It's not a silly little moment
It's not the storm before the calm
This is the deep and dying breath of
This love that we've been working on
Can't seem to hold you like I want to
So I can feel you in my arms
Nobody's gonna come and save you
We pulled too many false alarms
We're going down
And you can see it too
We're going down
And you know that we're doomed
My dear, we're slow dancing in a burning room
I was the one you always dreamed of
You were the one I tried to draw
How dare you say it's nothing to me?
Baby, you're the only light I ever saw
I'll make the most of all the sadness
You'll be a bitch because you can
You'll try to hit me, just to hurt me
So you leave me feeling dirty
'Cause you can't understand
We're going down
And you can see it too
We're going down
And you know that we're doomed
My dear, we're slow dancing in a burning room
Go cry about it, why don't you?
Go cry about it, why don't you?
Go cry about it, why don't you?
My dear, we're slow dancing in a burning room
Burning room
Burning room
Burning room
Burning room
Don't you think we ought to know by now?
Don't you think we should've learned somehow?
Don't you think we ought to know by now?
Don't you think we should've learned somehow?
Don't you think we ought to know by now?
Don't you think we should've learned somehow?
It's not a silly little moment
No es un pequeño tonto momento
It's not the storm before the calm
No es la tormenta antes de la calma
This is the deep and dying breath of
Este es el profundo y aliento muerto de
This love that we've been working on
Este amor en el que hemos trabajado
Can't seem to hold you like I want to
No parezco abrazarte como quisiera
So I can feel you in my arms
Para poder sentirte en mis brazos
Nobody's gonna come and save you
Nadie vendrá a salvarte
We pulled too many false alarms
Tiramos muchas falsas alarmas
We're going down
Vamos hacia abajo
And you can see it too
Y puedes verlo también
We're going down
Vamos hacia abajo
And you know that we're doomed
Y sabemos que estamos condenados
My dear, we're slow dancing in a burning room
Mi cariño, estamos bailando lento en una habitación en llamas
I was the one you always dreamed of
Soy con el que siempre soñaste
You were the one I tried to draw
Fuiste la que intenté atraer
How dare you say it's nothing to me?
¿Cómo te atreves a decir que no es nada para mí?
Baby, you're the only light I ever saw
Bebé, eres la única luz que he visto
I'll make the most of all the sadness
Haré lo más que pueda con la tristeza
You'll be a bitch because you can
Serás una perra porque puedes
You'll try to hit me, just to hurt me
Intentarás pegarme, solo para lastimarme
So you leave me feeling dirty
Así que me dejas sintiéndome sucio
'Cause you can't understand
Porque no entiendes
We're going down
Vamos hacia abajo
And you can see it too
Y puedes verlo también
We're going down
Vamos hacia abajo
And you know that we're doomed
Y sabemos que estamos condenados
My dear, we're slow dancing in a burning room
Mi cariño, estamos bailando lento en una habitación en llamas
Go cry about it, why don't you?
Ve y llora por ello, ¿por qué no?
Go cry about it, why don't you?
Ve y llora por ello, ¿por qué no?
Go cry about it, why don't you?
Ve y llora por ello, ¿por qué no?
My dear, we're slow dancing in a burning room
Mi cariño, estamos bailando lento en una habitación en llamas
Burning room
habitación en llamas
Burning room
habitación en llamas
Burning room
habitación en llamas
Burning room
habitación en llamas
Don't you think we ought to know by now?
¿No crees que ya deberíamos saber?
Don't you think we should've learned somehow?
¿No crees que debimos haber aprendido de alguna manera?
Don't you think we ought to know by now?
¿No crees que ya deberíamos saber?
Don't you think we should've learned somehow?
¿No crees que debimos haber aprendido de alguna manera?
Don't you think we ought to know by now?
¿No crees que ya deberíamos saber?
Don't you think we should've learned somehow?
¿No crees que debimos haber aprendido de alguna manera?
It's not a silly little moment
Não se trata de um momento sem importância
It's not the storm before the calm
Não se trata da calmaria que precede a tempestade
This is the deep and dying breath of
É o último suspiro profundo desse
This love that we've been working on
Amor que nós temos cultivado
Can't seem to hold you like I want to
Parece que não consigo te abraçar como gostaria
So I can feel you in my arms
Pra conseguir te sentir nos meus braços
Nobody's gonna come and save you
Ninguém virá te salvar
We pulled too many false alarms
Nós acionamos muitos alarmes falsos
We're going down
Nós estamos indo água abaixo
And you can see it too
E você consegue ver isso também
We're going down
Nós estamos indo água abaixo
And you know that we're doomed
E você sabe que estamos perdidos
My dear, we're slow dancing in a burning room
Minha querida, nós estamos dançando de rosto colado num quarto em chamas
I was the one you always dreamed of
Eu era aquele que você sempre sonhou
You were the one I tried to draw
Eu era aquele que você tentou desenhar
How dare you say it's nothing to me?
