Well, the lucky in love call themselves winners
And losers are sinners who have gone astray
As if I woke up lonely one morning
Looked around and decided I would stay that way, oh
You knock me down and you call me crazy
You say I'm never gonna love someone
Give it time now and you might find maybe, I
Prove you wrong when the right one comes
Won't be long 'til the right one comes
And I know people
Broke down and defeated
Lost what they needed in some miserable war
So forgive me if I might look around for a minute
Before jumping right in it, I just want to be sure
Some people 'round here been calling me crazy
Some people say I'll never love someone
That's alright, give it time and maybe, I
Prove you wrong when the right one comes
Won't be long 'til the right one comes
(Yeah-yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah-yeah) 'til the right one comes
Now I'm lying in my bed
End of a long day
Headed the wrong way down that highway of dreams
When you're a little unsure of what you're headed for
The end of the road ain't as close as it seems
Some people 'round here been calling me crazy
Must be something he's been running from
Stick around now and you might find maybe, I
Prove you wrong when the right one comes
Won't be long 'til the right one comes
'Til the right one comes
'Til the right one comes
Who's that knocking at my door? (Right one comes)
Is it someone I've been looking for? (Right one comes)
And who's that throwing arms around me? (Right one comes)
And telling me she finally found me (right one comes)
'Til the right one comes
'Til the right one comes
'Til the right one comes
'Til the right one comes
'Til the right one comes
Well, the lucky in love call themselves winners
Bueno, los afortunados en el amor se llaman a sí mismos ganadores
And losers are sinners who have gone astray
Y los perdedores son pecadores que se han extraviado
As if I woke up lonely one morning
Como si me despertara solo una mañana
Looked around and decided I would stay that way, oh
Miré a mi alrededor y decidí que me quedaría así, oh
You knock me down and you call me crazy
Me derribas y me llamas loco
You say I'm never gonna love someone
Dices que nunca voy a amar a alguien
Give it time now and you might find maybe, I
Dale tiempo ahora y quizás descubras, yo
Prove you wrong when the right one comes
Te demostraré que estás equivocado cuando llegue el indicado
Won't be long 'til the right one comes
No pasará mucho tiempo hasta que llegue el indicado
And I know people
Y conozco a personas
Broke down and defeated
Derrumbadas y derrotadas
Lost what they needed in some miserable war
Perdieron lo que necesitaban en alguna guerra miserable
So forgive me if I might look around for a minute
Así que perdóname si me tomo un minuto para mirar a mi alrededor
Before jumping right in it, I just want to be sure
Antes de saltar de lleno, solo quiero estar seguro
Some people 'round here been calling me crazy
Algunas personas por aquí me han estado llamando loco
Some people say I'll never love someone
Algunas personas dicen que nunca amaré a alguien
That's alright, give it time and maybe, I
Está bien, dale tiempo y quizás, yo
Prove you wrong when the right one comes
Te demostraré que estás equivocado cuando llegue el indicado
Won't be long 'til the right one comes
No pasará mucho tiempo hasta que llegue el indicado
(Yeah-yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sí-sí, sí, sí, sí, sí)
(Yeah-yeah) 'til the right one comes
(Sí-sí) hasta que llegue el indicado
Now I'm lying in my bed
Ahora estoy acostado en mi cama
End of a long day
Final de un largo día
Headed the wrong way down that highway of dreams
Yendo en la dirección equivocada por esa autopista de sueños
When you're a little unsure of what you're headed for
Cuando estás un poco inseguro de a qué te diriges
The end of the road ain't as close as it seems
El final del camino no está tan cerca como parece
Some people 'round here been calling me crazy
Algunas personas por aquí me han estado llamando loco
Must be something he's been running from
Debe ser algo de lo que ha estado huyendo
Stick around now and you might find maybe, I
Quédate ahora y quizás descubras, yo
Prove you wrong when the right one comes
Te demostraré que estás equivocado cuando llegue el indicado
Won't be long 'til the right one comes
No pasará mucho tiempo hasta que llegue el indicado
'Til the right one comes
Hasta que llegue el indicado
'Til the right one comes
Hasta que llegue el indicado
Who's that knocking at my door? (Right one comes)
¿Quién está golpeando a mi puerta? (Llega el indicado)
Is it someone I've been looking for? (Right one comes)
¿Es alguien a quien he estado buscando? (Llega el indicado)
And who's that throwing arms around me? (Right one comes)
¿Y quién es esa que me abraza? (Llega el indicado)
And telling me she finally found me (right one comes)
