Should've been open, should've done more
Should've learned a lesson from the year before
Should've been honest, should've just cried
Should've told me there was nothing left inside
Now the road keeps rollin' on forever
And the years keep pullin' us apart
We lost something, I still wonder what it was
It shouldn't matter
Shouldn't matter but it does
You should've just broken, you should've come clean
You should've been sad instead of bein' so fuckin' mean
It shouldn't be easy, but it shouldn't be hard
You shouldn't be a stranger in your own backyard
Now the road keeps rollin' on forever
And the years keep pullin' us apart
I know it's over, I'm just sayin' this because
It shouldn't matter
It shouldn't matter but it does
I shouldn't be angry, I shouldn't hold on
I shouldn't leave you messages in every little song
It could've been always, it could've been me
We could've been busy namin' baby number three
Now the road keeps rollin' on forever
And the years keep pullin' us apart
If it's on someone, then I blame the both of us
It shouldn't matter
Shouldn't matter but it
Shouldn't matter
Shouldn't matter but it
Shouldn't matter
Shouldn't matter but it does
Ooh
Ooh
Ooh
Should've been open, should've done more
Debería haber sido sincero, debería haber hecho más
Should've learned a lesson from the year before
Debería haber aprendido una lección del año anterior
Should've been honest, should've just cried
Debería haber sido honesto, debería haber llorado
Should've told me there was nothing left inside
Debería haberme dicho que no quedaba nada dentro
Now the road keeps rollin' on forever
Ahora la carretera sigue rodando eternamente
And the years keep pullin' us apart
Y los años nos siguen separando
We lost something, I still wonder what it was
Perdimos algo, todavía me pregunto qué fue
It shouldn't matter
No debería importar
Shouldn't matter but it does
No debería importar, pero importa
You should've just broken, you should've come clean
Tú deberías haberte quebrado, tú deberías haber confesado
You should've been sad instead of bein' so fuckin' mean
Tú deberías haber estado triste en vez de ser tan malditamente cruel
It shouldn't be easy, but it shouldn't be hard
No debería ser fácil, pero no debería ser difícil
You shouldn't be a stranger in your own backyard
No deberías ser un extraño en tu propio patio trasero
Now the road keeps rollin' on forever
Ahora la carretera sigue rodando eternamente
And the years keep pullin' us apart
Y los años nos siguen separando
I know it's over, I'm just sayin' this because
Sé que se acabó, solo lo digo porque
It shouldn't matter
No debería importar
It shouldn't matter but it does
No debería importar, pero importa
I shouldn't be angry, I shouldn't hold on
No debería estar enojado, no debería aferrarme
I shouldn't leave you messages in every little song
No debería dejarte mensajes en cada pequeña canción
It could've been always, it could've been me
Podría haber sido siempre, podría haber sido yo
We could've been busy namin' baby number three
Podríamos haber estado ocupados poniéndole nombre al tercer bebé
Now the road keeps rollin' on forever
Ahora la carretera sigue rodando eternamente
And the years keep pullin' us apart
Y los años nos siguen separando
If it's on someone, then I blame the both of us
Si es culpa de alguien, entonces culpo a los dos
It shouldn't matter
No debería importar
Shouldn't matter but it
No debería importar, pero
Shouldn't matter
No debería importar
Shouldn't matter but it
No debería importar, pero
Shouldn't matter
No debería importar
Shouldn't matter but it does
No debería importar, pero importa
Ooh
Uh
Ooh
Uh
Ooh
Uh
Should've been open, should've done more
Deveria ter sido aberto, deveria ter feito mais
Should've learned a lesson from the year before
Deveria ter aprendido uma lição do ano anterior
Should've been honest, should've just cried
Deveria ter sido honesto, deveria ter apenas chorado
Should've told me there was nothing left inside
Deveria ter me dito que não havia nada restante por dentro
Now the road keeps rollin' on forever
Agora a estrada continua rolando para sempre
And the years keep pullin' us apart
E os anos continuam nos afastando
We lost something, I still wonder what it was
