For every problem life shames, a faithful friend to share for every side
A sweet song and an answer for each prayer
You and I have been friends for a long time
Big grip, get flipped
Hand over fist, that's quick
Snake oil salesman with the pitch, that's slick
Ain't no tellin' when it end
No matter the spin, I know when I got a hit
That's it, that shit get sent over the fence
I'm home, another run on the road, look how I slid
I remember the cold and shruggin' 'til I was sore inside the crib
I don't know what it is
I remember the ghost inside of the crib
Hosin' down the problem with gin and tonic
Had to stay afloat in a bottomless pit
The trick is to stop fallin'
Only option to start with a step, bet
Son of father and death
Big mama with the vision of sorrow, now I know why they wept
I watched it brew into a quarrel, I know just what to bet
Now we havin' like Dewey Cox out in the shed
I had to unify all the plurals in pairs
I promise you truly don't want no parts of this shit
A couple sides with us got me outta some jams
I had to style a little so the killers could laugh
Big grip, get flipped
Hand over fist, that's quick
Snake oil salesman with the pitch
Ain't no tellin' when it end
No matter the spin, I know when I got a hit
That's it, that shit get sent over the fence
I'm home, another run on the road, look how I slid
I remember the cold and shruggin' 'til I was sore inside the crib
Now I know what it is
I remember
You know everybody has their different, uh, ways and, what they use 'em for
But we'll let them explain that to you
For every problem life shames, a faithful friend to share for every side
Para cada problema que la vida avergüenza, un amigo fiel para compartir por cada lado
A sweet song and an answer for each prayer
Una dulce canción y una respuesta para cada oración
You and I have been friends for a long time
Tú y yo hemos sido amigos durante mucho tiempo
Big grip, get flipped
Gran agarre, voltea
Hand over fist, that's quick
Mano sobre puño, eso es rápido
Snake oil salesman with the pitch, that's slick
Vendedor de aceite de serpiente con el discurso, eso es astuto
Ain't no tellin' when it end
No se sabe cuándo terminará
No matter the spin, I know when I got a hit
No importa el giro, sé cuándo tengo un éxito
That's it, that shit get sent over the fence
Eso es, esa mierda se envía por encima de la valla
I'm home, another run on the road, look how I slid
Estoy en casa, otra carrera en la carretera, mira cómo me deslicé
I remember the cold and shruggin' 'til I was sore inside the crib
Recuerdo el frío y encogiéndome hasta que estaba adolorido dentro de la casa
I don't know what it is
No sé qué es
I remember the ghost inside of the crib
Recuerdo el fantasma dentro de la casa
Hosin' down the problem with gin and tonic
Rociando el problema con ginebra y tónica
Had to stay afloat in a bottomless pit
Tuve que mantenerme a flote en un pozo sin fondo
The trick is to stop fallin'
El truco es dejar de caer
Only option to start with a step, bet
La única opción es empezar con un paso, apuesto
Son of father and death
Hijo de padre y muerte
Big mama with the vision of sorrow, now I know why they wept
Gran mamá con la visión de la tristeza, ahora sé por qué lloraron
I watched it brew into a quarrel, I know just what to bet
Lo vi convertirse en una pelea, sé exactamente qué apostar
Now we havin' like Dewey Cox out in the shed
Ahora estamos como Dewey Cox en el cobertizo
I had to unify all the plurals in pairs
Tuve que unificar todos los plurales en parejas
I promise you truly don't want no parts of this shit
Te prometo que realmente no quieres ninguna parte de esta mierda
A couple sides with us got me outta some jams
Un par de lados con nosotros me sacaron de algunos apuros
I had to style a little so the killers could laugh
Tuve que estilizar un poco para que los asesinos pudieran reír
Big grip, get flipped
Gran agarre, voltea
Hand over fist, that's quick
Mano sobre puño, eso es rápido
Snake oil salesman with the pitch
Vendedor de aceite de serpiente con el discurso
Ain't no tellin' when it end
No se sabe cuándo terminará
No matter the spin, I know when I got a hit
No importa el giro, sé cuándo tengo un éxito
That's it, that shit get sent over the fence
Eso es, esa mierda se envía por encima de la valla
I'm home, another run on the road, look how I slid
Estoy en casa, otra carrera en la carretera, mira cómo me deslicé
I remember the cold and shruggin' 'til I was sore inside the crib
Recuerdo el frío y encogiéndome hasta que estaba adolorido dentro de la casa
Now I know what it is
Ahora sé qué es
