JHENE AIKO CHILOMBO, STEVE WYREMAN, SVEIN BERGE, TORBJORN BRUNDTLAND, ERNEST DION WILSON
I've been coming home late night
I've been sleeping past day light
I'm waking up you're not by my side
Baby that ain't right
I wanna be there with you
I really do be missing you
Everything I do is for you
And I really do adore you
You're getting so big now
You're making me so proud cuz
You are such a star
And you know that you are
So every single little moment
I can't be there to hold your hand
I need for you to know that
I need for you to know that
Anything should happen, anything should happen
'Cause anything could, if anything should happen
Know that you'll be alright, know that you'll be alright
Just promise you'll be alright, promise you'll be alright
If anything (Alright, promise I'll be alright)
(Promise I'll be alright, promise I'll be alright)
If anything should happen (Promise I'll be alright)
(Promise I'll be alright, promise I'll be, promise I'll be, alright)
Swear that I can still feel you here
I just can't believe you're not here
I've been needing you
All I dream is you
Don't think I can make it
I don't think I can make it
But then I hear you say that
I bet not do nothing crazy
'Cause Nami really needs you
And I would never leave you
'Cause I am in the stars
And everywhere you are
And every single little moment
Every single bit of sunshine just
Know that I am right by your side
Know that you are right by my side
So I'm gonna make you so proud
You don't ever have to worry 'bout me
No, you don't ever have to worry 'bout me
Promise I'll be alright, promise I'll be alright
Wish that you were here now
I'm missing you right here but
Promise I'll be alright, promise I'll be alright
Promise I'll be alright, promise I'll be, promise I'll be
Promise I'll be alright, just know that I'll be alright
Know that I'll be alright, know that I'll be, know that I'll be alright
Alright
Alright, alright, alright
Alright, alright, alright
Everything is alright, everything's in your mind
Life is what you make it, life is what you make it
And anything can happen, anything can happen
But you just gotta get past it, you just gotta laugh at it
And anything can happen, you fall down get back up
And you better believe that nothing holding me back
So everything is alright, everything is alright
Everything is alright, promise I'll be
Promise you'll be, promise we'll be alright
Hello, echo
I've been coming home late night
He estado llegando a casa tarde en la noche
I've been sleeping past day light
He estado durmiendo más allá de la luz del día
I'm waking up you're not by my side
Me despierto y tú no estás a mi lado
Baby that ain't right
Cariño, eso no está bien
I wanna be there with you
Quiero estar allí contigo
I really do be missing you
Realmente te extraño
Everything I do is for you
Todo lo que hago es por ti
And I really do adore you
Y realmente te adoro
You're getting so big now
Estás creciendo tanto ahora
You're making me so proud cuz
Me haces sentir tan orgulloso porque
You are such a star
Eres una estrella
And you know that you are
Y sabes que lo eres
So every single little moment
Así que en cada pequeño momento
I can't be there to hold your hand
No puedo estar allí para tomar tu mano
I need for you to know that
Necesito que sepas eso
I need for you to know that
Necesito que sepas eso
Anything should happen, anything should happen
Si algo debería suceder, si algo debería suceder
'Cause anything could, if anything should happen
Porque algo podría suceder, si algo debería suceder
Know that you'll be alright, know that you'll be alright
Sabe que estarás bien, sabe que estarás bien
Just promise you'll be alright, promise you'll be alright
Solo promete que estarás bien, promete que estarás bien
If anything (Alright, promise I'll be alright)
Si algo (Está bien, prometo que estaré bien)
(Promise I'll be alright, promise I'll be alright)
(Prometo que estaré bien, prometo que estaré bien)
If anything should happen (Promise I'll be alright)
Si algo debería suceder (Prometo que estaré bien)
(Promise I'll be alright, promise I'll be, promise I'll be, alright)
(Prometo que estaré bien, prometo que estaré, prometo que estaré, bien)
Swear that I can still feel you here
Juro que todavía puedo sentirte aquí
I just can't believe you're not here
Simplemente no puedo creer que no estés aquí
I've been needing you
Te he estado necesitando
All I dream is you
Todo lo que sueño eres tú
Don't think I can make it
No creo que pueda hacerlo
I don't think I can make it
No creo que pueda hacerlo
But then I hear you say that
Pero entonces te oigo decir eso
I bet not do nothing crazy
Apuesto a que no hago nada loco
'Cause Nami really needs you
Porque Nami realmente te necesita
And I would never leave you
Y nunca te dejaría
'Cause I am in the stars
Porque estoy en las estrellas
And everywhere you are
Y en todas partes donde estás