Como é que você tem a coragem de dizer que não significa nada pra mim?
Baby, you're the only light I ever saw
Amor, você é a única luz que eu vi na vida
I'll make the most of all the sadness
Eu farei o melhor de toda essa tristeza
You'll be a bitch because you can
Você vai ser uma vaca, porque você pode
You'll try to hit me, just to hurt me
Você vai tentar me bater só pra me machucar
So you leave me feeling dirty
Pra você me deixar sentindo sujo
'Cause you can't understand
Porque você não consegue entender
We're going down
Nós estamos indo água abaixo
And you can see it too
E você consegue ver isso também
We're going down
Nós estamos indo água abaixo
And you know that we're doomed
E você sabe que estamos perdidos
My dear, we're slow dancing in a burning room
Minha querida, nós estamos dançando de rosto colado num quarto em chamas
Go cry about it, why don't you?
Vai chorar na cama que é lugar quente, vai
Go cry about it, why don't you?
Vai chorar na cama que é lugar quente, vai
Go cry about it, why don't you?
Vai chorar na cama que é lugar quente, vai
My dear, we're slow dancing in a burning room
Minha querida, nós estamos dançando de rosto colado num quarto em chamas
Burning room
Quarto em chamas
Burning room
Quarto em chamas
Burning room
Quarto em chamas
Burning room
Quarto em chamas
Don't you think we ought to know by now?
Você não acha que a gente já devia saber a esse ponto?
Don't you think we should've learned somehow?
Você não acha que a gente já devia ter aprendido de algum jeito?
Don't you think we ought to know by now?
Você não acha que a gente já devia saber a esse ponto?
Don't you think we should've learned somehow?
Você não acha que a gente já devia ter aprendido de algum jeito?
Don't you think we ought to know by now?
Você não acha que a gente já devia saber a esse ponto?
Don't you think we should've learned somehow?
Você não acha que a gente já devia ter aprendido de algum jeito?
It's not a silly little moment
Ce n'est pas un petit moment bête
It's not the storm before the calm
C'est pas la tempête avant le calme
This is the deep and dying breath of
C'est le souffle profond et mourant de
This love that we've been working on
Cet amour que nous travaillons sur
Can't seem to hold you like I want to
J'arrive pas à m'accrocher à toi comme je veux
So I can feel you in my arms
Pour que je puisse te sentir dans mes mains
Nobody's gonna come and save you
Personne ne va venir te sauver
We pulled too many false alarms
Nous avons tiré trop de fausses alarmes
We're going down
Nous descendons
And you can see it too
Et tu le vois aussi
We're going down
Nous descendons
And you know that we're doomed
Et tu sais qu'on est foutu
My dear, we're slow dancing in a burning room
Ma cher, on est en train de danser lentement dans une chambre qui brûle
I was the one you always dreamed of
J'étais celui dont t'as toujours rêvée
You were the one I tried to draw
T'étais celle que j'ai essayé de draguer
How dare you say it's nothing to me?
Comment oses-tu dire que c'était rien pour moi?
Baby, you're the only light I ever saw
Bébé, t'étais la seule lumière que j'ai jamais vue
I'll make the most of all the sadness
Je vais profiter de toute cette tristesse
You'll be a bitch because you can
Tu seras une salope parce que tu peux
You'll try to hit me, just to hurt me
Tu vas me frapper, juste pour me faire du mal
So you leave me feeling dirty
Pour que tu me laisses en train de sentir sale
'Cause you can't understand
Parce que tu ne comprends pas
We're going down
Nous descendons
And you can see it too
Et tu le vois aussi
We're going down
Nous descendons
And you know that we're doomed
Et tu sais qu'on est foutus
My dear, we're slow dancing in a burning room
Ma chère, on est en train de danser lentement dans une chambre qui brûle
Go cry about it, why don't you?
Va pleurer à cause de ça, pourquoi pas?
Go cry about it, why don't you?
