I stick it to the mailman
I'm pinned against a pot plant
I'm sick of all the sun-tan
Oily with the Ray-Ban
Take that to the bank and call it a check
Masked without a weapon
I'm skinny as a spit pan
Dealing with the shit plan
Playing with my bad hand
Just another rock band
Take that to the man and call it a check
Trapped within a contract
Hey there boy, while you were catching the black widow
The rest of us were watching Melrose
I wanna swim in a watershed
I wanna listen to Flowerhead
I lost a gallon and still bled
I keep on thinking I get ahead
Pissed at all the disc jam
Pissed about the five ham
Pissed about the green state
I miss it, and I can't wait
Take that to the man and call it a check
Trapped within a contract
Hey man, can't you tell it's still a problem?
See you at devil's tower
I wanna swim in a watershed
I wanna listen to the Flowerhead
I lost a gallon, I still bled
I keep on thinking I get ahead
Pissed at all the disc jam
Pissed about the five ham
Pissed about the green state
I miss it and I can't wait
I stick it to the mailman
Le doy al cartero
I'm pinned against a pot plant
Estoy atrapado contra una planta en maceta
I'm sick of all the sun-tan
Estoy harto de todo el bronceado
Oily with the Ray-Ban
Aceitoso con los Ray-Ban
Take that to the bank and call it a check
Llévalo al banco y llámalo un cheque
Masked without a weapon
Enmascarado sin un arma
I'm skinny as a spit pan
Soy flaco como una bandeja de escupir
Dealing with the shit plan
Lidiando con el plan de mierda
Playing with my bad hand
Jugando con mi mala mano
Just another rock band
Solo otra banda de rock
Take that to the man and call it a check
Llévalo al hombre y llámalo un cheque
Trapped within a contract
Atrapado en un contrato
Hey there boy, while you were catching the black widow
Oye chico, mientras atrapabas a la viuda negra
The rest of us were watching Melrose
El resto de nosotros estábamos viendo Melrose
I wanna swim in a watershed
Quiero nadar en una cuenca hidrográfica
I wanna listen to Flowerhead
Quiero escuchar a Flowerhead
I lost a gallon and still bled
Perdí un galón y aún sangré
I keep on thinking I get ahead
Sigo pensando que avanzo
Pissed at all the disc jam
Enfadado con todos los discos atascados
Pissed about the five ham
Enfadado por los cinco jamones
Pissed about the green state
Enfadado por el estado verde
I miss it, and I can't wait
Lo extraño y no puedo esperar
Take that to the man and call it a check
Llévalo al hombre y llámalo un cheque
Trapped within a contract
Atrapado en un contrato
Hey man, can't you tell it's still a problem?
Oye hombre, ¿no puedes ver que sigue siendo un problema?
See you at devil's tower
Nos vemos en la torre del diablo
I wanna swim in a watershed
Quiero nadar en una cuenca hidrográfica
I wanna listen to the Flowerhead
Quiero escuchar a Flowerhead
I lost a gallon, I still bled
Perdí un galón, aún sangro
I keep on thinking I get ahead
Sigo pensando que avanzo
Pissed at all the disc jam
Enfadado con todos los discos atascados
Pissed about the five ham
Enfadado por los cinco jamones
Pissed about the green state
Enfadado por el estado verde
I miss it and I can't wait
Lo extraño y no puedo esperar
I stick it to the mailman
Eu confronto o carteiro
I'm pinned against a pot plant
Estou preso contra uma planta
I'm sick of all the sun-tan
Estou cansado de todo o bronzeado
Oily with the Ray-Ban
Oleoso com os óculos de sol da Ray-Ban
Take that to the bank and call it a check
Leve isso ao banco e chame isso de cheque
Masked without a weapon
Mascarado sem uma arma
I'm skinny as a spit pan
Estou magro como uma bandeja de cuspe
Dealing with the shit plan
Lidando com o plano de merda
Playing with my bad hand
Jogando com a minha mão ruim
Just another rock band
Apenas mais uma banda de rock
Take that to the man and call it a check
Leve isso pro cara e chame isso de cheque
Trapped within a contract
Preso em um contrato
Hey there boy, while you were catching the black widow
Ei, garoto, enquanto você estava pegando a viúva-negra
The rest of us were watching Melrose
O resto de nós estava assistindo Melrose
I wanna swim in a watershed
Quero nadar em uma bacia hidrográfica
I wanna listen to Flowerhead
Quero ouvir Flowerhead
I lost a gallon and still bled
Perdi um galão e ainda sangrei
I keep on thinking I get ahead
Continuo pensando que estou avançando
Pissed at all the disc jam
Irritado com todas as jam de discos
Pissed about the five ham
Irritado com os cinco presuntos
Pissed about the green state
Irritado com o estado verde
I miss it, and I can't wait
Sinto falta disso e mal posso esperar
Take that to the man and call it a check
Leve isso pro cara e chame isso de cheque
Trapped within a contract
Preso em um contrato
Hey man, can't you tell it's still a problem?
