Dig Your Roots

Jerry Flowers, Brett James, Will Weatherly, Brian Kelley, Tyler Reed Hubbard, Keith Smith

Letra Traducción

Yeah, I grew up ten minutes from the sticks, ten minutes from the beach
And there ain't a Bible verse, y'all, I ain't heard a preacher preach
Mom and Dad up in the bleachers, screamin' while I pitch
B&D up on the speakers while I'm ridin' 'round town
With my best friends, ain't life like a whirlwind?
One second I'm playin' checkers with Grandma, then my world ends
I used to hear my granddaddy say
Before it's too late

You gotta dig your roots 'fore the sun goes down
Show some love back to your hometown
Fall in love, plant some seeds
Carve some names in the family tree
Raise your kids, love your wife
Put God first, just to live your life
Yeah, I think I'm gonna go and get a little more dirt on my boots
You gotta dig your roots
(You dig 'em, you love 'em)
(You gotta put 'em in the ground for someone)

Yeah, I'm a long-haired, tattooed, feather in the wind
Yeah, a good old boy, just like my old man
Every night when I'm singing, I know he's looking down
Up there next to papa, got the best seats in the house
When I close my eyes I can still hear him say
The same thing I'm gonna tell my kids

You gotta dig your roots 'fore the sun goes down
Show some love back to your hometown
Fall in love, plant some seeds
Carve some names in the family tree
Raise your kids, love your wife
Put God first, just to live your life
Yeah, I think I'm gonna go and get a little more dirt on my boots
You gotta dig your roots

I'm so proud of where I came from (it's every part of me)
This town is who I am (my name's on every street)
And the way that I was raised up (yeah, you best believe)
Made me a better man (just like my daddy)
I'm proud of where I came from (it's every part of me)
And damn I love this land (my name's on every street)
And the way that I was raised up (yeah, you best believe)
Made me a better man

You gotta dig your roots 'fore the sun goes down
Show some love back to your hometown
Fall in love, plant some seeds
Carve some names in the family tree
Raise your kids, love your wife
Put God first, just to live your life
Yeah, I think I'm gonna go and get a little more dirt on my boots
Yeah, I think I'm gonna go and get a little more dirt on my boots
You gotta dig your roots
(You dig 'em, you love 'em)
(You gotta put 'em in the ground for someone)
(You dig 'em, you love 'em)
(You gotta put 'em in the ground for someone)

