Dj Belek gère le piano
J'fume du shit, jamais fumé du crack
1 kil, envoie un mail sur mon black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
Au shtar de la viande avec mon plat d'pates
1 kil, envoie un mail sur mon black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
On veut d'l'oseille
Des villas pour mes reu-fré
On veut d'l'oseille
Pourquoi vouloir se buter?
Pour pas toucher le coeur faut mettre le gilet
À ma famille j'veux pas faire de la peine
J'me rappelle un jour de Juillet
Ils m'ont dit "tu sors" et puis ils ont fait appel
Le soir j'entendais les cris de la tombe
J'me voyais dedans tellement c'était tout près
Elle m'a dit "bébé je t'ai dans la peau"
Elle s'est ouvert le ventre et j'ai vu que c'était vrai
Le soir j'fume et j'guette par la fenêtre
Plein de choses qu'on ne dira pas
Ma petite fille je l'ai pas vu naître
C'est au parloir qu'elle m'a dit "papa"
J'volais toute la nuit c'était pas la fête
J'tournais en vélo j'dormais sur le guidon
Aujourd'hui j'ai la baraka
J'ai qu'a lever la tête y'a des lovés qui tombent
Jusqu'ici tout est négociable
La fumée du shit me fait pas vaciller
Des fois j'suis bon, peut-être un peu trop
J'te tends la main mais je sais que tu veux m'la scier
C'est bizarre quand même, des fois j'ai l'impression
C'qui s'passe aujourd'hui j'lai rêvé la veille
On s'tuera nous-même sur une agression
Un beau jour de pluie éteindra pas l'Enfer
J'fume du shit, jamais fumé du crack
1 kil, envoie un mail sur mon black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
Au shtar de la viande avec mon plat d'pates
1 kil, envoie un mail sur mon black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
On veut d'l'oseille
Des villas pour mes reu-fré
On veut d'l'oseille
Pourquoi vouloir se buter?
Y a mon père qui s'en fait pour moi
Et cet homme sera toujours dans mon coeur
Je sais pas pourquoi j'ai fui la maison
Voir la France et dépasser les frontières
Avec les grands je suis parti voler
À la fin j'allais braquer tout seul
Je n'vais pas chez les riches pour dormir
J'rentre dans l'94 avec du saphir
Oui j'viens d'en bas, j'suis d'la cité
On a galeré pour se faire une place
On veut tous du blé
Comme dit Belek taffer devenir riche
Les condés aiment trop nous mettre des fiches
All eyes on me partout je m'en fiche
Comme Denzel on met tout sous la niche
Lacrim il n'est pas comme toutes ces bitchs
J'fume du shit, jamais fumé du crack
1 kil, envoie un mail sur mon black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
Au shtar de la viande avec mon plat d'pates
1 kil, envoie un mail sur mon black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
On veut d'l'oseille
Des villas pour mes reu-fré
On veut d'l'oseille
Pourquoi vouloir se buter?
Dj Belek gère le piano
Dj Belek maneja el piano
J'fume du shit, jamais fumé du crack
Fumo hierba, nunca fumé crack
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 kilo, envía un correo a mi blackberry
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Bebé, dominamos el juego a cuatro patas
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
Solo había uno bueno, era 2Pac
Au shtar de la viande avec mon plat d'pates
A la policía le doy carne con mi plato de pasta
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 kilo, envía un correo a mi blackberry
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Bebé, dominamos el juego a cuatro patas
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
Solo había uno bueno, era 2Pac
On veut d'l'oseille
Queremos dinero
Des villas pour mes reu-fré
Villas para mis hermanos
On veut d'l'oseille
Queremos dinero
Pourquoi vouloir se buter?
¿Por qué querer matarse?
