Émotion Nostalgique

Graya

Letra Traducción

Quand je dépense, j'sors de ma ville
J'suis entre BX et Madrid
Ça vend la blanche, ça vend la weed
L'argent sale a niqué ma vie
Dans l'obscurité, j'suis comme Anakin
Mais quand y a les bleus, ça tartine
J'réponds plus au phone, j'ai cassé ma SIM
J'suis parti sans faire mes valises

Beaucoup d'amis d'enfance ont fini à la barre
Pour se refaire on a vendu la mort
Grandi dans la cité, trop dans la bicrave
Tu sais qu'les matrixés attirent toutes les chicas
Kalachnikov tatouée sur le pec
Gros pétard au bec, on recompte la recette
Les banditos ne sont pas que dans une cellule
Le sac de shit est surveillé par un pitbull
Et quand c'est miné on reste devant le tabac
(On fait pas chauffer)
On sirote des cocas, on s'allume une pe-clo
Jette le bédo (quand il y a les condés)
Ils sont juste à coté

J'regarde mon assiette, j'fête pas la victoire
Mes trophées sont mes sons
Tout était calculé
Je't'avais prévenu mais bon, tu m'as pas écouté

Quand je dépense, j'sors de ma ville
J'suis entre BX et Madrid
Ça vend la blanche, ça vend la weed
L'argent sale a niqué ma vie
Dans l'obscurité, j'suis comme Anakin
Mais quand y a les bleus, ça tartine
J'réponds plus au phone, j'ai cassé ma SIM
J'suis parti sans faire mes valises

Poto, dans le navire, on a perdu des frères
Il devait des thunes, ça lui a mis dans la tête
Rester concentré, rester concentré
La rue c'est réel, c'est pas un jeu d'société
Plus d'une fois, on a vesqui les filets d'keufs
Quand les petits caillassent, ça part en émeute
Viens dans la zone à risque, qu'on défie la police
T'as peur car Marseille c'est pas comme à Bériz
Dans le secteur, c'est plus pareil
La nouvelle géné devient tarée
J'étais préparé pour la guerre
J'ai allumé tous mes ennemis pour la mallette à l'aise

J'regarde mon assiette, j'fête pas la victoire
Mes trophées sont mes sons
Tout était calculé
Je't'avais prévenu mais bon, tu m'as pas écouté

Quand je dépense, j'sors de ma ville
J'suis entre BX et Madrid
Ça vend la blanche, ça vend la weed
L'argent sale a niqué ma vie
Dans l'obscurité, j'suis comme Anakin
Mais quand y a les bleus, ça tartine
J'réponds plus au phone, j'ai cassé ma SIM
J'suis parti sans faire mes valises

Quand je dépense, j'sors de ma ville
Cuando gasto, salgo de mi ciudad
J'suis entre BX et Madrid
Estoy entre BX y Madrid
Ça vend la blanche, ça vend la weed
Se vende la blanca, se vende la hierba
L'argent sale a niqué ma vie
El dinero sucio ha arruinado mi vida
Dans l'obscurité, j'suis comme Anakin
En la oscuridad, soy como Anakin
Mais quand y a les bleus, ça tartine
Pero cuando están los azules, se unta
J'réponds plus au phone, j'ai cassé ma SIM
Ya no respondo al teléfono, rompí mi SIM
J'suis parti sans faire mes valises
Me fui sin hacer mis maletas
Beaucoup d'amis d'enfance ont fini à la barre
Muchos amigos de la infancia terminaron en la barra
Pour se refaire on a vendu la mort
Para recuperarnos vendimos la muerte
Grandi dans la cité, trop dans la bicrave
Crecí en la ciudad, demasiado en el trapicheo
Tu sais qu'les matrixés attirent toutes les chicas
Sabes que los atrapados atraen a todas las chicas
Kalachnikov tatouée sur le pec
Kalashnikov tatuada en el pecho
Gros pétard au bec, on recompte la recette
Gran porro en el pico, volvemos a contar los ingresos
Les banditos ne sont pas que dans une cellule
Los bandidos no solo están en una celda
Le sac de shit est surveillé par un pitbull
La bolsa de mierda está vigilada por un pitbull