Yeah, I grew up ten minutes from the sticks, ten minutes from the beach
Sí, crecí a diez minutos del campo, a diez minutos de la playa
And there ain't a Bible verse, y'all, I ain't heard a preacher preach
Y no hay un versículo de la Biblia, chicos, que no haya oído predicar a un predicador
Mom and Dad up in the bleachers, screamin' while I pitch
Mamá y papá en las gradas, gritando mientras lanzo
B&D up on the speakers while I'm ridin' 'round town
B&D en los altavoces mientras voy por la ciudad
With my best friends, ain't life like a whirlwind?
Con mis mejores amigos, ¿no es la vida como un torbellino?
One second I'm playin' checkers with Grandma, then my world ends
Un segundo estoy jugando a las damas con la abuela, luego mi mundo se acaba
I used to hear my granddaddy say
Solía escuchar a mi abuelo decir
Before it's too late
Antes de que sea demasiado tarde
You gotta dig your roots 'fore the sun goes down
Tienes que cavar tus raíces antes de que se ponga el sol
Show some love back to your hometown
Muestra algo de amor a tu ciudad natal
Fall in love, plant some seeds
Enamórate, planta algunas semillas
Carve some names in the family tree
Graba algunos nombres en el árbol familiar
Raise your kids, love your wife
Educa a tus hijos, ama a tu esposa
Put God first, just to live your life
Pon a Dios primero, solo para vivir tu vida
Yeah, I think I'm gonna go and get a little more dirt on my boots
Sí, creo que voy a conseguir un poco más de tierra en mis botas
You gotta dig your roots
Tienes que cavar tus raíces
(You dig 'em, you love 'em)
(Los cavas, los amas)
(You gotta put 'em in the ground for someone)
(Tienes que ponerlos en el suelo para alguien)
Yeah, I'm a long-haired, tattooed, feather in the wind
Sí, soy un chico de pelo largo, tatuado, pluma al viento
Yeah, a good old boy, just like my old man
Sí, un buen chico, igual que mi viejo
Every night when I'm singing, I know he's looking down
Cada noche cuando estoy cantando, sé que él está mirando desde arriba
Up there next to papa, got the best seats in the house
Allí junto a papa, tiene los mejores asientos de la casa
When I close my eyes I can still hear him say
Cuando cierro los ojos todavía puedo oírle decir
The same thing I'm gonna tell my kids
Lo mismo que voy a decirle a mis hijos
You gotta dig your roots 'fore the sun goes down
Tienes que cavar tus raíces antes de que se ponga el sol
Show some love back to your hometown
Muestra algo de amor a tu ciudad natal
Fall in love, plant some seeds
Enamórate, planta algunas semillas
Carve some names in the family tree
Graba algunos nombres en el árbol familiar
Raise your kids, love your wife
Educa a tus hijos, ama a tu esposa
Put God first, just to live your life
Pon a Dios primero, solo para vivir tu vida
Yeah, I think I'm gonna go and get a little more dirt on my boots
Sí, creo que voy a conseguir un poco más de tierra en mis botas
You gotta dig your roots
Tienes que cavar tus raíces
I'm so proud of where I came from (it's every part of me)
Estoy muy orgulloso de donde vengo (es cada parte de mí)
This town is who I am (my name's on every street)
Esta ciudad es quien soy (mi nombre está en cada calle)
And the way that I was raised up (yeah, you best believe)
Y la forma en que me criaron (sí, puedes creerlo)
Made me a better man (just like my daddy)
Me hizo un hombre mejor (igual que mi padre)
I'm proud of where I came from (it's every part of me)
Estoy orgulloso de donde vengo (es cada parte de mí)
And damn I love this land (my name's on every street)
Y maldita sea, amo esta tierra (mi nombre está en cada calle)
And the way that I was raised up (yeah, you best believe)
Y la forma en que me criaron (sí, puedes creerlo)
Made me a better man
Me hizo un hombre mejor
You gotta dig your roots 'fore the sun goes down
Tienes que cavar tus raíces antes de que se ponga el sol
Show some love back to your hometown
Muestra algo de amor a tu ciudad natal
Fall in love, plant some seeds
Enamórate, planta algunas semillas
Carve some names in the family tree
Graba algunos nombres en el árbol familiar
Raise your kids, love your wife
Educa a tus hijos, ama a tu esposa
Put God first, just to live your life
Pon a Dios primero, solo para vivir tu vida