Pour pas toucher le coeur faut mettre le gilet
Para no tocar el corazón hay que ponerse el chaleco
À ma famille j'veux pas faire de la peine
No quiero causar dolor a mi familia
J'me rappelle un jour de Juillet
Recuerdo un día de julio
Ils m'ont dit "tu sors" et puis ils ont fait appel
Me dijeron "sales" y luego apelaron
Le soir j'entendais les cris de la tombe
Por la noche escuchaba los gritos de la tumba
J'me voyais dedans tellement c'était tout près
Me veía dentro, estaba tan cerca
Elle m'a dit "bébé je t'ai dans la peau"
Ella me dijo "bebé, te llevo en la piel"
Elle s'est ouvert le ventre et j'ai vu que c'était vrai
Se abrió el vientre y vi que era verdad
Le soir j'fume et j'guette par la fenêtre
Por la noche fumo y miro por la ventana
Plein de choses qu'on ne dira pas
Muchas cosas que no diremos
Ma petite fille je l'ai pas vu naître
No vi nacer a mi hija
C'est au parloir qu'elle m'a dit "papa"
Fue en la sala de visitas donde me dijo "papá"
J'volais toute la nuit c'était pas la fête
Robaba toda la noche, no era una fiesta
J'tournais en vélo j'dormais sur le guidon
Daba vueltas en bicicleta, dormía en el manillar
Aujourd'hui j'ai la baraka
Hoy tengo suerte
J'ai qu'a lever la tête y'a des lovés qui tombent
Solo tengo que levantar la cabeza, hay amor que cae
Jusqu'ici tout est négociable
Hasta ahora todo es negociable
La fumée du shit me fait pas vaciller
El humo de la hierba no me hace tambalear
Des fois j'suis bon, peut-être un peu trop
A veces soy bueno, quizás un poco demasiado
J'te tends la main mais je sais que tu veux m'la scier
Te tiendo la mano pero sé que quieres cortármela
C'est bizarre quand même, des fois j'ai l'impression
Es extraño, a veces tengo la impresión
C'qui s'passe aujourd'hui j'lai rêvé la veille
Lo que pasa hoy lo soñé ayer
On s'tuera nous-même sur une agression
Nos mataremos nosotros mismos en un asalto
Un beau jour de pluie éteindra pas l'Enfer
Un hermoso día de lluvia no apagará el Infierno
J'fume du shit, jamais fumé du crack
Fumo hierba, nunca fumé crack
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 kilo, envía un correo a mi blackberry
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Bebé, dominamos el juego a cuatro patas
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
Solo había uno bueno, era 2Pac
Au shtar de la viande avec mon plat d'pates
A la policía le doy carne con mi plato de pasta
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 kilo, envía un correo a mi blackberry
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Bebé, dominamos el juego a cuatro patas
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
Solo había uno bueno, era 2Pac
On veut d'l'oseille
Queremos dinero
Des villas pour mes reu-fré
Villas para mis hermanos
On veut d'l'oseille
Queremos dinero
Pourquoi vouloir se buter?
¿Por qué querer matarse?
Y a mon père qui s'en fait pour moi
Mi padre se preocupa por mí
Et cet homme sera toujours dans mon coeur
Y ese hombre siempre estará en mi corazón
Je sais pas pourquoi j'ai fui la maison
No sé por qué hui de casa
Voir la France et dépasser les frontières
Ver Francia y cruzar las fronteras
Avec les grands je suis parti voler
Con los mayores me fui a robar
À la fin j'allais braquer tout seul
Al final iba a robar solo
Je n'vais pas chez les riches pour dormir
No voy a las casas de los ricos para dormir
J'rentre dans l'94 avec du saphir
Entro en el '94 con zafiro
Oui j'viens d'en bas, j'suis d'la cité
Sí, vengo de abajo, soy de la ciudad
On a galeré pour se faire une place
Luchamos para hacernos un lugar
On veut tous du blé
Todos queremos dinero
Comme dit Belek taffer devenir riche
Como dice Belek, trabajar para ser rico
Les condés aiment trop nous mettre des fiches
A los policías les encanta ficharnos
All eyes on me partout je m'en fiche
Todos los ojos en mí, no me importa
Comme Denzel on met tout sous la niche
Como Denzel, escondemos todo
Lacrim il n'est pas comme toutes ces bitchs
Lacrim no es como todas esas perras
J'fume du shit, jamais fumé du crack
Fumo hierba, nunca fumé crack
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 kilo, envía un correo a mi blackberry
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Bebé, dominamos el juego a cuatro patas
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
Solo había uno bueno, era 2Pac
Au shtar de la viande avec mon plat d'pates
A la policía le doy carne con mi plato de pasta
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 kilo, envía un correo a mi blackberry
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Bebé, dominamos el juego a cuatro patas
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
Solo había uno bueno, era 2Pac
On veut d'l'oseille
Queremos dinero
Des villas pour mes reu-fré
Villas para mis hermanos
On veut d'l'oseille
Queremos dinero
Pourquoi vouloir se buter?
