Out of place, out of space and time, wide awake
Out of papers I am, not okay
I am out my mind
Outer space, that's where I been goin'
To a place where, place where nobody knows
Floating at a pace where, uh, now you see me and now you don't
I do not feel the fear of fallin', I wanna fly
If it all goes well then I will
But what if I don't?
I'll be right where I was before
But I'm not alone, you said, "Take my hand"
And we go (and we go), and we go (and we go)
And I hope that we don't overdose
'Cause we don't ('cause we don't)
No, we don't (no, we don't)
Ever know when we have had enough
Wait
Now my thoughts so cloudy and my hearts so crowded with hate
I am so frustrated like my soul's been taken away
Broken promise of everything that I thought you were
Thought you said this would never hurt
That's what it did, that is all
I do not feel the fear of falling
Thought I could fly
It didn't go well, but oh well
What do you know?
I'm right back where I was before
But I'm not alone, you said, "Take my hand"
And we go (and we go), and we go (and we go)
And I hope that we don't overdose
'Cause we don't ('cause we don't)
No, we don't (no, we don't)
Ever know when we have had enough
I'm gon' be so cold (yeah), need some more (yeah)
I've never felt these things before
I'm a fiend for sure, please don't go
How could you not need me no more? (ooh)
I don't get it
You're the only thing that I loved
You're the only thing that I want
You're the only reason, the only reason
I do not feel the fear of fallin', I wanna fly
If it all goes well, then I will
But what if I don't?
I'll be right where I was before
You're all that I know
Out of place, out of space and time, wide awake
Fuera de lugar, fuera de espacio y tiempo, completamente despierto
Out of papers I am, not okay
Sin papeles estoy, no estoy bien
I am out my mind
Estoy fuera de mi mente
Outer space, that's where I been goin'
Espacio exterior, ahí es donde he estado yendo
To a place where, place where nobody knows
A un lugar donde, un lugar donde nadie sabe
Floating at a pace where, uh, now you see me and now you don't
Flotando a un ritmo donde, uh, ahora me ves y ahora no
I do not feel the fear of fallin', I wanna fly
No siento el miedo a caer, quiero volar
If it all goes well then I will
Si todo va bien, entonces lo haré
But what if I don't?
¿Pero qué pasa si no lo hago?
I'll be right where I was before
Estaré justo donde estaba antes
But I'm not alone, you said, "Take my hand"
Pero no estoy solo, dijiste, "Toma mi mano"
And we go (and we go), and we go (and we go)
Y nos vamos (y nos vamos), y nos vamos (y nos vamos)
And I hope that we don't overdose
Y espero que no nos pasemos de la raya
'Cause we don't ('cause we don't)
Porque no lo hacemos (porque no lo hacemos)
No, we don't (no, we don't)
No, no lo hacemos (no, no lo hacemos)
Ever know when we have had enough
Nunca sabemos cuándo hemos tenido suficiente
Wait
Espera
Now my thoughts so cloudy and my hearts so crowded with hate
Ahora mis pensamientos están tan nublados y mi corazón tan lleno de odio
I am so frustrated like my soul's been taken away
Estoy tan frustrado como si me hubieran quitado el alma
Broken promise of everything that I thought you were
Promesa rota de todo lo que pensé que eras
Thought you said this would never hurt
Pensaste que dijiste que esto nunca dolería
That's what it did, that is all
Eso es lo que hizo, eso es todo
I do not feel the fear of falling
No siento el miedo a caer
Thought I could fly
Pensé que podía volar
It didn't go well, but oh well
No salió bien, pero bueno
What do you know?
¿Qué sabes tú?