Yeah, I think I'm gonna go and get a little more dirt on my boots
Sí, creo que voy a conseguir un poco más de tierra en mis botas
Yeah, I think I'm gonna go and get a little more dirt on my boots
Sí, creo que voy a conseguir un poco más de tierra en mis botas
You gotta dig your roots
Tienes que cavar tus raíces
(You dig 'em, you love 'em)
(Los cavas, los amas)
(You gotta put 'em in the ground for someone)
(Tienes que ponerlos en el suelo para alguien)
(You dig 'em, you love 'em)
(Los cavas, los amas)
(You gotta put 'em in the ground for someone)
(Tienes que ponerlos en el suelo para alguien)
Yeah, I grew up ten minutes from the sticks, ten minutes from the beach
Sim, eu cresci a dez minutos do mato, dez minutos da praia
And there ain't a Bible verse, y'all, I ain't heard a preacher preach
E não há um versículo da Bíblia, pessoal, que eu não tenha ouvido um pregador pregar
Mom and Dad up in the bleachers, screamin' while I pitch
Mamãe e papai nas arquibancadas, gritando enquanto eu arremesso
B&D up on the speakers while I'm ridin' 'round town
B&D nos alto-falantes enquanto eu ando pela cidade
With my best friends, ain't life like a whirlwind?
Com meus melhores amigos, a vida não é como um redemoinho?
One second I'm playin' checkers with Grandma, then my world ends
Um segundo estou jogando damas com a vovó, então meu mundo acaba
I used to hear my granddaddy say
Eu costumava ouvir meu avô dizer
Before it's too late
Antes que seja tarde demais
You gotta dig your roots 'fore the sun goes down
Você tem que cavar suas raízes antes que o sol se ponha
Show some love back to your hometown
Mostre algum amor de volta à sua cidade natal
Fall in love, plant some seeds
Apaixone-se, plante algumas sementes
Carve some names in the family tree
Grave alguns nomes na árvore genealógica
Raise your kids, love your wife
Crie seus filhos, ame sua esposa
Put God first, just to live your life
Coloque Deus em primeiro lugar, apenas para viver sua vida
Yeah, I think I'm gonna go and get a little more dirt on my boots
Sim, acho que vou pegar um pouco mais de terra nas minhas botas
You gotta dig your roots
Você tem que cavar suas raízes
(You dig 'em, you love 'em)
(Você as cava, você as ama)
(You gotta put 'em in the ground for someone)
(Você tem que colocá-las no chão para alguém)
Yeah, I'm a long-haired, tattooed, feather in the wind
Sim, eu sou um cara de cabelos longos, tatuado, pena ao vento
Yeah, a good old boy, just like my old man
Sim, um bom velho rapaz, igual ao meu velho
Every night when I'm singing, I know he's looking down
Toda noite quando estou cantando, sei que ele está olhando para baixo
Up there next to papa, got the best seats in the house
Lá em cima ao lado do vovô, tem os melhores lugares da casa
When I close my eyes I can still hear him say
Quando fecho os olhos ainda posso ouvi-lo dizer
The same thing I'm gonna tell my kids
A mesma coisa que vou dizer aos meus filhos
You gotta dig your roots 'fore the sun goes down
Você tem que cavar suas raízes antes que o sol se ponha
Show some love back to your hometown
Mostre algum amor de volta à sua cidade natal
Fall in love, plant some seeds
Apaixone-se, plante algumas sementes
Carve some names in the family tree
Grave alguns nomes na árvore genealógica
Raise your kids, love your wife
Crie seus filhos, ame sua esposa
Put God first, just to live your life
Coloque Deus em primeiro lugar, apenas para viver sua vida
Yeah, I think I'm gonna go and get a little more dirt on my boots
Sim, acho que vou pegar um pouco mais de terra nas minhas botas
You gotta dig your roots
Você tem que cavar suas raízes
I'm so proud of where I came from (it's every part of me)
Estou tão orgulhoso de onde vim (é cada parte de mim)
This town is who I am (my name's on every street)
Esta cidade é quem eu sou (meu nome está em todas as ruas)
And the way that I was raised up (yeah, you best believe)
E a maneira como fui criado (sim, você pode acreditar)
Made me a better man (just like my daddy)
Me fez um homem melhor (igual ao meu pai)
I'm proud of where I came from (it's every part of me)
Estou orgulhoso de onde vim (é cada parte de mim)
And damn I love this land (my name's on every street)
E caramba, eu amo esta terra (meu nome está em todas as ruas)
