I know it don't seem difficult to hit you up
But you not passionate
About half the shit that you into
And I ain't havin' it
And we both know that I don't mean to offend you
I'm just focused today
And I don't know why it's difficult
To admit that I miss you
And I don't know why we argue
And I just hope that you listen
And if I hurt you I'm sorry
The music makes me dismissive
When I'm awake I'm just driftin'
I'm not complainin'
It's just to say that I stay pretty busy, lately
And I could be misbehaving
I just hang with my niggas
I'm fuckin' famous if you forgot, I'm faithful
Despite all what's in my face and my pocket
And this is painfully honest
And when I say it I vomit
On cloudy days when I'm salty
I play the hate to the laundry
State to state for the profit
it ain't a stain on me, nigga
My momma raised me a prophet
I play for dollar incentive
And where I'm walking, it's studded
and half-retarded I stumble
To where she park when she visit
I grab the bottle and chug it
I see the car in the distance
I know the dark isn't coming
For the moment, if I could hold it
She, she seems that
All my dreams got dimmer when I stopped smoking pot
Nightmares got more vivid when I stopped smoking pot
And loving you is a little different
I don't like you a lot
You see, it seems like
I'm coming back I gotta handle business
Vanish to my sleeper seat
left you at terminal three
I'll meet you down at baggage claim
in a couple weeks, a fortnight
When you parade my homecoming, don't cry
You know I can't live in any place I visit
To live and die in LA
I got my Fleetwood Mac, I could get high every day
But I'd be sleepy, OCD and paranoid, so
Give me Bali beach, no molly please
Palm, no marijuana trees
Yo hickeys on my aorta and tattoos you could only see
When I'm playing surfboarder, put whisky in that salt water
I emptied every canteen, just to wear
that straight edge varsity you think's cool
They thought me soft in High School
thank God I'm jagged
Forgot you don't like it rough
I mean he called me a faggot
I was just calling his bluff
I mean how anal am I gon' be when I'm aiming my gun
And why's his mug all bloody, that was a three on one?
Standing ovation at Staples
I got my Grammy's and gold
Polka dots on my brit
I'm not supposed to be stunting
It's all melodic this song
I catch this vibe in my sleep
But I'm just jet-lagged is all, and restless
All my dreams got more vivid when I stopped smoking pot
Nightmares got more vivid when I stopped smoking pot
And loving you is a little different
I don't like you a lot
I mean, fuck
I don't know what we're about
What good is West Coast weather if you're bi-polar?
If I'ma need this sweater
I'd rather be where it's cold
Where it snows
I see how it goes
I put the flowers in bowls
I know they're coming in droves
You'll only miss when it goes
(Yeah, I think that's it)
When it goes
I know it don't seem difficult to hit you up
Sé que no parece difícil contactarte
But you not passionate
Pero no eres apasionado
About half the shit that you into
Acerca de la mitad de las cosas que te interesan
And I ain't havin' it
Y no lo estoy tolerando
And we both know that I don't mean to offend you
Y ambos sabemos que no pretendo ofenderte
I'm just focused today
Estoy solo enfocado hoy
And I don't know why it's difficult
Y no sé por qué es difícil
To admit that I miss you
Admitir que te extraño
And I don't know why we argue
Y no sé por qué discutimos
And I just hope that you listen
Y solo espero que escuches
And if I hurt you I'm sorry
Y si te lastimé, lo siento
The music makes me dismissive
La música me hace desentendido
When I'm awake I'm just driftin'
Cuando estoy despierto, solo estoy a la deriva
I'm not complainin'
No me estoy quejando
It's just to say that I stay pretty busy, lately
Solo para decir que he estado bastante ocupado, últimamente
And I could be misbehaving
Y podría estar portándome mal
I just hang with my niggas
Solo paso el rato con mis amigos
I'm fuckin' famous if you forgot, I'm faithful
Soy jodidamente famoso si lo olvidaste, soy fiel
Despite all what's in my face and my pocket
A pesar de todo lo que tengo en mi cara y en mi bolsillo
And this is painfully honest
Y esto es dolorosamente honesto
And when I say it I vomit
Y cuando lo digo, vomito
On cloudy days when I'm salty
En días nublados cuando estoy salado
I play the hate to the laundry
Juego el odio a la colada
State to state for the profit
De estado a estado por la ganancia
it ain't a stain on me, nigga
No hay una mancha en mí, amigo
My momma raised me a prophet
Mi mamá me crió como un profeta
I play for dollar incentive
Juego por incentivo monetario
And where I'm walking, it's studded
Y donde camino, está lleno de tachuelas
and half-retarded I stumble
Y medio retrasado, tropiezo
To where she park when she visit
Hacia donde ella aparca cuando visita