I'm right back where I was before
Estoy justo donde estaba antes
But I'm not alone, you said, "Take my hand"
Pero no estoy solo, dijiste, "Toma mi mano"
And we go (and we go), and we go (and we go)
Y nos vamos (y nos vamos), y nos vamos (y nos vamos)
And I hope that we don't overdose
Y espero que no nos pasemos de la raya
'Cause we don't ('cause we don't)
Porque no lo hacemos (porque no lo hacemos)
No, we don't (no, we don't)
No, no lo hacemos (no, no lo hacemos)
Ever know when we have had enough
Nunca sabemos cuándo hemos tenido suficiente
I'm gon' be so cold (yeah), need some more (yeah)
Voy a estar tan frío (sí), necesito más (sí)
I've never felt these things before
Nunca he sentido estas cosas antes
I'm a fiend for sure, please don't go
Soy un adicto seguro, por favor no te vayas
How could you not need me no more? (ooh)
¿Cómo podrías no necesitarme más? (ooh)
I don't get it
No lo entiendo
You're the only thing that I loved
Eres lo único que amé
You're the only thing that I want
Eres lo único que quiero
You're the only reason, the only reason
Eres la única razón, la única razón
I do not feel the fear of fallin', I wanna fly
No siento el miedo a caer, quiero volar
If it all goes well, then I will
Si todo va bien, entonces lo haré
But what if I don't?
¿Pero qué pasa si no lo hago?
I'll be right where I was before
Estaré justo donde estaba antes
You're all that I know
Eres todo lo que conozco
Out of place, out of space and time, wide awake
Fora do lugar, fora do espaço e do tempo, bem acordado
Out of papers I am, not okay
Sem papéis estou, não estou bem
I am out my mind
Estou fora de mim
Outer space, that's where I been goin'
Espaço sideral, é para onde tenho ido
To a place where, place where nobody knows
Para um lugar onde, lugar onde ninguém sabe
Floating at a pace where, uh, now you see me and now you don't
Flutuando em um ritmo onde, uh, agora você me vê e agora você não vê
I do not feel the fear of fallin', I wanna fly
Eu não sinto o medo de cair, eu quero voar
If it all goes well then I will
Se tudo correr bem, então eu vou
But what if I don't?
Mas e se eu não for?
I'll be right where I was before
Estarei bem onde estava antes
But I'm not alone, you said, "Take my hand"
Mas eu não estou sozinho, você disse, "Pegue minha mão"
And we go (and we go), and we go (and we go)
E nós vamos (e nós vamos), e nós vamos (e nós vamos)
And I hope that we don't overdose
E eu espero que não tenhamos uma overdose
'Cause we don't ('cause we don't)
Porque nós não temos (porque nós não temos)
No, we don't (no, we don't)
Não, nós não temos (não, nós não temos)
Ever know when we have had enough
Nunca sabemos quando tivemos o suficiente
Wait
Espere
Now my thoughts so cloudy and my hearts so crowded with hate
Agora meus pensamentos estão tão nublados e meu coração tão cheio de ódio
I am so frustrated like my soul's been taken away
Estou tão frustrado como se minha alma tivesse sido levada embora
Broken promise of everything that I thought you were
Promessa quebrada de tudo que eu pensei que você era
Thought you said this would never hurt
Você disse que isso nunca iria doer
That's what it did, that is all
Foi o que fez, é tudo
I do not feel the fear of falling
Eu não sinto o medo de cair
Thought I could fly
Pensei que poderia voar
It didn't go well, but oh well
Não deu certo, mas tudo bem
What do you know?
O que você sabe?
I'm right back where I was before
Estou de volta onde estava antes
But I'm not alone, you said, "Take my hand"
Mas eu não estou sozinho, você disse, "Pegue minha mão"
And we go (and we go), and we go (and we go)
E nós vamos (e nós vamos), e nós vamos (e nós vamos)
And I hope that we don't overdose
E eu espero que não tenhamos uma overdose
'Cause we don't ('cause we don't)
Porque nós não temos (porque nós não temos)
No, we don't (no, we don't)
Não, nós não temos (não, nós não temos)
Ever know when we have had enough
Nunca sabemos quando tivemos o suficiente
I'm gon' be so cold (yeah), need some more (yeah)
Vou ficar tão frio (sim), preciso de mais (sim)
I've never felt these things before
Nunca senti essas coisas antes
I'm a fiend for sure, please don't go
Sou um viciado com certeza, por favor não vá
How could you not need me no more? (ooh)
Como você pode não precisar mais de mim? (ooh)
I don't get it
Eu não entendo
You're the only thing that I loved
Você é a única coisa que eu amei
You're the only thing that I want
Você é a única coisa que eu quero
You're the only reason, the only reason
Você é a única razão, a única razão
I do not feel the fear of fallin', I wanna fly
Eu não sinto o medo de cair, eu quero voar
If it all goes well, then I will
Se tudo correr bem, então eu vou
But what if I don't?
