The Last Song

David Eric Grohl, Taylor Hawkins, Nate Mendel, Chris Shiflett

Letra Traducción

This is the sound
The here and the now
You got to talk, to talk, to talk, to talk
To get it all out

I listen
I listen
I listen

But you're out of tune
You're so out of tune

This is the last song (this is the last song)
This is the last song
That I will dedicate to you

Something I've found
Yeah, while I'm still around
You got to walk, to walk, to walk, to walk
To make any ground

You're pushing
You're pushing
You're pushing

But there ain't no room
No, there ain't no room

This is the last song (this is the last song)
This is the last song (this is the last song)
That I will dedicate to you
I made my peace and now I'm through
This is the last song
That I will dedicate to you

And yours is a name
I will never name again
I will never name again

We pretend it doesn't matter
We pretend it all away
We pretend it all away

We pretend
We pretend
We pretend

But it ain't no use
This is the last song (this is the last song)
This is the last song (this is the last song)
That I will dedicate to you
I made my peace and now I'm through

This is the last song
That I will dedicate to you
To you
To you

This is the sound
Este es el sonido
The here and the now
El aquí y el ahora
You got to talk, to talk, to talk, to talk
Tienes que hablar, hablar, hablar, hablar
To get it all out
Para sacarlo todo
I listen
Escucho
I listen
Escucho
I listen
Escucho
But you're out of tune
Pero estás desafinado
You're so out of tune
Estás muy desafinado
This is the last song (this is the last song)
Esta es la última canción (esta es la última canción)
This is the last song
Esta es la última canción
That I will dedicate to you
Que te dedicaré
Something I've found
Algo que he encontrado
Yeah, while I'm still around
Sí, mientras todavía estoy aquí
You got to walk, to walk, to walk, to walk
Tienes que caminar, caminar, caminar, caminar
To make any ground
Para avanzar
You're pushing
Estás empujando
You're pushing
Estás empujando
You're pushing
Estás empujando
But there ain't no room
Pero no hay espacio
No, there ain't no room
No, no hay espacio
This is the last song (this is the last song)
Esta es la última canción (esta es la última canción)
This is the last song (this is the last song)
Esta es la última canción (esta es la última canción)
That I will dedicate to you
Que te dedicaré
I made my peace and now I'm through
He encontrado mi paz y ya terminé
This is the last song
Esta es la última canción
That I will dedicate to you
Que te dedicaré
And yours is a name
Y el tuyo es un nombre
I will never name again
Que nunca volveré a mencionar
I will never name again
Nunca volveré a mencionar
We pretend it doesn't matter
Pretendemos que no importa
We pretend it all away
Pretendemos que todo desaparece
We pretend it all away
Pretendemos que todo desaparece
We pretend
Pretendemos
We pretend
Pretendemos
We pretend
Pretendemos
But it ain't no use
Pero no sirve de nada
This is the last song (this is the last song)
Esta es la última canción (esta es la última canción)
This is the last song (this is the last song)
Esta es la última canción (esta es la última canción)
That I will dedicate to you
Que te dedicaré
I made my peace and now I'm through
He encontrado mi paz y ya terminé
This is the last song
Esta es la última canción
That I will dedicate to you
Que te dedicaré
To you
A ti
To you
A ti
This is the sound
Este é o som
The here and the now
O aqui e o agora
You got to talk, to talk, to talk, to talk
Você precisa falar, falar, falar, falar
To get it all out
Para colocar tudo para fora
I listen
Eu escuto
I listen
Eu escuto
I listen
Eu escuto
But you're out of tune
Mas você está desafinado
You're so out of tune
Você está completamente desafinado
