It came in a flash
It came out of nowhere
It happened so fast
And then it was over
Are you thinking what I'm thinking?
Is this happening now? Oh
Are you feeling what I'm feeling?
This is happening now
We're all free to some degree
To dance under the lights
I'm just waiting to be rescued
Bring me back to life
Kings and queens and in-betweens
We all deserve the right
I'm just waiting to be rescued
I'm just waiting to be rescued
We're all just waiting to be rescued tonight
I fell in a trap
My heart's getting colder
It's coming on fast
It's over my shoulder, oh
Are you thinking what I'm thinking?
Is this happening now? Oh
Are you feeling what I'm feeling?
This is happening now
We're all free to some degree
To dance under the lights
I'm just waiting to be rescued
Bring me back to life
Kings and queens and in-betweens
We all deserve the right
I'm just waiting to be rescued
I'm just waiting to be rescued
We're all just waiting to be rescued tonight
To be rescued tonight
Rescue me tonight
Rescue me tonight
We're all free to some degree
To dance under the lights
I'm just waiting to be rescued
Bring me back to life
Kings and queens and in-betweens
We all deserve the right
I'm just waiting to be rescued
I'm just waiting to be rescued
We're all just waiting to be rescued tonight
To be rescued tonight
Rescue me tonight
Rescue me tonight
It came in a flash
Llegó de repente
It came out of nowhere
Apareció de la nada
It happened so fast
Sucedió tan rápido
And then it was over
Y luego terminó
Are you thinking what I'm thinking?
¿Estás pensando lo mismo que yo?
Is this happening now? Oh
¿Esto está sucediendo ahora? Oh
Are you feeling what I'm feeling?
¿Sientes lo mismo que yo?
This is happening now
Esto está sucediendo ahora
We're all free to some degree
Todos somos libres hasta cierto punto
To dance under the lights
Para bailar bajo las luces
I'm just waiting to be rescued
Solo estoy esperando ser rescatado
Bring me back to life
Devuélveme a la vida
Kings and queens and in-betweens
Reyes y reinas e intermedios
We all deserve the right
Todos merecemos ese derecho
I'm just waiting to be rescued
Solo estoy esperando ser rescatado
I'm just waiting to be rescued
Solo estoy esperando ser rescatado
We're all just waiting to be rescued tonight
Todos estamos esperando ser rescatados esta noche
I fell in a trap
Caí en una trampa
My heart's getting colder
Mi corazón se está volviendo frío
It's coming on fast
Viene rápido
It's over my shoulder, oh
Está sobre mi hombro, oh
Are you thinking what I'm thinking?
¿Estás pensando lo mismo que yo?
Is this happening now? Oh
¿Esto está sucediendo ahora? Oh
Are you feeling what I'm feeling?
¿Sientes lo mismo que yo?
This is happening now
Esto está sucediendo ahora
We're all free to some degree
Todos somos libres hasta cierto punto
To dance under the lights
Para bailar bajo las luces
I'm just waiting to be rescued
Solo estoy esperando ser rescatado
Bring me back to life
Devuélveme a la vida
Kings and queens and in-betweens
Reyes y reinas e intermedios
We all deserve the right
Todos merecemos ese derecho
I'm just waiting to be rescued
Solo estoy esperando ser rescatado
I'm just waiting to be rescued
Solo estoy esperando ser rescatado
We're all just waiting to be rescued tonight
Todos estamos esperando ser rescatados esta noche
To be rescued tonight
Ser rescatados esta noche
Rescue me tonight
Rescátame esta noche
Rescue me tonight
Rescátame esta noche
We're all free to some degree
Todos somos libres hasta cierto punto
To dance under the lights
Para bailar bajo las luces
I'm just waiting to be rescued
Solo estoy esperando ser rescatado
Bring me back to life
Devuélveme a la vida
Kings and queens and in-betweens
Reyes y reinas y los intermedios
We all deserve the right
Todos merecemos ese derecho
I'm just waiting to be rescued
Solo estoy esperando ser rescatado
I'm just waiting to be rescued
Solo estoy esperando ser rescatado
We're all just waiting to be rescued tonight
Todos estamos esperando ser rescatados esta noche
To be rescued tonight
Ser rescatados esta noche
Rescue me tonight
Rescátame esta noche
Rescue me tonight
Rescátame esta noche
It came in a flash
Apareceu num instante
It came out of nowhere
Surgiu do nada
It happened so fast
Aconteceu tão rápido
And then it was over
E então acabou
Are you thinking what I'm thinking?