¿Por qué querer matarse?
Dj Belek gère le piano
Dj Belek controla o piano
J'fume du shit, jamais fumé du crack
Eu fumo maconha, nunca fumei crack
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 quilo, envia um email para o meu black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Baby, nós fodemos o jogo de quatro
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
Só havia um bom, era o 2Pac
Au shtar de la viande avec mon plat d'pates
Para a polícia, carne com o meu prato de macarrão
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 quilo, envia um email para o meu black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Baby, nós fodemos o jogo de quatro
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
Só havia um bom, era o 2Pac
On veut d'l'oseille
Nós queremos dinheiro
Des villas pour mes reu-fré
Villas para meus irmãos
On veut d'l'oseille
Nós queremos dinheiro
Pourquoi vouloir se buter?
Por que querer se matar?
Pour pas toucher le coeur faut mettre le gilet
Para não atingir o coração, é preciso usar o colete
À ma famille j'veux pas faire de la peine
Não quero causar dor à minha família
J'me rappelle un jour de Juillet
Lembro-me de um dia em julho
Ils m'ont dit "tu sors" et puis ils ont fait appel
Eles me disseram "você sai" e então eles recorreram
Le soir j'entendais les cris de la tombe
À noite, eu ouvia os gritos do túmulo
J'me voyais dedans tellement c'était tout près
Eu me via dentro, estava tão perto
Elle m'a dit "bébé je t'ai dans la peau"
Ela me disse "baby, eu te tenho na pele"
Elle s'est ouvert le ventre et j'ai vu que c'était vrai
Ela abriu a barriga e eu vi que era verdade
Le soir j'fume et j'guette par la fenêtre
À noite, eu fumo e olho pela janela
Plein de choses qu'on ne dira pas
Muitas coisas que não diremos
Ma petite fille je l'ai pas vu naître
Minha filha, eu não a vi nascer
C'est au parloir qu'elle m'a dit "papa"
Foi na visita que ela me chamou de "papai"
J'volais toute la nuit c'était pas la fête
Eu voava a noite toda, não era festa
J'tournais en vélo j'dormais sur le guidon
Eu andava de bicicleta, dormia no guidão
Aujourd'hui j'ai la baraka
Hoje eu tenho sorte
J'ai qu'a lever la tête y'a des lovés qui tombent
Só preciso levantar a cabeça, há amores caindo
Jusqu'ici tout est négociable
Até agora, tudo é negociável
La fumée du shit me fait pas vaciller
A fumaça da maconha não me faz vacilar
Des fois j'suis bon, peut-être un peu trop
Às vezes eu sou bom, talvez um pouco demais
J'te tends la main mais je sais que tu veux m'la scier
Eu te estendo a mão, mas sei que você quer cortá-la
C'est bizarre quand même, des fois j'ai l'impression
É estranho, às vezes eu tenho a impressão
C'qui s'passe aujourd'hui j'lai rêvé la veille
O que está acontecendo hoje, eu sonhei ontem
On s'tuera nous-même sur une agression
Nós nos mataremos em um assalto
Un beau jour de pluie éteindra pas l'Enfer
Um belo dia de chuva não apagará o Inferno
J'fume du shit, jamais fumé du crack
Eu fumo maconha, nunca fumei crack
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 quilo, envia um email para o meu black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Baby, nós fodemos o jogo de quatro
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
Só havia um bom, era o 2Pac
Au shtar de la viande avec mon plat d'pates
Para a polícia, carne com o meu prato de macarrão
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 quilo, envia um email para o meu black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Baby, nós fodemos o jogo de quatro
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
Só havia um bom, era o 2Pac
On veut d'l'oseille
Nós queremos dinheiro
Des villas pour mes reu-fré
Villas para meus irmãos
On veut d'l'oseille
Nós queremos dinheiro
Pourquoi vouloir se buter?