Va pleurer à cause de ça, pourquoi pas?
Go cry about it, why don't you?
Va pleurer à cause de ça, pourquoi pas?
My dear, we're slow dancing in a burning room
Ma chère, on est en train de danser lentement dans une chambre qui brûle
Burning room
Chambre qui brûle
Burning room
Chambre qui brûle
Burning room
Chambre qui brûle
Burning room
Chambre qui brûle
Don't you think we ought to know by now?
Tu ne crois pas qu'on devrait le savoir déjà?
Don't you think we should've learned somehow?
Tu ne penses pas que nous aurions dû apprendre d'une manière ou l'autre?
Don't you think we ought to know by now?
Tu ne crois pas qu'on devrait le savoir déjà?
Don't you think we should've learned somehow?
Tu ne penses pas que nous aurions dû apprendre d'une manière ou l'autre?
Don't you think we ought to know by now?
Tu ne crois pas qu'on devrait le savoir déjà?
Don't you think we should've learned somehow?
Tu ne penses pas que nous aurions dû apprendre d'une manière ou l'autre?
It's not a silly little moment
Es ist kein dummer kleiner Moment
It's not the storm before the calm
Es ist nicht der Sturm vor der Ruhe
This is the deep and dying breath of
Dies ist der tiefe und sterbende Atem
This love that we've been working on
Dieser Liebe, an der wir gearbeitet haben
Can't seem to hold you like I want to
Ich kann dich nicht so halten, wie ich es möchte
So I can feel you in my arms
So kann ich dich in meinen Armen spüren
Nobody's gonna come and save you
Niemand wird kommen und dich retten
We pulled too many false alarms
Wir haben zu viele Fehlalarme ausgelöst
We're going down
Wir werden untergehen
And you can see it too
Und du kannst es auch sehen
We're going down
Es geht abwärts
And you know that we're doomed
Und du weißt, wir sind dem Untergang geweiht
My dear, we're slow dancing in a burning room
Meine Liebe, wir tanzen langsam in einem brennenden Raum
I was the one you always dreamed of
Ich war derjenige, von dem du immer geträumt hast
You were the one I tried to draw
Du warst diejenige, die ich zu zeichnen versuchte
How dare you say it's nothing to me?
Wie kannst du es wagen zu sagen, dass es nichts für mich ist?
Baby, you're the only light I ever saw
Baby, du bist das einzige Licht, das ich je sah
I'll make the most of all the sadness
Ich werde das Beste aus all der Traurigkeit machen
You'll be a bitch because you can
Du wirst eine Schlampe sein, weil du es kannst
You'll try to hit me, just to hurt me
Du wirst versuchen, mich zu schlagen, nur um mich zu verletzen
So you leave me feeling dirty
So dass du mich mit einem schmutzigen Gefühl zurücklässt
'Cause you can't understand
Denn du kannst es nicht verstehen
We're going down
Wir werden untergehen
And you can see it too
Und du kannst es auch sehen
We're going down
Es geht abwärts
And you know that we're doomed
Und du weißt, wir sind dem Untergang geweiht
My dear, we're slow dancing in a burning room
Meine Liebe, wir tanzen langsam in einem brennenden Raum
Go cry about it, why don't you?
Heul doch, warum tust du's nicht?
Go cry about it, why don't you?
Heul doch, warum tust du's nicht?
Go cry about it, why don't you?
Heul doch, warum tust du's nicht?
My dear, we're slow dancing in a burning room
Meine Liebe, wir tanzen langsam in einem brennenden Raum
Burning room
Brennenden Raum
Burning room
Brennenden Raum
Burning room
Brennenden Raum
Burning room
Brennenden Raum
Don't you think we ought to know by now?
Meinst du nicht, dass wir es inzwischen wissen sollten?
Don't you think we should've learned somehow?
Meinst du nicht, wir hätten es schon längst wissen müssen?
Don't you think we ought to know by now?
Meinst du nicht, dass wir es schon längst hätten wissen müssen?
Don't you think we should've learned somehow?
Meinst du nicht, dass wir es schon längst hätten wissen müssen?
Don't you think we ought to know by now?
Meinst du nicht, dass wir es schon längst hätten wissen müssen?
Don't you think we should've learned somehow?
Meinst du nicht, dass wir es irgendwie hätten erfahren sollen?