Mas e se eu não for?
I'll be right where I was before
Estarei bem onde estava antes
You're all that I know
Você é tudo que eu conheço
Out of place, out of space and time, wide awake
Hors de ma place, hors de l'espace et du temps, bien éveillé
Out of papers I am, not okay
Je suis à court de papiers, je ne vais pas bien
I am out my mind
Je suis hors de moi
Outer space, that's where I been goin'
L'espace, c'est là où je vais
To a place where, place where nobody knows
Vers un endroit où, un endroit où personne ne sait
Floating at a pace where, uh, now you see me and now you don't
Flottant à un rythme où, euh, maintenant tu me vois et maintenant tu ne me vois pas
I do not feel the fear of fallin', I wanna fly
Je ne ressens pas la peur de tomber, je veux voler
If it all goes well then I will
Si tout se passe bien alors je le ferai
But what if I don't?
Mais si je ne le fais pas?
I'll be right where I was before
Je serai là où j'étais avant
But I'm not alone, you said, "Take my hand"
Mais je ne suis pas seul, tu as dit, "Prends ma main"
And we go (and we go), and we go (and we go)
Et nous y allons (et nous y allons), et nous y allons (et nous y allons)
And I hope that we don't overdose
Et j'espère que nous ne ferons pas une overdose
'Cause we don't ('cause we don't)
Parce que nous ne le faisons pas (parce que nous ne le faisons pas)
No, we don't (no, we don't)
Non, nous ne le faisons pas (non, nous ne le faisons pas)
Ever know when we have had enough
On ne sait jamais quand on en a eu assez
Wait
Attends
Now my thoughts so cloudy and my hearts so crowded with hate
Maintenant mes pensées sont si nuageuses et mon cœur est si encombré de haine
I am so frustrated like my soul's been taken away
Je suis tellement frustré comme si mon âme avait été enlevée
Broken promise of everything that I thought you were
Promesse brisée de tout ce que je pensais que tu étais
Thought you said this would never hurt
Tu as dit que cela ne ferait jamais mal
That's what it did, that is all
C'est ce que ça a fait, c'est tout
I do not feel the fear of falling
Je ne ressens pas la peur de tomber
Thought I could fly
Je pensais pouvoir voler
It didn't go well, but oh well
Ça n'a pas bien marché, mais tant pis
What do you know?
Que sais-tu?
I'm right back where I was before
Je suis de retour là où j'étais avant
But I'm not alone, you said, "Take my hand"
Mais je ne suis pas seul, tu as dit, "Prends ma main"
And we go (and we go), and we go (and we go)
Et nous y allons (et nous y allons), et nous y allons (et nous y allons)
And I hope that we don't overdose
Et j'espère que nous ne ferons pas une overdose
'Cause we don't ('cause we don't)
Parce que nous ne le faisons pas (parce que nous ne le faisons pas)
No, we don't (no, we don't)
Non, nous ne le faisons pas (non, nous ne le faisons pas)
Ever know when we have had enough
On ne sait jamais quand on en a eu assez
I'm gon' be so cold (yeah), need some more (yeah)
Je vais être si froid (ouais), j'ai besoin de plus (ouais)
I've never felt these things before
Je n'ai jamais ressenti ces choses avant
I'm a fiend for sure, please don't go
Je suis accro, c'est sûr, s'il te plaît ne pars pas
How could you not need me no more? (ooh)
Comment pourrais-tu ne plus avoir besoin de moi? (ooh)
I don't get it
Je ne comprends pas
You're the only thing that I loved
Tu es la seule chose que j'ai aimée
You're the only thing that I want
Tu es la seule chose que je veux
You're the only reason, the only reason
Tu es la seule raison, la seule raison
I do not feel the fear of fallin', I wanna fly
Je ne ressens pas la peur de tomber, je veux voler
If it all goes well, then I will
Si tout se passe bien, alors je le ferai
But what if I don't?