Et quand c'est miné on reste devant le tabac
Y cuando está minado nos quedamos frente al estanco
(On fait pas chauffer)
(No calentamos)
On sirote des cocas, on s'allume une pe-clo
Sorbeimos cocas, encendemos un cigarrillo
Jette le bédo (quand il y a les condés)
Tira el porro (cuando están los polis)
Ils sont juste à coté
Están justo al lado
J'regarde mon assiette, j'fête pas la victoire
Miro mi plato, no celebro la victoria
Mes trophées sont mes sons
Mis trofeos son mis canciones
Tout était calculé
Todo estaba calculado
Je't'avais prévenu mais bon, tu m'as pas écouté
Te lo había advertido pero bueno, no me escuchaste
Quand je dépense, j'sors de ma ville
Cuando gasto, salgo de mi ciudad
J'suis entre BX et Madrid
Estoy entre BX y Madrid
Ça vend la blanche, ça vend la weed
Se vende la blanca, se vende la hierba
L'argent sale a niqué ma vie
El dinero sucio ha arruinado mi vida
Dans l'obscurité, j'suis comme Anakin
En la oscuridad, soy como Anakin
Mais quand y a les bleus, ça tartine
Pero cuando están los azules, se unta
J'réponds plus au phone, j'ai cassé ma SIM
Ya no respondo al teléfono, rompí mi SIM
J'suis parti sans faire mes valises
Me fui sin hacer mis maletas
Poto, dans le navire, on a perdu des frères
Amigo, en el barco, hemos perdido hermanos
Il devait des thunes, ça lui a mis dans la tête
Debía dinero, eso le metió en la cabeza
Rester concentré, rester concentré
Mantenerse concentrado, mantenerse concentrado
La rue c'est réel, c'est pas un jeu d'société
La calle es real, no es un juego de sociedad
Plus d'une fois, on a vesqui les filets d'keufs
Más de una vez, hemos esquivado las redes de los polis
Quand les petits caillassent, ça part en émeute
Cuando los pequeños tiran piedras, se desata un motín
Viens dans la zone à risque, qu'on défie la police
Ven a la zona de riesgo, desafiamos a la policía
T'as peur car Marseille c'est pas comme à Bériz
Tienes miedo porque Marsella no es como Bériz
Dans le secteur, c'est plus pareil
En el sector, ya no es lo mismo
La nouvelle géné devient tarée
La nueva generación se vuelve loca
J'étais préparé pour la guerre
Estaba preparado para la guerra
J'ai allumé tous mes ennemis pour la mallette à l'aise
He eliminado a todos mis enemigos por la maleta con facilidad
J'regarde mon assiette, j'fête pas la victoire
Miro mi plato, no celebro la victoria
Mes trophées sont mes sons
Mis trofeos son mis canciones
Tout était calculé
Todo estaba calculado
Je't'avais prévenu mais bon, tu m'as pas écouté
Te lo había advertido pero bueno, no me escuchaste
Quand je dépense, j'sors de ma ville
Cuando gasto, salgo de mi ciudad
J'suis entre BX et Madrid
Estoy entre BX y Madrid
Ça vend la blanche, ça vend la weed
Se vende la blanca, se vende la hierba
L'argent sale a niqué ma vie
El dinero sucio ha arruinado mi vida
Dans l'obscurité, j'suis comme Anakin
En la oscuridad, soy como Anakin
Mais quand y a les bleus, ça tartine
Pero cuando están los azules, se unta
J'réponds plus au phone, j'ai cassé ma SIM
Ya no respondo al teléfono, rompí mi SIM
J'suis parti sans faire mes valises
Me fui sin hacer mis maletas
Quand je dépense, j'sors de ma ville
Quando eu gasto, saio da minha cidade
J'suis entre BX et Madrid
Estou entre BX e Madrid
Ça vend la blanche, ça vend la weed
Vendem cocaína, vendem maconha
L'argent sale a niqué ma vie
O dinheiro sujo arruinou minha vida
Dans l'obscurité, j'suis comme Anakin
Na escuridão, sou como Anakin
Mais quand y a les bleus, ça tartine
Mas quando tem os policiais, eles se espalham