I grab the bottle and chug it
Agarro la botella y la bebo de un trago
I see the car in the distance
Veo el coche a lo lejos
I know the dark isn't coming
Sé que la oscuridad no está llegando
For the moment, if I could hold it
Por el momento, si pudiera detenerlo
She, she seems that
Ella, ella parece que
All my dreams got dimmer when I stopped smoking pot
Todos mis sueños se oscurecieron cuando dejé de fumar marihuana
Nightmares got more vivid when I stopped smoking pot
Las pesadillas se volvieron más vívidas cuando dejé de fumar marihuana
And loving you is a little different
Y amarte es un poco diferente
I don't like you a lot
No me gustas mucho
You see, it seems like
Ves, parece que
I'm coming back I gotta handle business
Vuelvo, tengo que encargarme de los negocios
Vanish to my sleeper seat
Desaparezco en mi asiento para dormir
left you at terminal three
te dejé en la terminal tres
I'll meet you down at baggage claim
Te encontraré en la recogida de equipaje
in a couple weeks, a fortnight
en un par de semanas, una quincena
When you parade my homecoming, don't cry
Cuando desfiles mi regreso, no llores
You know I can't live in any place I visit
Sabes que no puedo vivir en ningún lugar que visite
To live and die in LA
Vivir y morir en LA
I got my Fleetwood Mac, I could get high every day
Tengo mi Fleetwood Mac, podría drogarme todos los días
But I'd be sleepy, OCD and paranoid, so
Pero estaría somnoliento, OCD y paranoico, así que
Give me Bali beach, no molly please
Dame la playa de Bali, no molly por favor
Palm, no marijuana trees
Palma, no árboles de marihuana
Yo hickeys on my aorta and tattoos you could only see
Tus chupetones en mi aorta y tatuajes que solo puedes ver
When I'm playing surfboarder, put whisky in that salt water
Cuando estoy jugando a ser surfista, pon whisky en esa agua salada
I emptied every canteen, just to wear
Vacié cada cantimplora, solo para usar
that straight edge varsity you think's cool
esa chaqueta de universidad straight edge que piensas que es genial
They thought me soft in High School
Pensaron que era blando en la escuela secundaria
thank God I'm jagged
gracias a Dios estoy desigual
Forgot you don't like it rough
Olvidaste que no te gusta brusco
I mean he called me a faggot
Quiero decir, él me llamó maricón
I was just calling his bluff
Yo solo estaba llamando su farol
I mean how anal am I gon' be when I'm aiming my gun
Quiero decir, ¿qué tan anal voy a ser cuando apunto mi arma?
And why's his mug all bloody, that was a three on one?
¿Y por qué su cara está toda ensangrentada, eso fue un tres contra uno?
Standing ovation at Staples
Ovación de pie en Staples
I got my Grammy's and gold
Tengo mis Grammy's y oro
Polka dots on my brit
Lunares en mi brit
I'm not supposed to be stunting
No se supone que deba estar alardeando
It's all melodic this song
Es todo melódico esta canción
I catch this vibe in my sleep
Atrapo esta vibra en mi sueño
But I'm just jet-lagged is all, and restless
Pero solo estoy desfase horario, y agitado
All my dreams got more vivid when I stopped smoking pot
Todos mis sueños se volvieron más vívidos cuando dejé de fumar marihuana
Nightmares got more vivid when I stopped smoking pot
Las pesadillas se volvieron más vívidas cuando dejé de fumar marihuana
And loving you is a little different
Y amarte es un poco diferente
I don't like you a lot
No me gustas mucho
I mean, fuck
Quiero decir, joder
I don't know what we're about
No sé de qué se trata
What good is West Coast weather if you're bi-polar?
¿De qué sirve el clima de la costa oeste si eres bipolar?
If I'ma need this sweater
Si voy a necesitar este suéter
I'd rather be where it's cold
Preferiría estar donde hace frío
Where it snows
Donde nieva
I see how it goes
Veo cómo va
I put the flowers in bowls
Pongo las flores en jarrones
I know they're coming in droves
Sé que vienen en manadas
You'll only miss when it goes
Solo lo extrañarás cuando se vaya
(Yeah, I think that's it)
(Sí, creo que eso es todo)
When it goes
Cuando se vaya
I know it don't seem difficult to hit you up
Eu sei que não parece difícil te chamar
But you not passionate
Mas você não é apaixonado
About half the shit that you into
Por metade das coisas que você gosta
And I ain't havin' it
E eu não estou aceitando isso
And we both know that I don't mean to offend you
E nós dois sabemos que eu não quero te ofender
I'm just focused today
Estou apenas focado hoje
And I don't know why it's difficult
E eu não sei por que é difícil
To admit that I miss you
Admitir que sinto sua falta
And I don't know why we argue
E eu não sei por que discutimos
And I just hope that you listen
E eu só espero que você escute
And if I hurt you I'm sorry
E se eu te machuquei, me desculpe
The music makes me dismissive
A música me faz ser indiferente
When I'm awake I'm just driftin'
