Não, assim não dá
Não dá pra viver sem você
Preciso de amor
'Tá frio aqui dentro de mim
Sem o seu calor
Me dá o seu coração?
Por que não vem essa noite
Encher esse vazio em mim
Essa saudade é dor que não tem fim
Um caminhão de solidão
E se você não voltar pra mim
Então eu morro de paixão
Devolve o sonho que ainda não morreu
Devolve o Sol ao teu lugar
Devolve o corpo a tua alma e vem
Que eu 'to louco pra te amar
Oh, oh, oh, oh
Devolve o Sol ao teu lugar
Devolve o corpo a tua alma e vem
Que eu 'to louco pra te amar
Mais uma noite
Não pude te esquecer um só instante
Lembrei assim
De todos os momentos que eu te fiz sofrer
Duvidei do teu amor a cada dia
Quis ser dono do seu pensamento
Ilusão
Hoje veja o que restou de mim
Talvez agora
Depois que tanto tempo se passou
No seu coração
A mesma saudade fez você lembrar
Quando a gente ama enlouquece
Quase esquece de dizer
Então vem amor
Vamos acender nossa paixão
Meu coração está pedindo amor
E é só você que pode me entregar
Qualquer dia qualquer hora
Vem amor não demora
Venha me amar
Não tenha medo de voltar pra mim
É tão bonito a gente perdoar
Eu te amo de verdade
É a nossa felicidade
Me pedindo pra ficar
Meu coração está pedindo amor
Está pedindo amor
Não, assim não dá
No, así no puedo
Não dá pra viver sem você
No puedo vivir sin ti
Preciso de amor
Necesito amor
'Tá frio aqui dentro de mim
Hace frío aquí dentro de mí
Sem o seu calor
Sin tu calor
Me dá o seu coração?
¿Me das tu corazón?
Por que não vem essa noite
¿Por qué no vienes esta noche?
Encher esse vazio em mim
Para llenar este vacío en mí
Essa saudade é dor que não tem fim
Esta añoranza es un dolor sin fin
Um caminhão de solidão
Un camión de soledad
E se você não voltar pra mim
Y si no vuelves a mí
Então eu morro de paixão
Entonces moriré de pasión
Devolve o sonho que ainda não morreu
Devuélveme el sueño que aún no ha muerto
Devolve o Sol ao teu lugar
Devuelve el sol a su lugar
Devolve o corpo a tua alma e vem
Devuelve el cuerpo a tu alma y ven
Que eu 'to louco pra te amar
Estoy loco por amarte
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Devolve o Sol ao teu lugar
Devuelve el sol a su lugar
Devolve o corpo a tua alma e vem
Devuelve el cuerpo a tu alma y ven
Que eu 'to louco pra te amar
Estoy loco por amarte
Mais uma noite
Otra noche
Não pude te esquecer um só instante
No pude olvidarte ni un instante
Lembrei assim
Recordé así
De todos os momentos que eu te fiz sofrer
Todos los momentos en que te hice sufrir
Duvidei do teu amor a cada dia
Dudé de tu amor cada día
Quis ser dono do seu pensamento
Quise ser dueño de tus pensamientos
Ilusão
Ilusión
Hoje veja o que restou de mim
Hoy mira lo que queda de mí
Talvez agora
Quizás ahora
Depois que tanto tempo se passou
Después de tanto tiempo que ha pasado
No seu coração
En tu corazón
A mesma saudade fez você lembrar
La misma añoranza te hizo recordar
Quando a gente ama enlouquece
Cuando uno ama, enloquece
Quase esquece de dizer
Casi se olvida de decir
Então vem amor
Entonces ven amor
Vamos acender nossa paixão
Vamos a encender nuestra pasión
Meu coração está pedindo amor
Mi corazón está pidiendo amor
E é só você que pode me entregar
Y solo tú puedes dármelo
Qualquer dia qualquer hora
Cualquier día, cualquier hora
Vem amor não demora
Ven amor, no tardes
Venha me amar
Ven a amarme
Não tenha medo de voltar pra mim
No tengas miedo de volver a mí
É tão bonito a gente perdoar
Es tan bonito perdonar
Eu te amo de verdade
Te amo de verdad
É a nossa felicidade
Es nuestra felicidad
Me pedindo pra ficar
Pidiéndome que me quede
Meu coração está pedindo amor
Mi corazón está pidiendo amor
Está pedindo amor
Está pidiendo amor
Não, assim não dá
No, this way it doesn't work
Não dá pra viver sem você
I can't live without you
Preciso de amor
I need love
'Tá frio aqui dentro de mim
It's cold inside me
Sem o seu calor
Without your warmth
Me dá o seu coração?
