Rusty barbed wire lines these fields
Gravel dust behind the wheels
Driftin' like my mind into the rear view
Jet trails cuttin' 'cross the sky
I'm rollin' through the open wide
Searchin' for a song to drink beer to
And tryna find a place to disappear to
I light up the night and let it burn
Lean back and watch the sundown fade
Do what I do when life's a little sideways
I take a sip and say a prayer
Wait for a shootin' star and stare
Off at the headlights on the highway
That guy in the windshield lookin' back
Looks just like me but there's a crack
In the reflection
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
Right hand on a cold one confession
Embers in the ashtray glow
Like memories that won't let go
I'm out here tryna get untangled
In the darkness on the edge of town
A little lost, a little found
Waitin' on a call from an angel
I light up the night and let it burn
Lean back and watch the sundown fade
Do what I do when life's a little sideways
I take a sip and say a prayer
Wait for a shootin' star and stare
Off at the headlights on the highway
That guy in the windshield lookin' back
Looks just like me but there's a crack
In the reflection
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
Right hand on a cold one confession
Light up the night and let it burn
Lean back and watch the sundown fade
Do what I do when life's a little sideways
I take a sip and say a prayer
Wait for a shootin' star and stare
Off at the headlights on the highway
That guy in the windshield lookin' back
Looks just like me but there's a crack
In the reflection
Hope he's movin' in the right direction
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
Right hand on a cold one confession
Rusty barbed wire lines these fields
Un alambre de púas oxidado alinea estos campos
Gravel dust behind the wheels
Polvo de grava detrás de las ruedas
Driftin' like my mind into the rear view
Derrapando como mi mente en el retrovisor
Jet trails cuttin' 'cross the sky
Rastros de aviones cruzan el cielo
I'm rollin' through the open wide
Estoy rodando por el ancho abierto
Searchin' for a song to drink beer to
Buscando una canción para beber cerveza
And tryna find a place to disappear to
Y tratando de encontrar un lugar para desaparecer
I light up the night and let it burn
Enciende la noche y déjala arder
Lean back and watch the sundown fade
Recuéstate y mira cómo se desvanece el atardecer
Do what I do when life's a little sideways
Haz lo que hago cuando la vida va un poco de lado
I take a sip and say a prayer
Tomo un sorbo y digo una oración
Wait for a shootin' star and stare
Espera una estrella fugaz y mira
Off at the headlights on the highway
Apagado en los faros en la carretera
That guy in the windshield lookin' back
Ese tipo en el parabrisas mirando hacia atrás
Looks just like me but there's a crack
Se parece a mí pero hay una grieta
In the reflection
En el reflejo
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
Esto es solo un anillo de humo empapado en la luz de la luna
Right hand on a cold one confession
Una mano derecha en una confesión fría
Embers in the ashtray glow
Brasas en el cenicero brillan
Like memories that won't let go
Como recuerdos que no te dejarán ir
I'm out here tryna get untangled
Estoy aquí tratando de desenredarme
In the darkness on the edge of town
En la oscuridad en las afueras de la ciudad
A little lost, a little found
Un poco perdido, un poco encontrado
Waitin' on a call from an angel
Esperando la llamada de un ángel
I light up the night and let it burn
Enciende la noche y déjala arder
Lean back and watch the sundown fade
Recuéstate y mira cómo se desvanece el atardecer
Do what I do when life's a little sideways
Haz lo que hago cuando la vida va un poco de lado
I take a sip and say a prayer
Tomo un sorbo y digo una oración
Wait for a shootin' star and stare
Espera una estrella fugaz y mira
Off at the headlights on the highway
