Cosmonaute

RTI, RKM

Letra Traducción

Et j'roule ma bosse, ma bosse
Igo, j'ai pas d'temps à perdre
Et j'roule mon cône, mon cône
Je m'évade loin de la Terre
On s'retrouve sur Jupiter, ou Saturne
J'ai perdu mon temps, igo, là j'sature
La vie c'est dur, mais j'sers les poings
Poto il caille postiche sur l'terrain
Elles font les groupies, mais j'm'en ballec'
Il m'faut du 'zeille, mettre la mif à l'aise
Oh oui, j'me casse d'ici
Loin de ces hypocrites, loin de ces bitchs
Wesh, wesh ma gueule
Ouh la gros j'vais tout casser, t'as peur
Ah ouais, animal sauvage
Viens pécho, si tu veux bédave

Ouh la la la la, j't'invite dans ma folie,
Ouais, ouh la la la la, oh oui, oh oui, oh oui, hmm

Là, la nuit j'traîne (j'traîne, j'traîne, j'traîne)
J'roule une fusée, cosmonaute (cosmonaute, cosmonaute)
Wesh la misère, c'est la merde (c'est la merde, c'est la merde)
Posé dans le bât, pas un cliquos (pas un cliquos, pas un cliquos)
Viens faire un tour dans mon tieks (dans mon tieks, dans mon tieks)
Ça sent la weed, c'est cosmonaute (c'est cosmo-cosmo-cosmonaute)
Ouh, là, gros, j'me démerde (j'me démerde, j'me démerde)
J'm'en bats les reins du regard des autres (du regard des autres, du regard des autres)

Comme tous les jours, j'me lève, j'vais à la tess
J'arrive sur place, un ti-pe m'dit "ouais c'est la dèche"
Les condés sont passés avec les ienchs, ils ont perquis'
La poisse me colle, là où j'vais les nuages sont gris
Teu-shi dans l'son-cal-al-al
J'veux mes billets verts, j'suis dans le mal-al-al
J'suis en perte j'suis à découvert on fait les bailles, j'détaille, j'bédave
Rester tout seul m'endurcit, laissez-moi mesdames
Ouais l'amitié ne tiens plus qu'à un fil
Ça s'trahit pour une chatte, si y'a draah ça défile
Oh oui oh oui, laissez-moi j'suis dans ma cogite
J'pense aux frères qui s'perdent dans le délire
J'ai toujours le sourire, malgré que les soucis fanent
Puis j'ai tout pour les pourrir, wAllah que ma team est fat
Igo on bombarde à 2.10 sur le compteur sur le périph'
Et j'évade il s'fait tard sur Paname, toute la nuit, oh oui

Ouh la la la la, j't'invite dans ma folie,
Ouais, ouh la la la la, oh oui, oh oui, oh oui, hmm

Là, la nuit j'traîne (j'traîne, j'traîne, j'traîne)
J'roule une fusée, cosmonaute (cosmonaute, cosmonaute)
Wesh la misère, c'est la merde (c'est la merde, c'est la merde)
Posé dans le bât, pas un cliquos (pas un cliquos, pas un cliquos)
Viens faire un tour dans mon tieks (dans mon tieks, dans mon tieks)
Ça sent la weed, c'est cosmonaute (c'est cosmo-cosmo-cosmonaute)
Ouh, là, gros, j'me démerde (j'me démerde, j'me démerde)
J'm'en bats les reins du regard des autres (du regard des autres, du regard des autres)