Will you give me your heart?
Por que não vem essa noite
Why don't you come tonight
Encher esse vazio em mim
To fill this emptiness in me
Essa saudade é dor que não tem fim
This longing is a pain that never ends
Um caminhão de solidão
A truckload of loneliness
E se você não voltar pra mim
And if you don't come back to me
Então eu morro de paixão
Then I'll die of passion
Devolve o sonho que ainda não morreu
Give back the dream that hasn't died yet
Devolve o Sol ao teu lugar
Return the Sun to its place
Devolve o corpo a tua alma e vem
Return your body to your soul and come
Que eu 'to louco pra te amar
Because I'm crazy to love you
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Devolve o Sol ao teu lugar
Return the Sun to its place
Devolve o corpo a tua alma e vem
Return your body to your soul and come
Que eu 'to louco pra te amar
Because I'm crazy to love you
Mais uma noite
One more night
Não pude te esquecer um só instante
I couldn't forget you for a moment
Lembrei assim
I remembered this way
De todos os momentos que eu te fiz sofrer
All the times I made you suffer
Duvidei do teu amor a cada dia
I doubted your love every day
Quis ser dono do seu pensamento
I wanted to own your thoughts
Ilusão
Illusion
Hoje veja o que restou de mim
Today see what's left of me
Talvez agora
Maybe now
Depois que tanto tempo se passou
After so much time has passed
No seu coração
In your heart
A mesma saudade fez você lembrar
The same longing made you remember
Quando a gente ama enlouquece
When we love we go crazy
Quase esquece de dizer
Almost forget to say
Então vem amor
So come love
Vamos acender nossa paixão
Let's ignite our passion
Meu coração está pedindo amor
My heart is asking for love
E é só você que pode me entregar
And only you can give it to me
Qualquer dia qualquer hora
Any day, any time
Vem amor não demora
Come love, don't delay
Venha me amar
Come love me
Não tenha medo de voltar pra mim
Don't be afraid to come back to me
É tão bonito a gente perdoar
It's so beautiful to forgive
Eu te amo de verdade
I truly love you
É a nossa felicidade
It's our happiness
Me pedindo pra ficar
Asking me to stay
Meu coração está pedindo amor
My heart is asking for love
Está pedindo amor
It's asking for love
Não, assim não dá
Non, ça ne peut pas continuer comme ça
Não dá pra viver sem você
Je ne peux pas vivre sans toi
Preciso de amor
J'ai besoin d'amour
'Tá frio aqui dentro de mim
Il fait froid en moi
Sem o seu calor
Sans ta chaleur
Me dá o seu coração?
Peux-tu me donner ton cœur ?
