Je vous trouve un charme fou
Je regarde en arrière, je vous vois
Les yeux vers la terre, je vous vois
Même le nez en l'air, je vous vois
Je regarde la mer, je vous vois
Sur la route côtière, tout en bas
Au bord de la rivière, je vous vois
Même quand tout est noir, je vous vois
Et dans la lumière, je vous vois
Je vous trouve un charme fou
Ce petit je-ne-sais-quoi, moi, qui va me rendre flou
Je vous trouve un charme fou
Ce petit je-ne-sais-quoi, moi, qui va me rendre flou
Je regarde au devant, je vous vois
Là sur le divan, je vous vois
Même en noir et blanc, je vous vois
Quand arrive le soir, je vous vois
Je regarde en arrière, je vous vois
Je sors boire un verre, je vous vois
Même en noir et blanc, je vous vois
Je regarde devant, je vous vois
Je vous trouve un charme fou
Ce petit je-ne-sais-quoi moi, qui va me rendre flou
Je vous trouve un charme fou
Ce petit je-ne-sais-quoi moi, qui va me rendre flou
Pa la la la la, pa la la
Pa la la la la, pa la la
Pa la la la la, pa la la
Pa la la la la, pa la la
Pa la la la la, pa la la
Pa la la la la, pa la la
Pa la la la la, pa la la
Pa la la la la, pa la la
Je vous trouve un charme fou
Ce petit je-ne-sais-quoi moi, qui va me rendre flou
Je vous trouve un charme fou
Ce petit je-ne-sais-quoi moi, qui va me rendre flou
Pa la la la la, pa la la
Pa la la la la, pa la la (me rendre flou)
Pa la la la la, pa la la (me rendre flou)
Pa la la la la, pa la la
Pa la la la la, pa la la
Pa la la la la, pa la la (me rendre flou)
Pa la la la la, pa la la (me rendre flou)
Pa la la la la, pa la la (me rendre flou)
Miro hacia atrás
Te veo
Los ojos hacia la tierra
Te veo
Incluso con la nariz en el aire
Te veo
Miro al mar
Te veo
En la carretera costera
Todo abajo
Al borde del río
Te veo
Incluso cuando todo está oscuro
Te veo
Y en la luz
Te veo
Te encuentro encantador
Ese pequeño no-sé-qué, yo
Que me va a hacer borroso
Te encuentro encantador
Ese pequeño no-sé-qué, yo
Que me va a hacer borroso
Miro hacia adelante
Te veo
Ahí en el sofá
Te veo
Incluso en blanco y negro
Te veo
Cuando llega la noche
Te veo
Miro hacia atrás
Te veo
Salgo a tomar una copa
Te veo
Incluso en blanco y negro
Te veo
Miro hacia adelante
Te veo
Te encuentro encantador
Ese pequeño no-sé-qué, yo
Que me va a hacer borroso
Te encuentro encantador
Ese pequeño no-sé-qué, yo
Que me va a hacer borroso
Palalala-palala
Te encuentro encantador
Ese pequeño no-sé-qué, yo
Que me va a hacer borroso
Te encuentro encantador
Ese pequeño no-sé-qué, yo
Que me va a hacer borroso
(Palalala-palala)
(Palalala-palala) me hace borroso
(Lalala-palala) me hace borroso
(Lalala-palala)
(Palalala-palala)
(Palalala-palala) me hace borroso
(Lalala-palala) me hace borroso
(Lalala-palala)
Me hace borroso
Olho para trás
Eu vejo você
Os olhos para a terra
Eu vejo você
Mesmo com o nariz para o ar
Eu vejo você
Olho para o mar
Eu vejo você
Na estrada costeira
Lá embaixo
À beira do rio
Eu vejo você
Mesmo quando tudo está escuro
Eu vejo você
E na luz
Eu vejo você
Acho você encantadoramente louco
Esse pequeno não-sei-o-quê, eu
Que vai me deixar confuso
Acho você encantadoramente louco
Esse pequeno não-sei-o-quê, eu
Que vai me deixar confuso
Olho para frente
Eu vejo você
Lá no sofá
Eu vejo você
Mesmo em preto e branco
Eu vejo você
Quando a noite chega
Eu vejo você
Olho para trás
Eu vejo você
Saio para tomar uma bebida
Eu vejo você
Mesmo em preto e branco
Eu vejo você
Olho para frente
Eu vejo você
Acho você encantadoramente louco
Esse pequeno não-sei-o-quê, eu
Que vai me deixar confuso
Acho você encantadoramente louco
Esse pequeno não-sei-o-quê, eu
Que vai me deixar confuso
Palalala-palala
Acho você encantadoramente louco
Esse pequeno não-sei-o-quê, eu
Que vai me deixar confuso
Acho você encantadoramente louco
Esse pequeno não-sei-o-quê, eu
Que vai me deixar confuso
(Palalala-palala)
(Palalala-palala) me deixar confuso
(Lalala-palala) me deixar confuso
(Lalala-palala)
(Palalala-palala)
(Palalala-palala) me deixar confuso