Perdemos algo, ainda me pergunto o que era
It shouldn't matter
Não deveria importar
Shouldn't matter but it does
Não deveria importar, mas importa
You should've just broken, you should've come clean
Você deveria ter apenas quebrado, deveria ter sido honesto
You should've been sad instead of bein' so fuckin' mean
Você deveria ter estado triste em vez de ser tão maldito cruel
It shouldn't be easy, but it shouldn't be hard
Não deveria ser fácil, mas não deveria ser difícil
You shouldn't be a stranger in your own backyard
Você não deveria ser um estranho em seu próprio quintal
Now the road keeps rollin' on forever
Agora a estrada continua rolando para sempre
And the years keep pullin' us apart
E os anos continuam nos afastando
I know it's over, I'm just sayin' this because
Eu sei que acabou, estou apenas dizendo isso porque
It shouldn't matter
Não deveria importar
It shouldn't matter but it does
Não deveria importar, mas importa
I shouldn't be angry, I shouldn't hold on
Eu não deveria estar com raiva, eu não deveria me apegar
I shouldn't leave you messages in every little song
Eu não deveria deixar mensagens para você em cada pequena canção
It could've been always, it could've been me
Poderia ter sido sempre, poderia ter sido eu
We could've been busy namin' baby number three
Poderíamos ter estado ocupados nomeando o terceiro bebê
Now the road keeps rollin' on forever
Agora a estrada continua rolando para sempre
And the years keep pullin' us apart
E os anos continuam nos afastando
If it's on someone, then I blame the both of us
Se é culpa de alguém, então culpo a ambos
It shouldn't matter
Não deveria importar
Shouldn't matter but it
Não deveria importar, mas isso
Shouldn't matter
Não deveria importar
Shouldn't matter but it
Não deveria importar, mas isso
Shouldn't matter
Não deveria importar
Shouldn't matter but it does
Não deveria importar, mas importa
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Should've been open, should've done more
J'aurais dû être ouvert, j'aurais dû en faire plus
Should've learned a lesson from the year before
J'aurais dû tirer une leçon de l'année précédente
Should've been honest, should've just cried
J'aurais dû être honnête, j'aurais dû simplement pleurer
Should've told me there was nothing left inside
J'aurais dû te dire qu'il ne restait plus rien à l'intérieur
Now the road keeps rollin' on forever
Maintenant, la route continue de rouler à l'infini
And the years keep pullin' us apart
Et les années continuent de nous séparer
We lost something, I still wonder what it was
Nous avons perdu quelque chose, je me demande toujours ce que c'était
It shouldn't matter
Ça ne devrait pas avoir d'importance
Shouldn't matter but it does
Ça ne devrait pas avoir d'importance mais ça en a
You should've just broken, you should've come clean
Tu aurais dû simplement te briser, tu aurais dû te confesser
You should've been sad instead of bein' so fuckin' mean
Tu aurais dû être triste au lieu d'être si putain de méchant
It shouldn't be easy, but it shouldn't be hard
Ça ne devrait pas être facile, mais ça ne devrait pas être difficile
You shouldn't be a stranger in your own backyard
Tu ne devrais pas être un étranger dans ton propre jardin
Now the road keeps rollin' on forever
Maintenant, la route continue de rouler à l'infini
And the years keep pullin' us apart
Et les années continuent de nous séparer
I know it's over, I'm just sayin' this because
Je sais que c'est fini, je dis ça juste parce que
It shouldn't matter
Ça ne devrait pas avoir d'importance
It shouldn't matter but it does
Ça ne devrait pas avoir d'importance mais ça en a
I shouldn't be angry, I shouldn't hold on
Je ne devrais pas être en colère, je ne devrais pas m'accrocher
I shouldn't leave you messages in every little song
Je ne devrais pas te laisser des messages dans chaque petite chanson
It could've been always, it could've been me
Ça aurait pu être toujours, ça aurait pu être moi
We could've been busy namin' baby number three
Nous aurions pu être occupés à nommer le troisième bébé
Now the road keeps rollin' on forever
Maintenant, la route continue de rouler à l'infini
And the years keep pullin' us apart
Et les années continuent de nous séparer