And the way that I was raised up (yeah, you best believe)
E a maneira como fui criado (sim, você pode acreditar)
Made me a better man
Me fez um homem melhor
You gotta dig your roots 'fore the sun goes down
Você tem que cavar suas raízes antes que o sol se ponha
Show some love back to your hometown
Mostre algum amor de volta à sua cidade natal
Fall in love, plant some seeds
Apaixone-se, plante algumas sementes
Carve some names in the family tree
Grave alguns nomes na árvore genealógica
Raise your kids, love your wife
Crie seus filhos, ame sua esposa
Put God first, just to live your life
Coloque Deus em primeiro lugar, apenas para viver sua vida
Yeah, I think I'm gonna go and get a little more dirt on my boots
Sim, acho que vou pegar um pouco mais de terra nas minhas botas
Yeah, I think I'm gonna go and get a little more dirt on my boots
Sim, acho que vou pegar um pouco mais de terra nas minhas botas
You gotta dig your roots
Você tem que cavar suas raízes
(You dig 'em, you love 'em)
(Você as cava, você as ama)
(You gotta put 'em in the ground for someone)
(Você tem que colocá-las no chão para alguém)
(You dig 'em, you love 'em)
(Você as cava, você as ama)
(You gotta put 'em in the ground for someone)
(Você tem que colocá-las no chão para alguém)
Yeah, I grew up ten minutes from the sticks, ten minutes from the beach
Ouais, j'ai grandi à dix minutes de la campagne, à dix minutes de la plage
And there ain't a Bible verse, y'all, I ain't heard a preacher preach
Et il n'y a pas un verset de la Bible, vous tous, que je n'ai pas entendu un prédicateur prêcher
Mom and Dad up in the bleachers, screamin' while I pitch
Maman et Papa dans les gradins, hurlant pendant que je lance
B&D up on the speakers while I'm ridin' 'round town
B&D sur les haut-parleurs pendant que je roule en ville
With my best friends, ain't life like a whirlwind?
Avec mes meilleurs amis, la vie n'est-elle pas comme un tourbillon ?
One second I'm playin' checkers with Grandma, then my world ends
Une seconde je joue aux dames avec Grand-mère, puis mon monde s'arrête
I used to hear my granddaddy say
J'entendais souvent mon grand-père dire
Before it's too late
Avant qu'il ne soit trop tard
You gotta dig your roots 'fore the sun goes down
Tu dois creuser tes racines avant que le soleil ne se couche
Show some love back to your hometown
Montre un peu d'amour à ta ville natale
Fall in love, plant some seeds
Tombe amoureux, plante quelques graines
Carve some names in the family tree
Grave quelques noms dans l'arbre généalogique
Raise your kids, love your wife
Élève tes enfants, aime ta femme
Put God first, just to live your life
Mets Dieu en premier, juste pour vivre ta vie
Yeah, I think I'm gonna go and get a little more dirt on my boots
Ouais, je pense que je vais aller chercher un peu plus de terre sur mes bottes
You gotta dig your roots
Tu dois creuser tes racines
(You dig 'em, you love 'em)
(Tu les creuses, tu les aimes)
(You gotta put 'em in the ground for someone)
(Tu dois les mettre en terre pour quelqu'un)
Yeah, I'm a long-haired, tattooed, feather in the wind
Ouais, je suis un gars aux cheveux longs, tatoué, une plume dans le vent
Yeah, a good old boy, just like my old man
Ouais, un bon vieux garçon, tout comme mon vieux
Every night when I'm singing, I know he's looking down
Chaque nuit quand je chante, je sais qu'il me regarde d'en haut
Up there next to papa, got the best seats in the house
Là-haut à côté de papa, il a les meilleures places de la maison
When I close my eyes I can still hear him say
Quand je ferme les yeux, je peux encore l'entendre dire
The same thing I'm gonna tell my kids
La même chose que je vais dire à mes enfants
You gotta dig your roots 'fore the sun goes down
Tu dois creuser tes racines avant que le soleil ne se couche
Show some love back to your hometown
Montre un peu d'amour à ta ville natale
Fall in love, plant some seeds
Tombe amoureux, plante quelques graines
Carve some names in the family tree
Grave quelques noms dans l'arbre généalogique
Raise your kids, love your wife
Élève tes enfants, aime ta femme
Put God first, just to live your life
Mets Dieu en premier, juste pour vivre ta vie
