Love Like This

MARK PRENDERGAST, STEPHEN GARRIGAN, VINCENT MAY

Letra Traducción

Running through the heat heart beat
You shine like silver in the sunlight
You light up my whole heart
It feels like in the sun, the sun
We're running around and around
Like nothing else could matter in our life
But wait, but wait, but wait
The sun will stop shining soon
And you'll be gone from my life
Yeah, you'll be gone, it's as simple as a change of heart
But I'm not gonna think about the future

A love like this won't last forever
I know that a love like this won't last forever
But I, I don't really mind, I don't really mind at all

Slipping into the night love
It grows dark but you don't mind
Hiding in the back streets, yeah, you'll never notice me
All that I was thinking about was cleaning up my conscience
Lost in the memory as it shakes up the corners of my heart
Was it my mistake?
Or maybe it was just as simple as a change in your heart
Just as simple as a change in your heart

I know now a love like this won't last forever
I know that a love like this won't last forever
But I, I know that a love like this won't last forever
I know that a love like this won't last forever
But I, and I

I don't mind at all
A love like this won't last forever
A love like this, a love like this
A love like this won't last forever

Running through the heat heart beat
Corriendo a través del calor, latido del corazón
You shine like silver in the sunlight
Brillas como plata bajo la luz del sol
You light up my whole heart
Iluminas todo mi corazón
It feels like in the sun, the sun
Se siente como en el sol, el sol
We're running around and around
Estamos corriendo en círculos
Like nothing else could matter in our life
Como si nada más pudiera importar en nuestra vida
But wait, but wait, but wait
Pero espera, pero espera, pero espera
The sun will stop shining soon
El sol dejará de brillar pronto
And you'll be gone from my life
Y te irás de mi vida
Yeah, you'll be gone, it's as simple as a change of heart
Sí, te irás, es tan simple como un cambio de corazón
But I'm not gonna think about the future
Pero no voy a pensar en el futuro
A love like this won't last forever
Un amor como este no durará para siempre
I know that a love like this won't last forever
Sé que un amor como este no durará para siempre
But I, I don't really mind, I don't really mind at all
Pero yo, realmente no me importa, realmente no me importa en absoluto
Slipping into the night love
Deslizándose en el amor nocturno
It grows dark but you don't mind
Se oscurece pero a ti no te importa
Hiding in the back streets, yeah, you'll never notice me
Escondiéndote en las calles traseras, sí, nunca te darás cuenta de mí
All that I was thinking about was cleaning up my conscience
Todo en lo que estaba pensando era en limpiar mi conciencia
Lost in the memory as it shakes up the corners of my heart
Perdido en el recuerdo mientras sacude las esquinas de mi corazón
Was it my mistake?
¿Fue mi error?
Or maybe it was just as simple as a change in your heart
O tal vez fue tan simple como un cambio en tu corazón
Just as simple as a change in your heart
Tan simple como un cambio en tu corazón
I know now a love like this won't last forever
Ahora sé que un amor como este no durará para siempre
I know that a love like this won't last forever
Sé que un amor como este no durará para siempre
But I, I know that a love like this won't last forever
Pero yo, sé que un amor como este no durará para siempre
I know that a love like this won't last forever
Sé que un amor como este no durará para siempre
But I, and I
Pero yo, y yo
I don't mind at all
No me importa en absoluto
A love like this won't last forever
Un amor como este no durará para siempre
A love like this, a love like this
Un amor como este, un amor como este
A love like this won't last forever
Un amor como este no durará para siempre
Running through the heat heart beat
Correndo através do calor, batimento cardíaco
You shine like silver in the sunlight
Você brilha como prata à luz do sol
You light up my whole heart
Você ilumina todo o meu coração
It feels like in the sun, the sun
Parece que no sol, o sol
We're running around and around
Estamos correndo em círculos
Like nothing else could matter in our life
Como se nada mais pudesse importar em nossa vida