Por que não vem essa noite
Pourquoi ne viens-tu pas ce soir
Encher esse vazio em mim
Combler ce vide en moi
Essa saudade é dor que não tem fim
Cette nostalgie est une douleur sans fin
Um caminhão de solidão
Un camion de solitude
E se você não voltar pra mim
Et si tu ne reviens pas vers moi
Então eu morro de paixão
Alors je meurs de passion
Devolve o sonho que ainda não morreu
Rends-moi le rêve qui n'est pas encore mort
Devolve o Sol ao teu lugar
Rends le soleil à sa place
Devolve o corpo a tua alma e vem
Rends le corps à ton âme et viens
Que eu 'to louco pra te amar
Je suis fou de t'aimer
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Devolve o Sol ao teu lugar
Rends le soleil à sa place
Devolve o corpo a tua alma e vem
Rends le corps à ton âme et viens
Que eu 'to louco pra te amar
Je suis fou de t'aimer
Mais uma noite
Encore une nuit
Não pude te esquecer um só instante
Je n'ai pas pu t'oublier un seul instant
Lembrei assim
Je me suis souvenu
De todos os momentos que eu te fiz sofrer
De tous les moments où je t'ai fait souffrir
Duvidei do teu amor a cada dia
J'ai douté de ton amour chaque jour
Quis ser dono do seu pensamento
J'ai voulu être le maître de tes pensées
Ilusão
Illusion
Hoje veja o que restou de mim
Aujourd'hui, regarde ce qu'il reste de moi
Talvez agora
Peut-être maintenant
Depois que tanto tempo se passou
Après tout ce temps qui s'est écoulé
No seu coração
Dans ton cœur
A mesma saudade fez você lembrar
La même nostalgie t'a fait te souvenir
Quando a gente ama enlouquece
Quand on aime, on devient fou
Quase esquece de dizer
On oublie presque de le dire
Então vem amor
Alors viens mon amour
Vamos acender nossa paixão
Allumons notre passion
Meu coração está pedindo amor
Mon cœur demande de l'amour
E é só você que pode me entregar
Et c'est toi seul qui peux me le donner
Qualquer dia qualquer hora
N'importe quel jour, n'importe quelle heure
Vem amor não demora
Viens mon amour, ne tarde pas
Venha me amar
Viens m'aimer
Não tenha medo de voltar pra mim
N'aie pas peur de revenir vers moi
É tão bonito a gente perdoar
C'est si beau de pardonner
Eu te amo de verdade
Je t'aime vraiment
É a nossa felicidade
C'est notre bonheur
Me pedindo pra ficar
Qui me demande de rester
Meu coração está pedindo amor
Mon cœur demande de l'amour
Está pedindo amor
Il demande de l'amour
Não, assim não dá
Nein, so geht es nicht
Não dá pra viver sem você
Ich kann nicht ohne dich leben
Preciso de amor
Ich brauche Liebe
'Tá frio aqui dentro de mim
Es ist kalt in mir
Sem o seu calor
Ohne deine Wärme
Me dá o seu coração?
Gibst du mir dein Herz?
Por que não vem essa noite
Warum kommst du nicht heute Nacht
Encher esse vazio em mim
Um diese Leere in mir zu füllen
Essa saudade é dor que não tem fim
Dieses Vermissen ist ein Schmerz ohne Ende
Um caminhão de solidão
Ein LKW voller Einsamkeit
E se você não voltar pra mim
Und wenn du nicht zu mir zurückkommst
Então eu morro de paixão
Dann sterbe ich vor Leidenschaft
Devolve o sonho que ainda não morreu
Gib mir den Traum zurück, der noch nicht gestorben ist
Devolve o Sol ao teu lugar
Bring die Sonne an ihren Platz zurück
Devolve o corpo a tua alma e vem
Gib deinem Körper deine Seele zurück und komm
Que eu 'to louco pra te amar
Denn ich bin verrückt danach, dich zu lieben
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Devolve o Sol ao teu lugar
Bring die Sonne an ihren Platz zurück
Devolve o corpo a tua alma e vem
Gib deinem Körper deine Seele zurück und komm
Que eu 'to louco pra te amar
Denn ich bin verrückt danach, dich zu lieben
Mais uma noite
Noch eine Nacht
Não pude te esquecer um só instante
Ich konnte dich keinen Moment vergessen
Lembrei assim
So erinnerte ich mich
De todos os momentos que eu te fiz sofrer
An all die Momente, in denen ich dich leiden ließ
Duvidei do teu amor a cada dia