If it's on someone, then I blame the both of us
Si c'est la faute de quelqu'un, alors je nous blâme tous les deux
It shouldn't matter
Ça ne devrait pas avoir d'importance
Shouldn't matter but it
Ça ne devrait pas avoir d'importance mais ça
Shouldn't matter
Ça ne devrait pas avoir d'importance
Shouldn't matter but it
Ça ne devrait pas avoir d'importance mais ça
Shouldn't matter
Ça ne devrait pas avoir d'importance
Shouldn't matter but it does
Ça ne devrait pas avoir d'importance mais ça en a
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Should've been open, should've done more
Hätte offener sein sollen, hätte mehr tun sollen
Should've learned a lesson from the year before
Hätte eine Lektion aus dem letzten Jahr lernen sollen
Should've been honest, should've just cried
Hättest ehrlich sein sollen, hättest einfach weinen sollen
Should've told me there was nothing left inside
Hätte mir sagen sollen, dass nichts mehr in mir ist
Now the road keeps rollin' on forever
Jetzt rollt die Straße immer weiter davon
And the years keep pullin' us apart
Und die Jahre ziehen uns immer weiter auseinander
We lost something, I still wonder what it was
Wir haben etwas verloren, ich frage mich immer noch, was es war
It shouldn't matter
Es sollte keine Rolle spielen
Shouldn't matter but it does
Sollte keine Rolle spielen, aber es tut es
You should've just broken, you should've come clean
Du hättest einfach abbrechen sollen, du hättest ins Reine kommen sollen
You should've been sad instead of bein' so fuckin' mean
Du hättest traurig sein sollen, anstatt so verdammt gemein zu sein
It shouldn't be easy, but it shouldn't be hard
Es sollte nicht einfach sein, aber es sollte auch nicht schwer sein
You shouldn't be a stranger in your own backyard
Du solltest kein Fremder in deinem eigenen Hinterhof sein
Now the road keeps rollin' on forever
Jetzt rollt die Straße immer weiter davon
And the years keep pullin' us apart
Und die Jahre ziehen uns immer weiter auseinander
I know it's over, I'm just sayin' this because
Ich weiß, es ist vorbei, ich sage das nur, weil
It shouldn't matter
Es sollte keine Rolle spielen
It shouldn't matter but it does
Es sollte keine Rolle spielen, aber es tut es
I shouldn't be angry, I shouldn't hold on
Ich sollte nicht wütend sein, ich sollte nicht daran festhalten
I shouldn't leave you messages in every little song
Ich sollte dir keine Nachrichten in jedem kleinen Lied hinterlassen
It could've been always, it could've been me
Es hätte immer sein können, ich hätte es sein können
We could've been busy namin' baby number three
Wir hätten damit beschäftigt sein können, Baby Nummer drei zu gebären
Now the road keeps rollin' on forever
Jetzt rollt die Straße immer weiter davon
And the years keep pullin' us apart
Und die Jahre ziehen uns immer weiter auseinander
If it's on someone, then I blame the both of us
Wenn es an jemandem liegt, dann gebe ich uns beiden die Schuld
It shouldn't matter
Es sollte keine Rolle spielen
Shouldn't matter but it
Sollte keine Rolle spielen, aber es
Shouldn't matter
Sollte keine Rolle spielen
Shouldn't matter but it
Sollte keine Rolle spielen, aber es
Shouldn't matter
Sollte keine Rolle spielen
Shouldn't matter but it does
Sollte nicht wichtig sein, aber es ist wichtig
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Should've been open, should've done more
Avrei dovuto essere aperto, avrei dovuto fare di più
Should've learned a lesson from the year before
Avrei dovuto imparare una lezione dall'anno precedente
Should've been honest, should've just cried
Avrei dovuto essere onesto, avrei dovuto solo piangere
Should've told me there was nothing left inside
Avresti dovuto dirmi che non c'era più nulla dentro
Now the road keeps rollin' on forever
Ora la strada continua a rotolare all'infinito
And the years keep pullin' us apart
E gli anni continuano a tirarci lontano
We lost something, I still wonder what it was
Abbiamo perso qualcosa, mi chiedo ancora cosa fosse
It shouldn't matter
Non dovrebbe importare
Shouldn't matter but it does
Non dovrebbe importare ma importa
You should've just broken, you should've come clean
Avresti dovuto solo spezzarti, avresti dovuto confessare