Et j'roule ma bosse, ma bosse
Y ruedo mi joroba, mi joroba
Igo, j'ai pas d'temps à perdre
Vamos, no tengo tiempo que perder
Et j'roule mon cône, mon cône
Y ruedo mi cono, mi cono
Je m'évade loin de la Terre
Me escapo lejos de la Tierra
On s'retrouve sur Jupiter, ou Saturne
Nos encontramos en Júpiter, o Saturno
J'ai perdu mon temps, igo, là j'sature
He perdido mi tiempo, vamos, ya estoy saturado
La vie c'est dur, mais j'sers les poings
La vida es dura, pero aprieto los puños
Poto il caille postiche sur l'terrain
Amigo, hace frío en el campo
Elles font les groupies, mais j'm'en ballec'
Actúan como groupies, pero no me importa
Il m'faut du 'zeille, mettre la mif à l'aise
Necesito dinero, para poner a mi familia a gusto
Oh oui, j'me casse d'ici
Oh sí, me largo de aquí
Loin de ces hypocrites, loin de ces bitchs
Lejos de estos hipócritas, lejos de estas perras
Wesh, wesh ma gueule
Wesh, wesh mi cara
Ouh la gros j'vais tout casser, t'as peur
Ouh la, voy a romper todo, tienes miedo
Ah ouais, animal sauvage
Ah sí, animal salvaje
Viens pécho, si tu veux bédave
Ven a comprar, si quieres fumar
Ouh la la la la, j't'invite dans ma folie,
Ouh la la la la, te invito a mi locura,
Ouais, ouh la la la la, oh oui, oh oui, oh oui, hmm
Sí, ouh la la la la, oh sí, oh sí, oh sí, hmm
Là, la nuit j'traîne (j'traîne, j'traîne, j'traîne)
Ahí, por la noche deambulo (deambulo, deambulo, deambulo)
J'roule une fusée, cosmonaute (cosmonaute, cosmonaute)
Ruedo un cohete, astronauta (astronauta, astronauta)
Wesh la misère, c'est la merde (c'est la merde, c'est la merde)
Wesh la miseria, es una mierda (es una mierda, es una mierda)
Posé dans le bât, pas un cliquos (pas un cliquos, pas un cliquos)
Sentado en el edificio, no una botella de champán (no una botella de champán, no una botella de champán)
Viens faire un tour dans mon tieks (dans mon tieks, dans mon tieks)
Ven a dar una vuelta en mi barrio (en mi barrio, en mi barrio)
Ça sent la weed, c'est cosmonaute (c'est cosmo-cosmo-cosmonaute)
Huele a marihuana, es astronauta (es astro-astro-astronauta)
Ouh, là, gros, j'me démerde (j'me démerde, j'me démerde)
Ouh, ahí, tío, me las arreglo (me las arreglo, me las arreglo)
J'm'en bats les reins du regard des autres (du regard des autres, du regard des autres)
No me importa lo que piensen los demás (lo que piensen los demás, lo que piensen los demás)
Comme tous les jours, j'me lève, j'vais à la tess
Como todos los días, me levanto, voy al gueto
J'arrive sur place, un ti-pe m'dit "ouais c'est la dèche"
Llego al lugar, un chico me dice "sí, es la ruina"
Les condés sont passés avec les ienchs, ils ont perquis'
Los policías han pasado con los perros, han registrado
La poisse me colle, là où j'vais les nuages sont gris
La mala suerte me persigue, donde voy las nubes son grises
Teu-shi dans l'son-cal-al-al
Marihuana en el sonido
J'veux mes billets verts, j'suis dans le mal-al-al
Quiero mis billetes verdes, estoy en problemas
J'suis en perte j'suis à découvert on fait les bailles, j'détaille, j'bédave
Estoy en pérdida, estoy en descubierto, hacemos las cosas, me voy, fumo
Rester tout seul m'endurcit, laissez-moi mesdames
Estar solo me endurece, déjenme señoras
Ouais l'amitié ne tiens plus qu'à un fil
Sí, la amistad ya no se sostiene más que por un hilo
Ça s'trahit pour une chatte, si y'a draah ça défile
Se traicionan por una chica, si hay problemas, se van
Oh oui oh oui, laissez-moi j'suis dans ma cogite
Oh sí oh sí, déjenme, estoy en mis pensamientos
