When I get blue, I get dark blue
When I have one, I always have a few
When I get gone, I get real gone
When I get it wrong, I get it real wrong
I'm out tonight
And I'm feelin' like I should call you up
Maybe take a shot that you're wide awake at a quarter to three
Maybe lookin' through your camera roll
The tequila's startin' to take a toll
I was hopin', baby, maybe you'd be
As messed up as me and all alone
And all of your friends have all gone home
And you hate that the truth is nobody leaves
Your head and your heart
And your bed and your sheets
As messed up as me
As messed up as me
When you get mad, you stay that way
And you always say you're doin' okay
But we both know, it's probably a lie
And you're fallin' to pieces on the inside
And you're out tonight like you always are
You're dressed to kill and your lips are red
And misery still loves company
Are you as messed up as me and all alone?
And all of your friends have all gone home
And you hate that the truth is nobody leaves your head and your heart
And your bed and your sheets as messed up as
Me and you (me and you)
When we used to (we used to)
Paint this town, burn it down and go 'round for round for 'round
Hey, what are you doin' right now?
I'm out tonight
And I'm feelin' like I should call you up
Maybe take a shot that you're wide awake at a quarter to three
As messed up as me and all alone
And all of your friends have all gone home
And you hate that the truth is nobody leaves your head and your heart
And your bed and your sheets as messed up as me
As messed up as me
Oh, what are you doin' right now?
When I get blue, I get dark blue
Cuando me pongo triste, me pongo muy triste
When I have one, I always have a few
Cuando tengo uno, siempre tengo unos pocos
When I get gone, I get real gone
Cuando me voy, me voy de verdad
When I get it wrong, I get it real wrong
Cuando me equivoco, me equivoco de verdad
I'm out tonight
Salgo esta noche
And I'm feelin' like I should call you up
Y siento que debería llamarte
Maybe take a shot that you're wide awake at a quarter to three
Quizás ver si tengo suerte que estés despierta al cuarto para las tres
Maybe lookin' through your camera roll
Quizás mirando tu carrete de fotos
The tequila's startin' to take a toll
El tequila empieza a hacer efecto
I was hopin', baby, maybe you'd be
Esperaba, cariño, que quizá tú serías
As messed up as me and all alone
Tan jodida como yo y completamente sola
And all of your friends have all gone home
Y todos tus amigos ya se han ido a casa
And you hate that the truth is nobody leaves
Y odias que la verdad es que nadie se va
Your head and your heart
De tu cabeza y tu corazón
And your bed and your sheets
Y tu cama y tus sábanas
As messed up as me
Tan desordenada como yo
As messed up as me
Tan desordenada como yo
When you get mad, you stay that way
Cuando te enfadas, te quedas así
And you always say you're doin' okay
Y siempre dices que estás bien
But we both know, it's probably a lie
Pero ambos sabemos que probablemente es una mentira
And you're fallin' to pieces on the inside
Y te estás desmoronando por dentro
And you're out tonight like you always are
Y andas afuera esta noche como siempre
You're dressed to kill and your lips are red
Estás vestida para matar y tus labios están rojos
And misery still loves company
Y la miseria todavía ama la compañía
Are you as messed up as me and all alone?
¿Estás tan jodida como yo y completamente sola?
And all of your friends have all gone home
Y todos tus amigos ya se han ido a casa
And you hate that the truth is nobody leaves your head and your heart
Y odias que la verdad es que nadie se va de tu cabeza y tu corazón
And your bed and your sheets as messed up as
Y tu cama y tus sábanas tan desordenadas como
Me and you (me and you)
Yo y tú (yo y tú)
When we used to (we used to)
Cuando solíamos (solíamos)
Paint this town, burn it down and go 'round for round for 'round
Pintar esta ciudad, quemarla y dar vueltas y vueltas y vueltas
Hey, what are you doin' right now?
Oye, ¿qué estás haciendo ahora mismo?
I'm out tonight
Salgo esta noche
And I'm feelin' like I should call you up
Y siento que debería llamarte
Maybe take a shot that you're wide awake at a quarter to three
Quizá ver si tengo suerte que estés despierta al cuarto para las tres
As messed up as me and all alone
Tan desordenada como yo y completamente sola
And all of your friends have all gone home
Y todos tus amigos ya se han ido a casa
And you hate that the truth is nobody leaves your head and your heart
Y odias que la verdad es que nadie se va de tu cabeza y tu corazón
And your bed and your sheets as messed up as me
Y tu cama y tus sábanas tan desordenadas como yo
As messed up as me
Tan desordenada como yo
Oh, what are you doin' right now?