Ei cara, você não percebe que ainda é um problema?
See you at devil's tower
Te vejo na torre do diabo
I wanna swim in a watershed
Quero nadar em uma bacia hidrográfica
I wanna listen to the Flowerhead
Quero ouvir Flowerhead
I lost a gallon, I still bled
Perdi um galão, ainda sangrei
I keep on thinking I get ahead
Continuo pensando que estou avançando
Pissed at all the disc jam
Irritado com todas as jam de discos
Pissed about the five ham
Irritado com os cinco presuntos
Pissed about the green state
Irritado com o estado verde
I miss it and I can't wait
Sinto falta disso e mal posso esperar
I stick it to the mailman
Je le colle au facteur
I'm pinned against a pot plant
Je suis coincé contre une plante en pot
I'm sick of all the sun-tan
J'en ai marre de tout le bronzage
Oily with the Ray-Ban
Huileux avec les Ray-Ban
Take that to the bank and call it a check
Emmène ça à la banque et appelle ça un chèque
Masked without a weapon
Masqué sans arme
I'm skinny as a spit pan
Je suis maigre comme une poêle à cracher
Dealing with the shit plan
Je gère le plan de merde
Playing with my bad hand
Je joue avec ma mauvaise main
Just another rock band
Juste un autre groupe de rock
Take that to the man and call it a check
Emmène ça à l'homme et appelle ça un chèque
Trapped within a contract
Piégé dans un contrat
Hey there boy, while you were catching the black widow
Hé là garçon, pendant que tu attrapais la veuve noire
The rest of us were watching Melrose
Le reste d'entre nous regardait Melrose
I wanna swim in a watershed
Je veux nager dans un bassin versant
I wanna listen to Flowerhead
Je veux écouter Flowerhead
I lost a gallon and still bled
J'ai perdu un gallon et j'ai quand même saigné
I keep on thinking I get ahead
Je continue à penser que je prends de l'avance
Pissed at all the disc jam
Énervé par tout le disque coincé
Pissed about the five ham
Énervé par les cinq jambons
Pissed about the green state
Énervé par l'état vert
I miss it, and I can't wait
Ça me manque, et je ne peux pas attendre
Take that to the man and call it a check
Emmène ça à l'homme et appelle ça un chèque
Trapped within a contract
Piégé dans un contrat
Hey man, can't you tell it's still a problem?
Hé mec, ne vois-tu pas que c'est toujours un problème ?
