plus d'sous, tu te demandes si elle t'a quittée
Kein Geld mehr, du fragst dich, ob sie dich verlassen hat
Vingt lourds c'est le patrimoine de ma cité
Zwanzig schwere Jungs sind das Erbe meiner Stadt
Dans c'rap, la putain d'sa mère les dés sont pipés
In diesem Rap, die verdammte Mutter, die Würfel sind gezinkt
Ça y est on a la côte, les vrais qui nous supportent
Jetzt sind wir angesagt, die Echten unterstützen uns
Chili foutre le corps, la drogue est dans le port
Chili, den Körper ficken, die Droge ist im Hafen
T-Max, casque est noir, soleil pour m'arrêter d'boire
T-Max, Helm ist schwarz, Sonne, um mich vom Trinken abzuhalten
T'sais vivre c'est mieux que croire
Du weißt, leben ist besser als glauben
J'nique la plus belle ce soir, ouais yo
Ich ficke die Schönste heute Abend, ja yo
Dans ce monde de putes mets ton cœur dans un frigo
In dieser Welt der Huren, steck dein Herz in einen Kühlschrank
T'auras beau m'sucer tu n'auras pas mon bigo, jamais (wow, wow)
Du kannst mich noch so sehr lutschen, du wirst meine Nummer nicht bekommen, nie (wow, wow)
Mon nom dans le talkie (wow, wow)
Mein Name im Funkgerät (wow, wow)
Poucave par un junkie (DZ)
Verpfiffen von einem Junkie (DZ)
Frère tranquillement, il dit qu'il t'attend
Bruder, ruhig, er sagt, er wartet auf dich
Tu sais qu'il ment, yo
Du weißt, dass er lügt, yo
Y a pas d'innocent, plomo ou l'argent
Es gibt keine Unschuldigen, Blei oder Geld
C'est l'argent du sang
Es ist Blutgeld
On est pas à plat, trop de jaloux sur le dos
Wir sind nicht flach, zu viele Neider auf dem Rücken
Car j'ai ça, ça, ça, j'ai des sangsues sur la peau
Denn ich habe das, das, das, ich habe Blutegel auf der Haut
On est là, là, là, les feus-me disent qu'on est beaux
Wir sind hier, hier, hier, die Feuer sagen uns, dass wir schön sind
Ça fait rah-rah-rah, et t'entends le bruit du pot
Es macht rah-rah-rah, und du hörst das Geräusch des Topfes
J'ai des jaloux sur le dos, j'ai des salopes sur mon dos
Ich habe Neider auf dem Rücken, ich habe Schlampen auf meinem Rücken
J'ai des mythos sur le dos, une rafale et bruit du pot
Ich habe Lügner auf dem Rücken, eine Salve und das Geräusch des Topfes
Car j'ai des millions d'euros, j'ai des jaloux sur le dos
Denn ich habe Millionen von Euro, ich habe Neider auf dem Rücken
J'ai des salopes sur mon dos, j'ai des mythos sur mon dos
Ich habe Schlampen auf meinem Rücken, ich habe Lügner auf meinem Rücken
Yacine Beats
Yacine Beats
Bad bitch avec un accent, j'me réveille d'une bonne soirée
Cagna cattiva con un accento, mi sveglio da una buona serata
Transaction dans un Golf 7, encore un jour où j'suis vivant, Dieu merci
Transazione in una Golf 7, ancora un giorno in cui sono vivo, grazie a Dio
Ouais, ils voudraient m'faire à la C, bah oui
Sì, vorrebbero farmi alla C, beh sì
J'ai la trentaine oui rebeu, j'apprends encore à vivre
Ho trent'anni sì arabo, sto ancora imparando a vivere
Avec un chassé, t'as traversé la vitre
Con un cacciato, hai attraversato il vetro
T'sais qu'j'pourrais devenir le maire de ma ville
Sai che potrei diventare il sindaco della mia città
Ranger un million d'paquets d'liasses de dix mille
Mettere via un milione di pacchetti di mazzette da diecimila
Regarde-moi boloss, j'suis le fantôme de tes rêves
Guardami perdente, sono il fantasma dei tuoi sogni
Regarde-moi boloss, j'ai redoutable appétit
Guardami perdente, ho un appetito formidabile
J'vais les enculer très fort comme Khabib dans une soirée
Li scopo molto forte come Khabib in una serata
Nous la coke on l'a coupée pour faire le triple de cette année
Noi abbiamo tagliato la cocaina per triplicare quest'anno
Oui des trafics illégaux, des condés sur des motos
Sì traffici illegali, poliziotti su moto
Tu nous baises sur la négo, on te fume comme un mégot
Ci fotti sulla negoziazione, ti fumiamo come una cicca