Quando estou acordado, estou apenas à deriva
I'm not complainin'
Não estou reclamando
It's just to say that I stay pretty busy, lately
É só para dizer que tenho estado bastante ocupado ultimamente
And I could be misbehaving
E eu poderia estar me comportando mal
I just hang with my niggas
Eu apenas saio com meus amigos
I'm fuckin' famous if you forgot, I'm faithful
Eu sou famoso, se você esqueceu, sou fiel
Despite all what's in my face and my pocket
Apesar de tudo o que está na minha cara e no meu bolso
And this is painfully honest
E isso é dolorosamente honesto
And when I say it I vomit
E quando eu digo isso, eu vomito
On cloudy days when I'm salty
Em dias nublados quando estou chateado
I play the hate to the laundry
Eu jogo o ódio na lavanderia
State to state for the profit
De estado para estado pelo lucro
it ain't a stain on me, nigga
Não há uma mancha em mim, cara
My momma raised me a prophet
Minha mãe me criou como um profeta
I play for dollar incentive
Eu jogo por incentivo financeiro
And where I'm walking, it's studded
E onde eu estou andando, é cravejado
and half-retarded I stumble
E meio retardado eu tropeço
To where she park when she visit
Para onde ela estaciona quando ela visita
I grab the bottle and chug it
Eu pego a garrafa e bebo
I see the car in the distance
Eu vejo o carro à distância
I know the dark isn't coming
Eu sei que a escuridão não está chegando
For the moment, if I could hold it
Por enquanto, se eu pudesse segurá-la
She, she seems that
Ela, ela parece que
All my dreams got dimmer when I stopped smoking pot
Todos os meus sonhos ficaram mais escuros quando parei de fumar maconha
Nightmares got more vivid when I stopped smoking pot
Pesadelos ficaram mais vívidos quando parei de fumar maconha
And loving you is a little different
E te amar é um pouco diferente
I don't like you a lot
Eu não gosto muito de você
You see, it seems like
Você vê, parece que
I'm coming back I gotta handle business
Estou voltando, tenho que cuidar dos negócios
Vanish to my sleeper seat
Desapareço no meu assento de dormir
left you at terminal three
te deixei no terminal três
I'll meet you down at baggage claim
Vou te encontrar na esteira de bagagens
in a couple weeks, a fortnight
em algumas semanas, uma quinzena
When you parade my homecoming, don't cry
Quando você desfilar minha volta para casa, não chore
You know I can't live in any place I visit
Você sabe que eu não posso viver em qualquer lugar que eu visite
To live and die in LA
Para viver e morrer em LA
I got my Fleetwood Mac, I could get high every day
Eu tenho meu Fleetwood Mac, eu poderia ficar chapado todos os dias
But I'd be sleepy, OCD and paranoid, so
Mas eu estaria sonolento, OCD e paranoico, então
Give me Bali beach, no molly please
Me dê a praia de Bali, sem molly por favor
Palm, no marijuana trees
Palmeiras, sem árvores de maconha
Yo hickeys on my aorta and tattoos you could only see
Seus chupões na minha aorta e tatuagens que você só pode ver
When I'm playing surfboarder, put whisky in that salt water
Quando estou surfando, coloque whisky naquela água salgada
I emptied every canteen, just to wear
Esvaziei todas as cantinas, só para usar
that straight edge varsity you think's cool
aquele moletom de time universitário que você acha legal
They thought me soft in High School
Eles pensaram que eu era mole no ensino médio
thank God I'm jagged
graças a Deus eu sou áspero
Forgot you don't like it rough
Esqueci que você não gosta de bruto
I mean he called me a faggot
Quero dizer, ele me chamou de viado
I was just calling his bluff
Eu estava apenas chamando seu blefe
I mean how anal am I gon' be when I'm aiming my gun
Quero dizer, quão anal vou ser quando estiver apontando minha arma
And why's his mug all bloody, that was a three on one?
E por que seu rosto está todo ensanguentado, aquilo foi três contra um?
Standing ovation at Staples
Ovação de pé no Staples
I got my Grammy's and gold
Eu tenho meus Grammys e ouro
Polka dots on my brit
Bolinhas na minha brit
I'm not supposed to be stunting
Eu não deveria estar ostentando
It's all melodic this song
É tudo melódico nesta música
I catch this vibe in my sleep
Eu pego essa vibe no meu sono
But I'm just jet-lagged is all, and restless
Mas eu estou apenas com jet-lag, e inquieto
All my dreams got more vivid when I stopped smoking pot
Todos os meus sonhos ficaram mais vívidos quando parei de fumar maconha
Nightmares got more vivid when I stopped smoking pot
Pesadelos ficaram mais vívidos quando parei de fumar maconha
And loving you is a little different
E te amar é um pouco diferente
I don't like you a lot
Eu não gosto muito de você
I mean, fuck
Quero dizer, droga
I don't know what we're about
Eu não sei o que somos
What good is West Coast weather if you're bi-polar?
De que adianta o clima da Costa Oeste se você é bipolar?