Por que querer se matar?
Y a mon père qui s'en fait pour moi
Meu pai está preocupado comigo
Et cet homme sera toujours dans mon coeur
E esse homem sempre estará no meu coração
Je sais pas pourquoi j'ai fui la maison
Não sei por que fugi de casa
Voir la France et dépasser les frontières
Ver a França e ultrapassar as fronteiras
Avec les grands je suis parti voler
Com os mais velhos, eu fui roubar
À la fin j'allais braquer tout seul
No final, eu estava roubando sozinho
Je n'vais pas chez les riches pour dormir
Eu não vou para as casas dos ricos para dormir
J'rentre dans l'94 avec du saphir
Eu entro no 94 com safira
Oui j'viens d'en bas, j'suis d'la cité
Sim, eu venho de baixo, sou da cidade
On a galeré pour se faire une place
Nós lutamos para conseguir um lugar
On veut tous du blé
Todos nós queremos dinheiro
Comme dit Belek taffer devenir riche
Como Belek diz, trabalhar para ficar rico
Les condés aiment trop nous mettre des fiches
Os policiais adoram nos fichar
All eyes on me partout je m'en fiche
Todos os olhos em mim, eu não me importo
Comme Denzel on met tout sous la niche
Como Denzel, nós escondemos tudo
Lacrim il n'est pas comme toutes ces bitchs
Lacrim não é como todas essas vadias
J'fume du shit, jamais fumé du crack
Eu fumo maconha, nunca fumei crack
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 quilo, envia um email para o meu black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Baby, nós fodemos o jogo de quatro
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
Só havia um bom, era o 2Pac
Au shtar de la viande avec mon plat d'pates
Para a polícia, carne com o meu prato de macarrão
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 quilo, envia um email para o meu black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Baby, nós fodemos o jogo de quatro
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
Só havia um bom, era o 2Pac
On veut d'l'oseille
Nós queremos dinheiro
Des villas pour mes reu-fré
Villas para meus irmãos
On veut d'l'oseille
Nós queremos dinheiro
Pourquoi vouloir se buter?
Por que querer se matar?
Dj Belek gère le piano
Dj Belek handles the piano
J'fume du shit, jamais fumé du crack
I smoke weed, never smoked crack
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 kilo, send an email on my black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Baby, we fuck the game on all fours
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
There was only one good one, it was 2Pac
Au shtar de la viande avec mon plat d'pates
To the cop some meat with my plate of pasta
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 kilo, send an email on my black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Baby, we fuck the game on all fours
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
There was only one good one, it was 2Pac
On veut d'l'oseille
We want money
Des villas pour mes reu-fré
Villas for my brothers
On veut d'l'oseille
We want money
Pourquoi vouloir se buter?
Why want to kill each other?
