Everyone Changes [Deluxe Edition Version]

Steve Garrigan, Mark Prendergast, Vincent May, Jason Boland

Letra Traducción

They say that the hardest thing to do is say goodbye
This is the hardest thing
We tried to stitch it up and now I wonder why
Why is this happening to me?

But it wasn't right, had another fight
We were young but we never quite took flight
In another life maybe you and I
We'll be walking down the aisle dressed in white

I can see that all you need is everything I'll never be
But everyone changes, everyone changes
Say goodbye and let it be, I thought you were the one for me
But everyone changes, everyone changes

You said you left everything behind all because of me
But I gave you everything
Dreaming of futures with a child and a family
Did they ever mean a thing to you?

But it wasn't right, had another fight
We were young but we never quite took flight
In another life maybe you and I
We'd be walking down the aisle dressed in white

I can see that all you need is everything I'll never be
But everyone changes, everyone changes
Say goodbye and let it be, I thought you were the one for me
But everyone changes, everyone changes

But it wasn't right, had another fight
We were young but we never quite took flight
In another life maybe you and I
We'll be walking down the aisle dressed in white

I can see that all you need is everything I'll never be
But everyone changes, everyone changes
Say goodbye and let it be, I thought you were the one for me
But everyone changes, everyone changes

They say that the hardest thing to do is say goodbye
Dicen que lo más difícil de hacer es decir adiós
This is the hardest thing
Esto es lo más difícil
We tried to stitch it up and now I wonder why
Intentamos coserlo y ahora me pregunto por qué
Why is this happening to me?
¿Por qué me está pasando esto a mí?
But it wasn't right, had another fight
Pero no estaba bien, tuvimos otra pelea
We were young but we never quite took flight
Éramos jóvenes pero nunca despegamos del todo
In another life maybe you and I
En otra vida tal vez tú y yo
We'll be walking down the aisle dressed in white
Estaríamos caminando por el pasillo vestidos de blanco
I can see that all you need is everything I'll never be
Puedo ver que todo lo que necesitas es todo lo que nunca seré
But everyone changes, everyone changes
Pero todos cambian, todos cambian
Say goodbye and let it be, I thought you were the one for me
Di adiós y déjalo ser, pensé que eras el indicado para mí
But everyone changes, everyone changes
Pero todos cambian, todos cambian
You said you left everything behind all because of me
Dijiste que dejaste todo atrás solo por mí
But I gave you everything
Pero yo te di todo
Dreaming of futures with a child and a family
Soñando con futuros con un hijo y una familia
Did they ever mean a thing to you?
¿Alguna vez significaron algo para ti?
But it wasn't right, had another fight
Pero no estaba bien, tuvimos otra pelea
We were young but we never quite took flight
Éramos jóvenes pero nunca despegamos del todo
In another life maybe you and I
En otra vida tal vez tú y yo
We'd be walking down the aisle dressed in white
Estaríamos caminando por el pasillo vestidos de blanco
I can see that all you need is everything I'll never be
Puedo ver que todo lo que necesitas es todo lo que nunca seré
But everyone changes, everyone changes
Pero todos cambian, todos cambian
Say goodbye and let it be, I thought you were the one for me
Di adiós y déjalo ser, pensé que eras el indicado para mí
But everyone changes, everyone changes
Pero todos cambian, todos cambian
But it wasn't right, had another fight
Pero no estaba bien, tuvimos otra pelea
We were young but we never quite took flight
Éramos jóvenes pero nunca despegamos del todo
In another life maybe you and I
En otra vida tal vez tú y yo
We'll be walking down the aisle dressed in white
Estaríamos caminando por el pasillo vestidos de blanco
I can see that all you need is everything I'll never be
Puedo ver que todo lo que necesitas es todo lo que nunca seré
But everyone changes, everyone changes
Pero todos cambian, todos cambian
Say goodbye and let it be, I thought you were the one for me