This is the last song (this is the last song)
Esta é a última música (esta é a última música)
This is the last song
Esta é a última música
That I will dedicate to you
Que eu dedicarei a você
Something I've found
Algo que eu descobri
Yeah, while I'm still around
Sim, enquanto ainda estou aqui
You got to walk, to walk, to walk, to walk
Você precisa caminhar, caminhar, caminhar, caminhar
To make any ground
Para fazer algum progresso
You're pushing
Você está insistindo
You're pushing
Você está insistindo
You're pushing
Você está insistindo
But there ain't no room
Mas não há espaço
No, there ain't no room
Não, não há espaço
This is the last song (this is the last song)
Esta é a última música (esta é a última música)
This is the last song (this is the last song)
Esta é a última música (esta é a última música)
That I will dedicate to you
Que eu dedicarei a você
I made my peace and now I'm through
Eu fiz as pazes e agora acabou
This is the last song
Esta é a última música
That I will dedicate to you
Que eu dedicarei a você
And yours is a name
E o seu é um nome
I will never name again
Que eu nunca mais irei mencionar
I will never name again
Eu nunca mais irei mencionar
We pretend it doesn't matter
Fingimos que isso não importa
We pretend it all away
Fingimos que tudo vai embora
We pretend it all away
Fingimos que tudo vai embora
We pretend
Nós fingimos
We pretend
Nós fingimos
We pretend
Nós fingimos
But it ain't no use
Mas não adianta
This is the last song (this is the last song)
Esta é a última música (esta é a última música)
This is the last song (this is the last song)
Esta é a última música (esta é a última música)
That I will dedicate to you
Que eu dedicarei a você
I made my peace and now I'm through
Eu fiz as pazes e agora acabou
This is the last song
Esta é a última música
That I will dedicate to you
Que eu dedicarei a você
To you
A você
To you
A você
This is the sound
C'est le son
The here and the now
L'ici et le maintenant
You got to talk, to talk, to talk, to talk
Tu dois parler, parler, parler, parler
To get it all out
Pour tout sortir
I listen
J'écoute
I listen
J'écoute
I listen
J'écoute
But you're out of tune
Mais tu es désaccordé
You're so out of tune
Tu es tellement désaccordé
This is the last song (this is the last song)
C'est la dernière chanson (c'est la dernière chanson)
This is the last song
C'est la dernière chanson
That I will dedicate to you
Que je te dédierai
Something I've found
Quelque chose que j'ai trouvé
Yeah, while I'm still around
Oui, pendant que je suis encore là
You got to walk, to walk, to walk, to walk
Tu dois marcher, marcher, marcher, marcher
To make any ground
Pour avancer
You're pushing
Tu pousses
You're pushing
Tu pousses
You're pushing
Tu pousses
But there ain't no room
Mais il n'y a pas de place
No, there ain't no room
Non, il n'y a pas de place
This is the last song (this is the last song)
C'est la dernière chanson (c'est la dernière chanson)
This is the last song (this is the last song)
C'est la dernière chanson (c'est la dernière chanson)
That I will dedicate to you
Que je te dédierai
I made my peace and now I'm through
J'ai fait la paix et maintenant j'en ai fini
This is the last song
C'est la dernière chanson
That I will dedicate to you
Que je te dédierai
And yours is a name
Et le tien est un nom
I will never name again
Que je ne nommerai plus jamais
I will never name again
Je ne nommerai plus jamais
We pretend it doesn't matter
Nous prétendons que cela n'a pas d'importance
We pretend it all away
Nous prétendons tout effacer
We pretend it all away
Nous prétendons tout effacer
We pretend
Nous prétendons
We pretend
Nous prétendons
We pretend
Nous prétendons
But it ain't no use
Mais ça ne sert à rien
This is the last song (this is the last song)