Você está pensando o que eu estou pensando?
Is this happening now? Oh
Isso está acontecendo agora? Oh
Are you feeling what I'm feeling?
Você está sentindo o que eu estou sentindo?
This is happening now
Isso está acontecendo agora
We're all free to some degree
Todos nós somos livres até certo ponto
To dance under the lights
Para dançar sob as luzes
I'm just waiting to be rescued
Estou apenas esperando ser resgatado
Bring me back to life
Traga-me de volta à vida
Kings and queens and in-betweens
Reis e rainhas e intermediários
We all deserve the right
Todos nós merecemos o direito
I'm just waiting to be rescued
Estou apenas esperando ser resgatado
I'm just waiting to be rescued
Estou apenas esperando ser resgatado
We're all just waiting to be rescued tonight
Todos nós estamos apenas esperando ser resgatados esta noite
I fell in a trap
Caí numa armadilha
My heart's getting colder
Meu coração está ficando mais frio
It's coming on fast
Está chegando rápido
It's over my shoulder, oh
Está sobre meu ombro, oh
Are you thinking what I'm thinking?
Você está pensando o que eu estou pensando?
Is this happening now? Oh
Isso está acontecendo agora? Oh
Are you feeling what I'm feeling?
Você está sentindo o que eu estou sentindo?
This is happening now
Isso está acontecendo agora
We're all free to some degree
Todos nós somos livres até certo ponto
To dance under the lights
Para dançar sob as luzes
I'm just waiting to be rescued
Estou apenas esperando ser resgatado
Bring me back to life
Traga-me de volta à vida
Kings and queens and in-betweens
Reis e rainhas e intermediários
We all deserve the right
Todos nós merecemos o direito
I'm just waiting to be rescued
Estou apenas esperando ser resgatado
I'm just waiting to be rescued
Estou apenas esperando ser resgatado
We're all just waiting to be rescued tonight
Todos nós estamos apenas esperando ser resgatados esta noite
To be rescued tonight
Para ser resgatado esta noite
Rescue me tonight
Resgate-me esta noite
Rescue me tonight
Resgate-me esta noite
We're all free to some degree
Todos nós somos livres até certo ponto
To dance under the lights
Para dançar sob as luzes
I'm just waiting to be rescued
Estou apenas esperando ser resgatado
Bring me back to life
Traga-me de volta à vida
Kings and queens and in-betweens
Reis e rainhas e intermediários
We all deserve the right
Todos nós merecemos o direito
I'm just waiting to be rescued
Estou apenas esperando ser resgatado
I'm just waiting to be rescued
Estou apenas esperando ser resgatado
We're all just waiting to be rescued tonight
Todos nós estamos apenas esperando ser resgatados esta noite
To be rescued tonight
Para ser resgatado esta noite
Rescue me tonight
Resgate-me esta noite
Rescue me tonight
Resgate-me esta noite
It came in a flash
C'est arrivé en un éclair
It came out of nowhere
C'est sorti de nulle part
It happened so fast
C'est arrivé si vite
And then it was over
Et puis c'était fini
Are you thinking what I'm thinking?
Penses-tu à ce que je pense?
Is this happening now? Oh
Est-ce que cela se passe maintenant? Oh
Are you feeling what I'm feeling?
Ressens-tu ce que je ressens?
This is happening now
Cela se passe maintenant
We're all free to some degree
Nous sommes tous libres à un certain degré
To dance under the lights
Pour danser sous les lumières
I'm just waiting to be rescued
J'attends juste d'être sauvé
Bring me back to life
Ramène-moi à la vie
Kings and queens and in-betweens
Rois et reines et entre-deux
We all deserve the right
Nous méritons tous le droit
I'm just waiting to be rescued
J'attends juste d'être sauvé
I'm just waiting to be rescued
J'attends juste d'être sauvé
We're all just waiting to be rescued tonight
Nous attendons tous d'être sauvés ce soir
I fell in a trap
Je suis tombé dans un piège
My heart's getting colder
Mon cœur devient plus froid
It's coming on fast
C'est en train d'arriver vite
It's over my shoulder, oh
C'est sur mon épaule, oh
Are you thinking what I'm thinking?