Y me dice que finalmente me encontró (llega el indicado)
'Til the right one comes
Hasta que llegue el indicado
'Til the right one comes
Hasta que llegue el indicado
'Til the right one comes
Hasta que llegue el indicado
'Til the right one comes
Hasta que llegue el indicado
'Til the right one comes
Hasta que llegue el indicado
Well, the lucky in love call themselves winners
Bem, os sortudos no amor se chamam de vencedores
And losers are sinners who have gone astray
E os perdedores são pecadores que se desviaram
As if I woke up lonely one morning
Como se eu acordasse sozinho numa manhã
Looked around and decided I would stay that way, oh
Olhasse em volta e decidisse que ficaria assim, oh
You knock me down and you call me crazy
Você me derruba e me chama de louco
You say I'm never gonna love someone
Você diz que eu nunca vou amar alguém
Give it time now and you might find maybe, I
Dê um tempo agora e você pode descobrir talvez, eu
Prove you wrong when the right one comes
Prove que você está errado quando a pessoa certa chegar
Won't be long 'til the right one comes
Não vai demorar até a pessoa certa chegar
And I know people
E eu conheço pessoas
Broke down and defeated
Desmoronadas e derrotadas
Lost what they needed in some miserable war
Perderam o que precisavam em alguma guerra miserável
So forgive me if I might look around for a minute
Então me perdoe se eu olhar em volta por um minuto
Before jumping right in it, I just want to be sure
Antes de me jogar de cabeça, eu só quero ter certeza
Some people 'round here been calling me crazy
Algumas pessoas por aqui têm me chamado de louco
Some people say I'll never love someone
Algumas pessoas dizem que eu nunca vou amar alguém
That's alright, give it time and maybe, I
Tudo bem, dê um tempo e talvez, eu
Prove you wrong when the right one comes
Prove que você está errado quando a pessoa certa chegar
Won't be long 'til the right one comes
Não vai demorar até a pessoa certa chegar
(Yeah-yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sim-sim, sim, sim, sim, sim)
(Yeah-yeah) 'til the right one comes
(Sim-sim) até a pessoa certa chegar
Now I'm lying in my bed
Agora estou deitado na minha cama
End of a long day
Final de um longo dia
Headed the wrong way down that highway of dreams
Indo na direção errada naquela estrada dos sonhos
When you're a little unsure of what you're headed for
Quando você está um pouco inseguro do que está procurando
The end of the road ain't as close as it seems
O fim da estrada não está tão perto quanto parece
Some people 'round here been calling me crazy
Algumas pessoas por aqui têm me chamado de louco
Must be something he's been running from
Deve ser algo de que ele está fugindo
Stick around now and you might find maybe, I
Fique por aqui agora e você pode descobrir talvez, eu
Prove you wrong when the right one comes
Prove que você está errado quando a pessoa certa chegar
Won't be long 'til the right one comes
Não vai demorar até a pessoa certa chegar
'Til the right one comes
Até a pessoa certa chegar
'Til the right one comes
Até a pessoa certa chegar
Who's that knocking at my door? (Right one comes)
Quem está batendo na minha porta? (A pessoa certa chega)
Is it someone I've been looking for? (Right one comes)
É alguém que eu estive procurando? (A pessoa certa chega)
And who's that throwing arms around me? (Right one comes)
E quem está jogando os braços ao meu redor? (A pessoa certa chega)
And telling me she finally found me (right one comes)
E me dizendo que finalmente me encontrou (a pessoa certa chega)
'Til the right one comes
Até a pessoa certa chegar
'Til the right one comes
Até a pessoa certa chegar
'Til the right one comes
Até a pessoa certa chegar
'Til the right one comes
Até a pessoa certa chegar
'Til the right one comes
Até a pessoa certa chegar
Well, the lucky in love call themselves winners
Eh bien, les chanceux en amour se considèrent comme des gagnants
And losers are sinners who have gone astray
Et les perdants sont des pécheurs qui se sont égarés
As if I woke up lonely one morning
Comme si je me suis réveillé seul un matin
Looked around and decided I would stay that way, oh
J'ai regardé autour de moi et j'ai décidé que je resterais ainsi, oh
You knock me down and you call me crazy
Tu me renverses et tu me traites de fou
You say I'm never gonna love someone
Tu dis que je n'aimerai jamais quelqu'un
Give it time now and you might find maybe, I
Donne-lui du temps maintenant et tu pourrais peut-être trouver, je
Prove you wrong when the right one comes
Te prouve que tu as tort quand le bon arrive
Won't be long 'til the right one comes
Ça ne sera pas long avant que le bon arrive
And I know people
Et je connais des gens
Broke down and defeated
Brisés et vaincus
Lost what they needed in some miserable war
Perdu ce dont ils avaient besoin dans une guerre misérable