C'est la dernière chanson (c'est la dernière chanson)
This is the last song (this is the last song)
C'est la dernière chanson (c'est la dernière chanson)
That I will dedicate to you
Que je te dédierai
I made my peace and now I'm through
J'ai fait la paix et maintenant j'en ai fini
This is the last song
C'est la dernière chanson
That I will dedicate to you
Que je te dédierai
To you
À toi
To you
À toi
This is the sound
Das ist der Klang
The here and the now
Das Hier und Jetzt
You got to talk, to talk, to talk, to talk
Du musst reden, reden, reden, reden
To get it all out
Um alles rauszubekommen
I listen
Ich höre zu
I listen
Ich höre zu
I listen
Ich höre zu
But you're out of tune
Aber du bist verstimmt
You're so out of tune
Du bist so verstimmt
This is the last song (this is the last song)
Das ist das letzte Lied (das ist das letzte Lied)
This is the last song
Das ist das letzte Lied
That I will dedicate to you
Das ich dir widmen werde
Something I've found
Etwas, das ich gefunden habe
Yeah, while I'm still around
Ja, während ich noch hier bin
You got to walk, to walk, to walk, to walk
Du musst gehen, gehen, gehen, gehen
To make any ground
Um überhaupt voranzukommen
You're pushing
Du drängst
You're pushing
Du drängst
You're pushing
Du drängst
But there ain't no room
Aber es gibt keinen Platz
No, there ain't no room
Nein, es gibt keinen Platz
This is the last song (this is the last song)
Das ist das letzte Lied (das ist das letzte Lied)
This is the last song (this is the last song)
Das ist das letzte Lied (das ist das letzte Lied)
That I will dedicate to you
Das ich dir widmen werde
I made my peace and now I'm through
Ich habe meinen Frieden gemacht und jetzt bin ich durch
This is the last song
Das ist das letzte Lied
That I will dedicate to you
Das ich dir widmen werde
And yours is a name
Und deins ist ein Name
I will never name again
Den ich nie wieder nennen werde
I will never name again
Ich werde nie wieder nennen
We pretend it doesn't matter
Wir tun so, als ob es keine Rolle spielt
We pretend it all away
Wir tun so, als ob es weg ist
We pretend it all away
Wir tun so, als ob es weg ist
We pretend
Wir tun so
We pretend
Wir tun so
We pretend
Wir tun so
But it ain't no use
Aber es hat keinen Sinn
This is the last song (this is the last song)
Das ist das letzte Lied (das ist das letzte Lied)
This is the last song (this is the last song)
Das ist das letzte Lied (das ist das letzte Lied)
That I will dedicate to you
Das ich dir widmen werde
I made my peace and now I'm through
Ich habe meinen Frieden gemacht und jetzt bin ich durch
This is the last song
Das ist das letzte Lied
That I will dedicate to you
Das ich dir widmen werde
To you
Dir
To you
Dir
This is the sound
Questo è il suono
The here and the now
Il qui e l'ora
You got to talk, to talk, to talk, to talk
Devi parlare, parlare, parlare, parlare
To get it all out
Per tirare fuori tutto
I listen
Io ascolto
I listen
Io ascolto
I listen
Io ascolto
But you're out of tune
Ma sei stonato
You're so out of tune
Sei così stonato
This is the last song (this is the last song)
Questa è l'ultima canzone (questa è l'ultima canzone)
This is the last song
Questa è l'ultima canzone
That I will dedicate to you
Che dedicherò a te
Something I've found
Qualcosa che ho trovato
Yeah, while I'm still around
Sì, mentre sono ancora qui
You got to walk, to walk, to walk, to walk
Devi camminare, camminare, camminare, camminare
To make any ground
Per fare qualsiasi progresso
You're pushing
Stai spingendo
You're pushing
Stai spingendo
You're pushing
Stai spingendo
But there ain't no room
Ma non c'è spazio
No, there ain't no room
No, non c'è spazio
This is the last song (this is the last song)
Questa è l'ultima canzone (questa è l'ultima canzone)
