He needs a quiet room
With a lock to keep him in
It's just a quiet room
And he's there
He plays an old guitar
With a coin found by the phone
It was his friend's guitar
That he played
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
He's never been in love
But he knows just what love is
He says nevermind
And no one speaks
He thinks he drinks too much
'Cause when he tells his two best friends
I think I drink too much
No one speaks
No one speaks
No one speaks
Mm-mm-mm, mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm
He plays an old guitar
With a coin found by the phone
It was his friend's guitar
That he played
When he plays
No one speaks
No one speaks
When he plays
No one speaks
He needs a quiet room
Él necesita una habitación tranquila
With a lock to keep him in
Con una cerradura para mantenerlo adentro
It's just a quiet room
Es solo una habitación tranquila
And he's there
Y él está allí
He plays an old guitar
Toca una guitarra vieja
With a coin found by the phone
Con una moneda que encontró junto al teléfono
It was his friend's guitar
Era la guitarra de su amigo
That he played
Que él tocaba
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
He's never been in love
Nunca ha estado enamorado
But he knows just what love is
Pero sabe exactamente qué es el amor
He says nevermind
Él dice "no importa"
And no one speaks
Y nadie habla
He thinks he drinks too much
Él piensa que bebe demasiado
'Cause when he tells his two best friends
Porque cuando le dice a sus dos mejores amigos
I think I drink too much
Creo que bebo demasiado
No one speaks
Nadie habla
No one speaks
Nadie habla
No one speaks
Nadie habla
Mm-mm-mm, mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm
He plays an old guitar
Toca una guitarra vieja
With a coin found by the phone
Con una moneda que encontró junto al teléfono
It was his friend's guitar
Era la guitarra de su amigo
That he played
Que él tocaba
When he plays
Cuando él toca
No one speaks
Nadie habla
No one speaks
Nadie habla
When he plays
Cuando él toca
No one speaks
Nadie habla
He needs a quiet room
Ele precisa de um quarto tranquilo
With a lock to keep him in
Com uma fechadura para mantê-lo lá dentro
It's just a quiet room
É apenas um quarto tranquilo
And he's there
E ele está lá
He plays an old guitar
Ele toca um violão antigo
With a coin found by the phone
Com uma moeda encontrada perto do telefone
It was his friend's guitar
Era o violão do seu amigo
That he played
Que ele tocava
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
He's never been in love
Ele nunca esteve apaixonado
But he knows just what love is
Mas ele sabe exatamente o que é o amor
He says nevermind
Ele diz "não importa"
And no one speaks
E ninguém fala nada
He thinks he drinks too much
Ele acha que bebe demais
'Cause when he tells his two best friends
Porque quando ele diz para seus dois melhores amigos
I think I drink too much
Acho que bebo demais
No one speaks
Ninguém fala nada
No one speaks
Ninguém fala nada
No one speaks
Ninguém fala nada
Mm-mm-mm, mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm
He plays an old guitar
Ele toca um violão antigo
With a coin found by the phone
Com uma moeda encontrada perto do telefone
It was his friend's guitar
Era o violão do seu amigo
That he played
Que ele tocava
When he plays
Quando ele toca
No one speaks
Ninguém fala nada
No one speaks
Ninguém fala nada
When he plays
Quando ele toca
No one speaks
Ninguém fala nada
He needs a quiet room
Il a besoin d'une pièce calme
With a lock to keep him in
Avec une serrure pour le garder dedans
It's just a quiet room
C'est juste une pièce calme
And he's there
Et il est là
He plays an old guitar
Il joue une vieille guitare
With a coin found by the phone
Avec une pièce trouvée près du téléphone