You should've been sad instead of bein' so fuckin' mean
Avresti dovuto essere triste invece di essere così dannatamente cattivo
It shouldn't be easy, but it shouldn't be hard
Non dovrebbe essere facile, ma non dovrebbe essere difficile
You shouldn't be a stranger in your own backyard
Non dovresti essere uno sconosciuto nel tuo stesso cortile
Now the road keeps rollin' on forever
Ora la strada continua a rotolare all'infinito
And the years keep pullin' us apart
E gli anni continuano a tirarci lontano
I know it's over, I'm just sayin' this because
So che è finita, lo dico solo perché
It shouldn't matter
Non dovrebbe importare
It shouldn't matter but it does
Non dovrebbe importare ma importa
I shouldn't be angry, I shouldn't hold on
Non dovrei essere arrabbiato, non dovrei aggrapparmi
I shouldn't leave you messages in every little song
Non dovrei lasciarti messaggi in ogni piccola canzone
It could've been always, it could've been me
Avrebbe potuto essere sempre, avrei potuto essere io
We could've been busy namin' baby number three
Avremmo potuto essere occupati a dare un nome al terzo bambino
Now the road keeps rollin' on forever
Ora la strada continua a rotolare all'infinito
And the years keep pullin' us apart
E gli anni continuano a tirarci lontano
If it's on someone, then I blame the both of us
Se è colpa di qualcuno, allora incolpo entrambi
It shouldn't matter
Non dovrebbe importare
Shouldn't matter but it
Non dovrebbe importare ma lo fa
Shouldn't matter
Non dovrebbe importare
Shouldn't matter but it
Non dovrebbe importare ma lo fa
Shouldn't matter
Non dovrebbe importare
Shouldn't matter but it does
Non dovrebbe importare ma lo fa
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Should've been open, should've done more
Harusnya terbuka, harusnya melakukan lebih
Should've learned a lesson from the year before
Harusnya belajar dari tahun lalu
Should've been honest, should've just cried
Harusnya jujur, harusnya menangis saja
Should've told me there was nothing left inside
Harusnya memberitahuku bahwa tak ada yang tersisa di dalam
Now the road keeps rollin' on forever
Sekarang jalanan terus bergulir selamanya
And the years keep pullin' us apart
Dan tahun-tahun yang memisahkan kita
We lost something, I still wonder what it was
Kita kehilangan sesuatu, aku masih bertanya-tanya apa itu
It shouldn't matter
Itu harusnya bukan masalah
Shouldn't matter but it does
Harusnya bukan masalah tapi itu masalah
You should've just broken, you should've come clean
Kamu harusnya hancur saja, kamu harusnya jujur
You should've been sad instead of bein' so fuckin' mean
Kamu harusnya sedih bukannya bersikap jahat
It shouldn't be easy, but it shouldn't be hard
Harusnya ini tidak mudah, tapi ini harusnya tidak sulit
You shouldn't be a stranger in your own backyard
Kamu harusnya bukan menjadi orang asing di halaman belakang rumahmu sendiri
Now the road keeps rollin' on forever
Sekarang jalanan terus bergulir selamanya
And the years keep pullin' us apart
Dan tahun-tahun yang memisahkan kita
I know it's over, I'm just sayin' this because
Kita kehilangan sesuatu, aku masih bertanya-tanya apa itu
It shouldn't matter
Itu harusnya bukan masalah
It shouldn't matter but it does
Harusnya bukan masalah tapi itu masalah
I shouldn't be angry, I shouldn't hold on
Aku harusnya tidak marah, aku Hhrusnya tidak bertahan
I shouldn't leave you messages in every little song
Aku harusnya tidak meninggalkanmu pesan di setiap lagu
It could've been always, it could've been me
Itu harusnya selalu, itu harusnya aku
We could've been busy namin' baby number three
Kita bisa saja sibuk menamai anak ketiga
Now the road keeps rollin' on forever
Sekarang jalanan terus bergulir selamanya
And the years keep pullin' us apart
Dan tahun-tahun yang memisahkan kita
If it's on someone, then I blame the both of us
Jika menyalahkan seseorang, itulah kita berdua
It shouldn't matter
Itu harusnya tidak masalah
Shouldn't matter but it
Harusnya tidak masalah tapi
Shouldn't matter
Harusnya tidak masalah
Shouldn't matter but it
Harusnya tidak masalah tapi
Shouldn't matter
Harusnya tidak masalah
Shouldn't matter but it does
Harusnya tidak masalah tapi ini masalah
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh