DUFF ROSE MCKAGAN, IZZY STRADLIN, SAUL HUDSON, W. AXL ROSE
We all come in from the cold
We come down from the wire
An everybody warms themselves
To a different fire
When sometimes we get burned
You'd think sometime we'd learn
The one you love is the one
That should take you higher
You ain't got no one
You better go back out and find her
Just like children hidin' in a closet
Can't tell what's goin' on outside
Sometimes we're so far off the beaten track
We'll get taken for a ride
By a parlor trick or some words of wit
A hidden hand up a sleeve
To think the one you love
Could hurt you now
Is a little hard to believe
But everybody darlin' sometimes
Bites the hand that feeds
When I look around
Everybody always brings me down
Well is it them or me
Well I just can't see
But there ain't no peace to found
But if someone really cared
Well they'd take the time to spare
A moment to try and understand
Another one's despair
Remember in this game we call life
That no one said it's fair
Breakdown
Let me hear it now
Breakdown
Let me hear it now
Yeah
Breakdown
Let me hear it now
Breakdown
Let me hear it now
Get down with yo' bad self
Alright
I've come to know the cold
I think of it as home
When there ain't enough of me
To go around
I'd rather be left alone
But if I call you out of habit
I'm out of love and I gotta have it
Would you give it to me
If I fit you needs
Like when we both knew we had it
But now the damage's done
And we're back out on the run
Fun how ev'rything was roses
When we held on to the guns
Just because you're winnin'
Don't mean you're the lucky ones
Breakdown
Let me hear it now
Breakdown
Yeah
Breakdown
Breakdown
Let me hear it now
There goes the Challenger being chased
By the blue blue meanies on wheels
The vicious traffic squad cars are
After our lone driver
The last American hero
The the electric sitar
The demi-god
The super driver of the golden west!
Two nasty nazi cars are close behind
The beautiful lone driver
The police cars are getting closer-closer
Closer to our soul hero in his soul mobile yeah baby!
They about to strike, they gonna get him, smash! rape!
The last beautiful free soul on this planet
But it is written if the evil spirit
Arms the tiger with claws
Brahman provided wings for the dove
Thus spake the super guru"
"Did you hear that"
We all come in from the cold
Todos venimos del frío
We come down from the wire
Bajamos del alambre
An everybody warms themselves
Y todos se calientan
To a different fire
A un fuego diferente
When sometimes we get burned
A veces nos quemamos
You'd think sometime we'd learn
Pensarías que alguna vez aprenderíamos
The one you love is the one
La persona que amas es la que
That should take you higher
Debería elevarte
You ain't got no one
No tienes a nadie
You better go back out and find her
Será mejor que vuelvas a salir y la encuentres
Just like children hidin' in a closet
Como niños escondidos en un armario
Can't tell what's goin' on outside
No pueden decir qué está pasando afuera
Sometimes we're so far off the beaten track
A veces estamos tan lejos del camino trillado
We'll get taken for a ride
Que nos llevan por un paseo
By a parlor trick or some words of wit
Por un truco de salón o algunas palabras ingeniosas
A hidden hand up a sleeve
Una mano oculta en una manga
To think the one you love
Pensar que la persona que amas
Could hurt you now
Podría lastimarte ahora
Is a little hard to believe
Es un poco difícil de creer
But everybody darlin' sometimes
Pero todo el mundo, cariño, a veces
Bites the hand that feeds
Muerde la mano que le da de comer
When I look around
Cuando miro alrededor
Everybody always brings me down
Todos siempre me deprimen
Well is it them or me
¿Es ellos o soy yo?
Well I just can't see
Realmente no puedo ver
But there ain't no peace to found
Pero no hay paz que encontrar
But if someone really cared
Pero si alguien realmente se preocupara
Well they'd take the time to spare
Tomarían el tiempo para dedicar
A moment to try and understand
Un momento para intentar entender
Another one's despair
La desesperación de otro
Remember in this game we call life
Recuerda en este juego que llamamos vida
That no one said it's fair
Que nadie dijo que es justo
Breakdown
Desmoronamiento
Let me hear it now
Déjame escucharlo ahora
Breakdown
Desmoronamiento
Let me hear it now
Déjame escucharlo ahora
Yeah
Sí
Breakdown
Desmoronamiento
Let me hear it now
Déjame escucharlo ahora
Breakdown
Desmoronamiento
Let me hear it now
Déjame escucharlo ahora
Get down with yo' bad self
Baja con tu mala autoestima
Alright
Está bien
I've come to know the cold
He llegado a conocer el frío
I think of it as home
Lo considero mi hogar
When there ain't enough of me
Cuando no hay suficiente de mí
To go around
Para repartir
I'd rather be left alone
Prefiero quedarme solo
But if I call you out of habit
Pero si te llamo por costumbre
I'm out of love and I gotta have it
Estoy fuera de amor y tengo que tenerlo
Would you give it to me
¿Me lo darías?