J'réponds plus au phone, j'ai cassé ma SIM
Não atendo mais o telefone, quebrei meu SIM
J'suis parti sans faire mes valises
Fui embora sem fazer minhas malas
Beaucoup d'amis d'enfance ont fini à la barre
Muitos amigos de infância acabaram no tribunal
Pour se refaire on a vendu la mort
Para se recuperar, vendemos a morte
Grandi dans la cité, trop dans la bicrave
Cresci na periferia, muito envolvido com o tráfico
Tu sais qu'les matrixés attirent toutes les chicas
Você sabe que os viciados atraem todas as garotas
Kalachnikov tatouée sur le pec
Kalashnikov tatuada no peito
Gros pétard au bec, on recompte la recette
Baseado grande na boca, estamos contando o lucro
Les banditos ne sont pas que dans une cellule
Os bandidos não estão apenas na prisão
Le sac de shit est surveillé par un pitbull
O saco de maconha é vigiado por um pitbull
Et quand c'est miné on reste devant le tabac
E quando é perigoso, ficamos na frente do tabacaria
(On fait pas chauffer)
(Não esquentamos a cabeça)
On sirote des cocas, on s'allume une pe-clo
Tomamos coca-colas, acendemos um cigarro
Jette le bédo (quand il y a les condés)
Jogue fora o baseado (quando tem os policiais)
Ils sont juste à coté
Eles estão bem ao lado
J'regarde mon assiette, j'fête pas la victoire
Olho para o meu prato, não comemoro a vitória
Mes trophées sont mes sons
Meus troféus são minhas músicas
Tout était calculé
Tudo foi calculado
Je't'avais prévenu mais bon, tu m'as pas écouté
Eu te avisei, mas você não me ouviu
Quand je dépense, j'sors de ma ville
Quando eu gasto, saio da minha cidade
J'suis entre BX et Madrid
Estou entre BX e Madrid
Ça vend la blanche, ça vend la weed
Vendem cocaína, vendem maconha
L'argent sale a niqué ma vie
O dinheiro sujo arruinou minha vida
Dans l'obscurité, j'suis comme Anakin
Na escuridão, sou como Anakin
Mais quand y a les bleus, ça tartine
Mas quando tem os policiais, eles se espalham
J'réponds plus au phone, j'ai cassé ma SIM
Não atendo mais o telefone, quebrei meu SIM
J'suis parti sans faire mes valises
Fui embora sem fazer minhas malas
Poto, dans le navire, on a perdu des frères
Cara, no navio, perdemos irmãos
Il devait des thunes, ça lui a mis dans la tête
Ele devia dinheiro, isso ficou na cabeça dele
Rester concentré, rester concentré
Ficar concentrado, ficar concentrado
La rue c'est réel, c'est pas un jeu d'société
A rua é real, não é um jogo de tabuleiro
Plus d'une fois, on a vesqui les filets d'keufs
Mais de uma vez, escapamos das redes da polícia
Quand les petits caillassent, ça part en émeute
Quando os jovens atiram pedras, vira um tumulto
Viens dans la zone à risque, qu'on défie la police
Venha para a zona de risco, desafiamos a polícia
T'as peur car Marseille c'est pas comme à Bériz
Você tem medo porque Marselha não é como Bériz
Dans le secteur, c'est plus pareil
No setor, não é mais o mesmo
La nouvelle géné devient tarée
A nova geração está ficando louca
J'étais préparé pour la guerre
Eu estava preparado para a guerra
J'ai allumé tous mes ennemis pour la mallette à l'aise
Eu acendi todos os meus inimigos para a maleta com facilidade
J'regarde mon assiette, j'fête pas la victoire
Olho para o meu prato, não comemoro a vitória
Mes trophées sont mes sons
Meus troféus são minhas músicas
Tout était calculé
Tudo foi calculado
Je't'avais prévenu mais bon, tu m'as pas écouté
Eu te avisei, mas você não me ouviu
Quand je dépense, j'sors de ma ville
Quando eu gasto, saio da minha cidade
J'suis entre BX et Madrid