If I'ma need this sweater
Se eu vou precisar deste suéter
I'd rather be where it's cold
Eu prefiro estar onde está frio
Where it snows
Onde neva
I see how it goes
Eu vejo como é
I put the flowers in bowls
Eu coloco as flores em vasos
I know they're coming in droves
Eu sei que elas estão vindo em enxames
You'll only miss when it goes
Você só vai sentir falta quando se for
(Yeah, I think that's it)
(Sim, acho que é isso)
When it goes
Quando se for
I know it don't seem difficult to hit you up
Je sais que ça ne semble pas difficile de te contacter
But you not passionate
Mais tu n'es pas passionné
About half the shit that you into
Par la moitié des choses qui t'intéressent
And I ain't havin' it
Et je ne l'accepte pas
And we both know that I don't mean to offend you
Et nous savons tous les deux que je ne veux pas t'offenser
I'm just focused today
Je suis juste concentré aujourd'hui
And I don't know why it's difficult
Et je ne sais pas pourquoi c'est difficile
To admit that I miss you
D'admettre que tu me manques
And I don't know why we argue
Et je ne sais pas pourquoi nous nous disputons
And I just hope that you listen
Et j'espère juste que tu écoutes
And if I hurt you I'm sorry
Et si je t'ai blessé, je suis désolé
The music makes me dismissive
La musique me rend distant
When I'm awake I'm just driftin'
Quand je suis éveillé, je suis juste en dérive
I'm not complainin'
Je ne me plains pas
It's just to say that I stay pretty busy, lately
C'est juste pour dire que je suis assez occupé, ces derniers temps
And I could be misbehaving
Et je pourrais mal me comporter
I just hang with my niggas
Je traîne juste avec mes potes
I'm fuckin' famous if you forgot, I'm faithful
Je suis putain de célèbre si tu as oublié, je suis fidèle
Despite all what's in my face and my pocket
Malgré tout ce qui est devant mon visage et dans ma poche
And this is painfully honest
Et c'est douloureusement honnête
And when I say it I vomit
Et quand je le dis, je vomis
On cloudy days when I'm salty
Les jours nuageux quand je suis salé
I play the hate to the laundry
Je joue la haine à la lessive
State to state for the profit
D'état en état pour le profit
it ain't a stain on me, nigga
Il n'y a pas de tache sur moi, mec
My momma raised me a prophet
Ma mère m'a élevé comme un prophète
I play for dollar incentive
Je joue pour l'incitation monétaire
And where I'm walking, it's studded
Et là où je marche, c'est clouté
and half-retarded I stumble
Et à moitié retardé, je trébuche
To where she park when she visit
Là où elle se gare quand elle vient
I grab the bottle and chug it
Je prends la bouteille et la vide
I see the car in the distance
Je vois la voiture au loin
I know the dark isn't coming
Je sais que l'obscurité n'arrive pas
For the moment, if I could hold it
Pour le moment, si je pouvais le retenir
She, she seems that
Elle, elle semble que
All my dreams got dimmer when I stopped smoking pot
Tous mes rêves se sont assombris quand j'ai arrêté de fumer de la marijuana
Nightmares got more vivid when I stopped smoking pot
Les cauchemars sont devenus plus vifs quand j'ai arrêté de fumer de la marijuana
And loving you is a little different
Et t'aimer est un peu différent
I don't like you a lot
Je ne t'aime pas beaucoup
You see, it seems like
Tu vois, il semble que
I'm coming back I gotta handle business
Je reviens, je dois m'occuper des affaires
Vanish to my sleeper seat
Disparais dans mon siège couchette
left you at terminal three
Je t'ai laissé au terminal trois
I'll meet you down at baggage claim
Je te retrouverai à la réclamation des bagages
in a couple weeks, a fortnight
Dans quelques semaines, une quinzaine
When you parade my homecoming, don't cry
Quand tu feras la parade de mon retour, ne pleure pas
You know I can't live in any place I visit
Tu sais que je ne peux pas vivre dans n'importe quel endroit que je visite
To live and die in LA
Pour vivre et mourir à Los Angeles
I got my Fleetwood Mac, I could get high every day
J'ai mon Fleetwood Mac, je pourrais me défoncer tous les jours
But I'd be sleepy, OCD and paranoid, so
Mais je serais somnolent, obsessionnel et paranoïaque, alors
Give me Bali beach, no molly please
Donne-moi la plage de Bali, pas de molly s'il te plaît
Palm, no marijuana trees
Palmier, pas d'arbres de marijuana
Yo hickeys on my aorta and tattoos you could only see
Tes suçons sur mon aorte et des tatouages que tu ne peux voir
When I'm playing surfboarder, put whisky in that salt water
Que quand je joue au surfeur, mets du whisky dans cette eau salée
I emptied every canteen, just to wear
J'ai vidé chaque gourde, juste pour porter
that straight edge varsity you think's cool
Ce blouson de lycée que tu trouves cool
They thought me soft in High School
Ils me trouvaient doux au lycée
thank God I'm jagged
Dieu merci, je suis déchiqueté
Forgot you don't like it rough
J'ai oublié que tu n'aimes pas ça brut
I mean he called me a faggot
Je veux dire qu'il m'a traité de pédé
I was just calling his bluff
Je ne faisais que répondre à sa provocation
I mean how anal am I gon' be when I'm aiming my gun
Je veux dire, à quel point vais-je être anal quand je vise avec mon arme
And why's his mug all bloody, that was a three on one?
Et pourquoi sa gueule est toute ensanglantée, c'était un trois contre un ?
Standing ovation at Staples
Ovation debout à Staples
I got my Grammy's and gold
J'ai mes Grammy's et de l'or
Polka dots on my brit
Des pois sur mon brit
I'm not supposed to be stunting
Je ne suis pas censé me la péter
It's all melodic this song
C'est tout mélodique cette chanson
I catch this vibe in my sleep
Je capte cette vibe dans mon sommeil
But I'm just jet-lagged is all, and restless
Mais je suis juste décalé horaire, c'est tout, et agité
All my dreams got more vivid when I stopped smoking pot
Tous mes rêves sont devenus plus vifs quand j'ai arrêté de fumer de la marijuana
Nightmares got more vivid when I stopped smoking pot
Les cauchemars sont devenus plus vifs quand j'ai arrêté de fumer de la marijuana
And loving you is a little different
Et t'aimer est un peu différent
I don't like you a lot
Je ne t'aime pas beaucoup
I mean, fuck
Je veux dire, merde
I don't know what we're about
Je ne sais pas ce que nous sommes
What good is West Coast weather if you're bi-polar?