Mais si je ne le fais pas?
I'll be right where I was before
Je serai là où j'étais avant
You're all that I know
Tu es tout ce que je connais
Out of place, out of space and time, wide awake
Aus der Reihe, aus Raum und Zeit, hellwach
Out of papers I am, not okay
Aus Papieren bin ich, nicht in Ordnung
I am out my mind
Ich bin außer mir
Outer space, that's where I been goin'
Außerirdischer Raum, dorthin gehe ich
To a place where, place where nobody knows
Zu einem Ort, wo, wo niemand weiß
Floating at a pace where, uh, now you see me and now you don't
Schwebend in einem Tempo, wo, äh, jetzt siehst du mich und jetzt nicht mehr
I do not feel the fear of fallin', I wanna fly
Ich habe keine Angst vor dem Fallen, ich will fliegen
If it all goes well then I will
Wenn alles gut geht, dann werde ich
But what if I don't?
Aber was, wenn ich es nicht tue?
I'll be right where I was before
Ich werde genau da sein, wo ich vorher war
But I'm not alone, you said, "Take my hand"
Aber ich bin nicht allein, du hast gesagt: „Nimm meine Hand“
And we go (and we go), and we go (and we go)
Und wir gehen (und wir gehen), und wir gehen (und wir gehen)
And I hope that we don't overdose
Und ich hoffe, dass wir nicht überdosieren
'Cause we don't ('cause we don't)
Denn wir tun es nicht (denn wir tun es nicht)
No, we don't (no, we don't)
Nein, wir tun es nicht (nein, wir tun es nicht)
Ever know when we have had enough
Wir wissen nie, wann wir genug haben
Wait
Warte
Now my thoughts so cloudy and my hearts so crowded with hate
Jetzt sind meine Gedanken so trüb und mein Herz so voller Hass
I am so frustrated like my soul's been taken away
Ich bin so frustriert, als wäre meine Seele weggenommen worden
Broken promise of everything that I thought you were
Gebrochenes Versprechen von allem, was ich dachte, dass du bist
Thought you said this would never hurt
Du hast gesagt, das würde nie wehtun
That's what it did, that is all
Das hat es getan, das ist alles
I do not feel the fear of falling
Ich habe keine Angst vor dem Fallen
Thought I could fly
Dachte, ich könnte fliegen
It didn't go well, but oh well
Es lief nicht gut, aber na ja
What do you know?
Was weißt du schon?
I'm right back where I was before
Ich bin genau da, wo ich vorher war
But I'm not alone, you said, "Take my hand"
Aber ich bin nicht allein, du hast gesagt: „Nimm meine Hand“
And we go (and we go), and we go (and we go)
Und wir gehen (und wir gehen), und wir gehen (und wir gehen)
And I hope that we don't overdose
Und ich hoffe, dass wir nicht überdosieren
'Cause we don't ('cause we don't)
Denn wir tun es nicht (denn wir tun es nicht)
No, we don't (no, we don't)
Nein, wir tun es nicht (nein, wir tun es nicht)
Ever know when we have had enough
Wir wissen nie, wann wir genug haben
I'm gon' be so cold (yeah), need some more (yeah)
Ich werde so kalt sein (ja), brauche mehr (ja)
I've never felt these things before
Ich habe diese Dinge noch nie gefühlt
I'm a fiend for sure, please don't go
Ich bin sicher süchtig, bitte geh nicht
How could you not need me no more? (ooh)
Wie könntest du mich nicht mehr brauchen? (ooh)
I don't get it
Ich verstehe es nicht
You're the only thing that I loved
Du bist das Einzige, was ich geliebt habe
You're the only thing that I want
Du bist das Einzige, was ich will
You're the only reason, the only reason
Du bist der einzige Grund, der einzige Grund
I do not feel the fear of fallin', I wanna fly
Ich habe keine Angst vor dem Fallen, ich will fliegen
If it all goes well, then I will
Wenn alles gut geht, dann werde ich
But what if I don't?