I remember
Recuerdo
You know everybody has their different, uh, ways and, what they use 'em for
Sabes que todos tienen sus diferentes, uh, formas y, para qué las usan
But we'll let them explain that to you
Pero les dejaremos que te lo expliquen
For every problem life shames, a faithful friend to share for every side
Para cada problema que a vida envergonha, um amigo fiel para compartilhar por todos os lados
A sweet song and an answer for each prayer
Uma doce canção e uma resposta para cada oração
You and I have been friends for a long time
Você e eu somos amigos há muito tempo
Big grip, get flipped
Grande aperto, vire-se
Hand over fist, that's quick
Mão sobre punho, isso é rápido
Snake oil salesman with the pitch, that's slick
Vendedor de óleo de cobra com o discurso, isso é astuto
Ain't no tellin' when it end
Não há como saber quando vai acabar
No matter the spin, I know when I got a hit
Não importa a rotação, eu sei quando acertei
That's it, that shit get sent over the fence
Isso é, essa merda é enviada por cima da cerca
I'm home, another run on the road, look how I slid
Estou em casa, outra corrida na estrada, veja como eu deslizei
I remember the cold and shruggin' 'til I was sore inside the crib
Lembro-me do frio e de encolher até ficar dolorido dentro da casa
I don't know what it is
Eu não sei o que é
I remember the ghost inside of the crib
Lembro-me do fantasma dentro da casa
Hosin' down the problem with gin and tonic
Resolvendo o problema com gin e tônico
Had to stay afloat in a bottomless pit
Tive que ficar à tona em um poço sem fundo
The trick is to stop fallin'
O truque é parar de cair
Only option to start with a step, bet
A única opção é começar com um passo, aposto
Son of father and death
Filho do pai e da morte
Big mama with the vision of sorrow, now I know why they wept
Grande mãe com a visão de tristeza, agora eu sei porque eles choraram
I watched it brew into a quarrel, I know just what to bet
Eu vi isso se transformar em uma briga, eu sei exatamente o que apostar
Now we havin' like Dewey Cox out in the shed
Agora estamos como Dewey Cox no galpão
I had to unify all the plurals in pairs
Tive que unificar todos os plurais em pares
I promise you truly don't want no parts of this shit
Eu prometo que você realmente não quer nenhuma parte dessa merda
A couple sides with us got me outta some jams
Alguns lados conosco me tiraram de algumas enrascadas
I had to style a little so the killers could laugh
Tive que estilizar um pouco para que os assassinos pudessem rir
Big grip, get flipped
Grande aperto, vire-se
Hand over fist, that's quick
Mão sobre punho, isso é rápido
Snake oil salesman with the pitch
Vendedor de óleo de cobra com o discurso
Ain't no tellin' when it end
Não há como saber quando vai acabar
No matter the spin, I know when I got a hit
Não importa a rotação, eu sei quando acertei
That's it, that shit get sent over the fence
Isso é, essa merda é enviada por cima da cerca
I'm home, another run on the road, look how I slid
Estou em casa, outra corrida na estrada, veja como eu deslizei
I remember the cold and shruggin' 'til I was sore inside the crib
Lembro-me do frio e de encolher até ficar dolorido dentro da casa
Now I know what it is
Agora eu sei o que é
I remember
Eu me lembro
You know everybody has their different, uh, ways and, what they use 'em for
Você sabe que todos têm suas diferentes, uh, maneiras e, para que as usam
But we'll let them explain that to you
Mas vamos deixar que eles expliquem isso para você
For every problem life shames, a faithful friend to share for every side
Pour chaque problème que la vie honte, un ami fidèle à partager pour chaque côté
A sweet song and an answer for each prayer
Une douce chanson et une réponse pour chaque prière
You and I have been friends for a long time
Toi et moi sommes amis depuis longtemps
Big grip, get flipped
Grosse prise, se retourne
Hand over fist, that's quick
Main sur poing, c'est rapide
Snake oil salesman with the pitch, that's slick
Vendeur d'huile de serpent avec le discours, c'est astucieux
Ain't no tellin' when it end
On ne sait jamais quand ça se termine
No matter the spin, I know when I got a hit
Peu importe la tournure, je sais quand j'ai un coup
That's it, that shit get sent over the fence
C'est ça, cette merde est envoyée par-dessus la clôture
I'm home, another run on the road, look how I slid
Je suis à la maison, une autre course sur la route, regarde comment j'ai glissé
I remember the cold and shruggin' 'til I was sore inside the crib
Je me souviens du froid et de l'indifférence jusqu'à ce que j'aie mal à l'intérieur de la maison