This is the last song (this is the last song)
Questa è l'ultima canzone (questa è l'ultima canzone)
That I will dedicate to you
Che dedicherò a te
I made my peace and now I'm through
Ho fatto la mia pace e ora ho finito
This is the last song
Questa è l'ultima canzone
That I will dedicate to you
Che dedicherò a te
And yours is a name
E il tuo è un nome
I will never name again
Che non nominerò mai più
I will never name again
Non nominerò mai più
We pretend it doesn't matter
Fingiamo che non importi
We pretend it all away
Fingiamo tutto via
We pretend it all away
Fingiamo tutto via
We pretend
Fingiamo
We pretend
Fingiamo
We pretend
Fingiamo
But it ain't no use
Ma non serve a nulla
This is the last song (this is the last song)
Questa è l'ultima canzone (questa è l'ultima canzone)
This is the last song (this is the last song)
Questa è l'ultima canzone (questa è l'ultima canzone)
That I will dedicate to you
Che dedicherò a te
I made my peace and now I'm through
Ho fatto la mia pace e ora ho finito
This is the last song
Questa è l'ultima canzone
That I will dedicate to you
Che dedicherò a te
To you
A te
To you
A te
This is the sound
Ini adalah suaranya
The here and the now
Di sini dan sekarang
You got to talk, to talk, to talk, to talk
Kamu harus berbicara, berbicara, berbicara, berbicara
To get it all out
Untuk mengeluarkan semuanya
I listen
Aku mendengarkan
I listen
Aku mendengarkan
I listen
Aku mendengarkan
But you're out of tune
Tapi kamu tidak sesuai nada
You're so out of tune
Kamu sangat tidak sesuai nada
This is the last song (this is the last song)
Ini adalah lagu terakhir (ini adalah lagu terakhir)
This is the last song
Ini adalah lagu terakhir
That I will dedicate to you
Yang akan aku dedikasikan untukmu
Something I've found
Ada sesuatu yang aku temukan
Yeah, while I'm still around
Ya, selagi aku masih ada
You got to walk, to walk, to walk, to walk
Kamu harus berjalan, berjalan, berjalan, berjalan
To make any ground
Untuk membuat kemajuan
You're pushing
Kamu mendorong
You're pushing
Kamu mendorong
You're pushing
Kamu mendorong
But there ain't no room
Tapi tidak ada ruang
No, there ain't no room
Tidak, tidak ada ruang
This is the last song (this is the last song)
Ini adalah lagu terakhir (ini adalah lagu terakhir)
This is the last song (this is the last song)
Ini adalah lagu terakhir (ini adalah lagu terakhir)
That I will dedicate to you
Yang akan aku dedikasikan untukmu
I made my peace and now I'm through
Aku sudah berdamai dan sekarang aku selesai
This is the last song
Ini adalah lagu terakhir
That I will dedicate to you
Yang akan aku dedikasikan untukmu
And yours is a name
Dan namamu adalah nama
I will never name again
Yang tidak akan aku sebut lagi
I will never name again
Aku tidak akan menyebutnya lagi
We pretend it doesn't matter
Kita berpura-pura itu tidak penting
We pretend it all away
Kita berpura-pura semuanya hilang
We pretend it all away
Kita berpura-pura semuanya hilang
We pretend
Kita berpura-pura
We pretend
Kita berpura-pura
We pretend
Kita berpura-pura
But it ain't no use
Tapi itu tidak berguna
This is the last song (this is the last song)
Ini adalah lagu terakhir (ini adalah lagu terakhir)
This is the last song (this is the last song)
Ini adalah lagu terakhir (ini adalah lagu terakhir)
That I will dedicate to you
Yang akan aku dedikasikan untukmu
I made my peace and now I'm through
Aku sudah berdamai dan sekarang aku selesai
This is the last song
Ini adalah lagu terakhir
That I will dedicate to you
Yang akan aku dedikasikan untukmu
To you
Untukmu
To you
Untukmu
This is the sound
นี่คือเสียง
The here and the now
ที่นี่และตอนนี้
You got to talk, to talk, to talk, to talk
คุณต้องพูด พูด พูด พูด
To get it all out
เพื่อให้ได้พูดทุกอย่างออกมา
I listen
ฉันฟัง
I listen
ฉันฟัง
I listen
ฉันฟัง