If I fit you needs
Si encajo en tus necesidades
Like when we both knew we had it
Como cuando ambos sabíamos que lo teníamos
But now the damage's done
Pero ahora el daño está hecho
And we're back out on the run
Y estamos de vuelta en la carrera
Fun how ev'rything was roses
Divertido cómo todo era rosas
When we held on to the guns
Cuando nos aferramos a las armas
Just because you're winnin'
Solo porque estás ganando
Don't mean you're the lucky ones
No significa que seas los afortunados
Breakdown
Desmoronamiento
Let me hear it now
Déjame escucharlo ahora
Breakdown
Desmoronamiento
Yeah
Sí
Breakdown
Desmoronamiento
Breakdown
Desmoronamiento
Let me hear it now
Déjame escucharlo ahora
There goes the Challenger being chased
Ahí va el Challenger siendo perseguido
By the blue blue meanies on wheels
Por los malvados azules sobre ruedas
The vicious traffic squad cars are
Los viciosos coches de la escuadra de tráfico están
After our lone driver
Después de nuestro solitario conductor
The last American hero
El último héroe americano
The the electric sitar
El sitar eléctrico
The demi-god
El semi-dios
The super driver of the golden west!
¡El super conductor del oeste dorado!
Two nasty nazi cars are close behind
Dos desagradables coches nazis están cerca
The beautiful lone driver
El hermoso conductor solitario
The police cars are getting closer-closer
Los coches de policía se acercan cada vez más
Closer to our soul hero in his soul mobile yeah baby!
Más cerca de nuestro héroe del alma en su móvil del alma, ¡sí, bebé!
They about to strike, they gonna get him, smash! rape!
Están a punto de atacar, lo van a conseguir, ¡golpe! ¡violación!
The last beautiful free soul on this planet
La última hermosa alma libre en este planeta
But it is written if the evil spirit
Pero está escrito si el espíritu maligno
Arms the tiger with claws
Arma al tigre con garras
Brahman provided wings for the dove
Brahman proporcionó alas para la paloma
Thus spake the super guru"
Así habló el super gurú"
"Did you hear that"
"¿Oíste eso?"
We all come in from the cold
Todos nós viemos do frio
We come down from the wire
Descemos do fio
An everybody warms themselves
E todos se aquecem
To a different fire
Em um fogo diferente
When sometimes we get burned
Às vezes nos queimamos
You'd think sometime we'd learn
Você pensaria que às vezes aprenderíamos
The one you love is the one
Aquele que você ama é o único
That should take you higher
Que deveria te levar mais alto
You ain't got no one
Você não tem ninguém
You better go back out and find her
É melhor você sair e encontrá-la
Just like children hidin' in a closet
Assim como crianças se escondendo em um armário
Can't tell what's goin' on outside
Não conseguem entender o que está acontecendo lá fora
Sometimes we're so far off the beaten track
Às vezes estamos tão longe do caminho batido
We'll get taken for a ride
Que somos levados para um passeio
By a parlor trick or some words of wit
Por um truque de salão ou algumas palavras de espírito
A hidden hand up a sleeve
Uma mão escondida em uma manga
To think the one you love
Pensar que aquele que você ama
Could hurt you now
Poderia te machucar agora
Is a little hard to believe
É um pouco difícil de acreditar
But everybody darlin' sometimes
Mas todo mundo, querida, às vezes
Bites the hand that feeds
Morde a mão que alimenta
When I look around
Quando eu olho em volta
Everybody always brings me down
Todo mundo sempre me deixa pra baixo
Well is it them or me
Bem, são eles ou sou eu
Well I just can't see
Bem, eu simplesmente não consigo ver
But there ain't no peace to found
Mas não há paz a ser encontrada
But if someone really cared
Mas se alguém realmente se importasse
Well they'd take the time to spare
Bem, eles tirariam um tempo para poupar
A moment to try and understand
Um momento para tentar entender
Another one's despair
O desespero de outro
Remember in this game we call life
Lembre-se neste jogo que chamamos de vida
That no one said it's fair
Que ninguém disse que é justo
Breakdown
Colapso
Let me hear it now
Deixe-me ouvir agora
Breakdown
Colapso
Let me hear it now
Deixe-me ouvir agora
Yeah
Sim
Breakdown
Colapso
Let me hear it now
Deixe-me ouvir agora
Breakdown
Colapso
Let me hear it now
Deixe-me ouvir agora
Get down with yo' bad self
Desça com seu eu ruim
Alright
Está bem
I've come to know the cold
Eu vim a conhecer o frio
I think of it as home
Eu penso nisso como casa
When there ain't enough of me
Quando não há o suficiente de mim
To go around
Para dar a volta
I'd rather be left alone
Eu preferiria ser deixado sozinho
But if I call you out of habit
Mas se eu te ligar por hábito
I'm out of love and I gotta have it
Estou sem amor e preciso tê-lo
Would you give it to me
Você me daria
If I fit you needs
Se eu atendesse às suas necessidades
Like when we both knew we had it
Como quando ambos sabíamos que tínhamos
But now the damage's done
Mas agora o dano está feito
And we're back out on the run
E estamos de volta à corrida
Fun how ev'rything was roses
Divertido como tudo era rosas
When we held on to the guns
Quando nos agarramos às armas
Just because you're winnin'
Só porque você está ganhando
Don't mean you're the lucky ones
Não significa que você é o sortudo
Breakdown
Colapso
Let me hear it now
Deixe-me ouvir agora
Breakdown
Colapso
Yeah
Sim
Breakdown
Colapso
Breakdown
Colapso
Let me hear it now
Deixe-me ouvir agora
There goes the Challenger being chased
Lá vai o Challenger sendo perseguido
By the blue blue meanies on wheels
Pelos azuis malvados sobre rodas
The vicious traffic squad cars are
Os carros da esquadra de trânsito vicioso estão
After our lone driver
Atrás do nosso motorista solitário
The last American hero
O último herói americano
The the electric sitar
O sitar elétrico
The demi-god
O semi-deus
The super driver of the golden west!