But wait, but wait, but wait
Mas espere, mas espere, mas espere
The sun will stop shining soon
O sol vai parar de brilhar em breve
And you'll be gone from my life
E você vai sair da minha vida
Yeah, you'll be gone, it's as simple as a change of heart
Sim, você vai embora, é tão simples quanto uma mudança de coração
But I'm not gonna think about the future
Mas eu não vou pensar no futuro
A love like this won't last forever
Um amor assim não vai durar para sempre
I know that a love like this won't last forever
Eu sei que um amor assim não vai durar para sempre
But I, I don't really mind, I don't really mind at all
Mas eu, eu realmente não me importo, eu realmente não me importo
Slipping into the night love
Escorregando para o amor noturno
It grows dark but you don't mind
Fica escuro, mas você não se importa
Hiding in the back streets, yeah, you'll never notice me
Escondendo-se nas ruas de trás, sim, você nunca vai me notar
All that I was thinking about was cleaning up my conscience
Tudo o que eu estava pensando era em limpar minha consciência
Lost in the memory as it shakes up the corners of my heart
Perdido na memória enquanto ela agita os cantos do meu coração
Was it my mistake?
Foi meu erro?
Or maybe it was just as simple as a change in your heart
Ou talvez fosse tão simples quanto uma mudança em seu coração
Just as simple as a change in your heart
Tão simples quanto uma mudança em seu coração
I know now a love like this won't last forever
Eu sei agora que um amor assim não vai durar para sempre
I know that a love like this won't last forever
Eu sei que um amor assim não vai durar para sempre
But I, I know that a love like this won't last forever
Mas eu, eu sei que um amor assim não vai durar para sempre
I know that a love like this won't last forever
Eu sei que um amor assim não vai durar para sempre
But I, and I
Mas eu, e eu
I don't mind at all
Eu não me importo
A love like this won't last forever
Um amor assim não vai durar para sempre
A love like this, a love like this
Um amor assim, um amor assim
A love like this won't last forever
Um amor assim não vai durar para sempre
Running through the heat heart beat
Courir à travers la chaleur du battement de coeur
You shine like silver in the sunlight
Tu brilles comme de l'argent dans la lumière du soleil
You light up my whole heart
Tu éclaires tout mon coeur
It feels like in the sun, the sun
On dirait que dans le soleil, le soleil
We're running around and around
Nous courons en rond et en rond
Like nothing else could matter in our life
Comme si rien d'autre ne pouvait compter dans notre vie
But wait, but wait, but wait
Mais attends, mais attends, mais attends
The sun will stop shining soon
Le soleil cessera de briller bientôt
And you'll be gone from my life
Et tu seras parti de ma vie
Yeah, you'll be gone, it's as simple as a change of heart
Oui, tu seras parti, c'est aussi simple qu'un changement de coeur
But I'm not gonna think about the future
Mais je ne vais pas penser à l'avenir
A love like this won't last forever
Un amour comme celui-ci ne durera pas éternellement
I know that a love like this won't last forever
Je sais qu'un amour comme celui-ci ne durera pas éternellement
But I, I don't really mind, I don't really mind at all
Mais moi, ça ne me dérange vraiment pas, ça ne me dérange pas du tout
Slipping into the night love
Glissant dans l'amour de la nuit
It grows dark but you don't mind
Il fait sombre mais ça ne te dérange pas
Hiding in the back streets, yeah, you'll never notice me
Se cachant dans les rues arrière, oui, tu ne me remarqueras jamais
All that I was thinking about was cleaning up my conscience
Tout ce à quoi je pensais, c'était à nettoyer ma conscience
Lost in the memory as it shakes up the corners of my heart
Perdu dans le souvenir alors qu'il secoue les coins de mon coeur
Was it my mistake?
Était-ce mon erreur ?
Or maybe it was just as simple as a change in your heart
Ou peut-être que c'était juste aussi simple qu'un changement dans ton coeur
Just as simple as a change in your heart
Aussi simple qu'un changement dans ton coeur
I know now a love like this won't last forever
Je sais maintenant qu'un amour comme celui-ci ne durera pas éternellement
I know that a love like this won't last forever
Je sais qu'un amour comme celui-ci ne durera pas éternellement