J'suis comme tous les chiens de tess et sur la tête de ma re-mè
Sono come tutti i cani del ghetto e sulla testa di mia madre
J'ai du vice j'les vois tourner autour d'ma bite, autour d'ma money
Ho il vizio li vedo girare attorno al mio cazzo, attorno ai miei soldi
Frère tranquillement, il dit qu'il t'attend
Fratello tranquillamente, dice che ti aspetta
Tu sais qu'il ment, yo
Sai che mente, yo
Y a pas d'innocent, plomo ou l'argent
Non c'è innocente, piombo o denaro
C'est l'argent du sang
È il denaro del sangue
On est pas à plat, trop de jaloux sur le dos
Non siamo a terra, troppi gelosi sulla schiena
Car j'ai ça, ça, ça, j'ai des sangsues sur la peau
Perché ho questo, questo, questo, ho le sanguisughe sulla pelle
On est là, là, là, les feus-me disent qu'on est beaux
Siamo qui, qui, qui, i fuochi d'artificio dicono che siamo belli
Ça fait rah-rah-rah, et t'entends le bruit du pot
Fa rah-rah-rah, e senti il rumore del tubo di scarico
J'ai des jaloux sur le dos, j'ai des salopes sur mon dos
Ho dei gelosi sulla schiena, ho delle puttane sulla schiena
J'ai des mythos sur le dos, une rafale et bruit du pot
Ho dei bugiardi sulla schiena, una raffica e il rumore del tubo di scarico
Car j'ai des millions d'euros, j'ai des jaloux sur le dos
Perché ho milioni di euro, ho dei gelosi sulla schiena
J'ai des salopes sur mon dos, j'ai des mythos sur mon dos
Ho delle puttane sulla schiena, ho dei bugiardi sulla schiena
Ta blonde ne répond plus depuis six days
La tua bionda non risponde più da sei giorni
Plus d'sous, tu te demandes si elle t'a quittée
Senza soldi, ti chiedi se ti ha lasciato
Vingt lourds c'est le patrimoine de ma cité
Venti pesanti è il patrimonio della mia città
Dans c'rap, la putain d'sa mère les dés sont pipés
In questo rap, la puttana di sua madre i dadi sono truccati
Ça y est on a la côte, les vrais qui nous supportent
Ecco abbiamo il favore, i veri che ci supportano
Chili foutre le corps, la drogue est dans le port
Cile mettere il corpo, la droga è nel porto
T-Max, casque est noir, soleil pour m'arrêter d'boire
T-Max, casco è nero, sole per smettere di bere
T'sais vivre c'est mieux que croire
Sai vivere è meglio che credere
J'nique la plus belle ce soir, ouais yo
Scopo la più bella stasera, sì yo
Dans ce monde de putes mets ton cœur dans un frigo
In questo mondo di puttane metti il tuo cuore in un frigo
T'auras beau m'sucer tu n'auras pas mon bigo, jamais (wow, wow)
Potrai succhiarmi ma non avrai il mio bigo, mai (wow, wow)
Mon nom dans le talkie (wow, wow)
Il mio nome nel talkie (wow, wow)
Poucave par un junkie (DZ)
Informato da un drogato (DZ)
Frère tranquillement, il dit qu'il t'attend
Fratello tranquillamente, dice che ti aspetta
Tu sais qu'il ment, yo
Sai che mente, yo
Y a pas d'innocent, plomo ou l'argent
Non c'è innocente, piombo o denaro
C'est l'argent du sang
È il denaro del sangue
On est pas à plat, trop de jaloux sur le dos
Non siamo a terra, troppi gelosi sulla schiena
Car j'ai ça, ça, ça, j'ai des sangsues sur la peau
Perché ho questo, questo, questo, ho le sanguisughe sulla pelle
On est là, là, là, les feus-me disent qu'on est beaux
Siamo qui, qui, qui, i fuochi d'artificio dicono che siamo belli
Ça fait rah-rah-rah, et t'entends le bruit du pot
Fa rah-rah-rah, e senti il rumore del tubo di scarico
J'ai des jaloux sur le dos, j'ai des salopes sur mon dos
Ho dei gelosi sulla schiena, ho delle puttane sulla schiena
J'ai des mythos sur le dos, une rafale et bruit du pot
Ho dei bugiardi sulla schiena, una raffica e il rumore del tubo di scarico
Car j'ai des millions d'euros, j'ai des jaloux sur le dos
Perché ho milioni di euro, ho dei gelosi sulla schiena
J'ai des salopes sur mon dos, j'ai des mythos sur mon dos
Ho delle puttane sulla schiena, ho dei bugiardi sulla schiena