And every single little moment
Y en cada pequeño momento
Every single bit of sunshine just
Cada pequeño rayo de sol solo
Know that I am right by your side
Sabe que estoy a tu lado
Know that you are right by my side
Sabe que estás a mi lado
So I'm gonna make you so proud
Así que voy a hacerte sentir tan orgulloso
You don't ever have to worry 'bout me
No tienes que preocuparte por mí
No, you don't ever have to worry 'bout me
No, no tienes que preocuparte por mí
Promise I'll be alright, promise I'll be alright
Prometo que estaré bien, prometo que estaré bien
Wish that you were here now
Desearía que estuvieras aquí ahora
I'm missing you right here but
Te extraño justo aquí pero
Promise I'll be alright, promise I'll be alright
Prometo que estaré bien, prometo que estaré bien
Promise I'll be alright, promise I'll be, promise I'll be
Prometo que estaré bien, prometo que estaré, prometo que estaré
Promise I'll be alright, just know that I'll be alright
Prometo que estaré bien, solo sé que estaré bien
Know that I'll be alright, know that I'll be, know that I'll be alright
Sabe que estaré bien, sabe que estaré, sabe que estaré bien
Alright
Está bien
Alright, alright, alright
Está bien, está bien, está bien
Alright, alright, alright
Está bien, está bien, está bien
Everything is alright, everything's in your mind
Todo está bien, todo está en tu mente
Life is what you make it, life is what you make it
La vida es lo que haces de ella, la vida es lo que haces de ella
And anything can happen, anything can happen
Y cualquier cosa puede suceder, cualquier cosa puede suceder
But you just gotta get past it, you just gotta laugh at it
Pero solo tienes que superarlo, solo tienes que reírte de ello
And anything can happen, you fall down get back up
Y cualquier cosa puede suceder, te caes y te levantas
And you better believe that nothing holding me back
Y mejor crees que nada me detiene
So everything is alright, everything is alright
Así que todo está bien, todo está bien
Everything is alright, promise I'll be
Todo está bien, prometo que estaré
Promise you'll be, promise we'll be alright
Promete que estarás, promete que estaremos bien
Hello, echo
Hola, eco
I've been coming home late night
Tenho chegado em casa tarde da noite
I've been sleeping past day light
Tenho dormido além da luz do dia
I'm waking up you're not by my side
Estou acordando e você não está ao meu lado
Baby that ain't right
Baby, isso não está certo
I wanna be there with you
Eu quero estar lá com você
I really do be missing you
Eu realmente sinto sua falta
Everything I do is for you
Tudo o que faço é por você
And I really do adore you
E eu realmente te adoro
You're getting so big now
Você está ficando tão grande agora
You're making me so proud cuz
Você está me deixando tão orgulhoso porque
You are such a star
Você é uma estrela
And you know that you are
E você sabe que é
So every single little moment
Então, em cada pequeno momento
I can't be there to hold your hand
Eu não posso estar lá para segurar sua mão
I need for you to know that
Eu preciso que você saiba disso
I need for you to know that
Eu preciso que você saiba disso
Anything should happen, anything should happen
Se algo acontecer, se algo acontecer
'Cause anything could, if anything should happen
Porque algo pode acontecer, se algo acontecer
Know that you'll be alright, know that you'll be alright
Saiba que você ficará bem, saiba que você ficará bem
Just promise you'll be alright, promise you'll be alright
Apenas prometa que você ficará bem, prometa que você ficará bem
If anything (Alright, promise I'll be alright)
Se algo acontecer (Tudo bem, prometo que ficarei bem)
(Promise I'll be alright, promise I'll be alright)
(Prometo que ficarei bem, prometo que ficarei bem)
If anything should happen (Promise I'll be alright)
Se algo acontecer (Prometo que ficarei bem)
(Promise I'll be alright, promise I'll be, promise I'll be, alright)
(Prometo que ficarei bem, prometo que serei, prometo que serei, tudo bem)
Swear that I can still feel you here
Juro que ainda posso sentir você aqui
I just can't believe you're not here
Só não consigo acreditar que você não está aqui
I've been needing you
Eu tenho precisado de você
All I dream is you
Tudo o que sonho é você
Don't think I can make it
Não acho que consigo aguentar
I don't think I can make it
Não acho que consigo aguentar
But then I hear you say that
Mas então eu ouço você dizer que
I bet not do nothing crazy
Eu aposto que não vou fazer nada louco
'Cause Nami really needs you
Porque Nami realmente precisa de você
And I would never leave you
E eu nunca te deixaria
'Cause I am in the stars
Porque eu estou nas estrelas
And everywhere you are
E em todo lugar que você está
And every single little moment
E em cada pequeno momento
Every single bit of sunshine just
Cada pedacinho de sol apenas
Know that I am right by your side