O super motorista do oeste dourado!
Two nasty nazi cars are close behind
Dois carros nazistas desagradáveis estão perto atrás
The beautiful lone driver
Do belo motorista solitário
The police cars are getting closer-closer
Os carros da polícia estão se aproximando cada vez mais
Closer to our soul hero in his soul mobile yeah baby!
Mais perto do nosso herói da alma em seu carro da alma, yeah baby!
They about to strike, they gonna get him, smash! rape!
Eles estão prestes a atacar, eles vão pegá-lo, esmagar! estuprar!
The last beautiful free soul on this planet
A última bela alma livre neste planeta
But it is written if the evil spirit
Mas está escrito se o espírito maligno
Arms the tiger with claws
Arma o tigre com garras
Brahman provided wings for the dove
Brahman providenciou asas para a pomba
Thus spake the super guru"
Assim falou o super guru"
"Did you hear that"
"Você ouviu isso"
We all come in from the cold
Nous venons tous du froid
We come down from the wire
Nous descendons du fil
An everybody warms themselves
Et tout le monde se réchauffe
To a different fire
À un feu différent
When sometimes we get burned
Quand parfois nous nous brûlons
You'd think sometime we'd learn
On penserait qu'à un moment donné, nous apprendrions
The one you love is the one
Celui que tu aimes est celui
That should take you higher
Qui devrait t'élever plus haut
You ain't got no one
Tu n'as personne
You better go back out and find her
Tu ferais mieux de sortir et de la retrouver
Just like children hidin' in a closet
Comme des enfants se cachant dans un placard
Can't tell what's goin' on outside
Ne peut pas dire ce qui se passe à l'extérieur
Sometimes we're so far off the beaten track
Parfois, nous sommes si loin du chemin battu
We'll get taken for a ride
Nous serons pris pour un tour
By a parlor trick or some words of wit
Par un tour de passe-passe ou quelques mots d'esprit
A hidden hand up a sleeve
Une main cachée dans une manche
To think the one you love
Penser que celui que tu aimes
Could hurt you now
Pourrait te blesser maintenant
Is a little hard to believe
C'est un peu difficile à croire
But everybody darlin' sometimes
Mais tout le monde, chéri, parfois
Bites the hand that feeds
Mord la main qui nourrit
When I look around
Quand je regarde autour de moi
Everybody always brings me down
Tout le monde me déprime toujours
Well is it them or me
Eh bien, est-ce eux ou moi
Well I just can't see
Eh bien, je ne peux tout simplement pas voir
But there ain't no peace to found
Mais il n'y a pas de paix à trouver
But if someone really cared
Mais si quelqu'un se souciait vraiment
Well they'd take the time to spare
Eh bien, ils prendraient le temps de réserver
A moment to try and understand
Un moment pour essayer de comprendre
Another one's despair
Le désespoir d'un autre
Remember in this game we call life
Rappelez-vous dans ce jeu que nous appelons la vie
That no one said it's fair
Que personne n'a dit que c'est juste
Breakdown
Effondrement
Let me hear it now
Laisse-moi l'entendre maintenant
Breakdown
Effondrement
Let me hear it now
Laisse-moi l'entendre maintenant
Yeah
Ouais
Breakdown
Effondrement
Let me hear it now
Laisse-moi l'entendre maintenant
Breakdown
Effondrement
Let me hear it now
Laisse-moi l'entendre maintenant
Get down with yo' bad self
Descends avec ton mauvais moi
Alright
D'accord
I've come to know the cold
J'en suis venu à connaître le froid
I think of it as home
Je le considère comme chez moi
When there ain't enough of me
Quand il n'y a pas assez de moi
To go around
Pour faire le tour
I'd rather be left alone
Je préférerais être laissé seul
But if I call you out of habit
Mais si je t'appelle par habitude
I'm out of love and I gotta have it
Je suis à court d'amour et j'en ai besoin
Would you give it to me
Me le donnerais-tu
If I fit you needs
Si je réponds à tes besoins
Like when we both knew we had it
Comme quand nous savions tous les deux que nous l'avions
But now the damage's done
Mais maintenant les dégâts sont faits
And we're back out on the run
Et nous sommes de nouveau en fuite
Fun how ev'rything was roses
C'est drôle comment tout était des roses
When we held on to the guns
Quand nous tenions les armes
Just because you're winnin'
Juste parce que tu gagnes
Don't mean you're the lucky ones
Ne signifie pas que tu es les chanceux
Breakdown
Effondrement
Let me hear it now
Laisse-moi l'entendre maintenant
Breakdown
Effondrement
Yeah
Ouais
Breakdown
Effondrement
Breakdown
Effondrement
Let me hear it now
Laisse-moi l'entendre maintenant
There goes the Challenger being chased
Voilà le Challenger poursuivi
By the blue blue meanies on wheels
Par les méchants bleus sur roues
The vicious traffic squad cars are
Les voitures de la brigade de circulation vicieuse sont
After our lone driver
Après notre conducteur solitaire
The last American hero
Le dernier héros américain
The the electric sitar
Le sitar électrique
The demi-god
Le demi-dieu
The super driver of the golden west!