Yeah, I think I'm gonna go and get a little more dirt on my boots
Ouais, je pense que je vais aller chercher un peu plus de terre sur mes bottes
You gotta dig your roots
Tu dois creuser tes racines
I'm so proud of where I came from (it's every part of me)
Je suis si fier d'où je viens (c'est une partie de moi)
This town is who I am (my name's on every street)
Cette ville est qui je suis (mon nom est sur chaque rue)
And the way that I was raised up (yeah, you best believe)
Et la façon dont j'ai été élevé (ouais, tu peux le croire)
Made me a better man (just like my daddy)
M'a fait un meilleur homme (tout comme mon père)
I'm proud of where I came from (it's every part of me)
Je suis fier d'où je viens (c'est une partie de moi)
And damn I love this land (my name's on every street)
Et damn j'aime cette terre (mon nom est sur chaque rue)
And the way that I was raised up (yeah, you best believe)
Et la façon dont j'ai été élevé (ouais, tu peux le croire)
Made me a better man
M'a fait un meilleur homme
You gotta dig your roots 'fore the sun goes down
Tu dois creuser tes racines avant que le soleil ne se couche
Show some love back to your hometown
Montre un peu d'amour à ta ville natale
Fall in love, plant some seeds
Tombe amoureux, plante quelques graines
Carve some names in the family tree
Grave quelques noms dans l'arbre généalogique
Raise your kids, love your wife
Élève tes enfants, aime ta femme
Put God first, just to live your life
Mets Dieu en premier, juste pour vivre ta vie
Yeah, I think I'm gonna go and get a little more dirt on my boots
Ouais, je pense que je vais aller chercher un peu plus de terre sur mes bottes
Yeah, I think I'm gonna go and get a little more dirt on my boots
Ouais, je pense que je vais aller chercher un peu plus de terre sur mes bottes
You gotta dig your roots
Tu dois creuser tes racines
(You dig 'em, you love 'em)
(Tu les creuses, tu les aimes)
(You gotta put 'em in the ground for someone)
(Tu dois les mettre en terre pour quelqu'un)
(You dig 'em, you love 'em)
(Tu les creuses, tu les aimes)
(You gotta put 'em in the ground for someone)
(Tu dois les mettre en terre pour quelqu'un)
Yeah, I grew up ten minutes from the sticks, ten minutes from the beach
Ja, ich bin zehn Minuten von der Pampa und zehn Minuten vom Strand aufgewachsen
And there ain't a Bible verse, y'all, I ain't heard a preacher preach
Und es gibt keinen Bibelvers, den ich nicht von einem Prediger gehört habe
Mom and Dad up in the bleachers, screamin' while I pitch
Mama und Papa auf den Tribünen, schreiend, während ich werfe
B&D up on the speakers while I'm ridin' 'round town
B&d auf den Lautsprechern, während ich durch die Stadt fahre
With my best friends, ain't life like a whirlwind?
Mit meinen besten Freunden, ist das Leben nicht wie ein Wirbelwind?
One second I'm playin' checkers with Grandma, then my world ends
Eine Sekunde spiele ich Dame mit Oma, dann endet meine Welt
I used to hear my granddaddy say
Ich habe meinen Großvater früher sagen hören
Before it's too late
Bevor es zu spät ist
You gotta dig your roots 'fore the sun goes down
Du musst deine Wurzeln graben, bevor die Sonne untergeht
Show some love back to your hometown
Zeig etwas Liebe für deine Heimatstadt
Fall in love, plant some seeds
Verliebe dich, pflanze ein paar Samen
Carve some names in the family tree
Ritze ein paar Namen in den Stammbaum
Raise your kids, love your wife
Erziehe deine Kinder, liebe deine Frau
Put God first, just to live your life
Setze Gott an erste Stelle, um dein Leben zu leben
Yeah, I think I'm gonna go and get a little more dirt on my boots
Ja, ich denke, ich werde ein bisschen mehr Schmutz auf meine Stiefel bekommen
You gotta dig your roots
Du musst deine Wurzeln graben
(You dig 'em, you love 'em)
(Du gräbst sie, du liebst sie)
(You gotta put 'em in the ground for someone)
(Du musst sie für jemanden in den Boden stecken)
Yeah, I'm a long-haired, tattooed, feather in the wind
Ja, ich bin ein langhaariger, tätowierter Feder im Wind
Yeah, a good old boy, just like my old man
Ja, ein guter alter Junge, genau wie mein alter Herr
Every night when I'm singing, I know he's looking down
Jede Nacht, wenn ich singe, weiß ich, dass er von oben zuschaut
Up there next to papa, got the best seats in the house