À quoi bon le temps de la côte Ouest si tu es bipolaire ?
If I'ma need this sweater
Si j'ai besoin de ce pull
I'd rather be where it's cold
Je préférerais être là où il fait froid
Where it snows
Où il neige
I see how it goes
Je vois comment ça se passe
I put the flowers in bowls
Je mets les fleurs dans des bols
I know they're coming in droves
Je sais qu'elles arrivent en masse
You'll only miss when it goes
Tu ne manqueras que quand ça partira
(Yeah, I think that's it)
(Ouais, je pense que c'est ça)
When it goes
Quand ça partira
I know it don't seem difficult to hit you up
Ich weiß, es scheint nicht schwer, dich zu erreichen
But you not passionate
Aber du bist nicht leidenschaftlich
About half the shit that you into
Über die Hälfte der Dinge, die dich interessieren
And I ain't havin' it
Und das akzeptiere ich nicht
And we both know that I don't mean to offend you
Und wir beide wissen, dass ich dich nicht beleidigen will
I'm just focused today
Ich bin heute einfach nur konzentriert
And I don't know why it's difficult
Und ich weiß nicht, warum es schwer ist
To admit that I miss you
Zuzugeben, dass du mir fehlst
And I don't know why we argue
Und ich weiß nicht, warum wir streiten
And I just hope that you listen
Und ich hoffe nur, dass du zuhörst
And if I hurt you I'm sorry
Und wenn ich dich verletzt habe, tut es mir leid
The music makes me dismissive
Die Musik macht mich abweisend
When I'm awake I'm just driftin'
Wenn ich wach bin, treibe ich nur so dahin
I'm not complainin'
Ich beschwere mich nicht
It's just to say that I stay pretty busy, lately
Es ist nur so, dass ich in letzter Zeit ziemlich beschäftigt bin
And I could be misbehaving
Und ich könnte mich schlecht benehmen
I just hang with my niggas
Ich hänge einfach nur mit meinen Freunden ab
I'm fuckin' famous if you forgot, I'm faithful
Ich bin verdammt berühmt, falls du es vergessen hast, ich bin treu
Despite all what's in my face and my pocket
Trotz allem, was mir ins Gesicht und in die Tasche geworfen wird
And this is painfully honest
Und das ist schmerzhaft ehrlich
And when I say it I vomit
Und wenn ich es sage, muss ich mich übergeben
On cloudy days when I'm salty
An bewölkten Tagen, wenn ich salzig bin
I play the hate to the laundry
Ich spiele den Hass auf die Wäsche
State to state for the profit
Von Staat zu Staat für den Profit
it ain't a stain on me, nigga
Es ist kein Fleck auf mir, Kumpel
My momma raised me a prophet
Meine Mutter hat mich zu einem Propheten erzogen
I play for dollar incentive
Ich spiele für Geldanreize
And where I'm walking, it's studded
Und wo ich gehe, ist es stolpernd
and half-retarded I stumble
Und halb behindert stolpere ich
To where she park when she visit
Zu dem Ort, wo sie parkt, wenn sie zu Besuch kommt
I grab the bottle and chug it
Ich greife nach der Flasche und trinke sie aus
I see the car in the distance
Ich sehe das Auto in der Ferne
I know the dark isn't coming
Ich weiß, die Dunkelheit kommt nicht
For the moment, if I could hold it
Für den Moment, wenn ich es halten könnte
She, she seems that
Sie, sie scheint das
All my dreams got dimmer when I stopped smoking pot
All meine Träume wurden dunkler, als ich aufhörte zu kiffen
Nightmares got more vivid when I stopped smoking pot
Alpträume wurden lebendiger, als ich aufhörte zu kiffen
And loving you is a little different
Und dich zu lieben ist ein bisschen anders
I don't like you a lot
Ich mag dich nicht besonders
You see, it seems like
Du siehst, es scheint so
I'm coming back I gotta handle business
Ich komme zurück, ich muss Geschäfte erledigen
Vanish to my sleeper seat
Verschwinde zu meinem Schlafsitz
left you at terminal three
Habe dich am Terminal drei gelassen
I'll meet you down at baggage claim
Ich treffe dich unten bei der Gepäckausgabe
in a couple weeks, a fortnight
In ein paar Wochen, einer vierzehn Tage
When you parade my homecoming, don't cry
Wenn du meine Heimkehr feierst, weine nicht
You know I can't live in any place I visit
Du weißt, ich kann nicht an jedem Ort leben, den ich besuche
To live and die in LA
Zu leben und zu sterben in LA
I got my Fleetwood Mac, I could get high every day
Ich habe mein Fleetwood Mac, ich könnte jeden Tag high werden
But I'd be sleepy, OCD and paranoid, so
Aber ich wäre schläfrig, zwanghaft und paranoid, also
Give me Bali beach, no molly please
Gib mir den Strand von Bali, bitte kein Molly
Palm, no marijuana trees
Palmen, keine Marihuanabäume
Yo hickeys on my aorta and tattoos you could only see
Deine Knutschflecken auf meiner Aorta und Tattoos, die man nur sehen kann
When I'm playing surfboarder, put whisky in that salt water
Wenn ich Surfbrett spiele, gib Whisky in das Salzwasser
I emptied every canteen, just to wear
Ich habe jede Feldflasche geleert, nur um
that straight edge varsity you think's cool
Diese Straight-Edge-Varsity zu tragen, die du cool findest
They thought me soft in High School
Sie hielten mich in der High School für weich
thank God I'm jagged
Gott sei Dank bin ich rau
Forgot you don't like it rough
Vergessen, dass du es nicht hart magst
I mean he called me a faggot
Ich meine, er hat mich einen Schwuchtel genannt
I was just calling his bluff
Ich habe nur seine Bluff genannt
I mean how anal am I gon' be when I'm aiming my gun
Ich meine, wie pingelig werde ich sein, wenn ich meine Waffe ziele
And why's his mug all bloody, that was a three on one?