Le super conducteur de l'ouest doré!
Two nasty nazi cars are close behind
Deux voitures nazies méchantes sont juste derrière
The beautiful lone driver
Le beau conducteur solitaire
The police cars are getting closer-closer
Les voitures de police se rapprochent de plus en plus
Closer to our soul hero in his soul mobile yeah baby!
Plus près de notre héros de l'âme dans sa voiture de l'âme, ouais bébé!
They about to strike, they gonna get him, smash! rape!
Ils sont sur le point de frapper, ils vont l'avoir, écraser! violer!
The last beautiful free soul on this planet
La dernière belle âme libre sur cette planète
But it is written if the evil spirit
Mais il est écrit si l'esprit maléfique
Arms the tiger with claws
Arme le tigre avec des griffes
Brahman provided wings for the dove
Brahman a fourni des ailes à la colombe
Thus spake the super guru"
Ainsi parlait le super gourou"
"Did you hear that"
"Tu as entendu ça"
We all come in from the cold
Wir kommen alle aus der Kälte
We come down from the wire
Wir kommen von der Leitung herunter
An everybody warms themselves
Und jeder wärmt sich
To a different fire
An einem anderen Feuer
When sometimes we get burned
Manchmal verbrennen wir uns
You'd think sometime we'd learn
Man würde denken, wir würden irgendwann lernen
The one you love is the one
Die Person, die du liebst, ist diejenige
That should take you higher
Die sollte dich höher bringen
You ain't got no one
Du hast niemanden
You better go back out and find her
Du solltest besser rausgehen und sie finden
Just like children hidin' in a closet
Genau wie Kinder, die sich in einem Schrank verstecken
Can't tell what's goin' on outside
Kann nicht sagen, was draußen vor sich geht
Sometimes we're so far off the beaten track
Manchmal sind wir so weit ab vom Schlag
We'll get taken for a ride
Wir werden für eine Fahrt genommen
By a parlor trick or some words of wit
Durch einen Salontrick oder einige Worte von Witz
A hidden hand up a sleeve
Eine versteckte Hand in einem Ärmel
To think the one you love
Zu denken, die Person, die du liebst
Could hurt you now
Könnte dich jetzt verletzen
Is a little hard to believe
Ist ein bisschen schwer zu glauben
But everybody darlin' sometimes
Aber jeder Schatz beißt manchmal
Bites the hand that feeds
Die Hand, die füttert
When I look around
Wenn ich mich umschaue
Everybody always brings me down
Jeder bringt mich immer runter
Well is it them or me
Nun, sind es sie oder ich
Well I just can't see
Nun, ich kann es einfach nicht sehen
But there ain't no peace to found
Aber es gibt keinen Frieden zu finden
But if someone really cared
Aber wenn sich jemand wirklich kümmern würde
Well they'd take the time to spare
Nun, sie würden sich die Zeit nehmen zu ersparen
A moment to try and understand
Einen Moment, um zu versuchen zu verstehen
Another one's despair
Die Verzweiflung eines anderen
Remember in this game we call life
Denken Sie daran, in diesem Spiel, das wir Leben nennen
That no one said it's fair
Dass niemand gesagt hat, es ist fair
Breakdown
Zusammenbruch
Let me hear it now
Lass es mich jetzt hören
Breakdown
Zusammenbruch
Let me hear it now
Lass es mich jetzt hören
Yeah
Ja
Breakdown
Zusammenbruch
Let me hear it now
Lass es mich jetzt hören
Breakdown
Zusammenbruch
Let me hear it now
Lass es mich jetzt hören
Get down with yo' bad self
Lass dich mit deinem schlechten Selbst runter
Alright
In Ordnung
I've come to know the cold
Ich habe die Kälte kennengelernt
I think of it as home
Ich denke daran als Zuhause
When there ain't enough of me
Wenn es nicht genug von mir gibt
To go around
Um herumzugehen
I'd rather be left alone
Ich würde lieber allein gelassen werden
But if I call you out of habit
Aber wenn ich dich aus Gewohnheit anrufe
I'm out of love and I gotta have it
Ich bin aus der Liebe heraus und ich muss es haben
Would you give it to me
Würdest du es mir geben
If I fit you needs
Wenn ich deine Bedürfnisse erfülle
Like when we both knew we had it