Pour pas toucher le coeur faut mettre le gilet
To not touch the heart, you have to wear the vest
À ma famille j'veux pas faire de la peine
I don't want to hurt my family
J'me rappelle un jour de Juillet
I remember one day in July
Ils m'ont dit "tu sors" et puis ils ont fait appel
They told me "you're out" and then they appealed
Le soir j'entendais les cris de la tombe
At night I heard the screams from the grave
J'me voyais dedans tellement c'était tout près
I saw myself in it, it was so close
Elle m'a dit "bébé je t'ai dans la peau"
She told me "baby, I have you under my skin"
Elle s'est ouvert le ventre et j'ai vu que c'était vrai
She opened her belly and I saw it was true
Le soir j'fume et j'guette par la fenêtre
At night I smoke and watch through the window
Plein de choses qu'on ne dira pas
Many things we won't say
Ma petite fille je l'ai pas vu naître
I didn't see my little girl being born
C'est au parloir qu'elle m'a dit "papa"
It's in the visiting room that she called me "daddy"
J'volais toute la nuit c'était pas la fête
I was stealing all night, it wasn't a party
J'tournais en vélo j'dormais sur le guidon
I was riding a bike, I was sleeping on the handlebars
Aujourd'hui j'ai la baraka
Today I have good luck
J'ai qu'a lever la tête y'a des lovés qui tombent
I just have to look up, there's money falling
Jusqu'ici tout est négociable
So far everything is negotiable
La fumée du shit me fait pas vaciller
The smoke from the weed doesn't make me waver
Des fois j'suis bon, peut-être un peu trop
Sometimes I'm good, maybe a little too much
J'te tends la main mais je sais que tu veux m'la scier
I reach out to you but I know you want to cut it off
C'est bizarre quand même, des fois j'ai l'impression
It's strange, sometimes I feel
C'qui s'passe aujourd'hui j'lai rêvé la veille
What's happening today, I dreamed it the day before
On s'tuera nous-même sur une agression
We'll kill ourselves over an assault
Un beau jour de pluie éteindra pas l'Enfer
A beautiful rainy day won't extinguish Hell
J'fume du shit, jamais fumé du crack
I smoke weed, never smoked crack
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 kilo, send an email on my black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Baby, we fuck the game on all fours
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
There was only one good one, it was 2Pac
Au shtar de la viande avec mon plat d'pates
To the cop some meat with my plate of pasta
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 kilo, send an email on my black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Baby, we fuck the game on all fours
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
There was only one good one, it was 2Pac
On veut d'l'oseille
We want money
Des villas pour mes reu-fré
Villas for my brothers
On veut d'l'oseille
We want money
Pourquoi vouloir se buter?
Why want to kill each other?
Y a mon père qui s'en fait pour moi
My father worries about me
Et cet homme sera toujours dans mon coeur
And this man will always be in my heart
Je sais pas pourquoi j'ai fui la maison
I don't know why I ran away from home
Voir la France et dépasser les frontières
To see France and cross the borders
Avec les grands je suis parti voler
With the big guys, I went to steal
À la fin j'allais braquer tout seul
In the end, I was robbing all alone
Je n'vais pas chez les riches pour dormir
I don't go to the rich to sleep
J'rentre dans l'94 avec du saphir
I enter the '94 with sapphire
Oui j'viens d'en bas, j'suis d'la cité
Yes, I come from below, I'm from the city
On a galeré pour se faire une place
We struggled to make a place
On veut tous du blé
We all want dough
Comme dit Belek taffer devenir riche
As Belek says, work to become rich
Les condés aiment trop nous mettre des fiches
The cops love to put us on file
All eyes on me partout je m'en fiche
All eyes on me everywhere, I don't care
Comme Denzel on met tout sous la niche
Like Denzel, we hide everything
Lacrim il n'est pas comme toutes ces bitchs
Lacrim is not like all these bitches
J'fume du shit, jamais fumé du crack
I smoke weed, never smoked crack
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 kilo, send an email on my black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Baby, we fuck the game on all fours
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
There was only one good one, it was 2Pac
Au shtar de la viande avec mon plat d'pates
To the cop some meat with my plate of pasta
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 kilo, send an email on my black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Baby, we fuck the game on all fours
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
There was only one good one, it was 2Pac
On veut d'l'oseille
We want money
Des villas pour mes reu-fré
Villas for my brothers
On veut d'l'oseille
We want money
Pourquoi vouloir se buter?
Why want to kill each other?
Dj Belek gère le piano
Dj Belek spielt das Klavier
J'fume du shit, jamais fumé du crack
Ich rauche Scheiß, habe nie Crack geraucht
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 Kilo, schicke eine Mail auf mein Black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Baby, wir ficken das Spiel auf allen Vieren
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
Es gab nur einen Guten, das war 2Pac
Au shtar de la viande avec mon plat d'pates
Für die Bullen Fleisch mit meiner Pastaplatte
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 Kilo, schicke eine Mail auf mein Black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Baby, wir ficken das Spiel auf allen Vieren
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
Es gab nur einen Guten, das war 2Pac
On veut d'l'oseille
Wir wollen Kohle
Des villas pour mes reu-fré
Villen für meine Brüder
On veut d'l'oseille
Wir wollen Kohle
Pourquoi vouloir se buter?