Ich zweifelte jeden Tag an deiner Liebe
Quis ser dono do seu pensamento
Ich wollte Herr deiner Gedanken sein
Ilusão
Illusion
Hoje veja o que restou de mim
Heute sieh, was von mir übrig geblieben ist
Talvez agora
Vielleicht jetzt
Depois que tanto tempo se passou
Nachdem so viel Zeit vergangen ist
No seu coração
In deinem Herzen
A mesma saudade fez você lembrar
Hat das gleiche Vermissen dich erinnert
Quando a gente ama enlouquece
Wenn man liebt, wird man verrückt
Quase esquece de dizer
Man vergisst fast zu sagen
Então vem amor
Also komm, Liebe
Vamos acender nossa paixão
Lassen wir unsere Leidenschaft entflammen
Meu coração está pedindo amor
Mein Herz bittet um Liebe
E é só você que pode me entregar
Und nur du kannst sie mir geben
Qualquer dia qualquer hora
Jeder Tag, jede Stunde
Vem amor não demora
Komm, Liebe, zögere nicht
Venha me amar
Komm und liebe mich
Não tenha medo de voltar pra mim
Hab keine Angst, zu mir zurückzukehren
É tão bonito a gente perdoar
Es ist so schön, zu vergeben
Eu te amo de verdade
Ich liebe dich wirklich
É a nossa felicidade
Es ist unser Glück
Me pedindo pra ficar
Das mich bittet zu bleiben
Meu coração está pedindo amor
Mein Herz bittet um Liebe
Está pedindo amor
Es bittet um Liebe
Não, assim não dá
No, così non va
Não dá pra viver sem você
Non posso vivere senza di te
Preciso de amor
Ho bisogno d'amore
'Tá frio aqui dentro de mim
Fa freddo qui dentro di me
Sem o seu calor
Senza il tuo calore
Me dá o seu coração?
Mi dai il tuo cuore?
Por que não vem essa noite
Perché non vieni stasera
Encher esse vazio em mim
A riempire questo vuoto in me
Essa saudade é dor que não tem fim
Questa nostalgia è un dolore senza fine
Um caminhão de solidão
Un camion di solitudine
E se você não voltar pra mim
E se non torni da me
Então eu morro de paixão
Allora morirò di passione
Devolve o sonho que ainda não morreu
Ridammi il sogno che non è ancora morto
Devolve o Sol ao teu lugar
Rimetti il sole al suo posto
Devolve o corpo a tua alma e vem
Ridammi il corpo alla tua anima e vieni
Que eu 'to louco pra te amar
Che sono pazzo di amarti
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Devolve o Sol ao teu lugar
Rimetti il sole al suo posto
Devolve o corpo a tua alma e vem
Ridammi il corpo alla tua anima e vieni
Que eu 'to louco pra te amar
Che sono pazzo di amarti
Mais uma noite
Un'altra notte
Não pude te esquecer um só instante
Non ho potuto dimenticarti per un solo istante
Lembrei assim
Mi sono ricordato così
De todos os momentos que eu te fiz sofrer
Di tutti i momenti in cui ti ho fatto soffrire
Duvidei do teu amor a cada dia
Ho dubitato del tuo amore ogni giorno
Quis ser dono do seu pensamento
Ho voluto essere il padrone dei tuoi pensieri
Ilusão
Illusione
Hoje veja o que restou de mim
Oggi vedi cosa è rimasto di me
Talvez agora
Forse ora
Depois que tanto tempo se passou
Dopo che è passato tanto tempo
No seu coração
Nel tuo cuore
A mesma saudade fez você lembrar
La stessa nostalgia ti ha fatto ricordare
Quando a gente ama enlouquece
Quando si ama si impazzisce
Quase esquece de dizer
Si dimentica quasi di dirlo
Então vem amor
Allora vieni amore
Vamos acender nossa paixão
Accendiamo la nostra passione
Meu coração está pedindo amor
Il mio cuore sta chiedendo amore
E é só você que pode me entregar
E solo tu puoi darmelo
Qualquer dia qualquer hora
Qualsiasi giorno, qualsiasi ora
Vem amor não demora
Vieni amore, non tardare
Venha me amar
Vieni ad amarmi
Não tenha medo de voltar pra mim
Non aver paura di tornare da me
É tão bonito a gente perdoar
È così bello perdonare
Eu te amo de verdade
Ti amo davvero
É a nossa felicidade
È la nostra felicità
Me pedindo pra ficar
Che mi chiede di restare
Meu coração está pedindo amor
Il mio cuore sta chiedendo amore
Está pedindo amor
Sta chiedendo amore