Penses-tu à ce que je pense?
Is this happening now? Oh
Est-ce que cela se passe maintenant? Oh
Are you feeling what I'm feeling?
Ressens-tu ce que je ressens?
This is happening now
Cela se passe maintenant
We're all free to some degree
Nous sommes tous libres à un certain degré
To dance under the lights
Pour danser sous les lumières
I'm just waiting to be rescued
J'attends juste d'être sauvé
Bring me back to life
Ramène-moi à la vie
Kings and queens and in-betweens
Rois et reines et entre-deux
We all deserve the right
Nous méritons tous le droit
I'm just waiting to be rescued
J'attends juste d'être sauvé
I'm just waiting to be rescued
J'attends juste d'être sauvé
We're all just waiting to be rescued tonight
Nous attendons tous d'être sauvés ce soir
To be rescued tonight
Pour être sauvé ce soir
Rescue me tonight
Sauve-moi ce soir
Rescue me tonight
Sauve-moi ce soir
We're all free to some degree
Nous sommes tous libres à un certain degré
To dance under the lights
Pour danser sous les lumières
I'm just waiting to be rescued
J'attends juste d'être sauvé
Bring me back to life
Ramène-moi à la vie
Kings and queens and in-betweens
Rois et reines et entre-deux
We all deserve the right
Nous méritons tous le droit
I'm just waiting to be rescued
J'attends juste d'être sauvé
I'm just waiting to be rescued
J'attends juste d'être sauvé
We're all just waiting to be rescued tonight
Nous attendons tous d'être sauvés ce soir
To be rescued tonight
Pour être sauvé ce soir
Rescue me tonight
Sauve-moi ce soir
Rescue me tonight
Sauve-moi ce soir
It came in a flash
Es kam wie ein Blitz
It came out of nowhere
Es kam aus dem Nichts
It happened so fast
Es passierte so schnell
And then it was over
Und dann war es vorbei
Are you thinking what I'm thinking?
Denkst du das, was ich denke?
Is this happening now? Oh
Passiert das jetzt gerade? Oh
Are you feeling what I'm feeling?
Fühlst du das, was ich fühle?
This is happening now
Das passiert jetzt gerade
We're all free to some degree
Wir sind alle bis zu einem gewissen Grad frei
To dance under the lights
Um unter den Lichtern zu tanzen
I'm just waiting to be rescued
Ich warte nur darauf, gerettet zu werden
Bring me back to life
Bring mich zurück ins Leben
Kings and queens and in-betweens
Könige und Königinnen und alles dazwischen
We all deserve the right
Wir alle verdienen das Recht
I'm just waiting to be rescued
Ich warte nur darauf, gerettet zu werden
I'm just waiting to be rescued
Ich warte nur darauf, gerettet zu werden
We're all just waiting to be rescued tonight
Wir warten alle nur darauf, heute Nacht gerettet zu werden
I fell in a trap
Ich bin in eine Falle getappt
My heart's getting colder
Mein Herz wird kälter
It's coming on fast
Es kommt schnell heran
It's over my shoulder, oh
Es ist über meiner Schulter, oh
Are you thinking what I'm thinking?
Denkst du das, was ich denke?
Is this happening now? Oh
Passiert das jetzt gerade? Oh
Are you feeling what I'm feeling?
Fühlst du das, was ich fühle?