It was his friend's guitar
C'était la guitare de son ami
That he played
Qu'il jouait
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
He's never been in love
Il n'a jamais été amoureux
But he knows just what love is
Mais il sait ce qu'est l'amour
He says nevermind
Il dit peu importe
And no one speaks
Et personne ne parle
He thinks he drinks too much
Il pense qu'il boit trop
'Cause when he tells his two best friends
Parce que quand il dit à ses deux meilleurs amis
I think I drink too much
Je pense que je bois trop
No one speaks
Personne ne parle
No one speaks
Personne ne parle
No one speaks
Personne ne parle
Mm-mm-mm, mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm
He plays an old guitar
Il joue une vieille guitare
With a coin found by the phone
Avec une pièce trouvée près du téléphone
It was his friend's guitar
C'était la guitare de son ami
That he played
Qu'il jouait
When he plays
Quand il joue
No one speaks
Personne ne parle
No one speaks
Personne ne parle
When he plays
Quand il joue
No one speaks
Personne ne parle
He needs a quiet room
Er braucht ein ruhiges Zimmer
With a lock to keep him in
Mit einem Schloss, um ihn drin zu behalten
It's just a quiet room
Es ist nur ein ruhiges Zimmer
And he's there
Und er ist dort
He plays an old guitar
Er spielt eine alte Gitarre
With a coin found by the phone
Mit einer Münze, die er beim Telefon gefunden hat
It was his friend's guitar
Es war die Gitarre seines Freundes
That he played
Die er spielte
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
He's never been in love
Er war noch nie verliebt
But he knows just what love is
Aber er weiß genau, was Liebe ist
He says nevermind
Er sagt, es ist egal
And no one speaks
Und niemand spricht
He thinks he drinks too much
Er denkt, er trinkt zu viel
'Cause when he tells his two best friends
Denn wenn er seinen beiden besten Freunden sagt
I think I drink too much
Ich glaube, ich trinke zu viel
No one speaks
Niemand spricht
No one speaks
Niemand spricht
No one speaks
Niemand spricht
Mm-mm-mm, mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm
He plays an old guitar
Er spielt eine alte Gitarre
With a coin found by the phone
Mit einer Münze, die er beim Telefon gefunden hat
It was his friend's guitar
Es war die Gitarre seines Freundes
That he played
Die er spielte
When he plays
Wenn er spielt
No one speaks
Niemand spricht
No one speaks
Niemand spricht
When he plays
Wenn er spielt
No one speaks
Niemand spricht
He needs a quiet room
Ha bisogno di una stanza silenziosa
With a lock to keep him in
Con una serratura per tenerlo dentro
It's just a quiet room
È solo una stanza silenziosa
And he's there
E lui è lì
He plays an old guitar
Suona una vecchia chitarra
With a coin found by the phone
Con una moneta trovata vicino al telefono
It was his friend's guitar
Era la chitarra del suo amico
That he played
Che lui suonava
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
He's never been in love
Non è mai stato innamorato
But he knows just what love is
Ma sa cosa è l'amore
He says nevermind
Dice non importa
And no one speaks
E nessuno parla
He thinks he drinks too much
Pensa di bere troppo
'Cause when he tells his two best friends
Perché quando dice ai suoi due migliori amici
I think I drink too much
Penso di bere troppo
No one speaks
Nessuno parla
No one speaks
Nessuno parla
No one speaks
Nessuno parla
Mm-mm-mm, mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm
He plays an old guitar
Suona una vecchia chitarra
With a coin found by the phone
Con una moneta trovata vicino al telefono
It was his friend's guitar
Era la chitarra del suo amico
That he played
Che lui suonava
When he plays
Quando suona
No one speaks
Nessuno parla
No one speaks
Nessuno parla
When he plays
Quando suona