Und warum ist sein Gesicht ganz blutig, das war ein drei gegen einen?
Standing ovation at Staples
Stehende Ovationen bei Staples
I got my Grammy's and gold
Ich habe meine Grammys und Gold
Polka dots on my brit
Punkte auf meinem Brit
I'm not supposed to be stunting
Ich sollte nicht prahlen
It's all melodic this song
Es ist alles melodisch in diesem Lied
I catch this vibe in my sleep
Ich fange diese Stimmung im Schlaf
But I'm just jet-lagged is all, and restless
Aber ich bin nur Jetlag und unruhig
All my dreams got more vivid when I stopped smoking pot
All meine Träume wurden lebendiger, als ich aufhörte zu kiffen
Nightmares got more vivid when I stopped smoking pot
Alpträume wurden lebendiger, als ich aufhörte zu kiffen
And loving you is a little different
Und dich zu lieben ist ein bisschen anders
I don't like you a lot
Ich mag dich nicht besonders
I mean, fuck
Ich meine, verdammt
I don't know what we're about
Ich weiß nicht, worum es uns geht
What good is West Coast weather if you're bi-polar?
Was nützt das Wetter an der Westküste, wenn du bipolar bist?
If I'ma need this sweater
Wenn ich diesen Pullover brauche
I'd rather be where it's cold
Ich wäre lieber dort, wo es kalt ist
Where it snows
Wo es schneit
I see how it goes
Ich sehe, wie es läuft
I put the flowers in bowls
Ich stelle die Blumen in Schalen
I know they're coming in droves
Ich weiß, sie kommen in Scharen
You'll only miss when it goes
Du wirst es nur vermissen, wenn es geht
(Yeah, I think that's it)
(Ja, ich denke, das ist es)
When it goes
Wenn es geht
I know it don't seem difficult to hit you up
So che non sembra difficile cercarti
But you not passionate
Ma tu non sei appassionato
About half the shit that you into
Di metà delle cose che ti piacciono
And I ain't havin' it
E io non lo sto sopportando
And we both know that I don't mean to offend you
E sappiamo entrambi che non intendo offenderti
I'm just focused today
Sono solo concentrato oggi
And I don't know why it's difficult
E non so perché sia difficile
To admit that I miss you
Ammettere che mi manchi
And I don't know why we argue
E non so perché litighiamo
And I just hope that you listen
E spero solo che tu ascolti
And if I hurt you I'm sorry
E se ti ho fatto male mi dispiace
The music makes me dismissive
La musica mi rende distante
When I'm awake I'm just driftin'
Quando sono sveglio sto solo vagando
I'm not complainin'
Non mi sto lamentando
It's just to say that I stay pretty busy, lately
È solo per dire che sono piuttosto occupato, ultimamente
And I could be misbehaving
E potrei comportarmi male
I just hang with my niggas
Sto solo con i miei amici
I'm fuckin' famous if you forgot, I'm faithful
Sono famoso se te ne sei dimenticato, sono fedele
Despite all what's in my face and my pocket
Nonostante tutto ciò che ho davanti e in tasca
And this is painfully honest
E questo è dolorosamente onesto
And when I say it I vomit
E quando lo dico vomito
On cloudy days when I'm salty
Nei giorni nuvolosi quando sono salato
I play the hate to the laundry
Gioco l'odio per il bucato
State to state for the profit
Da stato a stato per il profitto
it ain't a stain on me, nigga
non c'è una macchia su di me, amico
My momma raised me a prophet
Mia mamma mi ha cresciuto come un profeta
I play for dollar incentive
Gioco per l'incentivo del dollaro
And where I'm walking, it's studded
E dove sto camminando, è tempestato
and half-retarded I stumble
e mezzo ritardato inciampo
To where she park when she visit
Dove parcheggia quando viene a trovarmi
I grab the bottle and chug it
Prendo la bottiglia e la svuoto
I see the car in the distance
Vedo la macchina in lontananza
I know the dark isn't coming
So che l'oscurità non sta arrivando
For the moment, if I could hold it
Per il momento, se potessi trattenerla
She, she seems that
Lei, lei sembra che
All my dreams got dimmer when I stopped smoking pot
Tutti i miei sogni si sono offuscati quando ho smesso di fumare erba
Nightmares got more vivid when I stopped smoking pot
Gli incubi sono diventati più vividi quando ho smesso di fumare erba
And loving you is a little different
E amarti è un po' diverso
I don't like you a lot
Non mi piaci molto
You see, it seems like
Vedi, sembra che
I'm coming back I gotta handle business
Sto tornando devo occuparmi degli affari
Vanish to my sleeper seat
Svanisco nel mio sedile letto
left you at terminal three
ti ho lasciato al terminal tre
I'll meet you down at baggage claim
Ti incontrerò al ritiro bagagli
in a couple weeks, a fortnight
tra un paio di settimane, una quindicina
When you parade my homecoming, don't cry
Quando farai la parata per il mio ritorno, non piangere