J'pense aux frères qui s'perdent dans le délire
Pienso en los hermanos que se pierden en la locura
J'ai toujours le sourire, malgré que les soucis fanent
Siempre tengo la sonrisa, a pesar de que los problemas se marchitan
Puis j'ai tout pour les pourrir, wAllah que ma team est fat
Luego tengo todo para arruinarlos, por Dios que mi equipo es gordo
Igo on bombarde à 2.10 sur le compteur sur le périph'
Vamos, bombardeamos a 2.10 en el contador en la periferia
Et j'évade il s'fait tard sur Paname, toute la nuit, oh oui
Y me escapo, es tarde en París, toda la noche, oh sí
Ouh la la la la, j't'invite dans ma folie,
Ouh la la la la, te invito a mi locura,
Ouais, ouh la la la la, oh oui, oh oui, oh oui, hmm
Sí, ouh la la la la, oh sí, oh sí, oh sí, hmm
Là, la nuit j'traîne (j'traîne, j'traîne, j'traîne)
Ahí, por la noche deambulo (deambulo, deambulo, deambulo)
J'roule une fusée, cosmonaute (cosmonaute, cosmonaute)
Ruedo un cohete, astronauta (astronauta, astronauta)
Wesh la misère, c'est la merde (c'est la merde, c'est la merde)
Wesh la miseria, es una mierda (es una mierda, es una mierda)
Posé dans le bât, pas un cliquos (pas un cliquos, pas un cliquos)
Sentado en el edificio, no una botella de champán (no una botella de champán, no una botella de champán)
Viens faire un tour dans mon tieks (dans mon tieks, dans mon tieks)
Ven a dar una vuelta en mi barrio (en mi barrio, en mi barrio)
Ça sent la weed, c'est cosmonaute (c'est cosmo-cosmo-cosmonaute)
Huele a marihuana, es astronauta (es astro-astro-astronauta)
Ouh, là, gros, j'me démerde (j'me démerde, j'me démerde)
Ouh, ahí, tío, me las arreglo (me las arreglo, me las arreglo)
J'm'en bats les reins du regard des autres (du regard des autres, du regard des autres)
No me importa lo que piensen los demás (lo que piensen los demás, lo que piensen los demás)
Et j'roule ma bosse, ma bosse
E eu sigo meu caminho, meu caminho
Igo, j'ai pas d'temps à perdre
Igo, não tenho tempo a perder
Et j'roule mon cône, mon cône
E eu sigo meu cone, meu cone
Je m'évade loin de la Terre
Eu escapo longe da Terra
On s'retrouve sur Jupiter, ou Saturne
Nos encontramos em Júpiter, ou Saturno
J'ai perdu mon temps, igo, là j'sature
Perdi meu tempo, igo, agora estou saturado
La vie c'est dur, mais j'sers les poings
A vida é dura, mas eu aperto os punhos
Poto il caille postiche sur l'terrain
Cara, está frio no campo
Elles font les groupies, mais j'm'en ballec'
Elas agem como groupies, mas eu não me importo
Il m'faut du 'zeille, mettre la mif à l'aise
Eu preciso de dinheiro, para colocar minha família à vontade
Oh oui, j'me casse d'ici
Oh sim, eu estou saindo daqui
Loin de ces hypocrites, loin de ces bitchs
Longe desses hipócritas, longe dessas vadias
Wesh, wesh ma gueule
Ei, ei, cara
Ouh la gros j'vais tout casser, t'as peur
Uau, cara, vou quebrar tudo, você está com medo
Ah ouais, animal sauvage
Ah sim, animal selvagem
Viens pécho, si tu veux bédave
Venha pegar, se você quer fumar
Ouh la la la la, j't'invite dans ma folie,
Uau la la la la, eu te convido para a minha loucura,
Ouais, ouh la la la la, oh oui, oh oui, oh oui, hmm
Sim, uau la la la la, oh sim, oh sim, oh sim, hmm
Là, la nuit j'traîne (j'traîne, j'traîne, j'traîne)
Lá, à noite eu vagueio (eu vagueio, eu vagueio, eu vagueio)
J'roule une fusée, cosmonaute (cosmonaute, cosmonaute)
Eu dirijo um foguete, astronauta (astronauta, astronauta)
Wesh la misère, c'est la merde (c'est la merde, c'est la merde)