Warum sich umbringen wollen?
Pour pas toucher le coeur faut mettre le gilet
Um das Herz nicht zu berühren, muss man die Weste anziehen
À ma famille j'veux pas faire de la peine
Ich will meiner Familie keinen Kummer bereiten
J'me rappelle un jour de Juillet
Ich erinnere mich an einen Tag im Juli
Ils m'ont dit "tu sors" et puis ils ont fait appel
Sie sagten mir "du gehst" und dann legten sie Berufung ein
Le soir j'entendais les cris de la tombe
Abends hörte ich die Schreie aus dem Grab
J'me voyais dedans tellement c'était tout près
Ich sah mich darin, so nah war es
Elle m'a dit "bébé je t'ai dans la peau"
Sie sagte mir "Baby, ich habe dich unter der Haut"
Elle s'est ouvert le ventre et j'ai vu que c'était vrai
Sie öffnete ihren Bauch und ich sah, dass es wahr war
Le soir j'fume et j'guette par la fenêtre
Abends rauche ich und schaue aus dem Fenster
Plein de choses qu'on ne dira pas
Viele Dinge, die wir nicht sagen werden
Ma petite fille je l'ai pas vu naître
Meine kleine Tochter habe ich nicht zur Welt kommen sehen
C'est au parloir qu'elle m'a dit "papa"
Im Besucherraum hat sie mir "Papa" gesagt
J'volais toute la nuit c'était pas la fête
Ich stahl die ganze Nacht, es war kein Fest
J'tournais en vélo j'dormais sur le guidon
Ich fuhr mit dem Fahrrad, schlief am Lenker
Aujourd'hui j'ai la baraka
Heute habe ich Glück
J'ai qu'a lever la tête y'a des lovés qui tombent
Ich muss nur den Kopf heben, es fallen Liebeserklärungen
Jusqu'ici tout est négociable
Bis jetzt ist alles verhandelbar
La fumée du shit me fait pas vaciller
Der Rauch vom Scheiß bringt mich nicht ins Wanken
Des fois j'suis bon, peut-être un peu trop
Manchmal bin ich gut, vielleicht ein bisschen zu sehr
J'te tends la main mais je sais que tu veux m'la scier
Ich reiche dir die Hand, aber ich weiß, dass du sie absägen willst
C'est bizarre quand même, des fois j'ai l'impression
Es ist schon seltsam, manchmal habe ich das Gefühl
C'qui s'passe aujourd'hui j'lai rêvé la veille
Was heute passiert, habe ich gestern geträumt
On s'tuera nous-même sur une agression
Wir werden uns selbst bei einem Überfall umbringen
Un beau jour de pluie éteindra pas l'Enfer
Ein schöner Regentag wird die Hölle nicht löschen
J'fume du shit, jamais fumé du crack
Ich rauche Scheiß, habe nie Crack geraucht
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 Kilo, schicke eine Mail auf mein Black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Baby, wir ficken das Spiel auf allen Vieren
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
Es gab nur einen Guten, das war 2Pac
Au shtar de la viande avec mon plat d'pates
Für die Bullen Fleisch mit meiner Pastaplatte
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 Kilo, schicke eine Mail auf mein Black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Baby, wir ficken das Spiel auf allen Vieren
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
Es gab nur einen Guten, das war 2Pac
On veut d'l'oseille
Wir wollen Kohle
Des villas pour mes reu-fré
Villen für meine Brüder
On veut d'l'oseille
Wir wollen Kohle
Pourquoi vouloir se buter?
Warum sich umbringen wollen?