You know I can't live in any place I visit
Sai che non posso vivere in nessun posto che visito
To live and die in LA
Vivere e morire a LA
I got my Fleetwood Mac, I could get high every day
Ho il mio Fleetwood Mac, potrei drogarmi ogni giorno
But I'd be sleepy, OCD and paranoid, so
Ma sarei assonnato, ossessivo compulsivo e paranoico, quindi
Give me Bali beach, no molly please
Dammi la spiaggia di Bali, niente molly per favore
Palm, no marijuana trees
Palme, niente alberi di marijuana
Yo hickeys on my aorta and tattoos you could only see
I tuoi succhiotti sulla mia aorta e tatuaggi che si possono vedere solo
When I'm playing surfboarder, put whisky in that salt water
Quando sto giocando a surfista, metti whisky in quell'acqua salata
I emptied every canteen, just to wear
Ho svuotato ogni borraccia, solo per indossare
that straight edge varsity you think's cool
quella felpa varsity straight edge che pensi sia cool
They thought me soft in High School
Mi consideravano morbido al liceo
thank God I'm jagged
grazie a Dio sono irregolare
Forgot you don't like it rough
Ho dimenticato che non ti piace ruvido
I mean he called me a faggot
Voglio dire, mi ha chiamato frocio
I was just calling his bluff
Stavo solo chiamando il suo bluff
I mean how anal am I gon' be when I'm aiming my gun
Voglio dire, quanto sarò preciso quando sto puntando la mia pistola
And why's his mug all bloody, that was a three on one?
E perché la sua faccia è tutta insanguinata, era un tre contro uno?
Standing ovation at Staples
Standing ovation a Staples
I got my Grammy's and gold
Ho i miei Grammy e l'oro
Polka dots on my brit
Pois sulla mia bretella
I'm not supposed to be stunting
Non dovrei essere sfacciato
It's all melodic this song
È tutto melodico questa canzone
I catch this vibe in my sleep
Prendo questa vibrazione nel mio sonno
But I'm just jet-lagged is all, and restless
Ma sono solo jet-lagged è tutto, e inquieto
All my dreams got more vivid when I stopped smoking pot
Tutti i miei sogni sono diventati più vividi quando ho smesso di fumare erba
Nightmares got more vivid when I stopped smoking pot
Gli incubi sono diventati più vividi quando ho smesso di fumare erba
And loving you is a little different
E amarti è un po' diverso
I don't like you a lot
Non mi piaci molto
I mean, fuck
Voglio dire, cazzo
I don't know what we're about
Non so cosa siamo
What good is West Coast weather if you're bi-polar?
Che senso ha il clima della West Coast se sei bipolare?
If I'ma need this sweater
Se avrò bisogno di questo maglione
I'd rather be where it's cold
Preferirei essere dove fa freddo
Where it snows
Dove nevica
I see how it goes
Vedo come va
I put the flowers in bowls
Metto i fiori nei vasi
I know they're coming in droves
So che stanno arrivando a frotte
You'll only miss when it goes
Mi mancherai solo quando se ne andrà
(Yeah, I think that's it)
(Sì, penso che sia tutto)
When it goes
Quando se ne va
I know it don't seem difficult to hit you up
Saya tahu sepertinya tidak sulit untuk menghubungi kamu
But you not passionate
Tapi kamu tidak bersemangat
About half the shit that you into
Tentang setengah hal yang kamu sukai
And I ain't havin' it
Dan saya tidak tahan
And we both know that I don't mean to offend you
Dan kita berdua tahu bahwa saya tidak bermaksud untuk menyinggung kamu
I'm just focused today
Saya hanya fokus hari ini
And I don't know why it's difficult
Dan saya tidak tahu mengapa sulit
To admit that I miss you
Untuk mengakui bahwa saya merindukanmu
And I don't know why we argue
Dan saya tidak tahu mengapa kita bertengkar
And I just hope that you listen
Dan saya hanya berharap kamu mendengarkan
And if I hurt you I'm sorry
Dan jika saya menyakiti kamu, saya minta maaf
The music makes me dismissive
Musik membuat saya acuh tak acuh
When I'm awake I'm just driftin'
Ketika saya terjaga, saya hanya mengembara
I'm not complainin'
Saya tidak mengeluh
It's just to say that I stay pretty busy, lately
Hanya ingin mengatakan bahwa saya cukup sibuk, belakangan ini
And I could be misbehaving
Dan saya bisa berperilaku buruk
I just hang with my niggas
Saya hanya bergaul dengan teman-teman saya
I'm fuckin' famous if you forgot, I'm faithful
Saya terkenal jika kamu lupa, saya setia
Despite all what's in my face and my pocket
Meskipun semua yang ada di wajah dan saku saya
And this is painfully honest
Dan ini jujur menyakitkan
And when I say it I vomit
Dan ketika saya mengatakannya, saya muntah
On cloudy days when I'm salty
Di hari-hari mendung ketika saya kesal
I play the hate to the laundry
Saya memainkan kebencian ke laundry
State to state for the profit