Saiba que eu estou bem ao seu lado
Know that you are right by my side
Saiba que você está bem ao meu lado
So I'm gonna make you so proud
Então eu vou te deixar tão orgulhoso
You don't ever have to worry 'bout me
Você nunca precisa se preocupar comigo
No, you don't ever have to worry 'bout me
Não, você nunca precisa se preocupar comigo
Promise I'll be alright, promise I'll be alright
Prometo que ficarei bem, prometo que ficarei bem
Wish that you were here now
Desejo que você estivesse aqui agora
I'm missing you right here but
Estou sentindo sua falta aqui, mas
Promise I'll be alright, promise I'll be alright
Prometo que ficarei bem, prometo que ficarei bem
Promise I'll be alright, promise I'll be, promise I'll be
Prometo que ficarei bem, prometo que serei, prometo que serei
Promise I'll be alright, just know that I'll be alright
Prometo que ficarei bem, apenas saiba que ficarei bem
Know that I'll be alright, know that I'll be, know that I'll be alright
Saiba que ficarei bem, saiba que serei, saiba que serei bem
Alright
Tudo bem
Alright, alright, alright
Tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alright, alright, alright
Tudo bem, tudo bem, tudo bem
Everything is alright, everything's in your mind
Tudo está bem, tudo está em sua mente
Life is what you make it, life is what you make it
A vida é o que você faz dela, a vida é o que você faz dela
And anything can happen, anything can happen
E qualquer coisa pode acontecer, qualquer coisa pode acontecer
But you just gotta get past it, you just gotta laugh at it
Mas você só precisa superar isso, você só precisa rir disso
And anything can happen, you fall down get back up
E qualquer coisa pode acontecer, você cai e se levanta
And you better believe that nothing holding me back
E você pode acreditar que nada me segura
So everything is alright, everything is alright
Então tudo está bem, tudo está bem
Everything is alright, promise I'll be
Tudo está bem, prometo que serei
Promise you'll be, promise we'll be alright
Prometo que você será, prometemos que estaremos bem
Hello, echo
Olá, eco
I've been coming home late night
Je rentre tard la nuit
I've been sleeping past day light
Je dors bien après le lever du jour
I'm waking up you're not by my side
Je me réveille et tu n'es pas à mes côtés
Baby that ain't right
Bébé, ce n'est pas bien
I wanna be there with you
Je veux être là avec toi
I really do be missing you
Tu me manques vraiment
Everything I do is for you
Tout ce que je fais est pour toi
And I really do adore you
Et je t'adore vraiment
You're getting so big now
Tu grandis tellement maintenant
You're making me so proud cuz
Tu me rends tellement fier parce que
You are such a star
Tu es une telle étoile
And you know that you are
Et tu sais que tu l'es
So every single little moment
Alors chaque petit moment
I can't be there to hold your hand
Je ne peux pas être là pour tenir ta main
I need for you to know that
J'ai besoin que tu saches ça
I need for you to know that
J'ai besoin que tu saches ça
Anything should happen, anything should happen
Si quelque chose devait arriver, si quelque chose devait arriver
'Cause anything could, if anything should happen
Parce que tout pourrait, si quelque chose devait arriver
Know that you'll be alright, know that you'll be alright
Sache que tu iras bien, sache que tu iras bien
Just promise you'll be alright, promise you'll be alright
Promets juste que tu iras bien, promets que tu iras bien
If anything (Alright, promise I'll be alright)
Si quelque chose (D'accord, promets que j'irai bien)
(Promise I'll be alright, promise I'll be alright)
(Promets que j'irai bien, promets que j'irai bien)
If anything should happen (Promise I'll be alright)
Si quelque chose devait arriver (Promets que j'irai bien)
(Promise I'll be alright, promise I'll be, promise I'll be, alright)
(Promets que j'irai bien, promets que je serai, promets que je serai, d'accord)
Swear that I can still feel you here
Je jure que je peux encore te sentir ici
I just can't believe you're not here
Je ne peux pas croire que tu n'es pas ici
I've been needing you
J'ai besoin de toi
All I dream is you
Tout ce dont je rêve, c'est toi
Don't think I can make it
Je ne pense pas pouvoir y arriver
I don't think I can make it
Je ne pense pas pouvoir y arriver
But then I hear you say that
Mais ensuite je t'entends dire que
I bet not do nothing crazy
Je ferais mieux de ne rien faire de fou
'Cause Nami really needs you
Parce que Nami a vraiment besoin de toi
And I would never leave you
Et je ne te quitterais jamais
'Cause I am in the stars
Parce que je suis dans les étoiles
And everywhere you are
Et partout où tu es
And every single little moment
Et chaque petit moment
Every single bit of sunshine just
Chaque petit rayon de soleil juste
Know that I am right by your side
Sache que je suis juste à tes côtés
Know that you are right by my side