No one speaks
Nessuno parla
He needs a quiet room
Dia membutuhkan sebuah ruangan yang tenang
With a lock to keep him in
Dengan kunci untuk menjaganya di dalam
It's just a quiet room
Ini hanya sebuah ruangan yang tenang
And he's there
Dan dia ada di sana
He plays an old guitar
Dia memainkan gitar tua
With a coin found by the phone
Dengan koin yang ditemukan di dekat telepon
It was his friend's guitar
Itu adalah gitar temannya
That he played
Yang dia mainkan
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
He's never been in love
Dia belum pernah jatuh cinta
But he knows just what love is
Tapi dia tahu apa itu cinta
He says nevermind
Dia bilang tak apa
And no one speaks
Dan tidak ada yang berbicara
He thinks he drinks too much
Dia pikir dia minum terlalu banyak
'Cause when he tells his two best friends
Karena saat dia memberitahu dua sahabatnya
I think I drink too much
Saya pikir saya minum terlalu banyak
No one speaks
Tidak ada yang berbicara
No one speaks
Tidak ada yang berbicara
No one speaks
Tidak ada yang berbicara
Mm-mm-mm, mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm
He plays an old guitar
Dia memainkan gitar tua
With a coin found by the phone
Dengan koin yang ditemukan di dekat telepon
It was his friend's guitar
Itu adalah gitar temannya
That he played
Yang dia mainkan
When he plays
Saat dia bermain
No one speaks
Tidak ada yang berbicara
No one speaks
Tidak ada yang berbicara
When he plays
Saat dia bermain
No one speaks
Tidak ada yang berbicara
He needs a quiet room
เขาต้องการห้องที่เงียบสงบ
With a lock to keep him in
มีกุญแจล็อคเพื่อกักเขาไว้ข้างใน
It's just a quiet room
มันเป็นเพียงห้องเงียบๆ
And he's there
และเขาอยู่ที่นั่น
He plays an old guitar
เขาเล่นกีตาร์เก่า
With a coin found by the phone
ด้วยเหรียญที่เจอข้างโทรศัพท์
It was his friend's guitar
มันเป็นกีตาร์ของเพื่อนเขา
That he played
ที่เขาเล่น
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
มม-ฮึม, มม-มม-มม-มม
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
มม-ฮึม, มม-มม-มม-มม
He's never been in love
เขาไม่เคยตกหลุมรัก
But he knows just what love is
แต่เขารู้ว่ารักคืออะไร
He says nevermind
เขาบอกไม่เป็นไร
And no one speaks
และไม่มีใครพูด
He thinks he drinks too much
เขาคิดว่าเขาดื่มมากเกินไป
'Cause when he tells his two best friends
เพราะเมื่อเขาบอกเพื่อนสนิทสองคนของเขา
I think I drink too much
ฉันคิดว่าฉันดื่มมากเกินไป
No one speaks
ไม่มีใครพูด
No one speaks
ไม่มีใครพูด
No one speaks
ไม่มีใครพูด
Mm-mm-mm, mm-mm
มม-มม-มม, มม-มม
Mm-mm-mm, mm-mm-mm
มม-มม-มม, มม-มม-มม
He plays an old guitar
เขาเล่นกีตาร์เก่า
With a coin found by the phone
ด้วยเหรียญที่เจอข้างโทรศัพท์
It was his friend's guitar
มันเป็นกีตาร์ของเพื่อนเขา
That he played
ที่เขาเล่น
When he plays
เมื่อเขาเล่น
No one speaks
ไม่มีใครพูด
No one speaks
ไม่มีใครพูด
When he plays
เมื่อเขาเล่น
No one speaks
ไม่มีใครพูด
He needs a quiet room
他需要一个安静的房间
With a lock to keep him in
带锁的,把他锁在里面
It's just a quiet room
这只是一个安静的房间
And he's there
他在那里
He plays an old guitar
他弹奏一把旧吉他
With a coin found by the phone
用一枚在电话旁找到的硬币
It was his friend's guitar
那是他朋友的吉他
That he played
他弹奏着
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
嗯哼,嗯哼哼哼
Mm-hmm, mm-mm-mm-mm
嗯哼,嗯哼哼哼
He's never been in love
他从未恋爱过
But he knows just what love is
但他知道什么是爱情
He says nevermind
他说不要介意
And no one speaks
没人说话
He thinks he drinks too much
他觉得自己喝酒太多
'Cause when he tells his two best friends
因为当他告诉他的两个最好的朋友
I think I drink too much
我觉得我喝酒太多
No one speaks
没人说话
No one speaks
没人说话
No one speaks
没人说话
Mm-mm-mm, mm-mm
嗯哼哼,嗯哼
Mm-mm-mm, mm-mm-mm
嗯哼哼,嗯哼哼哼
He plays an old guitar
他弹奏一把旧吉他
With a coin found by the phone
用一枚在电话旁找到的硬币
It was his friend's guitar
那是他朋友的吉他
That he played
他弹奏着
When he plays
当他弹奏
No one speaks
没人说话
No one speaks
没人说话
When he plays
当他弹奏
No one speaks
没人说话