Apagado en los faros en la carretera
That guy in the windshield lookin' back
Ese tipo en el parabrisas mirando hacia atrás
Looks just like me but there's a crack
Se parece a mí pero hay una grieta
In the reflection
En el reflejo
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
Esto es solo un anillo de humo empapado en la luz de la luna
Right hand on a cold one confession
Una mano derecha en una confesión fría
Light up the night and let it burn
Enciende la noche y déjala arder
Lean back and watch the sundown fade
Recuéstate y mira cómo se desvanece el atardecer
Do what I do when life's a little sideways
Haz lo que hago cuando la vida va un poco de lado
I take a sip and say a prayer
Tomo un sorbo y digo una oración
Wait for a shootin' star and stare
Espera una estrella fugaz y mira
Off at the headlights on the highway
Apagado en los faros en la carretera
That guy in the windshield lookin' back
Ese tipo en el parabrisas mirando hacia atrás
Looks just like me but there's a crack
Se parece a mí pero hay una grieta
In the reflection
En el reflejo
Hope he's movin' in the right direction
Espero que se mueva en la dirección correcta
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
Esto es solo un anillo de humo empapado en la luz de la luna
Right hand on a cold one confession
Una mano derecha en una confesión fría
Rusty barbed wire lines these fields
Fios de arame farpado enferrujado delimitam esses campos
Gravel dust behind the wheels
Poeira de cascalho atrás das rodas
Driftin' like my mind into the rear view
Derivando como minha mente para o retrovisor
Jet trails cuttin' 'cross the sky
Rastros de jato cortando o céu
I'm rollin' through the open wide
Estou rolando pelo aberto
Searchin' for a song to drink beer to
Procurando uma música para beber cerveja
And tryna find a place to disappear to
E tentando encontrar um lugar para desaparecer
I light up the night and let it burn
Acendo a noite e deixo queimar
Lean back and watch the sundown fade
Recosto e vejo o pôr do sol desaparecer
Do what I do when life's a little sideways
Faço o que faço quando a vida está um pouco de lado
I take a sip and say a prayer
Dou um gole e faço uma oração
Wait for a shootin' star and stare
Espero por uma estrela cadente e encaro
Off at the headlights on the highway
As luzes dos faróis na estrada
That guy in the windshield lookin' back
Aquele cara no para-brisa olhando para trás
Looks just like me but there's a crack
Parece exatamente comigo, mas há uma rachadura
In the reflection
No reflexo
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
Isso é apenas uma confissão encharcada de luz do luar, anel de fumaça
Right hand on a cold one confession
Mão direita em uma confissão fria
Embers in the ashtray glow
Brasas no cinzeiro brilham
Like memories that won't let go
Como memórias que não vão embora
I'm out here tryna get untangled
Estou aqui tentando me desembaraçar
In the darkness on the edge of town
Na escuridão na borda da cidade
A little lost, a little found
Um pouco perdido, um pouco encontrado
Waitin' on a call from an angel
Esperando por uma ligação de um anjo
I light up the night and let it burn
Acendo a noite e deixo queimar
Lean back and watch the sundown fade
Recosto e vejo o pôr do sol desaparecer
Do what I do when life's a little sideways
Faço o que faço quando a vida está um pouco de lado
I take a sip and say a prayer
Dou um gole e faço uma oração
Wait for a shootin' star and stare
Espero por uma estrela cadente e encaro
Off at the headlights on the highway
As luzes dos faróis na estrada
That guy in the windshield lookin' back
Aquele cara no para-brisa olhando para trás
Looks just like me but there's a crack
Parece exatamente comigo, mas há uma rachadura
In the reflection
No reflexo
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
Isso é apenas uma confissão encharcada de luz do luar, anel de fumaça