It's not a silly little moment
Non è un piccolo momento stupido
It's not the storm before the calm
Non è la tempesta prima della quiete
This is the deep and dying breath of
Questo è il profondo e morente respiro di
This love that we've been working on
Questo amore nel quale ci siamo impegnati
Can't seem to hold you like I want to
Non mi sembra di stringerti come vorrei
So I can feel you in my arms
Così che ti posso sentire tra le mie braccia
Nobody's gonna come and save you
Nessuno arriverà e ti salverà
We pulled too many false alarms
Abbiamo dato troppi falsi allarmi
We're going down
Stiamo precipitando
And you can see it too
E lo puoi vedere anche te
We're going down
Stiamo precipitando
And you know that we're doomed
E sai che siamo condannati
My dear, we're slow dancing in a burning room
Mia cara, stiamo ballando lentamente in una stanza che brucia
I was the one you always dreamed of
Ero quello che avevi sempre sognato
You were the one I tried to draw
Eri quella che avevo tentato di disegnare
How dare you say it's nothing to me?
Come osi dire che non è nulla per me?
Baby, you're the only light I ever saw
Tesoro, tu sei l'unica luce che abbia mai visto
I'll make the most of all the sadness
Farò il massimo di tutta la tristezza
You'll be a bitch because you can
Tu sarai una troia perché ci riesci
You'll try to hit me, just to hurt me
Proverai a colpirmi, solo per farmi del male
So you leave me feeling dirty
Così mi lasci facendomi sentire sporco
'Cause you can't understand
Perché non puoi capire
We're going down
Stiamo precipitando
And you can see it too
E lo puoi vedere anche te
We're going down
Stiamo precipitando
And you know that we're doomed
E sai che siamo condannati
My dear, we're slow dancing in a burning room
Mia cara, stiamo ballando lentamente in una stanza che brucia
Go cry about it, why don't you?
Perché non vai a piangere?
Go cry about it, why don't you?
Perché non vai a piangere?
Go cry about it, why don't you?
Perché non vai a piangere?
My dear, we're slow dancing in a burning room
Mia cara, stiamo ballando lentamente in una stanza che brucia
Burning room
Stanza che brucia
Burning room
Stanza che brucia
Burning room
Stanza che brucia
Burning room
Stanza che brucia
Don't you think we ought to know by now?
Non credi che dovremmo saperlo ormai?
Don't you think we should've learned somehow?
Non pensi che avremmo dovuto imparare in qualche modo?
Don't you think we ought to know by now?
Non credi che dovremmo saperlo ormai?
Don't you think we should've learned somehow?
Non pensi che avremmo dovuto imparare in qualche modo?
Don't you think we ought to know by now?
Non credi che dovremmo saperlo ormai?
Don't you think we should've learned somehow?
Non pensi che avremmo dovuto imparare in qualche modo?
It's not a silly little moment
Ini bukanlah momen kecil yang konyol
It's not the storm before the calm
Ini bukan badai sebelum ketenangan
This is the deep and dying breath of
Inilah napas dalam dan sekarat
This love that we've been working on
Cinta ini yang telah kita lakukan
Can't seem to hold you like I want to
Tampaknya tidak bisa memelukmu seperti yang aku inginkan
So I can feel you in my arms
Jadi aku bisa merasakanmu di pelukanku
Nobody's gonna come and save you
Tidak ada yang akan datang dan menyelamatkanmu
We pulled too many false alarms
Kita terlalu banyak menarik alarm palsu
We're going down
Kita akan jatuh
And you can see it too
Dan kamu bisa melihatnya juga
We're going down
Kita akan jatuh
And you know that we're doomed
Dan kamu tahu bahwa kita ditakdirkan
My dear, we're slow dancing in a burning room
Sayangku, kita sedang berdansa perlahan di ruang terbakar
I was the one you always dreamed of
Akulah orang yang selalu kamu impikan
You were the one I tried to draw
Kamu adalah orang yang ingin aku gambar
How dare you say it's nothing to me?
Berani-beraninya kamu bilang ini tidak ada artinya bagiku?
Baby, you're the only light I ever saw
Sayang, kamu adalah satu-satunya cahaya yang pernah kulihat
I'll make the most of all the sadness
Aku akan membuat semua kesedihan
You'll be a bitch because you can
Kamu akan menjadi jalang karena kamu bisa
You'll try to hit me, just to hurt me
Kamu mencoba memukulku, hanya untuk menyakitiku
So you leave me feeling dirty
Jadi kamu biarkanku merasa kotor
'Cause you can't understand
Karena kamu tidak bisa mengerti
We're going down
Kita akan jatuh
And you can see it too
Dan kamu bisa melihatnya juga
We're going down
Kita akan jatuh
And you know that we're doomed
Dan kamu tahu bahwa kita ditakdirkan
My dear, we're slow dancing in a burning room
Sayangku, kita sedang berdansa perlahan di ruang terbakar
Go cry about it, why don't you?