Dari negara ke negara untuk keuntungan
it ain't a stain on me, nigga
tidak ada noda pada saya, teman
My momma raised me a prophet
Ibu saya membesarkan saya sebagai seorang nabi
I play for dollar incentive
Saya bermain untuk insentif dolar
And where I'm walking, it's studded
Dan di mana saya berjalan, itu penuh
and half-retarded I stumble
dan setengah bodoh saya tersandung
To where she park when she visit
Ke tempat dia parkir saat dia berkunjung
I grab the bottle and chug it
Saya mengambil botol dan meneguknya
I see the car in the distance
Saya melihat mobil di kejauhan
I know the dark isn't coming
Saya tahu kegelapan akan datang
For the moment, if I could hold it
Untuk saat ini, jika saya bisa memegangnya
She, she seems that
Dia, dia tampaknya
All my dreams got dimmer when I stopped smoking pot
Semua mimpi saya menjadi redup ketika saya berhenti merokok pot
Nightmares got more vivid when I stopped smoking pot
Mimpi buruk saya menjadi lebih jelas ketika saya berhenti merokok pot
And loving you is a little different
Dan mencintai kamu sedikit berbeda
I don't like you a lot
Saya tidak terlalu menyukai kamu
You see, it seems like
Kamu lihat, sepertinya
I'm coming back I gotta handle business
Saya akan kembali saya harus menangani bisnis
Vanish to my sleeper seat
Menghilang ke kursi tidur saya
left you at terminal three
meninggalkan kamu di terminal tiga
I'll meet you down at baggage claim
Saya akan menemui kamu di tempat penjemputan bagasi
in a couple weeks, a fortnight
dalam beberapa minggu, dua minggu
When you parade my homecoming, don't cry
Ketika kamu memparadei kepulangan saya, jangan menangis
You know I can't live in any place I visit
Anda tahu saya tidak bisa tinggal di tempat mana pun yang saya kunjungi
To live and die in LA
Untuk hidup dan mati di LA
I got my Fleetwood Mac, I could get high every day
Saya punya Fleetwood Mac saya, saya bisa tinggi setiap hari
But I'd be sleepy, OCD and paranoid, so
Tapi saya akan mengantuk, OCD dan paranoid, jadi
Give me Bali beach, no molly please
Berikan saya pantai Bali, tanpa molly
Palm, no marijuana trees
Palem, tanpa pohon ganja
Yo hickeys on my aorta and tattoos you could only see
Yo lebam di aorta saya dan tato yang hanya bisa kamu lihat
When I'm playing surfboarder, put whisky in that salt water
Ketika saya bermain peselancar, masukkan wiski ke dalam air asin itu
I emptied every canteen, just to wear
Saya mengosongkan setiap kantin, hanya untuk memakai
that straight edge varsity you think's cool
varsity tepi lurus yang kamu pikir keren
They thought me soft in High School
Mereka mengira saya lembut di SMA
thank God I'm jagged
syukurlah saya bergerigi
Forgot you don't like it rough
Lupa kamu tidak suka kasar
I mean he called me a faggot
Maksud saya dia memanggil saya banci
I was just calling his bluff
Saya hanya memanggil gertakannya
I mean how anal am I gon' be when I'm aiming my gun
Maksud saya seberapa anal saya akan ketika saya mengarahkan senjata saya
And why's his mug all bloody, that was a three on one?
Dan mengapa mukanya berdarah, itu adalah tiga lawan satu?
Standing ovation at Staples
Tepuk tangan berdiri di Staples
I got my Grammy's and gold
Saya mendapatkan Grammy saya dan emas
Polka dots on my brit
Titik-titik polka di brit saya
I'm not supposed to be stunting
Saya tidak seharusnya pamer
It's all melodic this song
Ini semua melodis lagu ini
I catch this vibe in my sleep
Saya menangkap getaran ini dalam tidur saya
But I'm just jet-lagged is all, and restless
Tapi saya hanya jet-lagged saja, dan gelisah
All my dreams got more vivid when I stopped smoking pot
Semua mimpi saya menjadi lebih jelas ketika saya berhenti merokok pot
Nightmares got more vivid when I stopped smoking pot
Mimpi buruk saya menjadi lebih jelas ketika saya berhenti merokok pot
And loving you is a little different
Dan mencintai kamu sedikit berbeda
I don't like you a lot
Saya tidak terlalu menyukai kamu
I mean, fuck
Maksud saya, sial
I don't know what we're about
Saya tidak tahu apa yang kita bicarakan
What good is West Coast weather if you're bi-polar?
Apa gunanya cuaca Pantai Barat jika kamu bipolar?
If I'ma need this sweater
Jika saya membutuhkan sweater ini
I'd rather be where it's cold
Saya lebih suka berada di tempat yang dingin
Where it snows
Di mana salju turun
I see how it goes
Saya melihat bagaimana itu terjadi
I put the flowers in bowls
Saya meletakkan bunga di mangkuk
I know they're coming in droves
Saya tahu mereka datang berbondong-bondong
You'll only miss when it goes
Kamu hanya akan merindukannya saat itu pergi
(Yeah, I think that's it)
(Ya, saya pikir itu saja)
When it goes
Saat itu pergi