So forgive me if I might look around for a minute
Alors pardonne-moi si je peux regarder autour de moi pendant une minute
Before jumping right in it, I just want to be sure
Avant de sauter dedans, je veux juste être sûr
Some people 'round here been calling me crazy
Certaines personnes par ici m'ont traité de fou
Some people say I'll never love someone
Certaines personnes disent que je n'aimerai jamais quelqu'un
That's alright, give it time and maybe, I
C'est bon, donne-lui du temps et peut-être, je
Prove you wrong when the right one comes
Te prouve que tu as tort quand le bon arrive
Won't be long 'til the right one comes
Ça ne sera pas long avant que le bon arrive
(Yeah-yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais-ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
(Yeah-yeah) 'til the right one comes
(Ouais-ouais) jusqu'à ce que le bon arrive
Now I'm lying in my bed
Maintenant je suis allongé dans mon lit
End of a long day
Fin d'une longue journée
Headed the wrong way down that highway of dreams
Allant dans la mauvaise direction sur cette autoroute des rêves
When you're a little unsure of what you're headed for
Quand tu es un peu incertain de ce que tu cherches
The end of the road ain't as close as it seems
La fin de la route n'est pas aussi proche qu'elle semble
Some people 'round here been calling me crazy
Certaines personnes par ici m'ont traité de fou
Must be something he's been running from
Il doit y avoir quelque chose qu'il fuit
Stick around now and you might find maybe, I
Reste maintenant et tu pourrais peut-être trouver, je
Prove you wrong when the right one comes
Te prouve que tu as tort quand le bon arrive
Won't be long 'til the right one comes
Ça ne sera pas long avant que le bon arrive
'Til the right one comes
Jusqu'à ce que le bon arrive
'Til the right one comes
Jusqu'à ce que le bon arrive
Who's that knocking at my door? (Right one comes)
Qui est-ce qui frappe à ma porte? (Le bon arrive)
Is it someone I've been looking for? (Right one comes)
Est-ce quelqu'un que je cherche? (Le bon arrive)
And who's that throwing arms around me? (Right one comes)
Et qui est-ce qui me prend dans ses bras? (Le bon arrive)
And telling me she finally found me (right one comes)
Et me dit qu'elle m'a enfin trouvé (le bon arrive)
'Til the right one comes
Jusqu'à ce que le bon arrive
'Til the right one comes
Jusqu'à ce que le bon arrive
'Til the right one comes
Jusqu'à ce que le bon arrive
'Til the right one comes
Jusqu'à ce que le bon arrive
'Til the right one comes
Jusqu'à ce que le bon arrive
Well, the lucky in love call themselves winners
Nun, die Glücklichen in der Liebe nennen sich Gewinner
And losers are sinners who have gone astray
Und Verlierer sind Sünder, die vom Weg abgekommen sind
As if I woke up lonely one morning
Als ob ich eines Morgens einsam aufgewacht wäre
Looked around and decided I would stay that way, oh
Schaute mich um und entschied, dass ich so bleiben würde, oh
You knock me down and you call me crazy
Du stößt mich um und nennst mich verrückt
You say I'm never gonna love someone
Du sagst, ich werde niemals jemanden lieben
Give it time now and you might find maybe, I
Gib es Zeit und vielleicht wirst du feststellen, dass ich
Prove you wrong when the right one comes
Dich widerlege, wenn der Richtige kommt
Won't be long 'til the right one comes
Es wird nicht lange dauern, bis der Richtige kommt
And I know people
Und ich kenne Menschen
Broke down and defeated
Zerbrochen und besiegt
Lost what they needed in some miserable war
Verloren, was sie in einem elenden Krieg brauchten
So forgive me if I might look around for a minute
Also verzeih mir, wenn ich vielleicht eine Minute lang herumschaue
Before jumping right in it, I just want to be sure
Bevor ich gleich hineinspringe, ich möchte nur sicher sein
Some people 'round here been calling me crazy
Einige Leute hier haben mich verrückt genannt
Some people say I'll never love someone
Einige Leute sagen, ich werde niemals jemanden lieben
That's alright, give it time and maybe, I
Das ist in Ordnung, gib es Zeit und vielleicht werde ich
Prove you wrong when the right one comes
Dich widerlegen, wenn der Richtige kommt
Won't be long 'til the right one comes
Es wird nicht lange dauern, bis der Richtige kommt
(Yeah-yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ja-ja, ja, ja, ja, ja)
(Yeah-yeah) 'til the right one comes
(Ja-ja) bis der Richtige kommt
Now I'm lying in my bed
Jetzt liege ich in meinem Bett
End of a long day
Ende eines langen Tages
Headed the wrong way down that highway of dreams
Auf dem falschen Weg auf dieser Traumstraße
When you're a little unsure of what you're headed for
Wenn du dir ein wenig unsicher bist, wohin du gehst
The end of the road ain't as close as it seems
Das Ende der Straße scheint nicht so nah zu sein