Menangislah tentang hal itu, kenapa tidak?
Go cry about it, why don't you?
Menangislah tentang hal itu, kenapa tidak?
Go cry about it, why don't you?
Menangislah tentang hal itu, kenapa tidak?
My dear, we're slow dancing in a burning room
Sayangku, kita sedang berdansa perlahan di ruang terbakar
Burning room
Ruang terbakar
Burning room
Ruang terbakar
Burning room
Ruang terbakar
Burning room
Ruang terbakar
Don't you think we ought to know by now?
Bukankah kamu pikir kita harus tahu sekarang?
Don't you think we should've learned somehow?
Bukankah kamu pikir kita harus belajar entah bagaimana?
Don't you think we ought to know by now?
Bukankah kamu pikir kita harus tahu sekarang?
Don't you think we should've learned somehow?
Bukankah kamu pikir kita harus belajar entah bagaimana?
Don't you think we ought to know by now?
Bukankah kamu pikir kita harus tahu sekarang?
Don't you think we should've learned somehow?
Bukankah kamu pikir kita harus belajar entah bagaimana?
It's not a silly little moment
それは下らない瞬間じゃない
It's not the storm before the calm
それは静けさが戻る前の嵐じゃない
This is the deep and dying breath of
これは深い瀕死の呼吸なんだ
This love that we've been working on
俺たちがやり直そうとする この愛の
Can't seem to hold you like I want to
俺が望むようには君を抱きしめられないみたいだ
So I can feel you in my arms
だから腕の中で君を感じるよ
Nobody's gonna come and save you
誰も君を救いに来ることはない
We pulled too many false alarms
俺たちは人騒がせな事を沢山しすぎたから
We're going down
俺たちは落ちていく
And you can see it too
そして君にも分かってるんだ
We're going down
俺たちは落ちていく
And you know that we're doomed
俺たちが絶望的だって分かるだろ
My dear, we're slow dancing in a burning room
愛しい人、俺たちは燃える部屋の中でゆっくり踊っているよ
I was the one you always dreamed of
俺は君がずっと夢見ていた男だった
You were the one I tried to draw
君は俺が描こうとした人だった
How dare you say it's nothing to me?
俺にとっては大したことないなんて、どうして言えるんだい?
Baby, you're the only light I ever saw
ベイビー、君は俺が見た唯一の光だ
I'll make the most of all the sadness
俺は悲しみ全てを無駄にしない
You'll be a bitch because you can
君はビッチになる、そうなれるからね
You'll try to hit me, just to hurt me
君は俺を殴ろうとする、俺を傷つけるためだけに
So you leave me feeling dirty
そして俺を嫌な気分にさせるんだ
'Cause you can't understand
だって君は理解できないから
We're going down
俺たちは落ちていく
And you can see it too
そして君にも分かってるんだ
We're going down
俺たちは落ちていく
And you know that we're doomed
俺たちが絶望的だって分かるだろ
My dear, we're slow dancing in a burning room
愛しい人、俺たちは燃える部屋の中でゆっくり踊っているよ
Go cry about it, why don't you?
泣いていいよ、そうしたら?
Go cry about it, why don't you?
泣いていいよ、そうしたら?
Go cry about it, why don't you?
泣いていいよ、そうしたら?
My dear, we're slow dancing in a burning room
愛しい人、俺たちは燃える部屋の中でゆっくり踊っているよ
Burning room
燃える部屋で
Burning room
燃える部屋で
Burning room
燃える部屋で
Burning room
燃える部屋で
Don't you think we ought to know by now?
もう俺たちは知るべきじゃないのかな?
Don't you think we should've learned somehow?
俺たちはもう学んでるべきじゃないのかな?
Don't you think we ought to know by now?
もう俺たちは知るべきじゃないのかな?
Don't you think we should've learned somehow?
俺たちはもう学んでるべきじゃないのかな?
Don't you think we ought to know by now?
もう俺たちは知るべきじゃないのかな?
Don't you think we should've learned somehow?
俺たちはもう学んでるべきじゃないのかな?