Sache que tu es juste à mes côtés
So I'm gonna make you so proud
Alors je vais te rendre tellement fier
You don't ever have to worry 'bout me
Tu n'as jamais à t'inquiéter pour moi
No, you don't ever have to worry 'bout me
Non, tu n'as jamais à t'inquiéter pour moi
Promise I'll be alright, promise I'll be alright
Promets que j'irai bien, promets que j'irai bien
Wish that you were here now
J'aimerais que tu sois ici maintenant
I'm missing you right here but
Tu me manques ici mais
Promise I'll be alright, promise I'll be alright
Promets que j'irai bien, promets que j'irai bien
Promise I'll be alright, promise I'll be, promise I'll be
Promets que j'irai bien, promets que je serai, promets que je serai
Promise I'll be alright, just know that I'll be alright
Promets que j'irai bien, sache juste que j'irai bien
Know that I'll be alright, know that I'll be, know that I'll be alright
Sache que j'irai bien, sache que je serai, sache que je serai bien
Alright
D'accord
Alright, alright, alright
D'accord, d'accord, d'accord
Alright, alright, alright
D'accord, d'accord, d'accord
Everything is alright, everything's in your mind
Tout va bien, tout est dans ton esprit
Life is what you make it, life is what you make it
La vie est ce que tu en fais, la vie est ce que tu en fais
And anything can happen, anything can happen
Et tout peut arriver, tout peut arriver
But you just gotta get past it, you just gotta laugh at it
Mais tu dois juste passer à autre chose, tu dois juste en rire
And anything can happen, you fall down get back up
Et tout peut arriver, tu tombes tu te relèves
And you better believe that nothing holding me back
Et tu ferais mieux de croire que rien ne me retient
So everything is alright, everything is alright
Alors tout va bien, tout va bien
Everything is alright, promise I'll be
Tout va bien, promets que je serai
Promise you'll be, promise we'll be alright
Promets que tu seras, promets que nous serons bien
Hello, echo
Bonjour, écho
I've been coming home late night
Ich komme spät in der Nacht nach Hause
I've been sleeping past day light
Ich schlafe bis nach Tageslicht
I'm waking up you're not by my side
Ich wache auf und du bist nicht an meiner Seite
Baby that ain't right
Baby, das ist nicht richtig
I wanna be there with you
Ich möchte bei dir sein
I really do be missing you
Ich vermisse dich wirklich
Everything I do is for you
Alles, was ich tue, ist für dich
And I really do adore you
Und ich verehre dich wirklich
You're getting so big now
Du wirst jetzt so groß
You're making me so proud cuz
Du machst mich so stolz, weil
You are such a star
Du bist ein solcher Star
And you know that you are
Und du weißt, dass du es bist
So every single little moment
Also in jedem kleinen Moment
I can't be there to hold your hand
Ich kann nicht da sein, um deine Hand zu halten
I need for you to know that
Ich brauche, dass du das weißt
I need for you to know that
Ich brauche, dass du das weißt
Anything should happen, anything should happen
Sollte etwas passieren, sollte etwas passieren
'Cause anything could, if anything should happen
Denn es könnte etwas passieren, wenn etwas passieren sollte
Know that you'll be alright, know that you'll be alright
Wisse, dass es dir gut gehen wird, wisse, dass es dir gut gehen wird
Just promise you'll be alright, promise you'll be alright
Versprich einfach, dass es dir gut gehen wird, versprich, dass es dir gut gehen wird
If anything (Alright, promise I'll be alright)
Wenn etwas passiert (Alles klar, verspreche, es wird mir gut gehen)
(Promise I'll be alright, promise I'll be alright)
(Verspreche, es wird mir gut gehen, verspreche, es wird mir gut gehen)
If anything should happen (Promise I'll be alright)
Sollte etwas passieren (Verspreche, es wird mir gut gehen)
(Promise I'll be alright, promise I'll be, promise I'll be, alright)
(Verspreche, es wird mir gut gehen, verspreche, es wird mir, verspreche, es wird mir, gut gehen)
Swear that I can still feel you here
Ich schwöre, ich kann dich immer noch hier spüren
I just can't believe you're not here
Ich kann einfach nicht glauben, dass du nicht hier bist
I've been needing you
Ich habe dich gebraucht
All I dream is you
Alles, was ich träume, bist du
Don't think I can make it
Ich glaube nicht, dass ich es schaffen kann
I don't think I can make it
Ich glaube nicht, dass ich es schaffen kann
But then I hear you say that
Aber dann hörte ich dich sagen, dass
I bet not do nothing crazy
Ich nichts Verrücktes tun soll
'Cause Nami really needs you
Denn Nami braucht dich wirklich
And I would never leave you
Und ich würde dich nie verlassen
'Cause I am in the stars
Denn ich bin in den Sternen
And everywhere you are
Und überall, wo du bist
And every single little moment
Und in jedem kleinen Moment
Every single bit of sunshine just
Jeder einzelne Sonnenstrahl
Know that I am right by your side