But you're out of tune
แต่คุณไม่ตรงจังหวะ
You're so out of tune
คุณไม่ตรงจังหวะมาก
This is the last song (this is the last song)
นี่คือเพลงสุดท้าย (นี่คือเพลงสุดท้าย)
This is the last song
นี่คือเพลงสุดท้าย
That I will dedicate to you
ที่ฉันจะอุทิศให้คุณ
Something I've found
บางสิ่งที่ฉันพบ
Yeah, while I'm still around
ใช่ ขณะที่ฉันยังอยู่
You got to walk, to walk, to walk, to walk
คุณต้องเดิน เดิน เดิน เดิน
To make any ground
เพื่อทำให้มีความก้าวหน้า
You're pushing
คุณกำลังผลัก
You're pushing
คุณกำลังผลัก
You're pushing
คุณกำลังผลัก
But there ain't no room
แต่ไม่มีที่ว่าง
No, there ain't no room
ไม่ ไม่มีที่ว่าง
This is the last song (this is the last song)
นี่คือเพลงสุดท้าย (นี่คือเพลงสุดท้าย)
This is the last song (this is the last song)
นี่คือเพลงสุดท้าย (นี่คือเพลงสุดท้าย)
That I will dedicate to you
ที่ฉันจะอุทิศให้คุณ
I made my peace and now I'm through
ฉันได้สงบสุขและตอนนี้ฉันเสร็จแล้ว
This is the last song
นี่คือเพลงสุดท้าย
That I will dedicate to you
ที่ฉันจะอุทิศให้คุณ
And yours is a name
และชื่อของคุณ
I will never name again
ฉันจะไม่เรียกชื่อนั้นอีก
I will never name again
ฉันจะไม่เรียกชื่อนั้นอีก
We pretend it doesn't matter
เราทำเป็นว่ามันไม่สำคัญ
We pretend it all away
เราทำเป็นว่ามันหายไป
We pretend it all away
เราทำเป็นว่ามันหายไป
We pretend
เราทำเป็น
We pretend
เราทำเป็น
We pretend
เราทำเป็น
But it ain't no use
แต่มันไม่มีประโยชน์
This is the last song (this is the last song)
นี่คือเพลงสุดท้าย (นี่คือเพลงสุดท้าย)
This is the last song (this is the last song)
นี่คือเพลงสุดท้าย (นี่คือเพลงสุดท้าย)
That I will dedicate to you
ที่ฉันจะอุทิศให้คุณ
I made my peace and now I'm through
ฉันได้สงบสุขและตอนนี้ฉันเสร็จแล้ว
This is the last song
นี่คือเพลงสุดท้าย
That I will dedicate to you
ที่ฉันจะอุทิศให้คุณ
To you
ให้คุณ
To you
ให้คุณ
This is the sound
这是声音
The here and the now
这是此时此地
You got to talk, to talk, to talk, to talk
你得说,得说,得说,得说
To get it all out
把所有的话都说出来
I listen
我在听
I listen
我在听
I listen
我在听
But you're out of tune
但你走调了
You're so out of tune
你太走调了
This is the last song (this is the last song)
这是最后一首歌(这是最后一首歌)
This is the last song
这是最后一首歌
That I will dedicate to you
我将献给你的
Something I've found
我发现了一些东西
Yeah, while I'm still around
是的,在我还在的时候
You got to walk, to walk, to walk, to walk
你得走,得走,得走,得走
To make any ground
才能前进
You're pushing
你在推
You're pushing
你在推
You're pushing
你在推
But there ain't no room
但这里没有空间
No, there ain't no room
不,这里没有空间
This is the last song (this is the last song)
这是最后一首歌(这是最后一首歌)
This is the last song (this is the last song)
这是最后一首歌(这是最后一首歌)
That I will dedicate to you
我将献给你的
I made my peace and now I'm through
我已经和解,现在我结束了
This is the last song
这是最后一首歌
That I will dedicate to you
我将献给你的
And yours is a name
你的名字
I will never name again
我将永远不再提起
I will never name again
我将永远不再提起
We pretend it doesn't matter
我们假装这没关系
We pretend it all away
我们假装一切都过去了
We pretend it all away
我们假装一切都过去了
We pretend
我们假装
We pretend
我们假装
We pretend
我们假装
But it ain't no use
但这没有用
This is the last song (this is the last song)
这是最后一首歌(这是最后一首歌)
This is the last song (this is the last song)
这是最后一首歌(这是最后一首歌)
That I will dedicate to you
我将献给你的
I made my peace and now I'm through
我已经和解,现在我结束了
This is the last song
这是最后一首歌
That I will dedicate to you
我将献给你的
To you
给你
To you
给你

Curiosidades sobre la música The Last Song del Foo Fighters

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “The Last Song” por Foo Fighters?
Foo Fighters lanzó la canción en los álbumes “In Your Honor” en 2005 y “00050525 Live in Roswell” en 2019.
¿Quién compuso la canción “The Last Song” de Foo Fighters?
La canción “The Last Song” de Foo Fighters fue compuesta por David Eric Grohl, Taylor Hawkins, Nate Mendel, Chris Shiflett.

Músicas más populares de Foo Fighters

Otros artistas de Rock'n'roll