But I, I know that a love like this won't last forever
Mais moi, je sais qu'un amour comme celui-ci ne durera pas éternellement
I know that a love like this won't last forever
Je sais qu'un amour comme celui-ci ne durera pas éternellement
But I, and I
Mais moi, et moi
I don't mind at all
Ça ne me dérange pas du tout
A love like this won't last forever
Un amour comme celui-ci ne durera pas éternellement
A love like this, a love like this
Un amour comme celui-ci, un amour comme celui-ci
A love like this won't last forever
Un amour comme celui-ci ne durera pas éternellement
Running through the heat heart beat
Durch die Hitze rennend, Herzschlag
You shine like silver in the sunlight
Du strahlst wie Silber im Sonnenlicht
You light up my whole heart
Du erleuchtest mein ganzes Herz
It feels like in the sun, the sun
Es fühlt sich an wie in der Sonne, der Sonne
We're running around and around
Wir rennen immer wieder herum
Like nothing else could matter in our life
Als ob nichts anderes in unserem Leben zählen könnte
But wait, but wait, but wait
Aber warte, aber warte, aber warte
The sun will stop shining soon
Die Sonne wird bald aufhören zu scheinen
And you'll be gone from my life
Und du wirst aus meinem Leben verschwinden
Yeah, you'll be gone, it's as simple as a change of heart
Ja, du wirst weg sein, es ist so einfach wie ein Herzwechsel
But I'm not gonna think about the future
Aber ich werde nicht über die Zukunft nachdenken
A love like this won't last forever
Eine Liebe wie diese wird nicht ewig halten
I know that a love like this won't last forever
Ich weiß, dass eine Liebe wie diese nicht ewig halten wird
But I, I don't really mind, I don't really mind at all
Aber ich, es macht mir wirklich nichts aus, es macht mir überhaupt nichts aus
Slipping into the night love
In die Nacht der Liebe gleitend
It grows dark but you don't mind
Es wird dunkel, aber es macht dir nichts aus
Hiding in the back streets, yeah, you'll never notice me
Versteckt in den Hinterstraßen, ja, du wirst mich nie bemerken
All that I was thinking about was cleaning up my conscience
Alles, woran ich dachte, war, mein Gewissen zu reinigen
Lost in the memory as it shakes up the corners of my heart
Verloren in der Erinnerung, während sie die Ecken meines Herzens aufwühlt
Was it my mistake?
War es mein Fehler?
Or maybe it was just as simple as a change in your heart
Oder war es vielleicht einfach nur ein Wechsel in deinem Herzen
Just as simple as a change in your heart
So einfach wie ein Wechsel in deinem Herzen
I know now a love like this won't last forever
Ich weiß jetzt, dass eine Liebe wie diese nicht ewig halten wird
I know that a love like this won't last forever
Ich weiß, dass eine Liebe wie diese nicht ewig halten wird
But I, I know that a love like this won't last forever
Aber ich, ich weiß, dass eine Liebe wie diese nicht ewig halten wird
I know that a love like this won't last forever
Ich weiß, dass eine Liebe wie diese nicht ewig halten wird
But I, and I
Aber ich, und ich
I don't mind at all
Es macht mir überhaupt nichts aus
A love like this won't last forever
Eine Liebe wie diese wird nicht ewig halten
A love like this, a love like this
Eine Liebe wie diese, eine Liebe wie diese
A love like this won't last forever
Eine Liebe wie diese wird nicht ewig halten
Running through the heat heart beat
Correndo attraverso il calore del battito cardiaco
You shine like silver in the sunlight
Brilli come argento alla luce del sole
You light up my whole heart
Illumini tutto il mio cuore
It feels like in the sun, the sun
Sembra come nel sole, il sole
We're running around and around
Stiamo correndo avanti e indietro
Like nothing else could matter in our life
Come se nient'altro potesse importare nella nostra vita
But wait, but wait, but wait
Ma aspetta, ma aspetta, ma aspetta
The sun will stop shining soon
Il sole smetterà di brillare presto
And you'll be gone from my life
E sarai sparito dalla mia vita
Yeah, you'll be gone, it's as simple as a change of heart
Sì, sarai sparito, è semplice come un cambio di cuore
But I'm not gonna think about the future
Ma non sto per pensare al futuro
A love like this won't last forever
Un amore come questo non durerà per sempre
I know that a love like this won't last forever