Aber was, wenn ich es nicht tue?
I'll be right where I was before
Ich werde genau da sein, wo ich vorher war
You're all that I know
Du bist alles, was ich kenne
Out of place, out of space and time, wide awake
Fuori posto, fuori dallo spazio e dal tempo, completamente sveglio
Out of papers I am, not okay
Sono senza parole, non sto bene
I am out my mind
Sono fuori di testa
Outer space, that's where I been goin'
Spazio esterno, è lì che sto andando
To a place where, place where nobody knows
In un luogo dove, un luogo che nessuno conosce
Floating at a pace where, uh, now you see me and now you don't
Galleggiando ad un ritmo dove, uh, ora mi vedi e ora non mi vedi
I do not feel the fear of fallin', I wanna fly
Non sento la paura di cadere, voglio volare
If it all goes well then I will
Se tutto va bene allora lo farò
But what if I don't?
Ma se non lo faccio?
I'll be right where I was before
Sarò proprio dove ero prima
But I'm not alone, you said, "Take my hand"
Ma non sono solo, hai detto, "Prendi la mia mano"
And we go (and we go), and we go (and we go)
E andiamo (e andiamo), e andiamo (e andiamo)
And I hope that we don't overdose
E spero che non facciamo overdose
'Cause we don't ('cause we don't)
Perché non lo facciamo (perché non lo facciamo)
No, we don't (no, we don't)
No, non lo facciamo (no, non lo facciamo)
Ever know when we have had enough
Non sappiamo mai quando ne abbiamo avuto abbastanza
Wait
Aspetta
Now my thoughts so cloudy and my hearts so crowded with hate
Ora i miei pensieri sono così confusi e il mio cuore è così affollato di odio
I am so frustrated like my soul's been taken away
Sono così frustrato come se mi avessero tolto l'anima
Broken promise of everything that I thought you were
Promessa infranta di tutto quello che pensavo fossi
Thought you said this would never hurt
Pensavi che avresti detto che questo non avrebbe mai fatto male
That's what it did, that is all
Ecco cosa ha fatto, è tutto
I do not feel the fear of falling
Non sento la paura di cadere
Thought I could fly
Pensavo di poter volare
It didn't go well, but oh well
Non è andata bene, ma vabbè
What do you know?
Che ne sai?
I'm right back where I was before
Sono tornato proprio dove ero prima
But I'm not alone, you said, "Take my hand"
Ma non sono solo, hai detto, "Prendi la mia mano"
And we go (and we go), and we go (and we go)
E andiamo (e andiamo), e andiamo (e andiamo)
And I hope that we don't overdose
E spero che non facciamo overdose
'Cause we don't ('cause we don't)
Perché non lo facciamo (perché non lo facciamo)
No, we don't (no, we don't)
No, non lo facciamo (no, non lo facciamo)
Ever know when we have had enough
Non sappiamo mai quando ne abbiamo avuto abbastanza
I'm gon' be so cold (yeah), need some more (yeah)
Sarò così freddo (sì), ne ho bisogno di più (sì)
I've never felt these things before
Non ho mai provato queste cose prima
I'm a fiend for sure, please don't go
Sono sicuramente un drogato, per favore non andare
How could you not need me no more? (ooh)
Come potresti non aver bisogno di me più? (ooh)
I don't get it
Non capisco
You're the only thing that I loved
Sei l'unica cosa che ho amato
You're the only thing that I want
Sei l'unica cosa che voglio
You're the only reason, the only reason
Sei l'unica ragione, l'unica ragione
I do not feel the fear of fallin', I wanna fly
Non sento la paura di cadere, voglio volare
If it all goes well, then I will
Se tutto va bene, allora lo farò
But what if I don't?
Ma se non lo faccio?