Wisse, dass ich an deiner Seite bin
Know that you are right by my side
Wisse, dass du an meiner Seite bist
So I'm gonna make you so proud
Also werde ich dich so stolz machen
You don't ever have to worry 'bout me
Du musst dir nie Sorgen um mich machen
No, you don't ever have to worry 'bout me
Nein, du musst dir nie Sorgen um mich machen
Promise I'll be alright, promise I'll be alright
Verspreche, es wird mir gut gehen, verspreche, es wird mir gut gehen
Wish that you were here now
Wünschte, du wärst jetzt hier
I'm missing you right here but
Ich vermisse dich hier, aber
Promise I'll be alright, promise I'll be alright
Verspreche, es wird mir gut gehen, verspreche, es wird mir gut gehen
Promise I'll be alright, promise I'll be, promise I'll be
Verspreche, es wird mir gut gehen, verspreche, es wird mir, verspreche, es wird mir
Promise I'll be alright, just know that I'll be alright
Verspreche, es wird mir gut gehen, wisse einfach, dass es mir gut gehen wird
Know that I'll be alright, know that I'll be, know that I'll be alright
Wisse, dass es mir gut gehen wird, wisse, dass es mir, wisse, dass es mir gut gehen wird
Alright
Alles klar
Alright, alright, alright
Alles klar, alles klar, alles klar
Alright, alright, alright
Alles klar, alles klar, alles klar
Everything is alright, everything's in your mind
Alles ist in Ordnung, alles ist in deinem Kopf
Life is what you make it, life is what you make it
Das Leben ist, was du daraus machst, das Leben ist, was du daraus machst
And anything can happen, anything can happen
Und alles kann passieren, alles kann passieren
But you just gotta get past it, you just gotta laugh at it
Aber du musst einfach darüber hinwegkommen, du musst einfach darüber lachen
And anything can happen, you fall down get back up
Und alles kann passieren, du fällst hin und stehst wieder auf
And you better believe that nothing holding me back
Und du kannst besser glauben, dass nichts mich zurückhält
So everything is alright, everything is alright
Also ist alles in Ordnung, alles ist in Ordnung
Everything is alright, promise I'll be
Alles ist in Ordnung, verspreche, ich werde
Promise you'll be, promise we'll be alright
Verspreche, du wirst, verspreche, wir werden in Ordnung sein
Hello, echo
Hallo, Echo
I've been coming home late night
Sono stato tornando a casa tardi la notte
I've been sleeping past day light
Ho dormito oltre la luce del giorno
I'm waking up you're not by my side
Mi sveglio e tu non sei al mio fianco
Baby that ain't right
Bambina, non va bene
I wanna be there with you
Voglio essere lì con te
I really do be missing you
Mi manchi davvero
Everything I do is for you
Tutto quello che faccio è per te
And I really do adore you
E ti adoro davvero
You're getting so big now
Stai diventando così grande ora
You're making me so proud cuz
Mi stai rendendo così orgoglioso perché
You are such a star
Sei una vera stella
And you know that you are
E lo sai che lo sei
So every single little moment
Quindi ogni singolo piccolo momento
I can't be there to hold your hand
Non posso essere lì per tenerti la mano
I need for you to know that
Ho bisogno che tu sappia che
I need for you to know that
Ho bisogno che tu sappia che
Anything should happen, anything should happen
Se dovesse succedere qualcosa, se dovesse succedere qualcosa
'Cause anything could, if anything should happen
Perché potrebbe succedere qualcosa, se dovesse succedere qualcosa
Know that you'll be alright, know that you'll be alright
Sappi che starai bene, sappi che starai bene
Just promise you'll be alright, promise you'll be alright
Prometti solo che starai bene, prometti che starai bene
If anything (Alright, promise I'll be alright)
Se dovesse succedere qualcosa (Va bene, prometto che starò bene)
(Promise I'll be alright, promise I'll be alright)
(Prometto che starò bene, prometto che starò bene)
If anything should happen (Promise I'll be alright)
Se dovesse succedere qualcosa (Prometto che starò bene)
(Promise I'll be alright, promise I'll be, promise I'll be, alright)
(Prometto che starò bene, prometto che sarò, prometto che sarò, va bene)
Swear that I can still feel you here
Giuro che posso ancora sentirti qui
I just can't believe you're not here
Non riesco a credere che tu non sia qui
I've been needing you
Ho bisogno di te
All I dream is you
Tutto quello che sogno sei tu
Don't think I can make it
Non penso di farcela
I don't think I can make it
Non penso di farcela
But then I hear you say that
Ma poi ti sento dire che
I bet not do nothing crazy
Non farei nulla di pazzo
'Cause Nami really needs you
Perché Nami ha davvero bisogno di te
And I would never leave you
E non ti lascerei mai
'Cause I am in the stars
Perché sono nelle stelle
And everywhere you are
E ovunque tu sia
And every single little moment
E ogni singolo piccolo momento
Every single bit of sunshine just
Ogni singolo raggio di sole solo