This is happening now
Das passiert jetzt gerade
We're all free to some degree
Wir sind alle bis zu einem gewissen Grad frei
To dance under the lights
Um unter den Lichtern zu tanzen
I'm just waiting to be rescued
Ich warte nur darauf, gerettet zu werden
Bring me back to life
Bring mich zurück ins Leben
Kings and queens and in-betweens
Könige und Königinnen und alles dazwischen
We all deserve the right
Wir alle verdienen das Recht
I'm just waiting to be rescued
Ich warte nur darauf, gerettet zu werden
I'm just waiting to be rescued
Ich warte nur darauf, gerettet zu werden
We're all just waiting to be rescued tonight
Wir warten alle nur darauf, heute Nacht gerettet zu werden
To be rescued tonight
Um heute Nacht gerettet zu werden
Rescue me tonight
Rette mich heute Nacht
Rescue me tonight
Rette mich heute Nacht
We're all free to some degree
Wir sind alle bis zu einem gewissen Grad frei
To dance under the lights
Um unter den Lichtern zu tanzen
I'm just waiting to be rescued
Ich warte nur darauf, gerettet zu werden
Bring me back to life
Bring mich zurück ins Leben
Kings and queens and in-betweens
Könige und Königinnen und alles dazwischen
We all deserve the right
Wir alle verdienen das Recht
I'm just waiting to be rescued
Ich warte nur darauf, gerettet zu werden
I'm just waiting to be rescued
Ich warte nur darauf, gerettet zu werden
We're all just waiting to be rescued tonight
Wir warten alle nur darauf, heute Nacht gerettet zu werden
To be rescued tonight
Um heute Nacht gerettet zu werden
Rescue me tonight
Rette mich heute Nacht
Rescue me tonight
Rette mich heute Nacht
It came in a flash
È arrivato in un lampo
It came out of nowhere
È arrivato dal nulla
It happened so fast
È successo così velocemente
And then it was over
E poi era finito
Are you thinking what I'm thinking?
Stai pensando quello che sto pensando?
Is this happening now? Oh
Sta succedendo ora? Oh
Are you feeling what I'm feeling?
Stai sentendo quello che sto sentendo?
This is happening now
Sta succedendo ora
We're all free to some degree
Siamo tutti liberi in qualche misura
To dance under the lights
Di ballare sotto le luci
I'm just waiting to be rescued
Sto solo aspettando di essere salvato
Bring me back to life
Riportami in vita
Kings and queens and in-betweens
Re e regine e quelli nel mezzo
We all deserve the right
Tutti meritiamo il diritto
I'm just waiting to be rescued
Sto solo aspettando di essere salvato
I'm just waiting to be rescued
Sto solo aspettando di essere salvato
We're all just waiting to be rescued tonight
Stiamo tutti solo aspettando di essere salvati stasera
I fell in a trap
Sono caduto in una trappola
My heart's getting colder
Il mio cuore si sta raffreddando
It's coming on fast
Sta arrivando velocemente
It's over my shoulder, oh
È sopra la mia spalla, oh
Are you thinking what I'm thinking?
Stai pensando quello che sto pensando?
Is this happening now? Oh
Sta succedendo ora? Oh
Are you feeling what I'm feeling?
Stai sentendo quello che sto sentendo?
This is happening now
Sta succedendo ora
We're all free to some degree
Siamo tutti liberi in qualche misura
To dance under the lights
Di ballare sotto le luci
I'm just waiting to be rescued
Sto solo aspettando di essere salvato
Bring me back to life
Riportami in vita
Kings and queens and in-betweens
Re e regine e quelli nel mezzo
We all deserve the right
Tutti meritiamo il diritto
I'm just waiting to be rescued
Sto solo aspettando di essere salvato
I'm just waiting to be rescued
Sto solo aspettando di essere salvato
We're all just waiting to be rescued tonight
Stiamo tutti solo aspettando di essere salvati stasera
To be rescued tonight
Per essere salvati stasera
Rescue me tonight
Salvami stasera
Rescue me tonight
Salvami stasera
We're all free to some degree
Siamo tutti liberi in qualche misura
To dance under the lights
Di ballare sotto le luci
I'm just waiting to be rescued
Sto solo aspettando di essere salvato
Bring me back to life
Riportami in vita
Kings and queens and in-betweens
Re e regine e quelli nel mezzo
We all deserve the right
Tutti meritiamo il diritto
I'm just waiting to be rescued
Sto solo aspettando di essere salvato
I'm just waiting to be rescued
Sto solo aspettando di essere salvato
We're all just waiting to be rescued tonight
Stiamo tutti solo aspettando di essere salvati stasera
To be rescued tonight
Per essere salvati stasera
Rescue me tonight
Salvami stasera
Rescue me tonight
Salvami stasera