Right hand on a cold one confession
Mão direita em uma confissão fria
Light up the night and let it burn
Acenda a noite e deixe queimar
Lean back and watch the sundown fade
Recosto e vejo o pôr do sol desaparecer
Do what I do when life's a little sideways
Faço o que faço quando a vida está um pouco de lado
I take a sip and say a prayer
Dou um gole e faço uma oração
Wait for a shootin' star and stare
Espero por uma estrela cadente e encaro
Off at the headlights on the highway
As luzes dos faróis na estrada
That guy in the windshield lookin' back
Aquele cara no para-brisa olhando para trás
Looks just like me but there's a crack
Parece exatamente comigo, mas há uma rachadura
In the reflection
No reflexo
Hope he's movin' in the right direction
Espero que ele esteja se movendo na direção certa
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
Isso é apenas uma confissão encharcada de luz do luar, anel de fumaça
Right hand on a cold one confession
Mão direita em uma confissão fria
Rusty barbed wire lines these fields
Des fils barbelés rouillés bordent ces champs
Gravel dust behind the wheels
Poussière de gravier derrière les roues
Driftin' like my mind into the rear view
Dérivant comme mon esprit dans le rétroviseur
Jet trails cuttin' 'cross the sky
Les traînées de jet traversent le ciel
I'm rollin' through the open wide
Je roule à travers le grand large
Searchin' for a song to drink beer to
À la recherche d'une chanson sur laquelle boire de la bière
And tryna find a place to disappear to
Et je cherche un endroit pour disparaître
I light up the night and let it burn
J'allume la nuit et je le laisse brûler
Lean back and watch the sundown fade
Je prends du recule et je regarde le couché du soleil
Do what I do when life's a little sideways
Fais ce que je fais quand la vie n'est pas toujours facile
I take a sip and say a prayer
Je sirote et je dis une prière
Wait for a shootin' star and stare
Attends et cherche une étoile filante
Off at the headlights on the highway
Loin des phares sur l'autoroute
That guy in the windshield lookin' back
Ce gars qui regarde en arrière à travers la vitre
Looks just like me but there's a crack
Il me ressemble mais il y a une fissure
In the reflection
Dans la réflexion
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
C'est juste le reflet de la lune sur l'anneau de fumé
Right hand on a cold one confession
Main droite sur un aveu froid
Embers in the ashtray glow
Les braises dans le cendrier brillent
Like memories that won't let go
Comme des souvenirs qui ne veulent pas partir
I'm out here tryna get untangled
Je suis là, j'essaie de m'en sortir
In the darkness on the edge of town
Du noir et de ses crevasses
A little lost, a little found
Un peu perdu, un peu conscient
Waitin' on a call from an angel
J'attends l'appel d'un ange
I light up the night and let it burn
J'allume la nuit et je le laisse brûler
Lean back and watch the sundown fade
Je prends du recule et je regarde le couché du soleil
Do what I do when life's a little sideways
Fais ce que je fais quand la vie n'est pas toujours facile
I take a sip and say a prayer
Je sirote et je dis une prière
Wait for a shootin' star and stare
Attends et cherche une étoile filante
Off at the headlights on the highway
Loin des phares sur l'autoroute
That guy in the windshield lookin' back
Ce gars qui regarde en arrière à travers la vitre
Looks just like me but there's a crack
Il me ressemble mais il y a une fissure
In the reflection
Dans la réflexion
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
C'est juste le reflet de la lune sur l'anneau de fumé
Right hand on a cold one confession
Main droite sur un aveu froid
Light up the night and let it burn
J'allume la nuit et je le laisse brûler
Lean back and watch the sundown fade
Je prends du recule et je regarde le couché du soleil
Do what I do when life's a little sideways