Dort oben neben Papa, haben sie die besten Plätze im Haus
When I close my eyes I can still hear him say
Wenn ich meine Augen schließe, kann ich ihn immer noch sagen hören
The same thing I'm gonna tell my kids
Das Gleiche, was ich meinen Kindern sagen werde
You gotta dig your roots 'fore the sun goes down
Du musst deine Wurzeln graben, bevor die Sonne untergeht
Show some love back to your hometown
Zeig etwas Liebe für deine Heimatstadt
Fall in love, plant some seeds
Verliebe dich, pflanze ein paar Samen
Carve some names in the family tree
Ritze ein paar Namen in den Stammbaum
Raise your kids, love your wife
Erziehe deine Kinder, liebe deine Frau
Put God first, just to live your life
Setze Gott an erste Stelle, um dein Leben zu leben
Yeah, I think I'm gonna go and get a little more dirt on my boots
Ja, ich denke, ich werde ein bisschen mehr Schmutz auf meine Stiefel bekommen
You gotta dig your roots
Du musst deine Wurzeln graben
I'm so proud of where I came from (it's every part of me)
Ich bin so stolz auf meine Herkunft (es ist ein Teil von mir)
This town is who I am (my name's on every street)
Diese Stadt ist, wer ich bin (mein Name steht auf jeder Straße)
And the way that I was raised up (yeah, you best believe)
Und die Art und Weise, wie ich aufgewachsen bin (ja, du kannst es glauben)
Made me a better man (just like my daddy)
Hat mich zu einem besseren Mann gemacht (genau wie mein Vater)
I'm proud of where I came from (it's every part of me)
Ich bin stolz auf meine Herkunft (es ist ein Teil von mir)
And damn I love this land (my name's on every street)
Und verdammt, ich liebe dieses Land (mein Name steht auf jeder Straße)
And the way that I was raised up (yeah, you best believe)
Und die Art und Weise, wie ich aufgewachsen bin (ja, du kannst es glauben)
Made me a better man
Hat mich zu einem besseren Mann gemacht
You gotta dig your roots 'fore the sun goes down
Du musst deine Wurzeln graben, bevor die Sonne untergeht
Show some love back to your hometown
Zeig etwas Liebe für deine Heimatstadt
Fall in love, plant some seeds
Verliebe dich, pflanze ein paar Samen
Carve some names in the family tree
Ritze ein paar Namen in den Stammbaum
Raise your kids, love your wife
Erziehe deine Kinder, liebe deine Frau
Put God first, just to live your life
Setze Gott an erste Stelle, um dein Leben zu leben
Yeah, I think I'm gonna go and get a little more dirt on my boots
Ja, ich denke, ich werde ein bisschen mehr Schmutz auf meine Stiefel bekommen
Yeah, I think I'm gonna go and get a little more dirt on my boots
Ja, ich denke, ich werde ein bisschen mehr Schmutz auf meine Stiefel bekommen
You gotta dig your roots
Du musst deine Wurzeln graben
(You dig 'em, you love 'em)
(Du gräbst sie, du liebst sie)
(You gotta put 'em in the ground for someone)
(Du musst sie für jemanden in den Boden stecken)
(You dig 'em, you love 'em)
(Du gräbst sie, du liebst sie)
(You gotta put 'em in the ground for someone)
(Du musst sie für jemanden in den Boden stecken)
Yeah, I grew up ten minutes from the sticks, ten minutes from the beach
Sì, sono cresciuto a dieci minuti dal bosco, a dieci minuti dalla spiaggia
And there ain't a Bible verse, y'all, I ain't heard a preacher preach
E non c'è un versetto della Bibbia, voi tutti, che non abbia sentito predicare da un predicatore
Mom and Dad up in the bleachers, screamin' while I pitch
Mamma e papà sugli spalti, urlando mentre lancio la palla
B&D up on the speakers while I'm ridin' 'round town
B&D sugli altoparlanti mentre vado in giro per la città
With my best friends, ain't life like a whirlwind?
Con i miei migliori amici, la vita non è come un vortice?
One second I'm playin' checkers with Grandma, then my world ends
Un attimo sto giocando a dama con la nonna, poi il mio mondo finisce
I used to hear my granddaddy say
Sentivo dire da mio nonno
Before it's too late
Prima che sia troppo tardi
You gotta dig your roots 'fore the sun goes down
Devi scavare per trovare le tue radici prima che il sole tramonti
Show some love back to your hometown
Mostra un po' d'amore alla tua città natale
Fall in love, plant some seeds
Innamorati, pianta dei semi
Carve some names in the family tree
Intaglia alcuni nomi nell'albero genealogico