I'll be right where I was before
Sarò proprio dove ero prima
You're all that I know
Sei tutto quello che conosco
Out of place, out of space and time, wide awake
Terasa tidak pada tempatnya, di luar ruang dan waktu, terjaga penuh
Out of papers I am, not okay
Kehabisan kertas, aku tidak baik-baik saja
I am out my mind
Aku kehilangan akal
Outer space, that's where I been goin'
Di luar angkasa, itulah tempat aku pergi
To a place where, place where nobody knows
Ke tempat di mana, tempat di mana tidak ada yang tahu
Floating at a pace where, uh, now you see me and now you don't
Mengambang dengan kecepatan di mana, uh, sekarang kamu melihatku dan sekarang kamu tidak
I do not feel the fear of fallin', I wanna fly
Aku tidak merasakan ketakutan jatuh, aku ingin terbang
If it all goes well then I will
Jika semuanya berjalan baik maka aku akan
But what if I don't?
Tapi bagaimana jika aku tidak?
I'll be right where I was before
Aku akan berada tepat di tempat aku sebelumnya
But I'm not alone, you said, "Take my hand"
Tapi aku tidak sendirian, kamu berkata, "Ambil tanganku"
And we go (and we go), and we go (and we go)
Dan kita pergi (dan kita pergi), dan kita pergi (dan kita pergi)
And I hope that we don't overdose
Dan aku berharap kita tidak overdosis
'Cause we don't ('cause we don't)
Karena kita tidak (karena kita tidak)
No, we don't (no, we don't)
Tidak, kita tidak (tidak, kita tidak)
Ever know when we have had enough
Pernah tahu kapan kita sudah cukup
Wait
Tunggu
Now my thoughts so cloudy and my hearts so crowded with hate
Sekarang pikiranku begitu kabur dan hatiku begitu penuh dengan kebencian
I am so frustrated like my soul's been taken away
Aku sangat frustrasi seolah jiwa ku telah diambil
Broken promise of everything that I thought you were
Janji yang rusak dari segala yang kupikir kamu adalah
Thought you said this would never hurt
Kamu bilang ini tidak akan pernah menyakitkan
That's what it did, that is all
Itulah yang terjadi, itu saja
I do not feel the fear of falling
Aku tidak merasakan ketakutan jatuh
Thought I could fly
Kupikir aku bisa terbang
It didn't go well, but oh well
Itu tidak berjalan baik, tapi ya sudahlah
What do you know?
Apa yang kamu tahu?
I'm right back where I was before
Aku kembali ke tempat aku sebelumnya
But I'm not alone, you said, "Take my hand"
Tapi aku tidak sendirian, kamu berkata, "Ambil tanganku"
And we go (and we go), and we go (and we go)
Dan kita pergi (dan kita pergi), dan kita pergi (dan kita pergi)
And I hope that we don't overdose
Dan aku berharap kita tidak overdosis
'Cause we don't ('cause we don't)
Karena kita tidak (karena kita tidak)
No, we don't (no, we don't)
Tidak, kita tidak (tidak, kita tidak)
Ever know when we have had enough
Pernah tahu kapan kita sudah cukup
I'm gon' be so cold (yeah), need some more (yeah)
Aku akan sangat dingin (ya), butuh lebih banyak (ya)
I've never felt these things before
Aku belum pernah merasakan hal-hal ini sebelumnya
I'm a fiend for sure, please don't go
Aku pasti kecanduan, tolong jangan pergi
How could you not need me no more? (ooh)
Bagaimana kamu bisa tidak membutuhkanku lagi? (ooh)
I don't get it
Aku tidak mengerti
You're the only thing that I loved
Kamu satu-satunya hal yang aku cintai
You're the only thing that I want
Kamu satu-satunya hal yang aku inginkan
You're the only reason, the only reason
Kamu satu-satunya alasan, satu-satunya alasan
I do not feel the fear of fallin', I wanna fly
Aku tidak merasakan ketakutan jatuh, aku ingin terbang
If it all goes well, then I will
Jika semuanya berjalan baik, maka aku akan
But what if I don't?
Tapi bagaimana jika aku tidak?