Fais ce que je fais quand la vie n'est pas toujours facile
I take a sip and say a prayer
Je sirote et je dis une prière
Wait for a shootin' star and stare
Attends et cherche une étoile filante
Off at the headlights on the highway
Loin des phares sur l'autoroute
That guy in the windshield lookin' back
Ce gars qui regarde en arrière à travers la vitre
Looks just like me but there's a crack
Il me ressemble mais il y a une fissure
In the reflection
Dans la réflexion
Hope he's movin' in the right direction
J'espère qu'il va dans la bonne direction
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
C'est juste le reflet de la lune sur l'anneau de fumé
Right hand on a cold one confession
Main droite sur un aveu froid
Rusty barbed wire lines these fields
Rostiger Stacheldraht säumt diese Felder
Gravel dust behind the wheels
Schotterstaub hinter den Rädern
Driftin' like my mind into the rear view
Driftet wie mein Geist in die Rückansicht
Jet trails cuttin' 'cross the sky
Jet Trails durchschneiden den Himmel
I'm rollin' through the open wide
Ich fahre durch die Weite
Searchin' for a song to drink beer to
Auf der Suche nach einem Lied, um Bier zu trinken
And tryna find a place to disappear to
Und versuche einen Ort zu finden, an den ich verschwinden kann
I light up the night and let it burn
Ich zünde die Nacht an und lasse sie brennen
Lean back and watch the sundown fade
Lehn dich zurück und sieh zu wie der Sonnenuntergang verblasst
Do what I do when life's a little sideways
Ich tue, was ich tue, wenn das Leben ein wenig aus den Fugen geraten ist
I take a sip and say a prayer
Ich nehme einen Schluck und spreche ein Gebet
Wait for a shootin' star and stare
Warte auf eine Sternschnuppe und starre
Off at the headlights on the highway
Auf die Scheinwerfer auf dem Highway
That guy in the windshield lookin' back
Der Typ in der Windschutzscheibe, der zurückschaut
Looks just like me but there's a crack
Sieht genauso aus wie ich, aber da ist ein Riss
In the reflection
In der Reflexion
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
Dies ist nur ein mondlichtgetränkter Ring aus Rauch
Right hand on a cold one confession
Rechte Hand auf einem kalten Geständnis
Embers in the ashtray glow
Die Glut im Aschenbecher leuchtet
Like memories that won't let go
Wie Erinnerungen, die nicht loslassen wollen
I'm out here tryna get untangled
Ich bin hier draußen und versuche, mich zu verheddern
In the darkness on the edge of town
In der Dunkelheit am Rande der Stadt
A little lost, a little found
Ein wenig verloren, ein wenig gefunden
Waitin' on a call from an angel
Ich warte auf einen Anruf von einem Engel
I light up the night and let it burn
Ich zünde die Nacht an und lasse sie brennen
Lean back and watch the sundown fade
Lehne mich zurück und schaue zu wie der Sonnenuntergang verblasst
Do what I do when life's a little sideways
Ich tue, was ich tue, wenn das Leben ein wenig aus den Fugen geraten ist
I take a sip and say a prayer
Ich nehme einen Schluck und spreche ein Gebet
Wait for a shootin' star and stare
Warte auf eine Sternschnuppe und starre
Off at the headlights on the highway
Auf die Scheinwerfer auf dem Highway
That guy in the windshield lookin' back
Der Typ in der Windschutzscheibe, der zurückschaut
Looks just like me but there's a crack
Sieht genauso aus wie ich, aber da ist ein Riss
In the reflection
In der Reflexion
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
Dies ist nur ein mondlichtgetränkter Ring aus Rauch
Right hand on a cold one confession
Rechte Hand auf einem kalten Geständnis
Light up the night and let it burn
Erleuchte die Nacht und lass sie brennen
Lean back and watch the sundown fade
Lehn dich zurück und sieh den Sonnenuntergang verblassen
Do what I do when life's a little sideways
Tu, was ich tue, wenn das Leben ein wenig neben der Spur ist
I take a sip and say a prayer
Ich nehme einen Schluck und spreche ein Gebet