Raise your kids, love your wife
Alleva i tuoi figli, ama tua moglie
Put God first, just to live your life
Metti Dio al primo posto, solo per vivere la tua vita
Yeah, I think I'm gonna go and get a little more dirt on my boots
Sì, penso che andrò a sporcarmi un po' di più gli stivali
You gotta dig your roots
Devi scavare per trovare le tue radici
(You dig 'em, you love 'em)
(Scavi, le ami)
(You gotta put 'em in the ground for someone)
(Devi metterle nel terreno per qualcuno)
Yeah, I'm a long-haired, tattooed, feather in the wind
Sì, sono una tatuata piuma al vento con i capelli lunghi
Yeah, a good old boy, just like my old man
Sì, un bravo ragazzo, proprio come il mio vecchio
Every night when I'm singing, I know he's looking down
Ogni notte quando canto, so che sta guardando in basso
Up there next to papa, got the best seats in the house
Lassù accanto a papà, ho i posti migliori della casa
When I close my eyes I can still hear him say
Quando chiudo gli occhi posso ancora sentirlo dire
The same thing I'm gonna tell my kids
La stessa cosa che dirò ai miei figli
You gotta dig your roots 'fore the sun goes down
Devi scavare per trovare le tue radici prima che il sole tramonti
Show some love back to your hometown
Mostra un po' d'amore alla tua città natale
Fall in love, plant some seeds
Innamorati, pianta dei semi
Carve some names in the family tree
Intaglia alcuni nomi nell'albero genealogico
Raise your kids, love your wife
Alleva i tuoi figli, ama tua moglie
Put God first, just to live your life
Metti Dio al primo posto, solo per vivere la tua vita
Yeah, I think I'm gonna go and get a little more dirt on my boots
Sì, penso che andrò a sporcarmi un po' di più gli stivali
You gotta dig your roots
Devi scavare per trovare le tue radici
I'm so proud of where I came from (it's every part of me)
Sono così orgoglioso di dove vengo (è ogni parte di me)
This town is who I am (my name's on every street)
Questa città è quello che sono (il mio nome è su ogni strada)
And the way that I was raised up (yeah, you best believe)
E il modo in cui sono stato cresciuto (sì, è meglio crederci)
Made me a better man (just like my daddy)
Mi ha reso un uomo migliore (proprio come mio padre)
I'm proud of where I came from (it's every part of me)
Sono orgoglioso di dove vengo (è ogni parte di me)
And damn I love this land (my name's on every street)
E accidenti, amo questa terra (il mio nome è su ogni strada)
And the way that I was raised up (yeah, you best believe)
E il modo in cui sono stato cresciuto (sì, è meglio crederci)
Made me a better man
Mi ha reso un uomo migliore
You gotta dig your roots 'fore the sun goes down
Devi scavare per trovare le tue radici prima che il sole tramonti
Show some love back to your hometown
Mostra un po' d'amore alla tua città natale
Fall in love, plant some seeds
Innamorati, pianta dei semi
Carve some names in the family tree
Intaglia alcuni nomi nell'albero genealogico
Raise your kids, love your wife
Alleva i tuoi figli, ama tua moglie
Put God first, just to live your life
Metti Dio al primo posto, solo per vivere la tua vita
Yeah, I think I'm gonna go and get a little more dirt on my boots
Sì, penso che andrò a sporcarmi un po' di più gli stivali
Yeah, I think I'm gonna go and get a little more dirt on my boots
Sì, penso che andrò a sporcarmi un po' di più gli stivali
You gotta dig your roots
Devi scavare per trovare le tue radici
(You dig 'em, you love 'em)
(Scavi, le ami)
(You gotta put 'em in the ground for someone)
(Devi metterle nel terreno per qualcuno)
(You dig 'em, you love 'em)
(Scavi, le ami)
(You gotta put 'em in the ground for someone)
(Devi metterle nel terreno per qualcuno)

Curiosidades sobre la música Dig Your Roots del Florida Georgia Line

¿Cuándo fue lanzada la canción “Dig Your Roots” por Florida Georgia Line?
La canción Dig Your Roots fue lanzada en 2016, en el álbum “Dig Your Roots”.
¿Quién compuso la canción “Dig Your Roots” de Florida Georgia Line?
La canción “Dig Your Roots” de Florida Georgia Line fue compuesta por Jerry Flowers, Brett James, Will Weatherly, Brian Kelley, Tyler Reed Hubbard, Keith Smith.

Músicas más populares de Florida Georgia Line

Otros artistas de Country & western