Know that I am right by your side
Sappi che sono proprio al tuo fianco
Know that you are right by my side
Sappi che sei proprio al mio fianco
So I'm gonna make you so proud
Quindi ti renderò così orgoglioso
You don't ever have to worry 'bout me
Non devi mai preoccuparti di me
No, you don't ever have to worry 'bout me
No, non devi mai preoccuparti di me
Promise I'll be alright, promise I'll be alright
Prometto che starò bene, prometto che starò bene
Wish that you were here now
Vorrei che tu fossi qui ora
I'm missing you right here but
Mi manchi proprio qui ma
Promise I'll be alright, promise I'll be alright
Prometto che starò bene, prometto che starò bene
Promise I'll be alright, promise I'll be, promise I'll be
Prometto che starò bene, prometto che sarò, prometto che sarò
Promise I'll be alright, just know that I'll be alright
Prometto che starò bene, sappi solo che starò bene
Know that I'll be alright, know that I'll be, know that I'll be alright
Sappi che starò bene, sappi che sarò, sappi che sarò bene
Alright
Va bene
Alright, alright, alright
Va bene, va bene, va bene
Alright, alright, alright
Va bene, va bene, va bene
Everything is alright, everything's in your mind
Tutto va bene, tutto è nella tua mente
Life is what you make it, life is what you make it
La vita è quello che ne fai, la vita è quello che ne fai
And anything can happen, anything can happen
E può succedere di tutto, può succedere di tutto
But you just gotta get past it, you just gotta laugh at it
Ma devi solo superarlo, devi solo riderne
And anything can happen, you fall down get back up
E può succedere di tutto, cadi e ti rialzi
And you better believe that nothing holding me back
E devi credere che niente mi trattiene
So everything is alright, everything is alright
Quindi tutto va bene, tutto va bene
Everything is alright, promise I'll be
Tutto va bene, prometto che sarò
Promise you'll be, promise we'll be alright
Prometti che sarai, promettiamo che staremo bene
Hello, echo
Ciao, eco
I've been coming home late night
Saya pulang larut malam
I've been sleeping past day light
Saya tidur melewati siang hari
I'm waking up you're not by my side
Saya terbangun kamu tidak di sampingku
Baby that ain't right
Sayang itu tidak benar
I wanna be there with you
Saya ingin berada di sana denganmu
I really do be missing you
Saya benar-benar merindukanmu
Everything I do is for you
Semua yang saya lakukan adalah untukmu
And I really do adore you
Dan saya benar-benar mengagumimu
You're getting so big now
Kamu semakin besar sekarang
You're making me so proud cuz
Kamu membuatku sangat bangga karena
You are such a star
Kamu adalah bintang sejati
And you know that you are
Dan kamu tahu bahwa kamu adalah
So every single little moment
Jadi setiap momen kecil
I can't be there to hold your hand
Saya tidak bisa ada di sana untuk memegang tanganmu
I need for you to know that
Saya ingin kamu tahu itu
I need for you to know that
Saya ingin kamu tahu itu
Anything should happen, anything should happen
Jika ada yang terjadi, jika ada yang terjadi
'Cause anything could, if anything should happen
Karena apa saja bisa terjadi, jika ada yang terjadi
Know that you'll be alright, know that you'll be alright
Ketahuilah bahwa kamu akan baik-baik saja, ketahuilah bahwa kamu akan baik-baik saja
Just promise you'll be alright, promise you'll be alright
Janji kamu akan baik-baik saja, janji kamu akan baik-baik saja
If anything (Alright, promise I'll be alright)
Jika ada (Baik-baik saja, janji saya akan baik-baik saja)
(Promise I'll be alright, promise I'll be alright)
(Janji saya akan baik-baik saja, janji saya akan baik-baik saja)
If anything should happen (Promise I'll be alright)
Jika ada yang terjadi (Janji saya akan baik-baik saja)
(Promise I'll be alright, promise I'll be, promise I'll be, alright)
(Janji saya akan baik-baik saja, janji saya akan, janji saya akan, baik-baik saja)
Swear that I can still feel you here
Saya bersumpah bahwa saya masih bisa merasakanmu di sini
I just can't believe you're not here
Saya hanya tidak percaya kamu tidak di sini
I've been needing you
Saya membutuhkanmu
All I dream is you
Semua yang saya impikan adalah kamu
Don't think I can make it
Saya pikir saya tidak bisa melakukannya
I don't think I can make it
Saya pikir saya tidak bisa melakukannya
But then I hear you say that
Tapi kemudian saya mendengar kamu berkata
I bet not do nothing crazy
Saya lebih baik tidak melakukan sesuatu yang gila
'Cause Nami really needs you
Karena Nami benar-benar membutuhkanmu
And I would never leave you
Dan saya tidak akan pernah meninggalkanmu
'Cause I am in the stars
Karena saya ada di bintang-bintang
And everywhere you are
Dan di mana pun kamu berada
And every single little moment
Dan setiap momen kecil
Every single bit of sunshine just
Setiap sedikit sinar matahari hanya
Know that I am right by your side