Wait for a shootin' star and stare
Warte auf eine Sternschnuppe und starre
Off at the headlights on the highway
Auf die Scheinwerfer auf dem Highway
That guy in the windshield lookin' back
Der Typ in der Windschutzscheibe, der zurückschaut
Looks just like me but there's a crack
Sieht genauso aus wie ich, aber da ist ein Riss
In the reflection
In der Reflexion
Hope he's movin' in the right direction
Ich hoffe, er bewegt sich in die richtige Richtung
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
Dies ist nur ein mondlichtgetränkter Ring aus Rauch
Right hand on a cold one confession
Rechte Hand auf einem kalten Geständnis
Rusty barbed wire lines these fields
Filo spinato arrugginito costeggia questi campi
Gravel dust behind the wheels
Polvere di ghiaia dietro le ruote
Driftin' like my mind into the rear view
Andando alla deriva come la mia mente nello specchietto retrovisore
Jet trails cuttin' 'cross the sky
Sentieri dei jet che attraversano il cielo
I'm rollin' through the open wide
Sto rotolando attraverso lo spazio aperto
Searchin' for a song to drink beer to
Alla ricerca di una canzone per bere birra
And tryna find a place to disappear to
E cercando di trovare un posto in cui scomparire
I light up the night and let it burn
Accendo la notte e la lascio bruciare
Lean back and watch the sundown fade
Rilassati e guarda il tramonto svanire
Do what I do when life's a little sideways
Fai quello che faccio quando la vita è un po' di traverso
I take a sip and say a prayer
Bevo un sorso e dico una preghiera
Wait for a shootin' star and stare
Aspetta una stella cadente e guarda
Off at the headlights on the highway
Spenti ai fari dell'autostrada
That guy in the windshield lookin' back
Quel tizio sul parabrezza che guarda indietro
Looks just like me but there's a crack
Mi assomiglia ma c'è una crepa
In the reflection
Nel riflesso
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
Questo è solo un chiaro di luna inzuppato, anello di fumo
Right hand on a cold one confession
Mano destra su una fredda confessione
Embers in the ashtray glow
Le braci nel posacenere risplendono
Like memories that won't let go
come ricordi che non lasceranno andare
I'm out here tryna get untangled
Sono qui fuori cercando di districarmi
In the darkness on the edge of town
Nell'oscurità ai margini della città
A little lost, a little found
Un po' perso, un po' ritrovato
Waitin' on a call from an angel
In attesa di una chiamata da un angelo
I light up the night and let it burn
Accendo la notte e la lascio bruciare
Lean back and watch the sundown fade
Rilassati e guarda il tramonto svanire
Do what I do when life's a little sideways
Fai quello che faccio quando la vita è un po' di traverso
I take a sip and say a prayer
Bevo un sorso e dico una preghiera
Wait for a shootin' star and stare
Aspetta una stella cadente e guarda
Off at the headlights on the highway
Spenti ai fari dell'autostrada
That guy in the windshield lookin' back
Quel tizio sul parabrezza che guarda indietro
Looks just like me but there's a crack
Mi assomiglia ma c'è una crepa
In the reflection
Nel riflesso
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
Questo è solo un chiaro di luna inzuppato, anello di fumo
Right hand on a cold one confession
Mano destra su una fredda confessione
Light up the night and let it burn
Accendo la notte e la lascio bruciare
Lean back and watch the sundown fade
Rilassati e guarda il tramonto svanire
Do what I do when life's a little sideways
Fai quello che faccio quando la vita è un po' di traverso
I take a sip and say a prayer
Bevo un sorso e dico una preghiera
Wait for a shootin' star and stare
Aspetta una stella cadente e guarda
Off at the headlights on the highway
Spenti ai fari dell'autostrada
That guy in the windshield lookin' back
Quel tizio sul parabrezza che guarda indietro
Looks just like me but there's a crack