Di adiós y déjalo ser, pensé que eras el indicado para mí
But everyone changes, everyone changes
Pero todos cambian, todos cambian
They say that the hardest thing to do is say goodbye
Dizem que a coisa mais difícil de fazer é dizer adeus
This is the hardest thing
Esta é a coisa mais difícil
We tried to stitch it up and now I wonder why
Tentamos costurar e agora me pergunto por quê
Why is this happening to me?
Por que isso está acontecendo comigo?
But it wasn't right, had another fight
Mas não estava certo, tivemos outra briga
We were young but we never quite took flight
Éramos jovens, mas nunca realmente decolamos
In another life maybe you and I
Em outra vida, talvez você e eu
We'll be walking down the aisle dressed in white
Estaríamos caminhando pelo corredor vestidos de branco
I can see that all you need is everything I'll never be
Eu posso ver que tudo que você precisa é tudo que eu nunca serei
But everyone changes, everyone changes
Mas todos mudam, todos mudam
Say goodbye and let it be, I thought you were the one for me
Diga adeus e deixe estar, eu pensei que você era o único para mim
But everyone changes, everyone changes
Mas todos mudam, todos mudam
You said you left everything behind all because of me
Você disse que deixou tudo para trás por minha causa
But I gave you everything
Mas eu te dei tudo
Dreaming of futures with a child and a family
Sonhando com futuros com um filho e uma família
Did they ever mean a thing to you?
Eles já significaram algo para você?
But it wasn't right, had another fight
Mas não estava certo, tivemos outra briga
We were young but we never quite took flight
Éramos jovens, mas nunca realmente decolamos
In another life maybe you and I
Em outra vida, talvez você e eu
We'd be walking down the aisle dressed in white
Estaríamos caminhando pelo corredor vestidos de branco
I can see that all you need is everything I'll never be
Eu posso ver que tudo que você precisa é tudo que eu nunca serei
But everyone changes, everyone changes
Mas todos mudam, todos mudam
Say goodbye and let it be, I thought you were the one for me
Diga adeus e deixe estar, eu pensei que você era o único para mim
But everyone changes, everyone changes
Mas todos mudam, todos mudam
But it wasn't right, had another fight
Mas não estava certo, tivemos outra briga
We were young but we never quite took flight
Éramos jovens, mas nunca realmente decolamos
In another life maybe you and I
Em outra vida, talvez você e eu
We'll be walking down the aisle dressed in white
Estaríamos caminhando pelo corredor vestidos de branco
I can see that all you need is everything I'll never be
Eu posso ver que tudo que você precisa é tudo que eu nunca serei
But everyone changes, everyone changes
Mas todos mudam, todos mudam
Say goodbye and let it be, I thought you were the one for me
Diga adeus e deixe estar, eu pensei que você era o único para mim
But everyone changes, everyone changes
Mas todos mudam, todos mudam
They say that the hardest thing to do is say goodbye
On dit que la chose la plus difficile à faire est de dire au revoir
This is the hardest thing
C'est la chose la plus difficile
We tried to stitch it up and now I wonder why
Nous avons essayé de recoudre et maintenant je me demande pourquoi
Why is this happening to me?
Pourquoi cela m'arrive-t-il?
But it wasn't right, had another fight
Mais ce n'était pas juste, nous avons eu une autre dispute
We were young but we never quite took flight
Nous étions jeunes mais nous n'avons jamais vraiment pris notre envol
In another life maybe you and I
Dans une autre vie peut-être toi et moi
We'll be walking down the aisle dressed in white
Nous marcherions dans l'allée habillés en blanc
I can see that all you need is everything I'll never be
Je peux voir que tout ce dont tu as besoin est tout ce que je ne serai jamais
But everyone changes, everyone changes
Mais tout le monde change, tout le monde change
Say goodbye and let it be, I thought you were the one for me
Dis au revoir et laisse faire, je pensais que tu étais la seule pour moi
But everyone changes, everyone changes
Mais tout le monde change, tout le monde change
You said you left everything behind all because of me