I don't know what it is
Je ne sais pas ce que c'est
I remember the ghost inside of the crib
Je me souviens du fantôme à l'intérieur de la maison
Hosin' down the problem with gin and tonic
Arrosant le problème avec du gin et du tonic
Had to stay afloat in a bottomless pit
Il fallait rester à flot dans un puits sans fond
The trick is to stop fallin'
L'astuce est d'arrêter de tomber
Only option to start with a step, bet
La seule option est de commencer par un pas, pari
Son of father and death
Fils du père et de la mort
Big mama with the vision of sorrow, now I know why they wept
Grande maman avec la vision de la tristesse, maintenant je sais pourquoi ils pleuraient
I watched it brew into a quarrel, I know just what to bet
J'ai vu ça se transformer en querelle, je sais exactement quoi parier
Now we havin' like Dewey Cox out in the shed
Maintenant, on se comporte comme Dewey Cox dans la remise
I had to unify all the plurals in pairs
J'ai dû unifier tous les pluriels en paires
I promise you truly don't want no parts of this shit
Je te promets que tu ne veux vraiment pas de cette merde
A couple sides with us got me outta some jams
Quelques côtés avec nous m'ont sorti de quelques embrouilles
I had to style a little so the killers could laugh
J'ai dû avoir un peu de style pour que les tueurs puissent rire
Big grip, get flipped
Grosse prise, se retourne
Hand over fist, that's quick
Main sur poing, c'est rapide
Snake oil salesman with the pitch
Vendeur d'huile de serpent avec le discours
Ain't no tellin' when it end
On ne sait jamais quand ça se termine
No matter the spin, I know when I got a hit
Peu importe la tournure, je sais quand j'ai un coup
That's it, that shit get sent over the fence
C'est ça, cette merde est envoyée par-dessus la clôture
I'm home, another run on the road, look how I slid
Je suis à la maison, une autre course sur la route, regarde comment j'ai glissé
I remember the cold and shruggin' 'til I was sore inside the crib
Je me souviens du froid et de l'indifférence jusqu'à ce que j'aie mal à l'intérieur de la maison
Now I know what it is
Maintenant je sais ce que c'est
I remember
Je me souviens
You know everybody has their different, uh, ways and, what they use 'em for
Tu sais, tout le monde a ses différentes, euh, façons et, ce qu'ils les utilisent pour
But we'll let them explain that to you
Mais nous les laisserons vous expliquer cela
For every problem life shames, a faithful friend to share for every side
Für jedes Problem, das das Leben beschämt, einen treuen Freund zum Teilen für jede Seite
A sweet song and an answer for each prayer
Ein süßes Lied und eine Antwort auf jedes Gebet
You and I have been friends for a long time
Du und ich sind schon lange Freunde
Big grip, get flipped
Großer Griff, umgedreht
Hand over fist, that's quick
Hand über Faust, das ist schnell
Snake oil salesman with the pitch, that's slick
Schlangenölverkäufer mit dem Pitch, das ist geschickt
Ain't no tellin' when it end
Keine Ahnung, wann es endet
No matter the spin, I know when I got a hit
Egal wie es gedreht wird, ich weiß, wann ich einen Treffer habe
That's it, that shit get sent over the fence
Das war's, das wird über den Zaun geschickt
I'm home, another run on the road, look how I slid
Ich bin zu Hause, eine weitere Tour auf der Straße, schau wie ich gerutscht bin
I remember the cold and shruggin' 'til I was sore inside the crib
Ich erinnere mich an die Kälte und das Zucken, bis ich im Haus wund war
I don't know what it is
Ich weiß nicht, was es ist
I remember the ghost inside of the crib
Ich erinnere mich an den Geist im Haus
Hosin' down the problem with gin and tonic
Das Problem mit Gin und Tonic runterspülen
Had to stay afloat in a bottomless pit
Musste in einer bodenlosen Grube über Wasser bleiben
The trick is to stop fallin'
Der Trick besteht darin, nicht zu fallen
Only option to start with a step, bet
Die einzige Option ist, mit einem Schritt zu beginnen, wetten
Son of father and death
Sohn von Vater und Tod
Big mama with the vision of sorrow, now I know why they wept
Große Mama mit der Vision von Trauer, jetzt weiß ich, warum sie weinten
I watched it brew into a quarrel, I know just what to bet
Ich habe gesehen, wie es sich zu einem Streit entwickelte, ich weiß genau, was ich setzen soll
Now we havin' like Dewey Cox out in the shed
Jetzt haben wir es wie Dewey Cox in der Hütte
I had to unify all the plurals in pairs
Ich musste alle Mehrzahlformen in Paaren vereinheitlichen
I promise you truly don't want no parts of this shit