Mi assomiglia ma c'è una crepa
In the reflection
Nel riflesso
Hope he's movin' in the right direction
Spero si stia muovendo nella direzione giusta
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
Questo è solo un chiaro di luna inzuppato, anello di fumo
Right hand on a cold one confession
Mano destra su una fredda confessione
Rusty barbed wire lines these fields
Kawat berduri berkarat melingkari ladang ini
Gravel dust behind the wheels
Debu kerikil di belakang roda
Driftin' like my mind into the rear view
Melayang seperti pikiranku ke dalam kaca spion
Jet trails cuttin' 'cross the sky
Jejak jet memotong langit
I'm rollin' through the open wide
Aku melaju melewati lebar terbuka
Searchin' for a song to drink beer to
Mencari lagu untuk diminum bersama bir
And tryna find a place to disappear to
Dan mencoba menemukan tempat untuk menghilang
I light up the night and let it burn
Aku menerangi malam dan membiarkannya terbakar
Lean back and watch the sundown fade
Bersandar dan menonton matahari terbenam memudar
Do what I do when life's a little sideways
Lakukan apa yang aku lakukan ketika hidup sedikit miring
I take a sip and say a prayer
Aku mengambil tegukan dan berdoa
Wait for a shootin' star and stare
Menunggu bintang jatuh dan menatap
Off at the headlights on the highway
Mati lampu di jalan raya
That guy in the windshield lookin' back
Pria di kaca depan yang melihat ke belakang
Looks just like me but there's a crack
Terlihat seperti aku tapi ada retakan
In the reflection
Dalam pantulan
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
Ini hanyalah pengakuan dengan cincin asap yang direndam sinar bulan
Right hand on a cold one confession
Tangan kanan di atas satu minuman dingin
Embers in the ashtray glow
Bara di asbak bercahaya
Like memories that won't let go
Seperti kenangan yang tidak mau pergi
I'm out here tryna get untangled
Aku di sini mencoba untuk melepaskan diri
In the darkness on the edge of town
Dalam kegelapan di pinggiran kota
A little lost, a little found
Sedikit tersesat, sedikit ditemukan
Waitin' on a call from an angel
Menunggu panggilan dari seorang malaikat
I light up the night and let it burn
Aku menerangi malam dan membiarkannya terbakar
Lean back and watch the sundown fade
Bersandar dan menonton matahari terbenam memudar
Do what I do when life's a little sideways
Lakukan apa yang aku lakukan ketika hidup sedikit miring
I take a sip and say a prayer
Aku mengambil tegukan dan berdoa
Wait for a shootin' star and stare
Menunggu bintang jatuh dan menatap
Off at the headlights on the highway
Mati lampu di jalan raya
That guy in the windshield lookin' back
Pria di kaca depan yang melihat ke belakang
Looks just like me but there's a crack
Terlihat seperti aku tapi ada retakan
In the reflection
Dalam pantulan
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
Ini hanyalah pengakuan dengan cincin asap yang direndam sinar bulan
Right hand on a cold one confession
Tangan kanan di atas satu minuman dingin
Light up the night and let it burn
Menerangi malam dan membiarkannya terbakar
Lean back and watch the sundown fade
Bersandar dan menonton matahari terbenam memudar
Do what I do when life's a little sideways
Lakukan apa yang aku lakukan ketika hidup sedikit miring
I take a sip and say a prayer
Aku mengambil tegukan dan berdoa
Wait for a shootin' star and stare
Menunggu bintang jatuh dan menatap
Off at the headlights on the highway
Mati lampu di jalan raya
That guy in the windshield lookin' back
Pria di kaca depan yang melihat ke belakang
Looks just like me but there's a crack
Terlihat seperti aku tapi ada retakan
In the reflection
Dalam pantulan
Hope he's movin' in the right direction
Harap dia bergerak ke arah yang benar
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
Ini hanyalah pengakuan dengan cincin asap yang direndam sinar bulan
Right hand on a cold one confession