Estou entre BX e Madrid
Ça vend la blanche, ça vend la weed
Vendem cocaína, vendem maconha
L'argent sale a niqué ma vie
O dinheiro sujo arruinou minha vida
Dans l'obscurité, j'suis comme Anakin
Na escuridão, sou como Anakin
Mais quand y a les bleus, ça tartine
Mas quando tem os policiais, eles se espalham
J'réponds plus au phone, j'ai cassé ma SIM
Não atendo mais o telefone, quebrei meu SIM
J'suis parti sans faire mes valises
Fui embora sem fazer minhas malas
Quand je dépense, j'sors de ma ville
When I spend, I leave my town
J'suis entre BX et Madrid
I'm between BX and Madrid
Ça vend la blanche, ça vend la weed
They sell white, they sell weed
L'argent sale a niqué ma vie
Dirty money ruined my life
Dans l'obscurité, j'suis comme Anakin
In the darkness, I'm like Anakin
Mais quand y a les bleus, ça tartine
But when the cops are around, it spreads
J'réponds plus au phone, j'ai cassé ma SIM
I don't answer the phone anymore, I broke my SIM
J'suis parti sans faire mes valises
I left without packing my bags
Beaucoup d'amis d'enfance ont fini à la barre
Many childhood friends ended up in court
Pour se refaire on a vendu la mort
To recover we sold death
Grandi dans la cité, trop dans la bicrave
Grew up in the city, too much in the drug trade
Tu sais qu'les matrixés attirent toutes les chicas
You know that the matrixed ones attract all the girls
Kalachnikov tatouée sur le pec
Kalashnikov tattooed on the chest
Gros pétard au bec, on recompte la recette
Big joint in the beak, we recount the recipe
Les banditos ne sont pas que dans une cellule
The bandits are not only in a cell
Le sac de shit est surveillé par un pitbull
The bag of shit is watched by a pitbull
Et quand c'est miné on reste devant le tabac
And when it's mined we stay in front of the tobacco shop
(On fait pas chauffer)
(We don't heat up)
On sirote des cocas, on s'allume une pe-clo
We sip cokes, we light a cigarette
Jette le bédo (quand il y a les condés)
Throw the joint (when the cops are there)
Ils sont juste à coté
They are just next door
J'regarde mon assiette, j'fête pas la victoire
I look at my plate, I don't celebrate victory
Mes trophées sont mes sons
My trophies are my songs
Tout était calculé
Everything was calculated
Je't'avais prévenu mais bon, tu m'as pas écouté
I warned you but hey, you didn't listen to me
Quand je dépense, j'sors de ma ville
When I spend, I leave my town
J'suis entre BX et Madrid
I'm between BX and Madrid
Ça vend la blanche, ça vend la weed
They sell white, they sell weed
L'argent sale a niqué ma vie
Dirty money ruined my life
Dans l'obscurité, j'suis comme Anakin
In the darkness, I'm like Anakin
Mais quand y a les bleus, ça tartine
But when the cops are around, it spreads
J'réponds plus au phone, j'ai cassé ma SIM
I don't answer the phone anymore, I broke my SIM
J'suis parti sans faire mes valises
I left without packing my bags
Poto, dans le navire, on a perdu des frères
Buddy, in the ship, we lost brothers
Il devait des thunes, ça lui a mis dans la tête
He owed money, it got into his head
Rester concentré, rester concentré
Stay focused, stay focused
La rue c'est réel, c'est pas un jeu d'société
The street is real, it's not a board game
Plus d'une fois, on a vesqui les filets d'keufs
More than once, we dodged the cops' nets
Quand les petits caillassent, ça part en émeute
When the little ones throw stones, it turns into a riot
Viens dans la zone à risque, qu'on défie la police
Come to the risk zone, let's defy the police