Ei, a miséria, é uma merda (é uma merda, é uma merda)
Posé dans le bât, pas un cliquos (pas un cliquos, pas un cliquos)
Sentado no prédio, sem uma garrafa de champanhe (sem uma garrafa de champanhe, sem uma garrafa de champanhe)
Viens faire un tour dans mon tieks (dans mon tieks, dans mon tieks)
Venha dar uma volta no meu bairro (no meu bairro, no meu bairro)
Ça sent la weed, c'est cosmonaute (c'est cosmo-cosmo-cosmonaute)
Cheira a maconha, é astronauta (é astro-astro-astronauta)
Ouh, là, gros, j'me démerde (j'me démerde, j'me démerde)
Uau, lá, cara, eu me viro (eu me viro, eu me viro)
J'm'en bats les reins du regard des autres (du regard des autres, du regard des autres)
Eu não me importo com a opinião dos outros (com a opinião dos outros, com a opinião dos outros)
Comme tous les jours, j'me lève, j'vais à la tess
Como todos os dias, eu acordo, vou para a tess
J'arrive sur place, un ti-pe m'dit "ouais c'est la dèche"
Chego lá, um garoto me diz "sim, está difícil"
Les condés sont passés avec les ienchs, ils ont perquis'
Os policiais passaram com os cães, eles revistaram tudo
La poisse me colle, là où j'vais les nuages sont gris
A má sorte me segue, onde eu vou as nuvens são cinzas
Teu-shi dans l'son-cal-al-al
Fumando no som-cal-al-al
J'veux mes billets verts, j'suis dans le mal-al-al
Eu quero minhas notas verdes, estou mal-al-al
J'suis en perte j'suis à découvert on fait les bailles, j'détaille, j'bédave
Estou perdendo, estou no vermelho, fazemos os negócios, eu detalho, eu fumo
Rester tout seul m'endurcit, laissez-moi mesdames
Ficar sozinho me endurece, deixem-me senhoras
Ouais l'amitié ne tiens plus qu'à un fil
Sim, a amizade não passa de um fio
Ça s'trahit pour une chatte, si y'a draah ça défile
Traem-se por uma garota, se há problema eles fogem
Oh oui oh oui, laissez-moi j'suis dans ma cogite
Oh sim oh sim, deixem-me, estou em meus pensamentos
J'pense aux frères qui s'perdent dans le délire
Penso nos irmãos que se perdem na loucura
J'ai toujours le sourire, malgré que les soucis fanent
Eu sempre sorrio, apesar dos problemas desaparecerem
Puis j'ai tout pour les pourrir, wAllah que ma team est fat
Então eu tenho tudo para estragá-los, wAllah que minha equipe é gorda
Igo on bombarde à 2.10 sur le compteur sur le périph'
Igo, estamos bombardeando a 2.10 no medidor na periferia
Et j'évade il s'fait tard sur Paname, toute la nuit, oh oui
E eu escapo, está ficando tarde em Paris, a noite toda, oh sim
Ouh la la la la, j't'invite dans ma folie,
Uau la la la la, eu te convido para a minha loucura,
Ouais, ouh la la la la, oh oui, oh oui, oh oui, hmm
Sim, uau la la la la, oh sim, oh sim, oh sim, hmm
Là, la nuit j'traîne (j'traîne, j'traîne, j'traîne)
Lá, à noite eu vagueio (eu vagueio, eu vagueio, eu vagueio)
J'roule une fusée, cosmonaute (cosmonaute, cosmonaute)
Eu dirijo um foguete, astronauta (astronauta, astronauta)
Wesh la misère, c'est la merde (c'est la merde, c'est la merde)
Ei, a miséria, é uma merda (é uma merda, é uma merda)
Posé dans le bât, pas un cliquos (pas un cliquos, pas un cliquos)
Sentado no prédio, sem uma garrafa de champanhe (sem uma garrafa de champanhe, sem uma garrafa de champanhe)
Viens faire un tour dans mon tieks (dans mon tieks, dans mon tieks)
Venha dar uma volta no meu bairro (no meu bairro, no meu bairro)
Ça sent la weed, c'est cosmonaute (c'est cosmo-cosmo-cosmonaute)
Cheira a maconha, é astronauta (é astro-astro-astronauta)