Tangan kanan di atas satu minuman dingin
Rusty barbed wire lines these fields
この野原には錆びた有刺鉄線
Gravel dust behind the wheels
車輪の後ろには砂利の砂埃
Driftin' like my mind into the rear view
俺の心はバックミラーの中のようにドリフトしてる
Jet trails cuttin' 'cross the sky
ジェット機の跡が空を横切っている
I'm rollin' through the open wide
俺は広く開けたところを転がってる
Searchin' for a song to drink beer to
ビールに合う曲を探しながら
And tryna find a place to disappear to
そして姿を消す場所を探してるのさ
I light up the night and let it burn
夜を照らしてそれを燃やす
Lean back and watch the sundown fade
後ろにもたれながら暮れゆく日が消えるのを見てる
Do what I do when life's a little sideways
人生がちょっと横道にそれた時に俺がやること
I take a sip and say a prayer
一口飲んで祈りを捧げる
Wait for a shootin' star and stare
流れ星をまって見つめてる
Off at the headlights on the highway
ハイウェイでヘッドライトを消す
That guy in the windshield lookin' back
フロントガラスのあの男が振り返って来る
Looks just like me but there's a crack
まるで俺みたいだ、だけどそこにはひびがある
In the reflection
反射してる
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
これはただ月明りに浸ってるだけ、煙のリング
Right hand on a cold one confession
右手は冷たい懺悔の上さ
Embers in the ashtray glow
灰皿の中の燃えカスが光ってる
Like memories that won't let go
まるで忘れることのできない思い出のように
I'm out here tryna get untangled
もつれを解くためにここへ来たんだ
In the darkness on the edge of town
暗闇の中、街の端っこで
A little lost, a little found
少し迷って、少し見つけて
Waitin' on a call from an angel
天使から呼ばれるのを待ってる
I light up the night and let it burn
夜を照らしてそれを燃やす
Lean back and watch the sundown fade
後ろにもたれながら暮れゆく日が消えるのを見てる
Do what I do when life's a little sideways
人生がちょっと横道にそれた時に俺がやること
I take a sip and say a prayer
一口飲んで祈りを捧げる
Wait for a shootin' star and stare
流れ星をまって見つめてる
Off at the headlights on the highway
ハイウェイでヘッドライトを消す
That guy in the windshield lookin' back
フロントガラスのあの男が振り返って来る
Looks just like me but there's a crack
まるで俺みたいだ、だけどそこにはひびがある
In the reflection
反射してる
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
これはただ月明りに浸ってるだけ、煙のリング
Right hand on a cold one confession
右手は冷たい懺悔の上さ
Light up the night and let it burn
夜を照らしてそれを燃やす
Lean back and watch the sundown fade
後ろにもたれながら暮れゆく日が消えるのを見てる
Do what I do when life's a little sideways
人生がちょっと横道にそれた時に俺がやること
I take a sip and say a prayer
一口飲んで祈りを捧げる
Wait for a shootin' star and stare
流れ星をまって見つめてる
Off at the headlights on the highway
ハイウェイでヘッドライトを消す
That guy in the windshield lookin' back
フロントガラスのあの男が振り返って来る
Looks just like me but there's a crack
まるで俺みたいだ、だけどそこにはひびがある
In the reflection
反射してる
Hope he's movin' in the right direction
彼が正しい道へと進んでることを祈るよ
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
これはただ月明りに浸ってるだけ、煙のリング
Right hand on a cold one confession
右手は冷たい懺悔の上さ
Rusty barbed wire lines these fields
สายลวดขนาดเก่าๆ ครอบคลุมทุ่งนี้
Gravel dust behind the wheels
ฝุ่นกรวดอยู่หลังล้อ
Driftin' like my mind into the rear view
ลอยไปเหมือนใจฉันที่มองไปที่มิเรียร์วิว
Jet trails cuttin' 'cross the sky
ร่องรอยเครื่องบินตัดขวางท้องฟ้า
I'm rollin' through the open wide
ฉันกำลังขับผ่านที่กว้างใหญ่
Searchin' for a song to drink beer to
ค้นหาเพลงที่จะดื่มเบียร์
And tryna find a place to disappear to
และพยายามหาที่จะหายไป
I light up the night and let it burn
ฉันส่องแสงในคืนและปล่อยให้มันเผา
Lean back and watch the sundown fade
เอียงหลังและมองดูที่พระอาทิตย์ลับขอบฟ้า
Do what I do when life's a little sideways
ทำสิ่งที่ฉันทำเมื่อชีวิตเอียงเบียด
I take a sip and say a prayer
ฉันดื่มและสวดมนต์
Wait for a shootin' star and stare
รอดูดาวตกและจ้องมอง
Off at the headlights on the highway
ไปที่ไฟหน้าบนทางหลวง
That guy in the windshield lookin' back
ผู้ชายที่อยู่ในกระจกหน้ารถมองกลับมา
Looks just like me but there's a crack
ดูเหมือนฉัน แต่มีรอยแตก
In the reflection
ในการสะท้อน
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
นี่เพียงแค่แสงจันทร์ที่เปียกชุ่ม, วงแหวนของควัน
Right hand on a cold one confession
มือขวาบนขวดเบียร์ที่เย็นสารบอก
Embers in the ashtray glow
เศษถ่านในที่เขี่ยบุหรี่ส่องแสง
Like memories that won't let go
เหมือนความทรงจำที่ไม่ปล่อยให้ฉันไป
I'm out here tryna get untangled
ฉันอยู่ที่นี่พยายามหลุดพ้น