Ketahuilah bahwa saya ada di sampingmu
Know that you are right by my side
Ketahuilah bahwa kamu ada di sampingku
So I'm gonna make you so proud
Jadi saya akan membuatmu sangat bangga
You don't ever have to worry 'bout me
Kamu tidak perlu khawatir tentang saya
No, you don't ever have to worry 'bout me
Tidak, kamu tidak perlu khawatir tentang saya
Promise I'll be alright, promise I'll be alright
Janji saya akan baik-baik saja, janji saya akan baik-baik saja
Wish that you were here now
Berharap kamu ada di sini sekarang
I'm missing you right here but
Saya merindukanmu di sini tapi
Promise I'll be alright, promise I'll be alright
Janji saya akan baik-baik saja, janji saya akan baik-baik saja
Promise I'll be alright, promise I'll be, promise I'll be
Janji saya akan baik-baik saja, janji saya akan, janji saya akan
Promise I'll be alright, just know that I'll be alright
Janji saya akan baik-baik saja, hanya ketahuilah bahwa saya akan baik-baik saja
Know that I'll be alright, know that I'll be, know that I'll be alright
Ketahuilah bahwa saya akan baik-baik saja, ketahuilah bahwa saya akan, ketahuilah bahwa saya akan baik-baik saja
Alright
Baik-baik saja
Alright, alright, alright
Baik-baik saja, baik-baik saja, baik-baik saja
Alright, alright, alright
Baik-baik saja, baik-baik saja, baik-baik saja
Everything is alright, everything's in your mind
Semuanya baik-baik saja, semuanya ada di pikiranmu
Life is what you make it, life is what you make it
Hidup adalah apa yang kamu buat, hidup adalah apa yang kamu buat
And anything can happen, anything can happen
Dan apa saja bisa terjadi, apa saja bisa terjadi
But you just gotta get past it, you just gotta laugh at it
Tapi kamu hanya harus melewatinya, kamu hanya harus tertawa tentang itu
And anything can happen, you fall down get back up
Dan apa saja bisa terjadi, kamu jatuh bangun kembali
And you better believe that nothing holding me back
Dan kamu harus percaya bahwa tidak ada yang menghentikanku
So everything is alright, everything is alright
Jadi semuanya baik-baik saja, semuanya baik-baik saja
Everything is alright, promise I'll be
Semuanya baik-baik saja, janji saya akan
Promise you'll be, promise we'll be alright
Janji kamu akan, janji kita akan baik-baik saja
Hello, echo
Halo, gema
I've been coming home late night
ฉันกลับบ้านดึกมาหลายคืนแล้ว
I've been sleeping past day light
ฉันนอนหลับไปจนถึงแสงแดดกลางวัน
I'm waking up you're not by my side
ฉันตื่นขึ้นมาแล้วไม่เห็นเธออยู่ข้างๆ
Baby that ain't right
ที่รัก มันไม่ถูกต้อง
I wanna be there with you
ฉันอยากจะอยู่กับเธอ
I really do be missing you
ฉันจริงๆ คิดถึงเธอ
Everything I do is for you
ทุกอย่างที่ฉันทำ ฉันทำเพื่อเธอ
And I really do adore you
และฉันจริงๆ รักเธอมาก
You're getting so big now
เธอโตขึ้นมากแล้ว
You're making me so proud cuz
เธอทำให้ฉันภูมิใจมากเพราะ
You are such a star
เธอเป็นดาวที่ส่องแสง
And you know that you are
และเธอรู้ว่าเธอเป็น
So every single little moment
ดังนั้นทุกๆ ช่วงเวลาเล็กๆ น้อยๆ
I can't be there to hold your hand
ฉันไม่สามารถอยู่ที่นั่นเพื่อจับมือเธอได้
I need for you to know that
ฉันต้องการให้เธอรู้ว่า
I need for you to know that
ฉันต้องการให้เธอรู้ว่า
Anything should happen, anything should happen
หากเกิดอะไรขึ้น, หากเกิดอะไรขึ้น
'Cause anything could, if anything should happen
เพราะอะไรก็เกิดขึ้นได้, หากเกิดอะไรขึ้น
Know that you'll be alright, know that you'll be alright
รู้ว่าเธอจะเป็นได้ดี, รู้ว่าเธอจะเป็นได้ดี
Just promise you'll be alright, promise you'll be alright
แค่สัญญาว่าเธอจะเป็นได้ดี, สัญญาว่าเธอจะเป็นได้ดี
If anything (Alright, promise I'll be alright)
หากเกิดอะไรขึ้น (เป็นได้ดี, สัญญาว่าฉันจะเป็นได้ดี)
(Promise I'll be alright, promise I'll be alright)
(สัญญาว่าฉันจะเป็นได้ดี, สัญญาว่าฉันจะเป็นได้ดี)
If anything should happen (Promise I'll be alright)
หากเกิดอะไรขึ้น (สัญญาว่าฉันจะเป็นได้ดี)
(Promise I'll be alright, promise I'll be, promise I'll be, alright)
(สัญญาว่าฉันจะเป็นได้ดี, สัญญาว่าฉันจะเป็นได้ดี, สัญญาว่าฉันจะเป็นได้ดี)
Swear that I can still feel you here
ฉันสาบานว่าฉันยังรู้สึกว่าเธออยู่ที่นี่
I just can't believe you're not here
ฉันแค่ไม่อยากเชื่อว่าเธอไม่อยู่ที่นี่
I've been needing you
ฉันต้องการเธอ
All I dream is you
ทุกอย่างที่ฉันฝันคือเธอ
Don't think I can make it
คิดว่าฉันทำไม่ได้
I don't think I can make it
ฉันคิดว่าฉันทำไม่ได้
But then I hear you say that
แต่แล้วฉันได้ยินเธอพูดว่า
I bet not do nothing crazy
ฉันไม่ควรทำอะไรบ้าๆ
'Cause Nami really needs you
เพราะนามิต้องการฉันจริงๆ
And I would never leave you
และฉันจะไม่ทิ้งเธอ
'Cause I am in the stars
เพราะฉันอยู่ในดวงดาว
And everywhere you are
และทุกที่ที่เธออยู่
And every single little moment
และทุกๆ ช่วงเวลาเล็กๆ น้อยๆ
Every single bit of sunshine just
ทุกช่วงแสงแดดเล็กๆ น้อยๆ ก็
Know that I am right by your side
รู้ว่าฉันอยู่ข้างๆ เธอ
Know that you are right by my side
รู้ว่าเธออยู่ข้างๆ ฉัน
So I'm gonna make you so proud
ดังนั้นฉันจะทำให้เธอภูมิใจมาก