Tu as dit que tu avais tout laissé derrière toi à cause de moi
But I gave you everything
Mais je t'ai tout donné
Dreaming of futures with a child and a family
Rêvant d'avenirs avec un enfant et une famille
Did they ever mean a thing to you?
Cela a-t-il jamais signifié quelque chose pour toi?
But it wasn't right, had another fight
Mais ce n'était pas juste, nous avons eu une autre dispute
We were young but we never quite took flight
Nous étions jeunes mais nous n'avons jamais vraiment pris notre envol
In another life maybe you and I
Dans une autre vie peut-être toi et moi
We'd be walking down the aisle dressed in white
Nous marcherions dans l'allée habillés en blanc
I can see that all you need is everything I'll never be
Je peux voir que tout ce dont tu as besoin est tout ce que je ne serai jamais
But everyone changes, everyone changes
Mais tout le monde change, tout le monde change
Say goodbye and let it be, I thought you were the one for me
Dis au revoir et laisse faire, je pensais que tu étais la seule pour moi
But everyone changes, everyone changes
Mais tout le monde change, tout le monde change
But it wasn't right, had another fight
Mais ce n'était pas juste, nous avons eu une autre dispute
We were young but we never quite took flight
Nous étions jeunes mais nous n'avons jamais vraiment pris notre envol
In another life maybe you and I
Dans une autre vie peut-être toi et moi
We'll be walking down the aisle dressed in white
Nous marcherions dans l'allée habillés en blanc
I can see that all you need is everything I'll never be
Je peux voir que tout ce dont tu as besoin est tout ce que je ne serai jamais
But everyone changes, everyone changes
Mais tout le monde change, tout le monde change
Say goodbye and let it be, I thought you were the one for me
Dis au revoir et laisse faire, je pensais que tu étais la seule pour moi
But everyone changes, everyone changes
Mais tout le monde change, tout le monde change
They say that the hardest thing to do is say goodbye
Sie sagen, das Schwierigste sei, Auf Wiedersehen zu sagen
This is the hardest thing
Das ist das Schwierigste
We tried to stitch it up and now I wonder why
Wir haben versucht, es zu flicken und jetzt frage ich mich warum
Why is this happening to me?
Warum passiert das mir?
But it wasn't right, had another fight
Aber es war nicht richtig, wir hatten einen weiteren Streit
We were young but we never quite took flight
Wir waren jung, aber wir sind nie wirklich abgehoben
In another life maybe you and I
In einem anderen Leben vielleicht du und ich
We'll be walking down the aisle dressed in white
Wir würden den Gang entlang gehen, ganz in Weiß gekleidet
I can see that all you need is everything I'll never be
Ich kann sehen, dass alles, was du brauchst, alles ist, was ich nie sein werde
But everyone changes, everyone changes
Aber jeder verändert sich, jeder verändert sich
Say goodbye and let it be, I thought you were the one for me
Sag Auf Wiedersehen und lass es sein, ich dachte, du wärst derjenige für mich
But everyone changes, everyone changes
Aber jeder verändert sich, jeder verändert sich
You said you left everything behind all because of me
Du sagtest, du hättest alles wegen mir zurückgelassen
But I gave you everything
Aber ich habe dir alles gegeben
Dreaming of futures with a child and a family
Träumend von einer Zukunft mit einem Kind und einer Familie
Did they ever mean a thing to you?
Haben sie dir jemals etwas bedeutet?
But it wasn't right, had another fight
Aber es war nicht richtig, wir hatten einen weiteren Streit
We were young but we never quite took flight
Wir waren jung, aber wir sind nie wirklich abgehoben
In another life maybe you and I
In einem anderen Leben vielleicht du und ich
We'd be walking down the aisle dressed in white
Wir würden den Gang entlang gehen, ganz in Weiß gekleidet
I can see that all you need is everything I'll never be
Ich kann sehen, dass alles, was du brauchst, alles ist, was ich nie sein werde
But everyone changes, everyone changes
Aber jeder verändert sich, jeder verändert sich
Say goodbye and let it be, I thought you were the one for me
Sag Auf Wiedersehen und lass es sein, ich dachte, du wärst derjenige für mich