So che un amore come questo non durerà per sempre
But I, I don't really mind, I don't really mind at all
Ma io, non mi importa davvero, non mi importa affatto
Slipping into the night love
Scivolando nell'amore notturno
It grows dark but you don't mind
Si fa buio ma a te non importa
Hiding in the back streets, yeah, you'll never notice me
Nascondendoti nelle strade dietro, sì, non mi noterai mai
All that I was thinking about was cleaning up my conscience
Tutto a cui stavo pensando era di pulire la mia coscienza
Lost in the memory as it shakes up the corners of my heart
Perso nel ricordo mentre scuote gli angoli del mio cuore
Was it my mistake?
È stato un mio errore?
Or maybe it was just as simple as a change in your heart
O forse era semplice come un cambio nel tuo cuore
Just as simple as a change in your heart
Semplice come un cambio nel tuo cuore
I know now a love like this won't last forever
So ora che un amore come questo non durerà per sempre
I know that a love like this won't last forever
So che un amore come questo non durerà per sempre
But I, I know that a love like this won't last forever
Ma io, so che un amore come questo non durerà per sempre
I know that a love like this won't last forever
So che un amore come questo non durerà per sempre
But I, and I
Ma io, e io
I don't mind at all
Non mi importa affatto
A love like this won't last forever
Un amore come questo non durerà per sempre
A love like this, a love like this
Un amore come questo, un amore come questo
A love like this won't last forever
Un amore come questo non durerà per sempre
Running through the heat heart beat
Berlari melintasi panasnya detak jantung
You shine like silver in the sunlight
Kau bersinar seperti perak di bawah sinar matahari
You light up my whole heart
Kau menerangi seluruh hatiku
It feels like in the sun, the sun
Rasanya seperti di bawah matahari, matahari
We're running around and around
Kita berlari kesana kemari
Like nothing else could matter in our life
Seolah tidak ada yang lain yang penting dalam hidup kita
But wait, but wait, but wait
Tapi tunggu, tapi tunggu, tapi tunggu
The sun will stop shining soon
Matahari akan berhenti bersinar sebentar lagi
And you'll be gone from my life
Dan kau akan pergi dari hidupku
Yeah, you'll be gone, it's as simple as a change of heart
Ya, kau akan pergi, sesederhana perubahan hati
But I'm not gonna think about the future
Tapi aku tidak akan memikirkan masa depan
A love like this won't last forever
Cinta seperti ini tidak akan bertahan selamanya
I know that a love like this won't last forever
Aku tahu bahwa cinta seperti ini tidak akan bertahan selamanya
But I, I don't really mind, I don't really mind at all
Tapi aku, aku tidak terlalu peduli, aku sama sekali tidak peduli
Slipping into the night love
Menyelinap ke dalam cinta malam
It grows dark but you don't mind
Menjadi gelap tapi kau tidak keberatan
Hiding in the back streets, yeah, you'll never notice me
Bersembunyi di jalan belakang, ya, kau tidak akan pernah menyadariku
All that I was thinking about was cleaning up my conscience
Yang aku pikirkan hanyalah membersihkan hati nuraniku
Lost in the memory as it shakes up the corners of my heart
Tersesat dalam kenangan saat itu mengguncang sudut-sudut hatiku
Was it my mistake?
Apakah itu kesalahanku?
Or maybe it was just as simple as a change in your heart
Atau mungkin itu sesederhana perubahan di hatimu
Just as simple as a change in your heart
Sesederhana perubahan di hatimu
I know now a love like this won't last forever
Sekarang aku tahu cinta seperti ini tidak akan bertahan selamanya
I know that a love like this won't last forever
Aku tahu bahwa cinta seperti ini tidak akan bertahan selamanya
But I, I know that a love like this won't last forever
Tapi aku, aku tahu bahwa cinta seperti ini tidak akan bertahan selamanya
I know that a love like this won't last forever
Aku tahu bahwa cinta seperti ini tidak akan bertahan selamanya
But I, and I
Tapi aku, dan aku
I don't mind at all
Aku sama sekali tidak keberatan
A love like this won't last forever
Cinta seperti ini tidak akan bertahan selamanya
A love like this, a love like this
Cinta seperti ini, cinta seperti ini
A love like this won't last forever
Cinta seperti ini tidak akan bertahan selamanya
Running through the heat heart beat