(Lalala-palala) me deixar confuso
(Lalala-palala)
Me deixar confuso
I look back
I see you
Eyes towards the ground
I see you
Even with my nose in the air
I see you
I look at the sea
I see you
On the coastal road
All the way down
By the river
I see you
Even when everything is dark
I see you
And in the light
I see you
I find you incredibly charming
This little something, me
That's going to make me blurry
I find you incredibly charming
This little something, me
That's going to make me blurry
I look ahead
I see you
There on the couch
I see you
Even in black and white
I see you
When evening comes
I see you
I look back
I see you
I go out for a drink
I see you
Even in black and white
I see you
I look ahead
I see you
I find you incredibly charming
This little something, me
That's going to make me blurry
I find you incredibly charming
This little something, me
That's going to make me blurry
Palalala-palala
I find you incredibly charming
This little something, me
That's going to make me blurry
I find you incredibly charming
This little something, me
That's going to make me blurry
(Palalala-palala)
(Palalala-palala) make me blurry
(Lalala-palala) make me blurry
(Lalala-palala)
(Palalala-palala)
(Palalala-palala) make me blurry
(Lalala-palala) make me blurry
(Lalala-palala)
Make me blurry
Ich schaue zurück
Ich sehe dich
Die Augen zur Erde gerichtet
Ich sehe dich
Sogar mit der Nase in der Luft
Ich sehe dich
Ich schaue auf das Meer
Ich sehe dich
Auf der Küstenstraße
Ganz unten
Am Flussufer
Ich sehe dich
Selbst wenn alles dunkel ist
Ich sehe dich
Und im Licht
Ich sehe dich
Ich finde dich wahnsinnig charmant
Dieses kleine Etwas, ich
Das mich verschwimmen lässt
Ich finde dich wahnsinnig charmant
Dieses kleine Etwas, ich
Das mich verschwimmen lässt
Ich schaue nach vorne
Ich sehe dich
Dort auf dem Sofa
Ich sehe dich
Sogar in Schwarz und Weiß
Ich sehe dich
Wenn der Abend kommt
Ich sehe dich
Ich schaue zurück
Ich sehe dich
Ich gehe etwas trinken
Ich sehe dich
Sogar in Schwarz und Weiß
Ich sehe dich
Ich schaue nach vorne
Ich sehe dich
Ich finde dich wahnsinnig charmant
Dieses kleine Etwas, ich
Das mich verschwimmen lässt
Ich finde dich wahnsinnig charmant
Dieses kleine Etwas, ich
Das mich verschwimmen lässt
Palalala-palala
Ich finde dich wahnsinnig charmant
Dieses kleine Etwas, ich
Das mich verschwimmen lässt
Ich finde dich wahnsinnig charmant
Dieses kleine Etwas, ich
Das mich verschwimmen lässt
(Palalala-palala)
(Palalala-palala) mich verschwimmen lassen
(Lalala-palala) mich verschwimmen lassen
(Lalala-palala)
(Palalala-palala)
(Palalala-palala) mich verschwimmen lassen
(Lalala-palala) mich verschwimmen lassen
(Lalala-palala)
Mich verschwimmen lassen
Guardo indietro
Ti vedo
Gli occhi verso la terra
Ti vedo
Anche con il naso all'insù
Ti vedo
Guardo il mare
Ti vedo
Sulla strada costiera
Tutto in basso
Sul bordo del fiume
Ti vedo
Anche quando tutto è nero
Ti vedo
E nella luce
Ti vedo
Ti trovo di un fascino pazzesco
Quel piccolo non-so-che, io
Che mi farà diventare sfocato
Ti trovo di un fascino pazzesco
Quel piccolo non-so-che, io
Che mi farà diventare sfocato
Guardo avanti
Ti vedo
Lì sul divano
Ti vedo
Anche in bianco e nero
Ti vedo
Quando arriva la sera
Ti vedo
Guardo indietro
Ti vedo
Esco per bere un bicchiere
Ti vedo
Anche in bianco e nero
Ti vedo
Guardo avanti
Ti vedo
Ti trovo di un fascino pazzesco
Quel piccolo non-so-che, io
Che mi farà diventare sfocato
Ti trovo di un fascino pazzesco
Quel piccolo non-so-che, io
Che mi farà diventare sfocato
Palalala-palala
Ti trovo di un fascino pazzesco
Quel piccolo non-so-che, io
Che mi farà diventare sfocato
Ti trovo di un fascino pazzesco
Quel piccolo non-so-che, io
Che mi farà diventare sfocato
(Palalala-palala)
(Palalala-palala) mi farà diventare sfocato
(Lalala-palala) mi farà diventare sfocato
(Lalala-palala)
(Palalala-palala)
(Palalala-palala) mi farà diventare sfocato
(Lalala-palala) mi farà diventare sfocato
(Lalala-palala)
Mi farà diventare sfocato