Wie als wir beide wussten, dass wir es hatten
But now the damage's done
Aber jetzt ist der Schaden angerichtet
And we're back out on the run
Und wir sind wieder auf der Flucht
Fun how ev'rything was roses
Lustig, wie alles Rosen war
When we held on to the guns
Als wir die Waffen festhielten
Just because you're winnin'
Nur weil du gewinnst
Don't mean you're the lucky ones
Bedeutet nicht, dass du die Glücklichen bist
Breakdown
Zusammenbruch
Let me hear it now
Lass es mich jetzt hören
Breakdown
Zusammenbruch
Yeah
Ja
Breakdown
Zusammenbruch
Breakdown
Zusammenbruch
Let me hear it now
Lass es mich jetzt hören
There goes the Challenger being chased
Da geht der Herausforderer, verfolgt
By the blue blue meanies on wheels
Von den blauen, blauen Bösewichten auf Rädern
The vicious traffic squad cars are
Die bösartigen Verkehrspolizeiautos sind
After our lone driver
Nach unserem einsamen Fahrer
The last American hero
Der letzte amerikanische Held
The the electric sitar
Das elektrische Sitar
The demi-god
Der Halbgott
The super driver of the golden west!
Der Superfahrer des goldenen Westens!
Two nasty nazi cars are close behind
Zwei böse Nazi-Autos sind dicht dahinter
The beautiful lone driver
Der schöne einsame Fahrer
The police cars are getting closer-closer
Die Polizeiautos kommen immer näher-näher
Closer to our soul hero in his soul mobile yeah baby!
Näher an unseren Seelenhelden in seinem Seelenmobil, yeah Baby!
They about to strike, they gonna get him, smash! rape!
Sie sind kurz davor zu schlagen, sie werden ihn kriegen, smash! Vergewaltigung!
The last beautiful free soul on this planet
Die letzte schöne freie Seele auf diesem Planeten
But it is written if the evil spirit
Aber es steht geschrieben, wenn der böse Geist
Arms the tiger with claws
Den Tiger mit Klauen bewaffnet
Brahman provided wings for the dove
Brahman gab der Taube Flügel
Thus spake the super guru"
So sprach der Super-Guru"
"Did you hear that"
"Hast du das gehört"
We all come in from the cold
Tutti noi veniamo dal freddo
We come down from the wire
Scendiamo dal filo
An everybody warms themselves
E ognuno si riscalda
To a different fire
A un fuoco diverso
When sometimes we get burned
Quando a volte ci bruciamo
You'd think sometime we'd learn
Pensi che a volte impareremmo
The one you love is the one
Quella che ami è quella
That should take you higher
Che dovrebbe portarti più in alto
You ain't got no one
Non hai nessuno
You better go back out and find her
Faresti meglio a tornare fuori e trovarla
Just like children hidin' in a closet
Proprio come i bambini che si nascondono in un armadio
Can't tell what's goin' on outside
Non riescono a capire cosa sta succedendo fuori
Sometimes we're so far off the beaten track
A volte siamo così lontani dal sentiero battuto
We'll get taken for a ride
Che ci faranno fare un giro
By a parlor trick or some words of wit
Da un trucco da salotto o da qualche parola di spirito
A hidden hand up a sleeve
Una mano nascosta in una manica
To think the one you love
Pensare che quella che ami
Could hurt you now
Potrebbe farti del male ora
Is a little hard to believe
È un po' difficile da credere
But everybody darlin' sometimes
Ma tutti, tesoro, a volte
Bites the hand that feeds
Mordono la mano che li nutre
When I look around
Quando guardo in giro
Everybody always brings me down
Tutti mi mettono sempre giù
Well is it them or me
Beh, sono loro o sono io
Well I just can't see
Beh, non riesco proprio a capirlo
But there ain't no peace to found
Ma non c'è pace da trovare
But if someone really cared
Ma se qualcuno si preoccupasse davvero
Well they'd take the time to spare
Beh, si prenderebbero il tempo per risparmiare
A moment to try and understand
Un momento per cercare di capire
Another one's despair
La disperazione di un altro
Remember in this game we call life
Ricorda in questo gioco che chiamiamo vita
That no one said it's fair
Che nessuno ha detto che è giusto