วิ่งผ่านความร้อน หัวใจเต้น
You shine like silver in the sunlight
คุณส่องแสงเหมือนเงินในแสงแดด
You light up my whole heart
คุณทำให้หัวใจของฉันสว่างไสว
It feels like in the sun, the sun
รู้สึกเหมือนอยู่ในแดด, แดด
We're running around and around
เราวิ่งไปรอบๆ
Like nothing else could matter in our life
เหมือนไม่มีอะไรอื่นสำคัญในชีวิตเรา
But wait, but wait, but wait
แต่รอ, แต่รอ, แต่รอ
The sun will stop shining soon
แดดจะหยุดส่องแสงเร็วๆ นี้
And you'll be gone from my life
และคุณจะจากไปจากชีวิตฉัน
Yeah, you'll be gone, it's as simple as a change of heart
ใช่, คุณจะจากไป, มันง่ายเหมือนการเปลี่ยนใจ
But I'm not gonna think about the future
แต่ฉันจะไม่คิดถึงอนาคต
A love like this won't last forever
ความรักแบบนี้จะไม่อยู่ตลอดไป
I know that a love like this won't last forever
ฉันรู้ว่าความรักแบบนี้จะไม่อยู่ตลอดไป
But I, I don't really mind, I don't really mind at all
แต่ฉัน, ฉันไม่ค่อยสนใจ, ฉันไม่ค่อยสนใจเลย
Slipping into the night love
หลุดเข้าสู่ความรักในคืนที่มืด
It grows dark but you don't mind
มันมืดลงแต่คุณไม่สนใจ
Hiding in the back streets, yeah, you'll never notice me
ซ่อนตัวอยู่ในซอกซอย, ใช่, คุณจะไม่เห็นฉัน
All that I was thinking about was cleaning up my conscience
ทั้งหมดที่ฉันคิดอยู่คือการทำความสะอาดจิตสำนึกของฉัน
Lost in the memory as it shakes up the corners of my heart
หลงอยู่ในความทรงจำขณะที่มันสั่นคลอนมุมของหัวใจฉัน
Was it my mistake?
มันเป็นความผิดของฉันหรือ?
Or maybe it was just as simple as a change in your heart
หรืออาจจะเป็นเพียงการเปลี่ยนใจของคุณ
Just as simple as a change in your heart
เพียงแค่เปลี่ยนใจของคุณ
I know now a love like this won't last forever
ตอนนี้ฉันรู้ว่าความรักแบบนี้จะไม่อยู่ตลอดไป
I know that a love like this won't last forever
ฉันรู้ว่าความรักแบบนี้จะไม่อยู่ตลอดไป
But I, I know that a love like this won't last forever
แต่ฉัน, ฉันรู้ว่าความรักแบบนี้จะไม่อยู่ตลอดไป
I know that a love like this won't last forever
ฉันรู้ว่าความรักแบบนี้จะไม่อยู่ตลอดไป
But I, and I
แต่ฉัน, และฉัน
I don't mind at all
ฉันไม่สนใจเลย
A love like this won't last forever
ความรักแบบนี้จะไม่อยู่ตลอดไป
A love like this, a love like this
ความรักแบบนี้, ความรักแบบนี้
A love like this won't last forever
ความรักแบบนี้จะไม่อยู่ตลอดไป
Running through the heat heart beat
在炎热中奔跑,心跳加速
You shine like silver in the sunlight
你在阳光下闪耀如银
You light up my whole heart
你点亮了我的整颗心
It feels like in the sun, the sun
感觉就像在阳光中,阳光中
We're running around and around
我们不停地绕圈跑
Like nothing else could matter in our life
仿佛生活中别的一切都无关紧要
But wait, but wait, but wait
但等等,但等等,但等等
The sun will stop shining soon
阳光不久将停止照耀
And you'll be gone from my life
你将会离开我的生活
Yeah, you'll be gone, it's as simple as a change of heart
是的,你将会离开,就像心意改变那样简单
But I'm not gonna think about the future
但我不打算考虑未来
A love like this won't last forever
这样的爱不会永远持续
I know that a love like this won't last forever
我知道这样的爱不会永远持续
But I, I don't really mind, I don't really mind at all
但我,我并不介意,我一点也不介意
Slipping into the night love
溜进夜晚的爱
It grows dark but you don't mind
它变得黑暗但你并不介意
Hiding in the back streets, yeah, you'll never notice me
隐藏在后街,是的,你永远不会注意到我
All that I was thinking about was cleaning up my conscience
我所思考的全部是清理我的良心
Lost in the memory as it shakes up the corners of my heart
迷失在记忆中,它震动我心的角落
Was it my mistake?
这是我的错误吗?
Or maybe it was just as simple as a change in your heart
或许它仅仅像你心中的变化那样简单
Just as simple as a change in your heart
就像你心中的变化那样简单
I know now a love like this won't last forever
我现在知道这样的爱不会永远持续
I know that a love like this won't last forever
我知道这样的爱不会永远持续
But I, I know that a love like this won't last forever
但我,我知道这样的爱不会永远持续
I know that a love like this won't last forever
我知道这样的爱不会永远持续
But I, and I
但我,而我
I don't mind at all
我一点也不介意
A love like this won't last forever
这样的爱不会永远持续
A love like this, a love like this
这样的爱,这样的爱
A love like this won't last forever
这样的爱不会永远持续

Curiosidades sobre la música Love Like This del Kodaline

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Love Like This” por Kodaline?
Kodaline lanzó la canción en los álbumes “In A Perfect World” en 2013, “Love Like This” en 2013 y “Our Roots Run Deep” en 2022.
¿Quién compuso la canción “Love Like This” de Kodaline?
La canción “Love Like This” de Kodaline fue compuesta por MARK PRENDERGAST, STEPHEN GARRIGAN, VINCENT MAY.

Músicas más populares de Kodaline

Otros artistas de Indie rock