Ich verspreche dir, du willst keinen Teil von diesem Scheiß
A couple sides with us got me outta some jams
Ein paar Seiten mit uns haben mich aus einigen Schwierigkeiten herausgeholt
I had to style a little so the killers could laugh
Ich musste ein bisschen Stil zeigen, damit die Killer lachen konnten
Big grip, get flipped
Großer Griff, umgedreht
Hand over fist, that's quick
Hand über Faust, das ist schnell
Snake oil salesman with the pitch
Schlangenölverkäufer mit dem Pitch
Ain't no tellin' when it end
Keine Ahnung, wann es endet
No matter the spin, I know when I got a hit
Egal wie es gedreht wird, ich weiß, wann ich einen Treffer habe
That's it, that shit get sent over the fence
Das war's, das wird über den Zaun geschickt
I'm home, another run on the road, look how I slid
Ich bin zu Hause, eine weitere Tour auf der Straße, schau wie ich gerutscht bin
I remember the cold and shruggin' 'til I was sore inside the crib
Ich erinnere mich an die Kälte und das Zucken, bis ich im Haus wund war
Now I know what it is
Jetzt weiß ich, was es ist
I remember
Ich erinnere mich
You know everybody has their different, uh, ways and, what they use 'em for
Du weißt, jeder hat seine verschiedenen, äh, Wege und wofür sie sie benutzen
But we'll let them explain that to you
Aber wir lassen sie das dir erklären
For every problem life shames, a faithful friend to share for every side
Per ogni problema che la vita vergogna, un amico fedele da condividere per ogni lato
A sweet song and an answer for each prayer
Una dolce canzone e una risposta per ogni preghiera
You and I have been friends for a long time
Tu ed io siamo amici da molto tempo
Big grip, get flipped
Grande presa, capovolgiti
Hand over fist, that's quick
Mano sopra il pugno, è veloce
Snake oil salesman with the pitch, that's slick
Venditore di olio di serpente con il lancio, è scivoloso
Ain't no tellin' when it end
Non si sa mai quando finisce
No matter the spin, I know when I got a hit
Non importa la rotazione, so quando ho un colpo
That's it, that shit get sent over the fence
Questo è tutto, quella merda viene mandata oltre la recinzione
I'm home, another run on the road, look how I slid
Sono a casa, un altro giro sulla strada, guarda come sono scivolato
I remember the cold and shruggin' 'til I was sore inside the crib
Ricordo il freddo e l'indifferenza fino a quando non ero dolorante dentro la casa
I don't know what it is
Non so cosa sia
I remember the ghost inside of the crib
Ricordo il fantasma dentro la casa
Hosin' down the problem with gin and tonic
Annaffiando il problema con gin e tonico
Had to stay afloat in a bottomless pit
Dovevo restare a galla in un pozzo senza fondo
The trick is to stop fallin'
Il trucco è smettere di cadere
Only option to start with a step, bet
L'unica opzione è iniziare con un passo, scommetto
Son of father and death
Figlio di padre e morte
Big mama with the vision of sorrow, now I know why they wept
Grande mamma con la visione del dolore, ora so perché piangevano
I watched it brew into a quarrel, I know just what to bet
Ho visto che si trasformava in una lite, so esattamente su cosa scommettere
Now we havin' like Dewey Cox out in the shed
Ora stiamo avendo come Dewey Cox fuori nel capanno
I had to unify all the plurals in pairs
Dovevo unificare tutti i plurali in coppie
I promise you truly don't want no parts of this shit
Ti prometto che non vuoi davvero far parte di questa merda
A couple sides with us got me outta some jams
Un paio di lati con noi mi hanno tirato fuori da alcuni guai
I had to style a little so the killers could laugh
Dovevo stilare un po' così i killer potevano ridere
Big grip, get flipped
Grande presa, capovolgiti
Hand over fist, that's quick
Mano sopra il pugno, è veloce
Snake oil salesman with the pitch
Venditore di olio di serpente con il lancio
Ain't no tellin' when it end
Non si sa mai quando finisce
No matter the spin, I know when I got a hit
Non importa la rotazione, so quando ho un colpo
That's it, that shit get sent over the fence
Questo è tutto, quella merda viene mandata oltre la recinzione
I'm home, another run on the road, look how I slid
Sono a casa, un altro giro sulla strada, guarda come sono scivolato
I remember the cold and shruggin' 'til I was sore inside the crib
Ricordo il freddo e l'indifferenza fino a quando non ero dolorante dentro la casa
Now I know what it is
Ora so cosa sia
I remember
Ricordo
You know everybody has their different, uh, ways and, what they use 'em for
Sai, ognuno ha i suoi diversi, uh, modi e, per cosa li usa
But we'll let them explain that to you
Ma li lasceremo spiegare a te