You don't ever have to worry 'bout me
เธอไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับฉันเลย
No, you don't ever have to worry 'bout me
ไม่, เธอไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับฉันเลย
Promise I'll be alright, promise I'll be alright
สัญญาว่าฉันจะเป็นได้ดี, สัญญาว่าฉันจะเป็นได้ดี
Wish that you were here now
อยากให้เธออยู่ที่นี่ตอนนี้
I'm missing you right here but
ฉันคิดถึงเธอที่นี่ แต่
Promise I'll be alright, promise I'll be alright
สัญญาว่าฉันจะเป็นได้ดี, สัญญาว่าฉันจะเป็นได้ดี
Promise I'll be alright, promise I'll be, promise I'll be
สัญญาว่าฉันจะเป็นได้ดี, สัญญาว่าฉันจะเป็นได้ดี
Promise I'll be alright, just know that I'll be alright
สัญญาว่าฉันจะเป็นได้ดี, แค่รู้ว่าฉันจะเป็นได้ดี
Know that I'll be alright, know that I'll be, know that I'll be alright
รู้ว่าฉันจะเป็นได้ดี, รู้ว่าฉันจะเป็นได้ดี
Alright
เป็นได้ดี
Alright, alright, alright
เป็นได้ดี, เป็นได้ดี, เป็นได้ดี
Alright, alright, alright
เป็นได้ดี, เป็นได้ดี, เป็นได้ดี
Everything is alright, everything's in your mind
ทุกอย่างเป็นได้ดี, ทุกอย่างอยู่ในใจเธอ
Life is what you make it, life is what you make it
ชีวิตเป็นอย่างที่เธอทำให้เป็น, ชีวิตเป็นอย่างที่เธอทำให้เป็น
And anything can happen, anything can happen
และอะไรก็เกิดขึ้นได้, อะไรก็เกิดขึ้นได้
But you just gotta get past it, you just gotta laugh at it
แต่เธอต้องผ่านมันไป, เธอต้องหัวเราะกับมัน
And anything can happen, you fall down get back up
และอะไรก็เกิดขึ้นได้, เธอล้มลงแล้วลุกขึ้นมา
And you better believe that nothing holding me back
และเธอต้องเชื่อว่าไม่มีอะไรหยุดเธอได้
So everything is alright, everything is alright
ดังนั้นทุกอย่างเป็นได้ดี, ทุกอย่างเป็นได้ดี
Everything is alright, promise I'll be
ทุกอย่างเป็นได้ดี, สัญญาว่าฉันจะ
Promise you'll be, promise we'll be alright
สัญญาว่าเธอจะ, สัญญาว่าเราจะเป็นได้ดี
Hello, echo
สวัสดี, เสียงสะท้อน
I've been coming home late night
我最近一直晚回家
I've been sleeping past day light
我一直睡到白天
I'm waking up you're not by my side
我醒来的时候你不在我身边
Baby that ain't right
宝贝,这样不对
I wanna be there with you
我想和你在一起
I really do be missing you
我真的很想你
Everything I do is for you
我做的一切都是为了你
And I really do adore you
我真的很崇拜你
You're getting so big now
你长得越来越大了
You're making me so proud cuz
你让我感到非常骄傲,因为
You are such a star
你是如此的耀眼
And you know that you are
你知道你是
So every single little moment
所以每一个小小的时刻
I can't be there to hold your hand
我不能在那里握着你的手
I need for you to know that
我需要你知道
I need for you to know that
我需要你知道
Anything should happen, anything should happen
万一发生什么事,万一发生什么事
'Cause anything could, if anything should happen
因为任何事都可能发生,如果发生了什么事
Know that you'll be alright, know that you'll be alright
要知道你会没事的,要知道你会没事的
Just promise you'll be alright, promise you'll be alright
只要你承诺你会没事,承诺你会没事
If anything (Alright, promise I'll be alright)
如果发生了什么事(好的,承诺我会没事)
(Promise I'll be alright, promise I'll be alright)
(承诺我会没事,承诺我会没事)
If anything should happen (Promise I'll be alright)
如果发生了什么事(承诺我会没事)
(Promise I'll be alright, promise I'll be, promise I'll be, alright)
(承诺我会没事,承诺我会,承诺我会,没事)
Swear that I can still feel you here
我发誓我仍能感觉到你在这里
I just can't believe you're not here
我简直不敢相信你不在这里
I've been needing you
我一直需要你
All I dream is you
我梦见的全是你
Don't think I can make it
我觉得我做不到
I don't think I can make it
我觉得我做不到
But then I hear you say that
但然后我听到你说
I bet not do nothing crazy
我最好不要做傻事
'Cause Nami really needs you
因为Nami真的需要你
And I would never leave you
我永远不会离开你
'Cause I am in the stars
因为我在星星里
And everywhere you are
无论你在哪里
And every single little moment
每一个小小的时刻
Every single bit of sunshine just
每一缕阳光
Know that I am right by your side
要知道我就在你身边
Know that you are right by my side
要知道你就在我身边
So I'm gonna make you so proud
所以我会让你感到非常骄傲
You don't ever have to worry 'bout me
你永远不用担心我
No, you don't ever have to worry 'bout me
不,你永远不用担心我
Promise I'll be alright, promise I'll be alright
承诺我会没事,承诺我会没事
Wish that you were here now
希望你现在在这里
I'm missing you right here but
我在这里想你,但
Promise I'll be alright, promise I'll be alright
承诺我会没事,承诺我会没事
Promise I'll be alright, promise I'll be, promise I'll be
承诺我会没事,承诺我会,承诺我会
Promise I'll be alright, just know that I'll be alright
承诺我会没事,只要知道我会没事
Know that I'll be alright, know that I'll be, know that I'll be alright
要知道我会没事,要知道我会,要知道我会没事
Alright
好的
Alright, alright, alright
好的,好的,好的
Alright, alright, alright
好的,好的,好的
Everything is alright, everything's in your mind
一切都好,一切都在你的心里
Life is what you make it, life is what you make it
生活是你自己创造的,生活是你自己创造的
And anything can happen, anything can happen
任何事都可能发生,任何事都可能发生
But you just gotta get past it, you just gotta laugh at it
但你只需要克服它,你只需要嘲笑它
And anything can happen, you fall down get back up
任何事都可能发生,你跌倒了就站起来
And you better believe that nothing holding me back
你最好相信没有什么能阻止我
So everything is alright, everything is alright
所以一切都好,一切都好
Everything is alright, promise I'll be
一切都好,承诺我会
Promise you'll be, promise we'll be alright
承诺你会,承诺我们会没事
Hello, echo
你好,回声