See you at devil's tower
On se voit à la tour du diable
I wanna swim in a watershed
Je veux nager dans un bassin versant
I wanna listen to the Flowerhead
Je veux écouter Flowerhead
I lost a gallon, I still bled
J'ai perdu un gallon, j'ai quand même saigné
I keep on thinking I get ahead
Je continue à penser que je prends de l'avance
Pissed at all the disc jam
Énervé par tout le disque coincé
Pissed about the five ham
Énervé par les cinq jambons
Pissed about the green state
Énervé par l'état vert
I miss it and I can't wait
Ça me manque et je ne peux pas attendre
I stick it to the mailman
Ich klebe es an den Briefträger
I'm pinned against a pot plant
Ich bin gegen eine Topfpflanze gedrückt
I'm sick of all the sun-tan
Ich habe genug von der ganzen Bräune
Oily with the Ray-Ban
Ölig mit der Ray-Ban
Take that to the bank and call it a check
Bring das zur Bank und nenn es einen Scheck
Masked without a weapon
Maskiert ohne Waffe
I'm skinny as a spit pan
Ich bin dünn wie eine Spuckpfanne
Dealing with the shit plan
Mit dem Scheißplan umgehen
Playing with my bad hand
Mit meiner schlechten Hand spielen
Just another rock band
Nur eine weitere Rockband
Take that to the man and call it a check
Bring das zum Mann und nenn es einen Scheck
Trapped within a contract
In einem Vertrag gefangen
Hey there boy, while you were catching the black widow
Hey Junge, während du die Schwarze Witwe gefangen hast
The rest of us were watching Melrose
Der Rest von uns hat Melrose geschaut
I wanna swim in a watershed
Ich möchte in einem Einzugsgebiet schwimmen
I wanna listen to Flowerhead
Ich möchte Flowerhead hören
I lost a gallon and still bled
Ich habe einen Liter verloren und trotzdem geblutet
I keep on thinking I get ahead
Ich denke immer, ich komme voran
Pissed at all the disc jam
Verärgert über den ganzen Disc Jam
Pissed about the five ham
Verärgert über den Fünf-Schinken
Pissed about the green state
Verärgert über den grünen Zustand
I miss it, and I can't wait
Ich vermisse es und kann es kaum erwarten
Take that to the man and call it a check
Bring das zum Mann und nenn es einen Scheck
Trapped within a contract
In einem Vertrag gefangen
Hey man, can't you tell it's still a problem?
Hey Mann, siehst du nicht, dass es immer noch ein Problem ist?
See you at devil's tower
Wir sehen uns am Teufelsturm
I wanna swim in a watershed
Ich möchte in einem Einzugsgebiet schwimmen
I wanna listen to the Flowerhead
Ich möchte Flowerhead hören
I lost a gallon, I still bled
Ich habe einen Liter verloren, ich habe immer noch geblutet
I keep on thinking I get ahead
Ich denke immer, ich komme voran
Pissed at all the disc jam
Verärgert über den ganzen Disc Jam
Pissed about the five ham
Verärgert über den Fünf-Schinken
Pissed about the green state
Verärgert über den grünen Zustand
I miss it and I can't wait
Ich vermisse es und kann es kaum erwarten
I stick it to the mailman
Lo attacco al postino
I'm pinned against a pot plant
Sono bloccato contro una pianta in vaso
I'm sick of all the sun-tan
Sono stanco di tutto l'abbronzatura
Oily with the Ray-Ban
Oleoso con il Ray-Ban
Take that to the bank and call it a check
Porta quello in banca e chiamalo un assegno
Masked without a weapon
Mascherato senza un'arma
I'm skinny as a spit pan
Sono magro come una padella per sputi
Dealing with the shit plan
Gestendo il piano di merda
Playing with my bad hand
Giocando con la mia cattiva mano
Just another rock band
Solo un'altra band rock
Take that to the man and call it a check
Porta quello all'uomo e chiamalo un assegno
Trapped within a contract
Intrappolato in un contratto
Hey there boy, while you were catching the black widow
Ehi ragazzo, mentre tu stavi catturando la vedova nera
The rest of us were watching Melrose
Il resto di noi stava guardando Melrose
I wanna swim in a watershed
Voglio nuotare in un bacino idrografico
I wanna listen to Flowerhead
Voglio ascoltare Flowerhead
I lost a gallon and still bled
Ho perso un gallone e ho ancora sanguinato
I keep on thinking I get ahead
Continuo a pensare che vado avanti
Pissed at all the disc jam
Arrabbiato per tutto il disco jam
Pissed about the five ham
Arrabbiato per il cinque prosciutto
Pissed about the green state
Arrabbiato per lo stato verde
I miss it, and I can't wait
Mi manca, e non vedo l'ora
Take that to the man and call it a check
Porta quello all'uomo e chiamalo un assegno
Trapped within a contract
Intrappolato in un contratto
Hey man, can't you tell it's still a problem?
Ehi uomo, non riesci a capire che è ancora un problema?