T'as peur car Marseille c'est pas comme à Bériz
You're scared because Marseille is not like Bériz
Dans le secteur, c'est plus pareil
In the sector, it's not the same anymore
La nouvelle géné devient tarée
The new generation is going crazy
J'étais préparé pour la guerre
I was prepared for war
J'ai allumé tous mes ennemis pour la mallette à l'aise
I lit up all my enemies for the briefcase at ease
J'regarde mon assiette, j'fête pas la victoire
I look at my plate, I don't celebrate victory
Mes trophées sont mes sons
My trophies are my songs
Tout était calculé
Everything was calculated
Je't'avais prévenu mais bon, tu m'as pas écouté
I warned you but hey, you didn't listen to me
Quand je dépense, j'sors de ma ville
When I spend, I leave my town
J'suis entre BX et Madrid
I'm between BX and Madrid
Ça vend la blanche, ça vend la weed
They sell white, they sell weed
L'argent sale a niqué ma vie
Dirty money ruined my life
Dans l'obscurité, j'suis comme Anakin
In the darkness, I'm like Anakin
Mais quand y a les bleus, ça tartine
But when the cops are around, it spreads
J'réponds plus au phone, j'ai cassé ma SIM
I don't answer the phone anymore, I broke my SIM
J'suis parti sans faire mes valises
I left without packing my bags
Quand je dépense, j'sors de ma ville
Wenn ich ausgebe, verlasse ich meine Stadt
J'suis entre BX et Madrid
Ich bin zwischen BX und Madrid
Ça vend la blanche, ça vend la weed
Es verkauft das Weiße, es verkauft das Gras
L'argent sale a niqué ma vie
Schmutziges Geld hat mein Leben ruiniert
Dans l'obscurité, j'suis comme Anakin
In der Dunkelheit bin ich wie Anakin
Mais quand y a les bleus, ça tartine
Aber wenn die Bullen da sind, wird es geschmiert
J'réponds plus au phone, j'ai cassé ma SIM
Ich antworte nicht mehr am Telefon, ich habe meine SIM zerbrochen
J'suis parti sans faire mes valises
Ich bin ohne meine Koffer abgereist
Beaucoup d'amis d'enfance ont fini à la barre
Viele Kindheitsfreunde sind vor Gericht gelandet
Pour se refaire on a vendu la mort
Um uns zu erholen, haben wir den Tod verkauft
Grandi dans la cité, trop dans la bicrave
Aufgewachsen in der Stadt, zu viel im Drogendeal
Tu sais qu'les matrixés attirent toutes les chicas
Du weißt, dass die Matrixierten alle Mädchen anziehen
Kalachnikov tatouée sur le pec
Kalaschnikow tätowiert auf der Brust
Gros pétard au bec, on recompte la recette
Großer Joint im Schnabel, wir zählen die Einnahmen nach
Les banditos ne sont pas que dans une cellule
Die Banditen sind nicht nur in einer Zelle
Le sac de shit est surveillé par un pitbull
Die Tüte Gras wird von einem Pitbull bewacht
Et quand c'est miné on reste devant le tabac
Und wenn es vermint ist, bleiben wir vor dem Tabakladen
(On fait pas chauffer)
(Wir heizen nicht auf)
On sirote des cocas, on s'allume une pe-clo
Wir nippen an Cokes, wir zünden eine Zigarette an
Jette le bédo (quand il y a les condés)
Wirf den Joint weg (wenn die Bullen da sind)
Ils sont juste à coté
Sie sind gleich nebenan
J'regarde mon assiette, j'fête pas la victoire
Ich schaue auf meinen Teller, ich feiere keinen Sieg
Mes trophées sont mes sons
Meine Trophäen sind meine Songs
Tout était calculé
Alles war berechnet
Je't'avais prévenu mais bon, tu m'as pas écouté
Ich hatte dich gewarnt, aber du hast mir nicht zugehört
Quand je dépense, j'sors de ma ville
Wenn ich ausgebe, verlasse ich meine Stadt
J'suis entre BX et Madrid
Ich bin zwischen BX und Madrid
Ça vend la blanche, ça vend la weed
Es verkauft das Weiße, es verkauft das Gras