Y a mon père qui s'en fait pour moi
Mein Vater macht sich Sorgen um mich
Et cet homme sera toujours dans mon coeur
Und dieser Mann wird immer in meinem Herzen sein
Je sais pas pourquoi j'ai fui la maison
Ich weiß nicht, warum ich von zu Hause weggelaufen bin
Voir la France et dépasser les frontières
Frankreich sehen und die Grenzen überschreiten
Avec les grands je suis parti voler
Mit den Großen bin ich losgezogen, um zu stehlen
À la fin j'allais braquer tout seul
Am Ende habe ich ganz alleine ausgeraubt
Je n'vais pas chez les riches pour dormir
Ich gehe nicht zu den Reichen, um zu schlafen
J'rentre dans l'94 avec du saphir
Ich komme mit Saphir in den 94er
Oui j'viens d'en bas, j'suis d'la cité
Ja, ich komme von unten, ich bin aus der Stadt
On a galeré pour se faire une place
Wir haben gekämpft, um uns einen Platz zu machen
On veut tous du blé
Wir wollen alle Geld
Comme dit Belek taffer devenir riche
Wie Belek sagt, arbeiten, reich werden
Les condés aiment trop nous mettre des fiches
Die Bullen lieben es, uns Akten anzuhängen
All eyes on me partout je m'en fiche
Alle Augen auf mich, überall ist es mir egal
Comme Denzel on met tout sous la niche
Wie Denzel verstecken wir alles
Lacrim il n'est pas comme toutes ces bitchs
Lacrim ist nicht wie all diese Schlampen
J'fume du shit, jamais fumé du crack
Ich rauche Scheiß, habe nie Crack geraucht
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 Kilo, schicke eine Mail auf mein Black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Baby, wir ficken das Spiel auf allen Vieren
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
Es gab nur einen Guten, das war 2Pac
Au shtar de la viande avec mon plat d'pates
Für die Bullen Fleisch mit meiner Pastaplatte
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 Kilo, schicke eine Mail auf mein Black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Baby, wir ficken das Spiel auf allen Vieren
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
Es gab nur einen Guten, das war 2Pac
On veut d'l'oseille
Wir wollen Kohle
Des villas pour mes reu-fré
Villen für meine Brüder
On veut d'l'oseille
Wir wollen Kohle
Pourquoi vouloir se buter?
Warum sich umbringen wollen?
Dj Belek gère le piano
Dj Belek gestisce il piano
J'fume du shit, jamais fumé du crack
Fumo erba, mai fumato crack
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 chilo, invia una mail sul mio black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Baby, scopiamo il gioco a quattro zampe
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
C'era solo uno buono, era 2Pac
Au shtar de la viande avec mon plat d'pates
Al poliziotto della carne con il mio piatto di pasta
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 chilo, invia una mail sul mio black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Baby, scopiamo il gioco a quattro zampe
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
C'era solo uno buono, era 2Pac
On veut d'l'oseille
Vogliamo del denaro
Des villas pour mes reu-fré
Ville per i miei fratelli
On veut d'l'oseille
Vogliamo del denaro
Pourquoi vouloir se buter?
Perché voler morire?
Pour pas toucher le coeur faut mettre le gilet
Per non toccare il cuore devi mettere il giubbotto
À ma famille j'veux pas faire de la peine
Non voglio far soffrire la mia famiglia
J'me rappelle un jour de Juillet
Mi ricordo un giorno di luglio
Ils m'ont dit "tu sors" et puis ils ont fait appel
Mi hanno detto "esci" e poi hanno fatto appello
Le soir j'entendais les cris de la tombe
La sera sentivo le grida dalla tomba
J'me voyais dedans tellement c'était tout près
Mi vedevo dentro, era così vicino
Elle m'a dit "bébé je t'ai dans la peau"
Mi ha detto "baby, ti ho sotto la pelle"
Elle s'est ouvert le ventre et j'ai vu que c'était vrai
Si è aperta la pancia e ho visto che era vero
Le soir j'fume et j'guette par la fenêtre
La sera fumo e guardo dalla finestra
Plein de choses qu'on ne dira pas
Tante cose che non diremo
Ma petite fille je l'ai pas vu naître
Non ho visto mia figlia nascere