Breakdown
Collasso
Let me hear it now
Fammi sentire ora
Breakdown
Collasso
Let me hear it now
Fammi sentire ora
Yeah
Sì
Breakdown
Collasso
Let me hear it now
Fammi sentire ora
Breakdown
Collasso
Let me hear it now
Fammi sentire ora
Get down with yo' bad self
Scendi con il tuo cattivo sé
Alright
Va bene
I've come to know the cold
Sono venuto a conoscere il freddo
I think of it as home
Lo considero casa
When there ain't enough of me
Quando non c'è abbastanza di me
To go around
Da distribuire
I'd rather be left alone
Preferirei essere lasciato solo
But if I call you out of habit
Ma se ti chiamo per abitudine
I'm out of love and I gotta have it
Sono fuori dall'amore e devo averlo
Would you give it to me
Me lo daresti
If I fit you needs
Se soddisfassi le tue esigenze
Like when we both knew we had it
Come quando entrambi sapevamo di averlo
But now the damage's done
Ma ora il danno è fatto
And we're back out on the run
E siamo di nuovo in fuga
Fun how ev'rything was roses
Divertente come tutto era rose
When we held on to the guns
Quando ci aggrappavamo alle pistole
Just because you're winnin'
Solo perché stai vincendo
Don't mean you're the lucky ones
Non significa che sei i fortunati
Breakdown
Collasso
Let me hear it now
Fammi sentire ora
Breakdown
Collasso
Yeah
Sì
Breakdown
Collasso
Breakdown
Collasso
Let me hear it now
Fammi sentire ora
There goes the Challenger being chased
Ecco il Challenger inseguito
By the blue blue meanies on wheels
Dai cattivi blu su ruote
The vicious traffic squad cars are
Le viziose auto della squadra del traffico sono
After our lone driver
Dietro al nostro pilota solitario
The last American hero
L'ultimo eroe americano
The the electric sitar
Il sitar elettrico
The demi-god
Il semi-dio
The super driver of the golden west!
Il super pilota del west dorato!
Two nasty nazi cars are close behind
Due brutte auto naziste sono vicine
The beautiful lone driver
Il bellissimo pilota solitario
The police cars are getting closer-closer
Le auto della polizia si stanno avvicinando sempre di più
Closer to our soul hero in his soul mobile yeah baby!
Più vicino al nostro eroe dell'anima nella sua auto dell'anima, sì baby!
They about to strike, they gonna get him, smash! rape!
Stanno per colpire, lo prenderanno, schianto! stupro!
The last beautiful free soul on this planet
L'ultima bellissima anima libera su questo pianeta
But it is written if the evil spirit
Ma è scritto se lo spirito maligno
Arms the tiger with claws
Arma la tigre con gli artigli
Brahman provided wings for the dove
Brahman ha fornito le ali per la colomba
Thus spake the super guru"
Così parlò il super guru"
"Did you hear that"
"Hai sentito quello"
We all come in from the cold
Kita semua datang dari dingin
We come down from the wire
Kita turun dari kawat
An everybody warms themselves
Dan semua orang memanaskan diri mereka
To a different fire
Pada api yang berbeda
When sometimes we get burned
Kadang-kadang kita terbakar
You'd think sometime we'd learn
Kau pikir kadang-kadang kita akan belajar
The one you love is the one
Orang yang kamu cintai adalah orang
That should take you higher
Yang seharusnya membawamu lebih tinggi
You ain't got no one
Kamu tidak punya siapa-siapa
You better go back out and find her
Lebih baik kamu kembali keluar dan mencarinya
Just like children hidin' in a closet
Seperti anak-anak yang bersembunyi di lemari
Can't tell what's goin' on outside
Tidak bisa tahu apa yang terjadi di luar
Sometimes we're so far off the beaten track
Kadang-kadang kita begitu jauh dari jalur yang biasa
We'll get taken for a ride
Kita akan dibawa untuk berkeliling
By a parlor trick or some words of wit
Oleh trik ruang tamu atau beberapa kata-kata cerdas
A hidden hand up a sleeve
Sebuah tangan tersembunyi di lengan
To think the one you love
Untuk berpikir orang yang kamu cintai
Could hurt you now
Bisa menyakitimu sekarang
Is a little hard to believe
Sedikit sulit untuk dipercaya