Some people 'round here been calling me crazy
Einige Leute hier haben mich verrückt genannt
Must be something he's been running from
Muss etwas sein, vor dem er wegläuft
Stick around now and you might find maybe, I
Bleib jetzt dabei und vielleicht wirst du feststellen, dass ich
Prove you wrong when the right one comes
Dich widerlege, wenn der Richtige kommt
Won't be long 'til the right one comes
Es wird nicht lange dauern, bis der Richtige kommt
'Til the right one comes
Bis der Richtige kommt
'Til the right one comes
Bis der Richtige kommt
Who's that knocking at my door? (Right one comes)
Wer klopft da an meine Tür? (Der Richtige kommt)
Is it someone I've been looking for? (Right one comes)
Ist es jemand, den ich gesucht habe? (Der Richtige kommt)
And who's that throwing arms around me? (Right one comes)
Und wer wirft die Arme um mich? (Der Richtige kommt)
And telling me she finally found me (right one comes)
Und sagt mir, dass sie mich endlich gefunden hat (der Richtige kommt)
'Til the right one comes
Bis der Richtige kommt
'Til the right one comes
Bis der Richtige kommt
'Til the right one comes
Bis der Richtige kommt
'Til the right one comes
Bis der Richtige kommt
'Til the right one comes
Bis der Richtige kommt
Well, the lucky in love call themselves winners
Ebbene, i fortunati in amore si chiamano vincitori
And losers are sinners who have gone astray
E i perdenti sono peccatori che si sono smarriti
As if I woke up lonely one morning
Come se mi fossi svegliato solo una mattina
Looked around and decided I would stay that way, oh
Mi sono guardato intorno e ho deciso che sarei rimasto così, oh
You knock me down and you call me crazy
Mi butti giù e mi chiami pazzo
You say I'm never gonna love someone
Dici che non amerò mai nessuno
Give it time now and you might find maybe, I
Dagli tempo ora e potresti scoprire che forse, io
Prove you wrong when the right one comes
Ti dimostrerò il contrario quando arriverà quella giusta
Won't be long 'til the right one comes
Non passerà molto tempo prima che arrivi quella giusta
And I know people
E conosco persone
Broke down and defeated
Abbattute e sconfitte
Lost what they needed in some miserable war
Hanno perso ciò di cui avevano bisogno in qualche guerra miserabile
So forgive me if I might look around for a minute
Quindi perdonami se potrei guardarmi intorno per un minuto
Before jumping right in it, I just want to be sure
Prima di buttarmi subito dentro, voglio solo essere sicuro
Some people 'round here been calling me crazy
Alcune persone di qui mi hanno chiamato pazzo
Some people say I'll never love someone
Alcune persone dicono che non amerò mai nessuno
That's alright, give it time and maybe, I
Va bene, dagli tempo e forse, io
Prove you wrong when the right one comes
Ti dimostrerò il contrario quando arriverà quella giusta
Won't be long 'til the right one comes
Non passerà molto tempo prima che arrivi quella giusta
(Yeah-yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sì-sì, sì, sì, sì, sì)
(Yeah-yeah) 'til the right one comes
(Sì-sì) fino a quando non arriva quella giusta
Now I'm lying in my bed
Ora sto sdraiato nel mio letto
End of a long day
Fine di una lunga giornata
Headed the wrong way down that highway of dreams
Sto andando nella direzione sbagliata su quella strada dei sogni
When you're a little unsure of what you're headed for
Quando sei un po' incerto di ciò che stai cercando
The end of the road ain't as close as it seems
La fine della strada non è così vicina come sembra
Some people 'round here been calling me crazy
Alcune persone di qui mi hanno chiamato pazzo
Must be something he's been running from
Deve essere qualcosa da cui sta scappando
Stick around now and you might find maybe, I
Resta qui ora e potresti scoprire che forse, io
Prove you wrong when the right one comes
Ti dimostrerò il contrario quando arriverà quella giusta
Won't be long 'til the right one comes
Non passerà molto tempo prima che arrivi quella giusta
'Til the right one comes
Fino a quando non arriva quella giusta
'Til the right one comes
Fino a quando non arriva quella giusta
Who's that knocking at my door? (Right one comes)
Chi è che bussa alla mia porta? (Arriva quella giusta)
Is it someone I've been looking for? (Right one comes)
È qualcuno che stavo cercando? (Arriva quella giusta)
And who's that throwing arms around me? (Right one comes)
E chi è che mi stringe tra le braccia? (Arriva quella giusta)
And telling me she finally found me (right one comes)
E mi dice che finalmente mi ha trovato (arriva quella giusta)
'Til the right one comes
Fino a quando non arriva quella giusta
'Til the right one comes
Fino a quando non arriva quella giusta
'Til the right one comes
Fino a quando non arriva quella giusta
'Til the right one comes
Fino a quando non arriva quella giusta
'Til the right one comes
Fino a quando non arriva quella giusta