L'argent sale a niqué ma vie
Schmutziges Geld hat mein Leben ruiniert
Dans l'obscurité, j'suis comme Anakin
In der Dunkelheit bin ich wie Anakin
Mais quand y a les bleus, ça tartine
Aber wenn die Bullen da sind, wird es geschmiert
J'réponds plus au phone, j'ai cassé ma SIM
Ich antworte nicht mehr am Telefon, ich habe meine SIM zerbrochen
J'suis parti sans faire mes valises
Ich bin ohne meine Koffer abgereist
Poto, dans le navire, on a perdu des frères
Kumpel, auf dem Schiff haben wir Brüder verloren
Il devait des thunes, ça lui a mis dans la tête
Er schuldete Geld, das hat ihm in den Kopf gesetzt
Rester concentré, rester concentré
Bleib konzentriert, bleib konzentriert
La rue c'est réel, c'est pas un jeu d'société
Die Straße ist echt, es ist kein Gesellschaftsspiel
Plus d'une fois, on a vesqui les filets d'keufs
Mehr als einmal sind wir den Polizeinetzen entkommen
Quand les petits caillassent, ça part en émeute
Wenn die Kleinen Steine werfen, bricht ein Aufstand aus
Viens dans la zone à risque, qu'on défie la police
Komm in die Gefahrenzone, wir fordern die Polizei heraus
T'as peur car Marseille c'est pas comme à Bériz
Du hast Angst, denn Marseille ist nicht wie Bériz
Dans le secteur, c'est plus pareil
In der Gegend ist es nicht mehr dasselbe
La nouvelle géné devient tarée
Die neue Generation wird verrückt
J'étais préparé pour la guerre
Ich war auf den Krieg vorbereitet
J'ai allumé tous mes ennemis pour la mallette à l'aise
Ich habe alle meine Feinde für den Koffer leicht angezündet
J'regarde mon assiette, j'fête pas la victoire
Ich schaue auf meinen Teller, ich feiere keinen Sieg
Mes trophées sont mes sons
Meine Trophäen sind meine Songs
Tout était calculé
Alles war berechnet
Je't'avais prévenu mais bon, tu m'as pas écouté
Ich hatte dich gewarnt, aber du hast mir nicht zugehört
Quand je dépense, j'sors de ma ville
Wenn ich ausgebe, verlasse ich meine Stadt
J'suis entre BX et Madrid
Ich bin zwischen BX und Madrid
Ça vend la blanche, ça vend la weed
Es verkauft das Weiße, es verkauft das Gras
L'argent sale a niqué ma vie
Schmutziges Geld hat mein Leben ruiniert
Dans l'obscurité, j'suis comme Anakin
In der Dunkelheit bin ich wie Anakin
Mais quand y a les bleus, ça tartine
Aber wenn die Bullen da sind, wird es geschmiert
J'réponds plus au phone, j'ai cassé ma SIM
Ich antworte nicht mehr am Telefon, ich habe meine SIM zerbrochen
J'suis parti sans faire mes valises
Ich bin ohne meine Koffer abgereist
Quand je dépense, j'sors de ma ville
Quando spendo, esco dalla mia città
J'suis entre BX et Madrid
Sono tra BX e Madrid
Ça vend la blanche, ça vend la weed
Si vende la bianca, si vende l'erba
L'argent sale a niqué ma vie
Il denaro sporco ha rovinato la mia vita
Dans l'obscurité, j'suis comme Anakin
Nell'oscurità, sono come Anakin
Mais quand y a les bleus, ça tartine
Ma quando ci sono i poliziotti, si spalma
J'réponds plus au phone, j'ai cassé ma SIM
Non rispondo più al telefono, ho rotto la mia SIM
J'suis parti sans faire mes valises
Sono partito senza fare le mie valigie
Beaucoup d'amis d'enfance ont fini à la barre
Molti amici d'infanzia sono finiti alla sbarra
Pour se refaire on a vendu la mort
Per rifarsi abbiamo venduto la morte
Grandi dans la cité, trop dans la bicrave
Cresciuto nel quartiere, troppo nel traffico di droga
Tu sais qu'les matrixés attirent toutes les chicas
Sai che i matrixati attirano tutte le ragazze
Kalachnikov tatouée sur le pec
Kalashnikov tatuata sul petto
Gros pétard au bec, on recompte la recette