But everyone changes, everyone changes
Aber jeder verändert sich, jeder verändert sich
But it wasn't right, had another fight
Aber es war nicht richtig, wir hatten einen weiteren Streit
We were young but we never quite took flight
Wir waren jung, aber wir sind nie wirklich abgehoben
In another life maybe you and I
In einem anderen Leben vielleicht du und ich
We'll be walking down the aisle dressed in white
Wir würden den Gang entlang gehen, ganz in Weiß gekleidet
I can see that all you need is everything I'll never be
Ich kann sehen, dass alles, was du brauchst, alles ist, was ich nie sein werde
But everyone changes, everyone changes
Aber jeder verändert sich, jeder verändert sich
Say goodbye and let it be, I thought you were the one for me
Sag Auf Wiedersehen und lass es sein, ich dachte, du wärst derjenige für mich
But everyone changes, everyone changes
Aber jeder verändert sich, jeder verändert sich
They say that the hardest thing to do is say goodbye
Dicono che la cosa più difficile da fare sia dire addio
This is the hardest thing
Questa è la cosa più difficile
We tried to stitch it up and now I wonder why
Abbiamo cercato di rattopparlo e ora mi chiedo perché
Why is this happening to me?
Perché sta succedendo a me?
But it wasn't right, had another fight
Ma non era giusto, abbiamo avuto un altro litigio
We were young but we never quite took flight
Eravamo giovani ma non siamo mai decollati
In another life maybe you and I
In un'altra vita forse tu ed io
We'll be walking down the aisle dressed in white
Staremmo camminando lungo il corridoio vestiti di bianco
I can see that all you need is everything I'll never be
Posso vedere che tutto ciò di cui hai bisogno è tutto ciò che non sarò mai
But everyone changes, everyone changes
Ma tutti cambiano, tutti cambiano
Say goodbye and let it be, I thought you were the one for me
Dì addio e lascia stare, pensavo fossi tu quello per me
But everyone changes, everyone changes
Ma tutti cambiano, tutti cambiano
You said you left everything behind all because of me
Hai detto di aver lasciato tutto dietro di te solo per colpa mia
But I gave you everything
Ma ti ho dato tutto
Dreaming of futures with a child and a family
Sognando un futuro con un figlio e una famiglia
Did they ever mean a thing to you?
Hanno mai significato qualcosa per te?
But it wasn't right, had another fight
Ma non era giusto, abbiamo avuto un altro litigio
We were young but we never quite took flight
Eravamo giovani ma non siamo mai decollati
In another life maybe you and I
In un'altra vita forse tu ed io
We'd be walking down the aisle dressed in white
Staremmo camminando lungo il corridoio vestiti di bianco
I can see that all you need is everything I'll never be
Posso vedere che tutto ciò di cui hai bisogno è tutto ciò che non sarò mai
But everyone changes, everyone changes
Ma tutti cambiano, tutti cambiano
Say goodbye and let it be, I thought you were the one for me
Dì addio e lascia stare, pensavo fossi tu quello per me
But everyone changes, everyone changes
Ma tutti cambiano, tutti cambiano
But it wasn't right, had another fight
Ma non era giusto, abbiamo avuto un altro litigio
We were young but we never quite took flight
Eravamo giovani ma non siamo mai decollati
In another life maybe you and I
In un'altra vita forse tu ed io
We'll be walking down the aisle dressed in white
Staremmo camminando lungo il corridoio vestiti di bianco
I can see that all you need is everything I'll never be
Posso vedere che tutto ciò di cui hai bisogno è tutto ciò che non sarò mai
But everyone changes, everyone changes
Ma tutti cambiano, tutti cambiano
Say goodbye and let it be, I thought you were the one for me
Dì addio e lascia stare, pensavo fossi tu quello per me
But everyone changes, everyone changes
Ma tutti cambiano, tutti cambiano

Curiosidades sobre la música Everyone Changes [Deluxe Edition Version] del Kodaline

¿Quién compuso la canción “Everyone Changes [Deluxe Edition Version]” de Kodaline?
La canción “Everyone Changes [Deluxe Edition Version]” de Kodaline fue compuesta por Steve Garrigan, Mark Prendergast, Vincent May, Jason Boland.

Músicas más populares de Kodaline

Otros artistas de Indie rock