I'll be right where I was before
Aku akan berada tepat di tempat aku sebelumnya
You're all that I know
Kamu adalah semua yang aku tahu
Out of place, out of space and time, wide awake
ออกจากที่, ออกจากเวลาและพื้นที่, ตื่นตัว
Out of papers I am, not okay
ฉันหมดกระดาษแล้ว, ไม่โอเค
I am out my mind
ฉันคิดมากเกินไป
Outer space, that's where I been goin'
อวกาศ, นั่นคือที่ที่ฉันไป
To a place where, place where nobody knows
ไปยังที่ที่ไม่มีใครรู้จัก
Floating at a pace where, uh, now you see me and now you don't
ลอยไปในจังหวะที่, อืม, ตอนนี้คุณเห็นฉันและตอนนี้คุณไม่เห็น
I do not feel the fear of fallin', I wanna fly
ฉันไม่รู้สึกกลัวที่จะตก, ฉันอยากบิน
If it all goes well then I will
ถ้าทุกอย่างเป็นไปด้วยดี ฉันก็จะทำได้
But what if I don't?
แต่ถ้าฉันทำไม่ได้ล่ะ?
I'll be right where I was before
ฉันจะกลับไปที่เดิมที่ฉันเคยอยู่
But I'm not alone, you said, "Take my hand"
แต่ฉันไม่ได้อยู่คนเดียว, คุณบอกว่า "จับมือฉัน"
And we go (and we go), and we go (and we go)
และเราไป (และเราไป), และเราไป (และเราไป)
And I hope that we don't overdose
และฉันหวังว่าเราจะไม่เกินขนาด
'Cause we don't ('cause we don't)
เพราะเราไม่ (เพราะเราไม่)
No, we don't (no, we don't)
ไม่, เราไม่ (ไม่, เราไม่)
Ever know when we have had enough
ไม่เคยรู้เลยว่าเรามีพอ
Wait
รอ
Now my thoughts so cloudy and my hearts so crowded with hate
ตอนนี้ความคิดของฉันมืดมนและหัวใจของฉันแน่นไปด้วยความเกลียดชัง
I am so frustrated like my soul's been taken away
ฉันรู้สึกหงุดหงิดเหมือนว่าวิญญาณของฉันถูกพรากไป
Broken promise of everything that I thought you were
คำสัญญาที่แตกสลายของทุกสิ่งที่ฉันคิดว่าคุณเป็น
Thought you said this would never hurt
คุณบอกว่ามันจะไม่เจ็บ
That's what it did, that is all
นั่นคือสิ่งที่มันทำ, นั่นคือทั้งหมด
I do not feel the fear of falling
ฉันไม่รู้สึกกลัวที่จะตก
Thought I could fly
คิดว่าฉันสามารถบินได้
It didn't go well, but oh well
มันไม่เป็นไปด้วยดี, แต่ไม่เป็นไร
What do you know?
คุณรู้อะไรบ้าง?
I'm right back where I was before
ฉันกลับไปที่เดิมที่ฉันเคยอยู่
But I'm not alone, you said, "Take my hand"
แต่ฉันไม่ได้อยู่คนเดียว, คุณบอกว่า "จับมือฉัน"
And we go (and we go), and we go (and we go)
และเราไป (และเราไป), และเราไป (และเราไป)
And I hope that we don't overdose
และฉันหวังว่าเราจะไม่เกินขนาด
'Cause we don't ('cause we don't)
เพราะเราไม่ (เพราะเราไม่)
No, we don't (no, we don't)
ไม่, เราไม่ (ไม่, เราไม่)
Ever know when we have had enough
ไม่เคยรู้เลยว่าเรามีพอ
I'm gon' be so cold (yeah), need some more (yeah)
ฉันจะหนาวมาก (ใช่), ต้องการเพิ่มเติม (ใช่)
I've never felt these things before
ฉันไม่เคยรู้สึกแบบนี้มาก่อน
I'm a fiend for sure, please don't go
ฉันติดจริงๆ, โปรดอย่าไป
How could you not need me no more? (ooh)
ทำไมคุณถึงไม่ต้องการฉันอีกต่อไป? (อู้)
I don't get it
ฉันไม่เข้าใจ
You're the only thing that I loved
คุณเป็นสิ่งเดียวที่ฉันรัก
You're the only thing that I want
คุณเป็นสิ่งเดียวที่ฉันต้องการ
You're the only reason, the only reason
คุณเป็นเหตุผลเดียว, เหตุผลเดียว
I do not feel the fear of fallin', I wanna fly
ฉันไม่รู้สึกกลัวที่จะตก, ฉันอยากบิน
If it all goes well, then I will
ถ้าทุกอย่างเป็นไปด้วยดี, ฉันก็จะทำได้
But what if I don't?