But everybody darlin' sometimes
Tapi semua orang sayang kadang-kadang
Bites the hand that feeds
Menggigit tangan yang memberi makan
When I look around
Ketika saya melihat sekeliling
Everybody always brings me down
Semua orang selalu membuat saya turun
Well is it them or me
Apakah itu mereka atau saya
Well I just can't see
Saya hanya tidak bisa melihat
But there ain't no peace to found
Tapi tidak ada kedamaian yang ditemukan
But if someone really cared
Tapi jika ada orang yang benar-benar peduli
Well they'd take the time to spare
Mereka akan meluangkan waktu untuk berbagi
A moment to try and understand
Sejenak untuk mencoba dan memahami
Another one's despair
Putus asa orang lain
Remember in this game we call life
Ingatlah dalam permainan ini yang kita sebut hidup
That no one said it's fair
Bahwa tidak ada yang mengatakan itu adil
Breakdown
Runtuh
Let me hear it now
Biarkan aku mendengarnya sekarang
Breakdown
Runtuh
Let me hear it now
Biarkan aku mendengarnya sekarang
Yeah
Ya
Breakdown
Runtuh
Let me hear it now
Biarkan aku mendengarnya sekarang
Breakdown
Runtuh
Let me hear it now
Biarkan aku mendengarnya sekarang
Get down with yo' bad self
Turun dengan dirimu yang buruk
Alright
Baiklah
I've come to know the cold
Saya telah mengenal dingin
I think of it as home
Saya menganggapnya sebagai rumah
When there ain't enough of me
Ketika tidak cukup dari saya
To go around
Untuk berkeliling
I'd rather be left alone
Saya lebih suka ditinggalkan sendirian
But if I call you out of habit
Tapi jika saya memanggil Anda karena kebiasaan
I'm out of love and I gotta have it
Saya kehabisan cinta dan saya harus memilikinya
Would you give it to me
Apakah kamu akan memberikannya padaku
If I fit you needs
Jika saya sesuai dengan kebutuhanmu
Like when we both knew we had it
Seperti ketika kita berdua tahu kita memilikinya
But now the damage's done
Tapi sekarang kerusakan sudah terjadi
And we're back out on the run
Dan kita kembali berlari
Fun how ev'rything was roses
Lucu bagaimana segalanya adalah mawar
When we held on to the guns
Ketika kita memegang senjata
Just because you're winnin'
Hanya karena kamu menang
Don't mean you're the lucky ones
Tidak berarti kamu orang yang beruntung
Breakdown
Runtuh
Let me hear it now
Biarkan aku mendengarnya sekarang
Breakdown
Runtuh
Yeah
Ya
Breakdown
Runtuh
Breakdown
Runtuh
Let me hear it now
Biarkan aku mendengarnya sekarang
There goes the Challenger being chased
Ada Challenger yang sedang dikejar
By the blue blue meanies on wheels
Oleh penjahat biru biru di roda
The vicious traffic squad cars are
Mobil patroli lalu lintas yang kejam adalah
After our lone driver
Setelah pengemudi kita yang sendirian
The last American hero
Pahlawan Amerika terakhir
The the electric sitar
Sitar listrik
The demi-god
Dewa setengah
The super driver of the golden west!
Pengemudi super dari barat emas!
Two nasty nazi cars are close behind
Dua mobil nazi jahat berada di belakang
The beautiful lone driver
Pengemudi cantik yang sendirian
The police cars are getting closer-closer
Mobil polisi semakin dekat-dekat
Closer to our soul hero in his soul mobile yeah baby!
Lebih dekat dengan pahlawan jiwa kita di mobil jiwa ya sayang!
They about to strike, they gonna get him, smash! rape!
Mereka akan menyerang, mereka akan mendapatkannya, hancurkan! perkosa!
The last beautiful free soul on this planet
Jiwa bebas terakhir yang indah di planet ini
But it is written if the evil spirit
Tapi tertulis jika roh jahat
Arms the tiger with claws
Melengkapi harimau dengan cakar
Brahman provided wings for the dove
Brahman menyediakan sayap untuk merpati
Thus spake the super guru"
Demikianlah sang guru super berbicara"
"Did you hear that"
"Apakah kamu mendengar itu"
We all come in from the cold
เราทุกคนมาจากความหนาว
We come down from the wire
เราลงมาจากสายลวด
An everybody warms themselves
และทุกคนทำให้ตัวเองอบอุ่น
To a different fire
ด้วยไฟที่แตกต่างกัน
When sometimes we get burned