Grosso spinello in bocca, si riconta il ricavato
Les banditos ne sont pas que dans une cellule
I banditi non sono solo in una cella
Le sac de shit est surveillé par un pitbull
Il sacco di hashish è sorvegliato da un pitbull
Et quand c'est miné on reste devant le tabac
E quando è minato si resta davanti al tabaccaio
(On fait pas chauffer)
(Non facciamo riscaldare)
On sirote des cocas, on s'allume une pe-clo
Sorseggiamo delle coca, ci accendiamo un sigaro
Jette le bédo (quand il y a les condés)
Butta via lo spinello (quando ci sono i poliziotti)
Ils sont juste à coté
Sono proprio accanto
J'regarde mon assiette, j'fête pas la victoire
Guardo il mio piatto, non festeggio la vittoria
Mes trophées sont mes sons
I miei trofei sono le mie canzoni
Tout était calculé
Tutto era calcolato
Je't'avais prévenu mais bon, tu m'as pas écouté
Ti avevo avvertito ma vabbè, non mi hai ascoltato
Quand je dépense, j'sors de ma ville
Quando spendo, esco dalla mia città
J'suis entre BX et Madrid
Sono tra BX e Madrid
Ça vend la blanche, ça vend la weed
Si vende la bianca, si vende l'erba
L'argent sale a niqué ma vie
Il denaro sporco ha rovinato la mia vita
Dans l'obscurité, j'suis comme Anakin
Nell'oscurità, sono come Anakin
Mais quand y a les bleus, ça tartine
Ma quando ci sono i poliziotti, si spalma
J'réponds plus au phone, j'ai cassé ma SIM
Non rispondo più al telefono, ho rotto la mia SIM
J'suis parti sans faire mes valises
Sono partito senza fare le mie valigie
Poto, dans le navire, on a perdu des frères
Amico, sulla nave, abbiamo perso dei fratelli
Il devait des thunes, ça lui a mis dans la tête
Doveva dei soldi, gliel'hanno messo in testa
Rester concentré, rester concentré
Rimanere concentrato, rimanere concentrato
La rue c'est réel, c'est pas un jeu d'société
La strada è reale, non è un gioco di società
Plus d'une fois, on a vesqui les filets d'keufs
Più di una volta, abbiamo evitato le reti della polizia
Quand les petits caillassent, ça part en émeute
Quando i piccoli lanciano pietre, scoppia la rivolta
Viens dans la zone à risque, qu'on défie la police
Vieni nella zona a rischio, sfidiamo la polizia
T'as peur car Marseille c'est pas comme à Bériz
Hai paura perché Marsiglia non è come a Bériz
Dans le secteur, c'est plus pareil
Nel settore, non è più lo stesso
La nouvelle géné devient tarée
La nuova generazione diventa pazza
J'étais préparé pour la guerre
Ero preparato per la guerra
J'ai allumé tous mes ennemis pour la mallette à l'aise
Ho acceso tutti i miei nemici per la valigetta con facilità
J'regarde mon assiette, j'fête pas la victoire
Guardo il mio piatto, non festeggio la vittoria
Mes trophées sont mes sons
I miei trofei sono le mie canzoni
Tout était calculé
Tutto era calcolato
Je't'avais prévenu mais bon, tu m'as pas écouté
Ti avevo avvertito ma vabbè, non mi hai ascoltato
Quand je dépense, j'sors de ma ville
Quando spendo, esco dalla mia città
J'suis entre BX et Madrid
Sono tra BX e Madrid
Ça vend la blanche, ça vend la weed
Si vende la bianca, si vende l'erba
L'argent sale a niqué ma vie
Il denaro sporco ha rovinato la mia vita
Dans l'obscurité, j'suis comme Anakin
Nell'oscurità, sono come Anakin
Mais quand y a les bleus, ça tartine
Ma quando ci sono i poliziotti, si spalma
J'réponds plus au phone, j'ai cassé ma SIM
Non rispondo più al telefono, ho rotto la mia SIM
J'suis parti sans faire mes valises
Sono partito senza fare le mie valigie

Músicas más populares de Graya

Otros artistas de Trap