แต่ถ้าฉันทำไม่ได้ล่ะ?
I'll be right where I was before
ฉันจะกลับไปที่เดิมที่ฉันเคยอยู่
You're all that I know
คุณคือทุกสิ่งที่ฉันรู้
Out of place, out of space and time, wide awake
不合时宜,不在此时此地,彻夜未眠
Out of papers I am, not okay
我没有文件,我不好
I am out my mind
我失去了理智
Outer space, that's where I been goin'
外太空,那是我前往的地方
To a place where, place where nobody knows
去一个无人知晓的地方
Floating at a pace where, uh, now you see me and now you don't
以一种速度漂浮,呃,现在你看到我,现在你不见了
I do not feel the fear of fallin', I wanna fly
我不感到害怕坠落,我想飞翔
If it all goes well then I will
如果一切顺利,我就会飞
But what if I don't?
但如果我做不到呢?
I'll be right where I was before
我还是会回到原点
But I'm not alone, you said, "Take my hand"
但我不再孤单,你说,“牵我的手”
And we go (and we go), and we go (and we go)
我们继续前行(我们继续前行),我们继续前行(我们继续前行)
And I hope that we don't overdose
我希望我们不会过量
'Cause we don't ('cause we don't)
因为我们不会(因为我们不会)
No, we don't (no, we don't)
不,我们不会(不,我们不会)
Ever know when we have had enough
永远不知道我们何时会满足
Wait
等待
Now my thoughts so cloudy and my hearts so crowded with hate
现在我的思绪如此混乱,我的心充满了仇恨
I am so frustrated like my soul's been taken away
我非常沮丧,就像我的灵魂被夺走了
Broken promise of everything that I thought you were
你曾承诺的一切都破碎了
Thought you said this would never hurt
你说过这不会伤害我
That's what it did, that is all
但它确实伤害了我,这就是全部
I do not feel the fear of falling
我不感到害怕坠落
Thought I could fly
我以为我能飞
It didn't go well, but oh well
结果并不理想,但哦,好吧
What do you know?
你知道些什么?
I'm right back where I was before
我又回到了起点
But I'm not alone, you said, "Take my hand"
但我不再孤单,你说,“牵我的手”
And we go (and we go), and we go (and we go)
我们继续前行(我们继续前行),我们继续前行(我们继续前行)
And I hope that we don't overdose
我希望我们不会过量
'Cause we don't ('cause we don't)
因为我们不会(因为我们不会)
No, we don't (no, we don't)
不,我们不会(不,我们不会)
Ever know when we have had enough
永远不知道我们何时会满足
I'm gon' be so cold (yeah), need some more (yeah)
我会变得很冷(是的),需要更多(是的)
I've never felt these things before
我以前从未感受过这些
I'm a fiend for sure, please don't go
我确实上瘾了,请不要离开
How could you not need me no more? (ooh)
你怎么可能不再需要我了?(哦)
I don't get it
我不明白
You're the only thing that I loved
你是我唯一爱的
You're the only thing that I want
你是我唯一想要的
You're the only reason, the only reason
你是唯一的理由,唯一的理由
I do not feel the fear of fallin', I wanna fly
我不感到害怕坠落,我想飞翔
If it all goes well, then I will
如果一切顺利,我就会
But what if I don't?
但如果我做不到呢?
I'll be right where I was before
我还是会回到原点
You're all that I know
你是我所知的一切