เมื่อบางครั้งเราโดนเผา
You'd think sometime we'd learn
คุณคิดว่าเราควรจะได้รู้เรียนรู้
The one you love is the one
คนที่คุณรักคือคน
That should take you higher
ที่ควรจะพาคุณสูงขึ้น
You ain't got no one
คุณไม่มีใคร
You better go back out and find her
คุณควรจะกลับไปหาเธอ
Just like children hidin' in a closet
เหมือนเด็กๆ ที่ซ่อนตัวในตู้เสื้อผ้า
Can't tell what's goin' on outside
ไม่รู้ว่ามีอะไรกำลังเกิดขึ้นข้างนอก
Sometimes we're so far off the beaten track
บางครั้งเราห่างจากทางที่ถูกต้องมากเกินไป
We'll get taken for a ride
เราจะถูกนำไปขี่
By a parlor trick or some words of wit
โดยเทคนิคหรือคำพูดที่ฉลาด
A hidden hand up a sleeve
มือที่ซ่อนอยู่ในแขนเสื้อ
To think the one you love
คิดว่าคนที่คุณรัก
Could hurt you now
จะทำร้ายคุณตอนนี้
Is a little hard to believe
เชื่อว่ายากมาก
But everybody darlin' sometimes
แต่ทุกคนที่รักบางครั้ง
Bites the hand that feeds
กัดมือที่ให้อาหาร
When I look around
เมื่อฉันมองรอบ ๆ
Everybody always brings me down
ทุกคนเสมอทำให้ฉันเศร้า
Well is it them or me
นั่นคือพวกเขาหรือฉัน
Well I just can't see
ฉันเพียงแค่ไม่เห็น
But there ain't no peace to found
แต่ไม่มีสันติภาพที่จะพบ
But if someone really cared
แต่ถ้ามีคนที่แท้จริงห่วงใย
Well they'd take the time to spare
พวกเขาจะใช้เวลาที่มี
A moment to try and understand
ช่วงเวลาที่จะพยายามเข้าใจ
Another one's despair
ความสิ้นหวังของคนอื่น
Remember in this game we call life
จำไว้ในเกมที่เราเรียกว่าชีวิตนี้
That no one said it's fair
ว่าไม่มีใครบอกว่ามันเป็นธรรม
Breakdown
พังทลาย
Let me hear it now
ฉันอยากได้ยินมันตอนนี้
Breakdown
พังทลาย
Let me hear it now
ฉันอยากได้ยินมันตอนนี้
Yeah
ใช่
Breakdown
พังทลาย
Let me hear it now
ฉันอยากได้ยินมันตอนนี้
Breakdown
พังทลาย
Let me hear it now
ฉันอยากได้ยินมันตอนนี้
Get down with yo' bad self
ลงมากับตัวเองที่ไม่ดี
Alright
ถูกแล้ว
I've come to know the cold
ฉันได้รู้จักกับความหนาว
I think of it as home
ฉันคิดถึงมันเหมือนบ้าน
When there ain't enough of me
เมื่อไม่มีฉันเพียงพอ
To go around
ที่จะไปรอบ ๆ
I'd rather be left alone
ฉันยิ่งชอบที่จะโดดเดี่ยว
But if I call you out of habit
แต่ถ้าฉันโทรหาคุณเพราะนิสัย
I'm out of love and I gotta have it
ฉันไม่มีความรักและฉันต้องการมัน
Would you give it to me
คุณจะให้มันฉันไหม
If I fit you needs
ถ้าฉันเหมาะกับความต้องการของคุณ
Like when we both knew we had it
เหมือนเมื่อเราทั้งสองรู้ว่าเรามีมัน
But now the damage's done
แต่ตอนนี้ความเสียหายเกิดขึ้นแล้ว
And we're back out on the run
และเรากลับไปวิ่งอีกครั้ง
Fun how ev'rything was roses
สนุกเกินไปทุกอย่างเป็นดอกกุหลาบ
When we held on to the guns
เมื่อเรายึดปืน
Just because you're winnin'
เพียงเพราะคุณชนะ
Don't mean you're the lucky ones
ไม่ได้หมายความว่าคุณคือคนโชคดี
Breakdown
พังทลาย
Let me hear it now
ฉันอยากได้ยินมันตอนนี้
Breakdown
พังทลาย
Yeah
ใช่
Breakdown
พังทลาย
Breakdown
พังทลาย
Let me hear it now
ฉันอยากได้ยินมันตอนนี้
There goes the Challenger being chased
มี Challenger กำลังถูกไล่
By the blue blue meanies on wheels
โดยคนที่เศร้าสร้อยในรถล้อสีฟ้า
The vicious traffic squad cars are
รถตำรวจที่รุนแรง
After our lone driver
กำลังไล่ตามคนขับรถคนเดียวของเรา
The last American hero
ฮีโร่อเมริกันคนสุดท้าย
The the electric sitar
ซิตาร์ไฟฟ้า
The demi-god
เทพเจ้าครึ่งหนึ่ง
The super driver of the golden west!
คนขับรถทองคำแห่งตะวันตก!
Two nasty nazi cars are close behind
มีรถนาซีที่น่ากลัวสองคันอยู่ใกล้เคียง
The beautiful lone driver
คนขับรถสวยงามคนเดียว
The police cars are getting closer-closer
รถตำรวจกำลังใกล้เข้ามา
Closer to our soul hero in his soul mobile yeah baby!
ใกล้กับฮีโร่ของเราในรถที่มีวิญญาณ แย่มาก!
They about to strike, they gonna get him, smash! rape!
พวกเขากำลังจะโจมตี, พวกเขาจะได้เขา, ทำลาย! ข่มขืน!
The last beautiful free soul on this planet
วิญญาณสวยงามคนสุดท้ายบนโลกนี้
But it is written if the evil spirit
แต่มันเขียนไว้ว่าถ้าวิญญาณชั่วร้าย
Arms the tiger with claws
ให้เสือมีหนัก
Brahman provided wings for the dove
Brahman ให้ปีกสำหรับนกพิราบ
Thus spake the super guru"
ดังนั้นพูดคุณ "super guru"
"Did you hear that"
"คุณได้ยินมันหรือไม่"