In the darkness on the edge of town
ในความมืดที่ขอบเมือง
A little lost, a little found
หายไปเล็กน้อย, พบเจอเล็กน้อย
Waitin' on a call from an angel
รอสายสนทนาจากนางฟ้า
I light up the night and let it burn
ฉันส่องแสงในคืนและปล่อยให้มันเผา
Lean back and watch the sundown fade
เอียงหลังและมองดูที่พระอาทิตย์ลับขอบฟ้า
Do what I do when life's a little sideways
ทำสิ่งที่ฉันทำเมื่อชีวิตเอียงเบียด
I take a sip and say a prayer
ฉันดื่มและสวดมนต์
Wait for a shootin' star and stare
รอดูดาวตกและจ้องมอง
Off at the headlights on the highway
ไปที่ไฟหน้าบนทางหลวง
That guy in the windshield lookin' back
ผู้ชายที่อยู่ในกระจกหน้ารถมองกลับมา
Looks just like me but there's a crack
ดูเหมือนฉัน แต่มีรอยแตก
In the reflection
ในการสะท้อน
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
นี่เพียงแค่แสงจันทร์ที่เปียกชุ่ม, วงแหวนของควัน
Right hand on a cold one confession
มือขวาบนขวดเบียร์ที่เย็นสารบอก
Light up the night and let it burn
ส่องแสงในคืนและปล่อยให้มันเผา
Lean back and watch the sundown fade
เอียงหลังและมองดูที่พระอาทิตย์ลับขอบฟ้า
Do what I do when life's a little sideways
ทำสิ่งที่ฉันทำเมื่อชีวิตเอียงเบียด
I take a sip and say a prayer
ฉันดื่มและสวดมนต์
Wait for a shootin' star and stare
รอดูดาวตกและจ้องมอง
Off at the headlights on the highway
ไปที่ไฟหน้าบนทางหลวง
That guy in the windshield lookin' back
ผู้ชายที่อยู่ในกระจกหน้ารถมองกลับมา
Looks just like me but there's a crack
ดูเหมือนฉัน แต่มีรอยแตก
In the reflection
ในการสะท้อน
Hope he's movin' in the right direction
หวังว่าเขาจะเดินทางในทิศทางที่ถูกต้อง
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
นี่เพียงแค่แสงจันทร์ที่เปียกชุ่ม, วงแหวนของควัน
Right hand on a cold one confession
มือขวาบนขวดเบียร์ที่เย็นสารบอก
Rusty barbed wire lines these fields
这些田野上铺满了生锈的铁丝网
Gravel dust behind the wheels
车轮后的砾石尘土
Driftin' like my mind into the rear view
像我心思一样在后视镜中飘散
Jet trails cuttin' 'cross the sky
喷气机的尾迹划破天空
I'm rollin' through the open wide
我在广阔的空地上滚动
Searchin' for a song to drink beer to
寻找一首可以边喝啤酒边听的歌
And tryna find a place to disappear to
试图找个地方消失
I light up the night and let it burn
我点亮夜晚,让它燃烧
Lean back and watch the sundown fade
靠后坐着看夕阳消退
Do what I do when life's a little sideways
当生活有点歪斜时,我就这么做
I take a sip and say a prayer
我喝一口,然后祈祷
Wait for a shootin' star and stare
等待一颗流星,凝视
Off at the headlights on the highway
公路上的车灯
That guy in the windshield lookin' back
挡风玻璃里回望的那个人
Looks just like me but there's a crack
看起来就像我,但有一道裂痕
In the reflection
在反射中
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
这只是月光浸透的烟圈
Right hand on a cold one confession
右手握着一瓶冷酒的忏悔
Embers in the ashtray glow
烟灰缸里的余烬发光
Like memories that won't let go
像是不肯放手的记忆
I'm out here tryna get untangled
我在这里试图解脱
In the darkness on the edge of town
在城镇边缘的黑暗中
A little lost, a little found
有点迷失,有点找到
Waitin' on a call from an angel
等待一个天使的电话
I light up the night and let it burn
我点亮夜晚,让它燃烧
Lean back and watch the sundown fade
靠后坐着看夕阳消退
Do what I do when life's a little sideways
当生活有点歪斜时,我就这么做
I take a sip and say a prayer
我喝一口,然后祈祷
Wait for a shootin' star and stare
等待一颗流星,凝视
Off at the headlights on the highway
公路上的车灯
That guy in the windshield lookin' back
挡风玻璃里回望的那个人
Looks just like me but there's a crack
看起来就像我,但有一道裂痕
In the reflection
在反射中
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
这只是月光浸透的烟圈
Right hand on a cold one confession
右手握着一瓶冷酒的忏悔
Light up the night and let it burn
点亮夜晚,让它燃烧
Lean back and watch the sundown fade
靠后坐着看夕阳消退
Do what I do when life's a little sideways
当生活有点歪斜时,我就这么做
I take a sip and say a prayer
我喝一口,然后祈祷
Wait for a shootin' star and stare
等待一颗流星,凝视
Off at the headlights on the highway
公路上的车灯
That guy in the windshield lookin' back
挡风玻璃里回望的那个人
Looks just like me but there's a crack
看起来就像我,但有一道裂痕
In the reflection
在反射中
Hope he's movin' in the right direction
希望他正在朝着正确的方向前进
This is just a moonlight soaked, ring of smoke
这只是月光浸透的烟圈
Right hand on a cold one confession
右手握着一瓶冷酒的忏悔