Newer Balance (Freestyle)
Jhene Aiko Chilombo, Brian Warfield, Maclean Robinson
I don't need no other guy
Ever since you caught my eye
Oh, you're the only one I see (I see)
The only one that's for me, my baby, uh
And it would really be a shame
If you are just running game on me (uh)
Oh, pretty please, baby
Please tell me it ain't so, oh no, uh
I got a strange feeling, uh
That maybe I am dealing with a smooth player
Ooh, I'm praying that you are who you are saying
Hope you are who you are saying
I don't need no other guy
No necesito a ningún otro chico
Ever since you caught my eye
Desde que captaste mi atención
Oh, you're the only one I see (I see)
Oh, eres el único que veo (veo)
The only one that's for me, my baby, uh
El único que es para mí, mi bebé, uh
And it would really be a shame
Y realmente sería una pena
If you are just running game on me (uh)
Si solo estás jugando conmigo (uh)
Oh, pretty please, baby
Oh, por favor, bebé
Please tell me it ain't so, oh no, uh
Por favor dime que no es así, oh no, uh
I got a strange feeling, uh
Tengo una extraña sensación, uh
That maybe I am dealing with a smooth player
Que tal vez estoy lidiando con un jugador astuto
Ooh, I'm praying that you are who you are saying
Uh, estoy rezando para que seas quien dices ser
Hope you are who you are saying
Espero que seas quien dices ser
I don't need no other guy
Eu não preciso de nenhum outro cara
Ever since you caught my eye
Desde que você chamou minha atenção
Oh, you're the only one I see (I see)
Oh, você é o único que eu vejo (eu vejo)
The only one that's for me, my baby, uh
O único que é para mim, meu amor, uh
And it would really be a shame
E seria realmente uma vergonha
If you are just running game on me (uh)
Se você estivesse apenas brincando comigo (uh)
Oh, pretty please, baby
Oh, por favor, querido
Please tell me it ain't so, oh no, uh
Por favor, me diga que não é verdade, oh não, uh
I got a strange feeling, uh
Eu tenho um estranho pressentimento, uh
That maybe I am dealing with a smooth player
Que talvez eu esteja lidando com um jogador suave
Ooh, I'm praying that you are who you are saying
Ooh, estou rezando para que você seja quem você diz ser
Hope you are who you are saying
Espero que você seja quem você diz ser
I don't need no other guy
Je n'ai besoin d'aucun autre gars
Ever since you caught my eye
Depuis que tu as attiré mon attention
Oh, you're the only one I see (I see)
Oh, tu es le seul que je vois (je vois)
The only one that's for me, my baby, uh
Le seul qui est pour moi, mon bébé, uh
And it would really be a shame
Et ce serait vraiment dommage
If you are just running game on me (uh)
Si tu joues juste avec moi (uh)
Oh, pretty please, baby
Oh, s'il te plaît, bébé
Please tell me it ain't so, oh no, uh
Dis-moi que ce n'est pas vrai, oh non, uh
I got a strange feeling, uh
J'ai un étrange sentiment, uh
That maybe I am dealing with a smooth player
Que peut-être je suis en train de traiter avec un joueur doux
Ooh, I'm praying that you are who you are saying
Ooh, je prie pour que tu sois qui tu dis être
Hope you are who you are saying
J'espère que tu es qui tu dis être
I don't need no other guy
Ich brauche keinen anderen Kerl
Ever since you caught my eye
Seitdem du mein Auge gefangen hast
Oh, you're the only one I see (I see)
Oh, du bist der Einzige, den ich sehe (ich sehe)
The only one that's for me, my baby, uh
Der einzige, der für mich ist, mein Baby, uh
And it would really be a shame
Und es wäre wirklich eine Schande
If you are just running game on me (uh)
Wenn du nur ein Spiel mit mir spielst (uh)
Oh, pretty please, baby
Oh, bitte, Baby
Please tell me it ain't so, oh no, uh
Bitte sag mir, dass es nicht so ist, oh nein, uh
I got a strange feeling, uh
Ich habe ein seltsames Gefühl, uh
That maybe I am dealing with a smooth player
Dass ich vielleicht mit einem glatten Spieler zu tun habe
Ooh, I'm praying that you are who you are saying
Ooh, ich bete, dass du bist, wer du sagst, dass du bist
Hope you are who you are saying
Ich hoffe, du bist, wer du sagst, dass du bist
I don't need no other guy
Non ho bisogno di nessun altro ragazzo
Ever since you caught my eye
Da quando hai catturato il mio sguardo
Oh, you're the only one I see (I see)
Oh, sei l'unico che vedo (vedo)
The only one that's for me, my baby, uh
L'unico che è per me, il mio amore, uh
And it would really be a shame
E sarebbe davvero un peccato
If you are just running game on me (uh)
Se stai solo giocando con me (uh)
Oh, pretty please, baby
Oh, ti prego, amore
Please tell me it ain't so, oh no, uh
Per favore dimmi che non è così, oh no, uh
I got a strange feeling, uh
Ho una strana sensazione, uh
That maybe I am dealing with a smooth player
Che forse sto trattando con un giocatore scaltro
Ooh, I'm praying that you are who you are saying
Ooh, sto pregando che tu sia chi dici di essere
Hope you are who you are saying
Spero che tu sia chi dici di essere