Oh, ¿qué estás haciendo ahora mismo?
When I get blue, I get dark blue
Quando fico triste, fico muito triste
When I have one, I always have a few
Quando tomo uma, sempre acabo tomando várias
When I get gone, I get real gone
Quando vou embora, eu realmente vou embora
When I get it wrong, I get it real wrong
Quando erro, eu erro muito
I'm out tonight
Estou fora esta noite
And I'm feelin' like I should call you up
E estou sentindo que deveria te ligar
Maybe take a shot that you're wide awake at a quarter to three
Talvez arriscar que você esteja acordado às quinze pras três
Maybe lookin' through your camera roll
Talvez olhando as suas fotos na câmera
The tequila's startin' to take a toll
A tequila está começando a fazer efeito
I was hopin', baby, maybe you'd be
Eu estava esperando, bebê, talvez você estivesse
As messed up as me and all alone
Tão perdida quanto eu e sozinha
And all of your friends have all gone home
E todos os seus amigos já foram para casa
And you hate that the truth is nobody leaves
E você odeia que a verdade é que ninguém sai
Your head and your heart
Da sua cabeça e do seu coração
And your bed and your sheets
E da sua cama e dos seus lençóis
As messed up as me
Tão perdida quanto eu
As messed up as me
Tão perdida quanto eu
When you get mad, you stay that way
Quando você fica brava, você continua assim por um bom tempo
And you always say you're doin' okay
E você sempre diz que está bem
But we both know, it's probably a lie
Mas nós dois sabemos, provavelmente é mentira
And you're fallin' to pieces on the inside
E você está se despedaçando por dentro
And you're out tonight like you always are
E você está fora esta noite como sempre está
You're dressed to kill and your lips are red
Você está vestida para matar e seus lábios estão vermelhos
And misery still loves company
E a tristeza ainda ama ter companhia
Are you as messed up as me and all alone?
Você está tão perdida quanto eu e sozinha?
And all of your friends have all gone home
E todos os seus amigos já foram para casa
And you hate that the truth is nobody leaves your head and your heart
E você odeia que a verdade é que ninguém sai da sua cabeça e do seu coração
And your bed and your sheets as messed up as
E da sua cama e dos seus lençóis tão bagunçados quanto
Me and you (me and you)
Eu e você (eu e você)
When we used to (we used to)
Quando costumávamos (nós costumávamos)
Paint this town, burn it down and go 'round for round for 'round
Pintar a cidade, queimá-la e ir de rodada em rodada em rodada
Hey, what are you doin' right now?
Ei, o que você está fazendo agora?
I'm out tonight
Estou fora esta noite
And I'm feelin' like I should call you up
E estou sentindo que deveria te ligar
Maybe take a shot that you're wide awake at a quarter to three
Talvez arriscar que você esteja acordado às quinze pras três
As messed up as me and all alone
Tão perdida quanto eu e sozinha
And all of your friends have all gone home
E todos os seus amigos já foram para casa
And you hate that the truth is nobody leaves your head and your heart
E você odeia que a verdade é que ninguém sai da sua cabeça e do seu coração
And your bed and your sheets as messed up as me
E a sua cama e os seus lençóis estão tão bagunçados quanto
As messed up as me
Tão bagunçados quanto eu
Oh, what are you doin' right now?
Oh, o que você está fazendo agora?
When I get blue, I get dark blue
Quand je suis triste, je suis vraiment triste
When I have one, I always have a few
Quand j'en ai un, j'en ai toujours quelques-uns
When I get gone, I get real gone
Quand je pars, je pars vraiment
When I get it wrong, I get it real wrong
Quand je me trompe, je me trompe vraiment
I'm out tonight
Je sors ce soir
And I'm feelin' like I should call you up
Et j'ai l'impression que je devrais t'appeler
Maybe take a shot that you're wide awake at a quarter to three
Peut-être prendre le risque que tu sois encore éveillé à trois heures moins le quart
Maybe lookin' through your camera roll
Peut-être en train de regarder tes photos
The tequila's startin' to take a toll
La tequila commence à faire effet
I was hopin', baby, maybe you'd be
J'espérais, bébé, peut-être que tu serais
As messed up as me and all alone
Aussi dérangé que moi et tout seul
And all of your friends have all gone home
Et tous tes amis sont rentrés chez eux
And you hate that the truth is nobody leaves
Et tu détestes que la vérité soit que personne ne quitte
Your head and your heart
Ta tête et ton cœur
And your bed and your sheets
Et ton lit et tes draps
As messed up as me
Aussi dérangé que moi
As messed up as me
Aussi dérangé que moi
When you get mad, you stay that way
Quand tu te mets en colère, tu restes comme ça
And you always say you're doin' okay
Et tu dis toujours que tu vas bien
But we both know, it's probably a lie
Mais nous savons tous les deux que c'est probablement un mensonge
And you're fallin' to pieces on the inside
Et tu te décomposes à l'intérieur
And you're out tonight like you always are
Et tu sors ce soir comme tu le fais toujours
You're dressed to kill and your lips are red
Tu es habillé pour tuer et tes lèvres sont rouges
And misery still loves company
Et la misère aime toujours la compagnie
Are you as messed up as me and all alone?
Es-tu aussi dérangé que moi et tout seul?
And all of your friends have all gone home
Et tous tes amis sont rentrés chez eux
And you hate that the truth is nobody leaves your head and your heart
Et tu détestes que la vérité soit que personne ne quitte ta tête et ton cœur
And your bed and your sheets as messed up as
Et ton lit et tes draps aussi dérangés que
Me and you (me and you)
Toi et moi (toi et moi)
When we used to (we used to)
Quand nous avions l'habitude de (nous avions l'habitude de)
Paint this town, burn it down and go 'round for round for 'round
Peindre cette ville, la brûler et faire des tours et des tours
Hey, what are you doin' right now?
Hey, qu'est-ce que tu fais en ce moment?
I'm out tonight
Je sors ce soir
And I'm feelin' like I should call you up
Et j'ai l'impression que je devrais t'appeler
Maybe take a shot that you're wide awake at a quarter to three
Peut-être prendre le risque que tu sois encore éveillé à trois heures moins le quart
As messed up as me and all alone
Aussi dérangé que moi et tout seul
And all of your friends have all gone home
Et tous tes amis sont rentrés chez eux
And you hate that the truth is nobody leaves your head and your heart
Et tu détestes que la vérité soit que personne ne quitte ta tête et ton cœur
And your bed and your sheets as messed up as me
Et ton lit et tes draps aussi dérangés que moi
As messed up as me
Aussi dérangé que moi
Oh, what are you doin' right now?
Oh, qu'est-ce que tu fais en ce moment?
When I get blue, I get dark blue
Wenn ich traurig werde, werde ich sehr traurig
When I have one, I always have a few
Wenn ich einen habe, habe ich immer ein paar
When I get gone, I get real gone
Wenn ich weg bin, bin ich wirklich weg
When I get it wrong, I get it real wrong
Wenn ich es falsch mache, mache ich es wirklich falsch
I'm out tonight
Ich bin heute Abend unterwegs
And I'm feelin' like I should call you up
Und ich habe das Gefühl, ich sollte dich anrufen
Maybe take a shot that you're wide awake at a quarter to three
Vielleicht hoffe ich, dass du um Viertel vor 3 noch wach bist
Maybe lookin' through your camera roll
Vielleicht schaust du dir deine Kamerarolle an
The tequila's startin' to take a toll
Der Tequila beginnt, seine Wirkung zu zeigen
I was hopin', baby, maybe you'd be
Ich hoffte, Baby, vielleicht wärst du
As messed up as me and all alone
So durcheinander wie ich und ganz allein
And all of your friends have all gone home
Und all deine Freunde sind schon nach Hause gegangen
And you hate that the truth is nobody leaves
Und du hasst es, dass die Wahrheit ist, niemand verlässt
Your head and your heart
Deinen Kopf und dein Herz
And your bed and your sheets
Und dein Bett und deine Laken
As messed up as me
So durcheinander wie ich
As messed up as me
So durcheinander wie ich
When you get mad, you stay that way
Wenn du wütend wirst, bleibst du so
And you always say you're doin' okay
Und du sagst immer, dass es dir gut geht
But we both know, it's probably a lie
Aber wir beide wissen, es ist wahrscheinlich eine Lüge
And you're fallin' to pieces on the inside
Und du zerfällst innerlich
And you're out tonight like you always are
Und du bist heute Abend unterwegs, wie immer
You're dressed to kill and your lips are red
Du bist zum Töten gekleidet und deine Lippen sind rot
And misery still loves company
Und das Elend liebt immer noch Gesellschaft
Are you as messed up as me and all alone?
Bist du so durcheinander wie ich und ganz allein?
And all of your friends have all gone home
Und all deine Freunde sind schon nach Hause gegangen
And you hate that the truth is nobody leaves your head and your heart
Und du hasst es, dass die Wahrheit ist, niemand verlässt deinen Kopf und dein Herz
And your bed and your sheets as messed up as
Und dein Bett und deine Laken so durcheinander wie
Me and you (me and you)
Ich und du (ich und du)
When we used to (we used to)
Als wir früher (wir früher)
Paint this town, burn it down and go 'round for round for 'round
Diese Stadt bemalten, sie niederbrannten und Runde um Runde um Runde gingen
Hey, what are you doin' right now?
Hey, was machst du gerade?
I'm out tonight
Ich bin heute Abend unterwegs
And I'm feelin' like I should call you up
Und ich habe das Gefühl, ich sollte dich anrufen
Maybe take a shot that you're wide awake at a quarter to three
Vielleicht hoffe ich, dass du um Viertel vor 3 noch wach bist
As messed up as me and all alone
So durcheinander wie ich und ganz allein
And all of your friends have all gone home
Und all deine Freunde sind schon nach Hause gegangen
And you hate that the truth is nobody leaves your head and your heart
Und du hasst es, dass die Wahrheit ist, niemand verlässt deinen Kopf und dein Herz
And your bed and your sheets as messed up as me
Und dein Bett und deine Laken so durcheinander wie ich
As messed up as me
So durcheinander wie ich
Oh, what are you doin' right now?
Oh, was machst du gerade?
When I get blue, I get dark blue
Quando mi sento triste, mi sento molto triste
When I have one, I always have a few
Quando ne ho una, ne ho sempre un paio
When I get gone, I get real gone
Quando me ne vado, me ne vado davvero
When I get it wrong, I get it real wrong
Quando sbaglio, sbaglio davvero
I'm out tonight
Sono fuori stasera
And I'm feelin' like I should call you up
E mi sento di doverti chiamare
Maybe take a shot that you're wide awake at a quarter to three
Magari tentare di vedere che tu sia sveglia alle tre meno un quarto
Maybe lookin' through your camera roll
Forse stai guardando la tua galleria
The tequila's startin' to take a toll
La tequila sta iniziando a farsi sentire
I was hopin', baby, maybe you'd be
Speravo, tesoro, che magari fossi
As messed up as me and all alone
Incasinata come me e tutta sola
And all of your friends have all gone home
E tutti i tuoi amici sono già andati a casa
And you hate that the truth is nobody leaves
E odi che la verità è che nessuno lascia
Your head and your heart
La tua testa e il tuo cuore
And your bed and your sheets
E il tuo letto e le tue lenzuola
As messed up as me
Incasinati come me
As messed up as me
Incasinati come me
When you get mad, you stay that way
Quando ti arrabbi, rimani così
And you always say you're doin' okay
E dici sempre che stai bene
But we both know, it's probably a lie
Ma entrambi sappiamo che è probabilmente una bugia
And you're fallin' to pieces on the inside
E stai cadendo a pezzi dentro
And you're out tonight like you always are
E sei fuori stasera come sempre
You're dressed to kill and your lips are red
Sei vestita per mietere delle vittime e le tue labbra sono rosse
And misery still loves company
E il dolore ama ancora la compagnia
Are you as messed up as me and all alone?
Sei incasinata come me e tutta sola?
And all of your friends have all gone home
E tutti i tuoi amici sono già andati a casa
And you hate that the truth is nobody leaves your head and your heart
E odi che la verità è che nessuno lascia la tua testa e il tuo cuore
And your bed and your sheets as messed up as
E il tuo letto e le tue lenzuola incasinati come
Me and you (me and you)
Me e te (me e te)
When we used to (we used to)
Quando eravamo soliti (eravamo soliti)
Paint this town, burn it down and go 'round for round for 'round
Colorare la città, bruciarla e fare un giro dopo l'altro
Hey, what are you doin' right now?
Ehi, cosa stai facendo in questo momento?
I'm out tonight
Sono fuori stasera
And I'm feelin' like I should call you up
E mi sento di doverti chiamare
Maybe take a shot that you're wide awake at a quarter to three
Magari tentare di vedere che tu sia sveglia alle tre meno un quarto
As messed up as me and all alone
Incasinata come me e tutta sola
And all of your friends have all gone home
E tutti i tuoi amici sono già andati a casa
And you hate that the truth is nobody leaves your head and your heart
E odi che la verità è che nessuno lascia la tua testa e il tuo cuore
And your bed and your sheets as messed up as me
E il tuo letto e le tue lenzuola incasinati come me
As messed up as me
Incasinata come me
Oh, what are you doin' right now?
Oh, cosa stai facendo in questo momento?
When I get blue, I get dark blue
俺は憂鬱になると、とても憂鬱になる
When I have one, I always have a few
俺が一つ持っていると、いつも何個か持っているんだ
When I get gone, I get real gone
俺はいなくなる時、本当にいなくなる
When I get it wrong, I get it real wrong
俺は間違えると、本当に間違えるんだ
I'm out tonight
今夜は外出する
And I'm feelin' like I should call you up
君に電話をかけたい気分だ
Maybe take a shot that you're wide awake at a quarter to three
2時45分に、君がまだ起きているのを期待してかけてみるかもな
Maybe lookin' through your camera roll
君はカメラロールを見ているかもしれない
The tequila's startin' to take a toll
テキーラが効いてきている
I was hopin', baby, maybe you'd be
俺は願っていたんだ、ベイビー、多分君も
As messed up as me and all alone
俺と同じくらいメチャクチャで、一人ぼっちかもな
And all of your friends have all gone home
君の友達はみんな帰ってしまった
And you hate that the truth is nobody leaves
そして、誰も君からいなくならないという事実が嫌なんだろ
Your head and your heart
君の頭と心の中から
And your bed and your sheets
そして君のベッドとシーツも
As messed up as me
俺と同じくらいメチャクチャなんだ
As messed up as me
俺と同じくらいメチャクチャなんだ
When you get mad, you stay that way
君は怒ると、そのままの態度
And you always say you're doin' okay
そして、君はいつも大丈夫だと言う
But we both know, it's probably a lie
でも二人ともそれが嘘だと知っている
And you're fallin' to pieces on the inside
そして君の心はバラバラになってるんだ
And you're out tonight like you always are
君はいつものように今夜遊びに出かける
You're dressed to kill and your lips are red
君は魅力的に着飾って、唇は赤い
And misery still loves company
そして、みじめさはまだ消えない
Are you as messed up as me and all alone?
君は俺と同じくらいメチャクチャで、一人ぼっちかい?
And all of your friends have all gone home
君の友達はみんな帰ってしまった
And you hate that the truth is nobody leaves your head and your heart
そして、誰も君の頭と心の中からいなくならないという事実が嫌なんだろ
And your bed and your sheets as messed up as
そして君のベッドとシーツも同じくらいメチャクチャなんだ
Me and you (me and you)
俺と君(俺と君)
When we used to (we used to)
俺たちが以前(俺たちは以前)
Paint this town, burn it down and go 'round for round for 'round
この町を塗り替え、焼き尽くし、何度も何度もかけ回っていた
Hey, what are you doin' right now?
ねえ、今何をしているの?
I'm out tonight
今夜は外出する
And I'm feelin' like I should call you up
君に電話をかけたい気分だ
Maybe take a shot that you're wide awake at a quarter to three
2時45分に、君がまだ起きているのを期待してかけてみるかもな
As messed up as me and all alone
俺と同じくらいメチャクチャで、一人ぼっち
And all of your friends have all gone home
君の友達はみんな帰ってしまった
And you hate that the truth is nobody leaves your head and your heart
そして、誰も君の頭と心の中からいなくならないという事実が嫌なんだろ
And your bed and your sheets as messed up as me
そして君のベッドとシーツも
As messed up as me
俺と同じくらいメチャクチャなんだ
Oh, what are you doin' right now?
俺と同じくらいメチャクチャなんだ