See you at devil's tower
Ci vediamo alla torre del diavolo
I wanna swim in a watershed
Voglio nuotare in un bacino idrografico
I wanna listen to the Flowerhead
Voglio ascoltare Flowerhead
I lost a gallon, I still bled
Ho perso un gallone, ho ancora sanguinato
I keep on thinking I get ahead
Continuo a pensare che vado avanti
Pissed at all the disc jam
Arrabbiato per tutto il disco jam
Pissed about the five ham
Arrabbiato per il cinque prosciutto
Pissed about the green state
Arrabbiato per lo stato verde
I miss it and I can't wait
Mi manca e non vedo l'ora
I stick it to the mailman
Saya menempelkannya pada tukang pos
I'm pinned against a pot plant
Saya terjepit di antara pot tanaman
I'm sick of all the sun-tan
Saya muak dengan semua tabir surya
Oily with the Ray-Ban
Berminyak dengan Ray-Ban
Take that to the bank and call it a check
Bawa itu ke bank dan sebut itu cek
Masked without a weapon
Bertopeng tanpa senjata
I'm skinny as a spit pan
Saya kurus seperti wajan ludah
Dealing with the shit plan
Menghadapi rencana yang buruk
Playing with my bad hand
Bermain dengan tangan burukku
Just another rock band
Hanya band rock lainnya
Take that to the man and call it a check
Bawa itu ke orang itu dan sebut itu cek
Trapped within a contract
Terjebak dalam kontrak
Hey there boy, while you were catching the black widow
Hei, anak laki-laki, saat kamu menangkap janda hitam
The rest of us were watching Melrose
Sisanya dari kita sedang menonton Melrose
I wanna swim in a watershed
Saya ingin berenang di daerah aliran sungai
I wanna listen to Flowerhead
Saya ingin mendengarkan Flowerhead
I lost a gallon and still bled
Saya kehilangan satu galon dan masih berdarah
I keep on thinking I get ahead
Saya terus berpikir saya bisa maju
Pissed at all the disc jam
Marah pada semua disk jam
Pissed about the five ham
Marah tentang lima ham
Pissed about the green state
Marah tentang negara hijau
I miss it, and I can't wait
Saya merindukannya, dan saya tidak sabar
Take that to the man and call it a check
Bawa itu ke orang itu dan sebut itu cek
Trapped within a contract
Terjebak dalam kontrak
Hey man, can't you tell it's still a problem?
Hei, orang, tidak bisakah kamu katakan itu masih masalah?
See you at devil's tower
Sampai jumpa di menara setan
I wanna swim in a watershed
Saya ingin berenang di daerah aliran sungai
I wanna listen to the Flowerhead
Saya ingin mendengarkan Flowerhead
I lost a gallon, I still bled
Saya kehilangan satu galon, saya masih berdarah
I keep on thinking I get ahead
Saya terus berpikir saya bisa maju
Pissed at all the disc jam
Marah pada semua disk jam
Pissed about the five ham
Marah tentang lima ham
Pissed about the green state
Marah tentang negara hijau
I miss it and I can't wait
Saya merindukannya dan saya tidak sabar
I stick it to the mailman
ฉันติดมันไว้กับบุรุษไปรษณีย์
I'm pinned against a pot plant
ฉันถูกตรึงอยู่กับต้นไม้กระถาง
I'm sick of all the sun-tan
ฉันเบื่อกับการแดดทั้งหมด
Oily with the Ray-Ban
มันเป็นน้ำมันด้วย Ray-Ban
Take that to the bank and call it a check
นำสิ่งนั้นไปฝากที่ธนาคารและเรียกมันว่าเช็ค
Masked without a weapon
ปกปิดโดยไม่มีอาวุธ
I'm skinny as a spit pan
ฉันผอมเหมือนกระทะที่ถูกสาดน้ำลาย
Dealing with the shit plan
จัดการกับแผนที่ไม่ดี
Playing with my bad hand
เล่นด้วยมือที่ไม่ดีของฉัน
Just another rock band
แค่วงดนตรีอีกวงหนึ่ง
Take that to the man and call it a check
นำสิ่งนั้นไปให้ผู้ชายและเรียกมันว่าเช็ค
Trapped within a contract
ถูกกับดักในสัญญา
Hey there boy, while you were catching the black widow
เฮ้น้องชาย, ขณะที่คุณกำลังจับมดมี่ดำ
The rest of us were watching Melrose
เราที่เหลือกำลังดู Melrose
I wanna swim in a watershed
ฉันอยากว่ายน้ำในลุ่มน้ำ
I wanna listen to Flowerhead
ฉันอยากฟัง Flowerhead
I lost a gallon and still bled
ฉันสูญเสียแกลลอนและยังคงเลือดออก
I keep on thinking I get ahead
ฉันยังคิดว่าฉันได้เดินหน้า
Pissed at all the disc jam
โกรธที่ดิสก์แจมทั้งหมด
Pissed about the five ham
โกรธเรื่องฮามทั้งห้า
Pissed about the green state
โกรธเรื่องสถานะสีเขียว
I miss it, and I can't wait
ฉันคิดถึงมันและฉันรอไม่ไหว
Take that to the man and call it a check
นำสิ่งนั้นไปให้ผู้ชายและเรียกมันว่าเช็ค
Trapped within a contract
ถูกกับดักในสัญญา
Hey man, can't you tell it's still a problem?