C'est au parloir qu'elle m'a dit "papa"
È al parlatorio che mi ha detto "papà"
J'volais toute la nuit c'était pas la fête
Volavo tutta la notte, non era una festa
J'tournais en vélo j'dormais sur le guidon
Giravo in bicicletta, dormivo sul manubrio
Aujourd'hui j'ai la baraka
Oggi ho la baraka
J'ai qu'a lever la tête y'a des lovés qui tombent
Devo solo alzare la testa, ci sono soldi che cadono
Jusqu'ici tout est négociable
Fino ad ora tutto è negoziabile
La fumée du shit me fait pas vaciller
Il fumo dell'erba non mi fa vacillare
Des fois j'suis bon, peut-être un peu trop
A volte sono buono, forse un po' troppo
J'te tends la main mais je sais que tu veux m'la scier
Ti tendo la mano ma so che vuoi tagliarmela
C'est bizarre quand même, des fois j'ai l'impression
È strano comunque, a volte ho l'impressione
C'qui s'passe aujourd'hui j'lai rêvé la veille
Quello che succede oggi l'ho sognato il giorno prima
On s'tuera nous-même sur une agression
Ci uccideremo noi stessi su un'aggressione
Un beau jour de pluie éteindra pas l'Enfer
Un bel giorno di pioggia non spegnerà l'Inferno
J'fume du shit, jamais fumé du crack
Fumo erba, mai fumato crack
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 chilo, invia una mail sul mio black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Baby, scopiamo il gioco a quattro zampe
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
C'era solo uno buono, era 2Pac
Au shtar de la viande avec mon plat d'pates
Al poliziotto della carne con il mio piatto di pasta
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 chilo, invia una mail sul mio black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Baby, scopiamo il gioco a quattro zampe
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
C'era solo uno buono, era 2Pac
On veut d'l'oseille
Vogliamo del denaro
Des villas pour mes reu-fré
Ville per i miei fratelli
On veut d'l'oseille
Vogliamo del denaro
Pourquoi vouloir se buter?
Perché voler morire?
Y a mon père qui s'en fait pour moi
C'è mio padre che si preoccupa per me
Et cet homme sera toujours dans mon coeur
E quest'uomo sarà sempre nel mio cuore
Je sais pas pourquoi j'ai fui la maison
Non so perché ho fuggito da casa
Voir la France et dépasser les frontières
Vedere la Francia e superare i confini
Avec les grands je suis parti voler
Con i grandi sono andato a rubare
À la fin j'allais braquer tout seul
Alla fine andavo a rapinare da solo
Je n'vais pas chez les riches pour dormir
Non vado a dormire dai ricchi
J'rentre dans l'94 avec du saphir
Rientro nel '94 con del zaffiro
Oui j'viens d'en bas, j'suis d'la cité
Sì, vengo dal basso, sono della città
On a galeré pour se faire une place
Abbiamo faticato per farci un posto
On veut tous du blé
Vogliamo tutti del grano
Comme dit Belek taffer devenir riche
Come dice Belek lavorare per diventare ricchi
Les condés aiment trop nous mettre des fiches
I poliziotti amano troppo metterci dei fogli
All eyes on me partout je m'en fiche
Tutti gli occhi su di me, non me ne frega niente
Comme Denzel on met tout sous la niche
Come Denzel mettiamo tutto sotto il tappeto
Lacrim il n'est pas comme toutes ces bitchs
Lacrim non è come tutte queste troie
J'fume du shit, jamais fumé du crack
Fumo erba, mai fumato crack
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 chilo, invia una mail sul mio black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Baby, scopiamo il gioco a quattro zampe
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
C'era solo uno buono, era 2Pac
Au shtar de la viande avec mon plat d'pates
Al poliziotto della carne con il mio piatto di pasta
1 kil, envoie un mail sur mon black
1 chilo, invia una mail sul mio black
Bébé le game on le baise à 4 pattes
Baby, scopiamo il gioco a quattro zampe
Y avait qu'un bon c'était 2Pac
C'era solo uno buono, era 2Pac
On veut d'l'oseille
Vogliamo del denaro
Des villas pour mes reu-fré
Ville per i miei fratelli
On veut d'l'oseille
Vogliamo del denaro
Pourquoi vouloir se buter?
Perché voler morire?