เฮ้นาย, คุณไม่รู้สึกว่ามันยังคงเป็นปัญหาหรือไม่?
See you at devil's tower
เจอคุณที่เขาปีศาจ
I wanna swim in a watershed
ฉันอยากว่ายน้ำในลุ่มน้ำ
I wanna listen to the Flowerhead
ฉันอยากฟัง Flowerhead
I lost a gallon, I still bled
ฉันสูญเสียแกลลอน, ฉันยังคงเลือดออก
I keep on thinking I get ahead
ฉันยังคิดว่าฉันได้เดินหน้า
Pissed at all the disc jam
โกรธที่ดิสก์แจมทั้งหมด
Pissed about the five ham
โกรธเรื่องฮามทั้งห้า
Pissed about the green state
โกรธเรื่องสถานะสีเขียว
I miss it and I can't wait
ฉันคิดถึงมันและฉันรอไม่ไหว
I stick it to the mailman
我把它贴在邮递员身上
I'm pinned against a pot plant
我被困在一个盆栽植物上
I'm sick of all the sun-tan
我厌倦了所有的晒黑
Oily with the Ray-Ban
油腻腻的雷朋
Take that to the bank and call it a check
把那个带到银行,叫它支票
Masked without a weapon
没有武器的蒙面者
I'm skinny as a spit pan
我瘦得像一个吐盘
Dealing with the shit plan
处理糟糕的计划
Playing with my bad hand
玩我的坏手
Just another rock band
只是另一个摇滚乐队
Take that to the man and call it a check
把那个带给那个人,叫它支票
Trapped within a contract
被困在一个合同中
Hey there boy, while you were catching the black widow
嘿,男孩,当你在捕捉黑寡妇的时候
The rest of us were watching Melrose
我们其他人都在看梅尔罗斯
I wanna swim in a watershed
我想在分水岭里游泳
I wanna listen to Flowerhead
我想听花头
I lost a gallon and still bled
我失去了一加仑,还在流血
I keep on thinking I get ahead
我一直在想我能走在前面
Pissed at all the disc jam
对所有的碟片堵塞感到生气
Pissed about the five ham
对五个火腿感到生气
Pissed about the green state
对绿色状态感到生气
I miss it, and I can't wait
我想念它,我等不及
Take that to the man and call it a check
把那个带给那个人,叫它支票
Trapped within a contract
被困在一个合同中
Hey man, can't you tell it's still a problem?
嘿,伙计,你难道看不出这还是个问题吗?
See you at devil's tower
在魔鬼塔见
I wanna swim in a watershed
我想在分水岭里游泳
I wanna listen to the Flowerhead
我想听花头
I lost a gallon, I still bled
我失去了一加仑,我还在流血
I keep on thinking I get ahead
我一直在想我能走在前面
Pissed at all the disc jam
对所有的碟片堵塞感到生气
Pissed about the five ham
对五个火腿感到生气
Pissed about the green state
对绿色状态感到生气
I miss it and I can't wait
我想念它,我等不及