Ouh, là, gros, j'me démerde (j'me démerde, j'me démerde)
Uau, lá, cara, eu me viro (eu me viro, eu me viro)
J'm'en bats les reins du regard des autres (du regard des autres, du regard des autres)
Eu não me importo com a opinião dos outros (com a opinião dos outros, com a opinião dos outros)
Et j'roule ma bosse, ma bosse
And I'm rolling my hump, my hump
Igo, j'ai pas d'temps à perdre
Igo, I don't have time to waste
Et j'roule mon cône, mon cône
And I'm rolling my cone, my cone
Je m'évade loin de la Terre
I'm escaping far from Earth
On s'retrouve sur Jupiter, ou Saturne
We meet on Jupiter, or Saturn
J'ai perdu mon temps, igo, là j'sature
I've wasted my time, igo, now I'm fed up
La vie c'est dur, mais j'sers les poings
Life is hard, but I clench my fists
Poto il caille postiche sur l'terrain
Buddy it's cold fake on the field
Elles font les groupies, mais j'm'en ballec'
They play groupies, but I don't care
Il m'faut du 'zeille, mettre la mif à l'aise
I need money, to put my family at ease
Oh oui, j'me casse d'ici
Oh yes, I'm getting out of here
Loin de ces hypocrites, loin de ces bitchs
Far from these hypocrites, far from these bitches
Wesh, wesh ma gueule
Wesh, wesh my face
Ouh la gros j'vais tout casser, t'as peur
Ooh big guy I'm going to break everything, you're scared
Ah ouais, animal sauvage
Ah yeah, wild animal
Viens pécho, si tu veux bédave
Come score, if you want to chill
Ouh la la la la, j't'invite dans ma folie,
Ooh la la la la, I invite you into my madness,
Ouais, ouh la la la la, oh oui, oh oui, oh oui, hmm
Yeah, ooh la la la la, oh yes, oh yes, oh yes, hmm
Là, la nuit j'traîne (j'traîne, j'traîne, j'traîne)
There, at night I hang out (I hang out, I hang out, I hang out)
J'roule une fusée, cosmonaute (cosmonaute, cosmonaute)
I'm rolling a rocket, astronaut (astronaut, astronaut)
Wesh la misère, c'est la merde (c'est la merde, c'est la merde)
Wesh misery, it's shit (it's shit, it's shit)
Posé dans le bât, pas un cliquos (pas un cliquos, pas un cliquos)
Chilled in the building, not a champagne (not a champagne, not a champagne)
Viens faire un tour dans mon tieks (dans mon tieks, dans mon tieks)
Come take a tour in my neighborhood (in my neighborhood, in my neighborhood)
Ça sent la weed, c'est cosmonaute (c'est cosmo-cosmo-cosmonaute)
It smells like weed, it's astronaut (it's astro-astro-astronaut)
Ouh, là, gros, j'me démerde (j'me démerde, j'me démerde)
Ooh, there, big guy, I manage (I manage, I manage)
J'm'en bats les reins du regard des autres (du regard des autres, du regard des autres)
I don't give a damn about others' gaze (about others' gaze, about others' gaze)
Comme tous les jours, j'me lève, j'vais à la tess
Like every day, I get up, I go to the projects
J'arrive sur place, un ti-pe m'dit "ouais c'est la dèche"
I arrive on the spot, a little guy tells me "yeah it's tough"
Les condés sont passés avec les ienchs, ils ont perquis'
The cops came with the dogs, they searched
La poisse me colle, là où j'vais les nuages sont gris
Bad luck sticks to me, wherever I go the clouds are gray
Teu-shi dans l'son-cal-al-al
Weed in the sound system
J'veux mes billets verts, j'suis dans le mal-al-al
I want my green bills, I'm in trouble
J'suis en perte j'suis à découvert on fait les bailles, j'détaille, j'bédave
I'm losing, I'm overdrawn we do the deals, I detail, I chill
Rester tout seul m'endurcit, laissez-moi mesdames
Staying alone hardens me, leave me alone ladies
Ouais l'amitié ne tiens plus qu'à un fil
Yeah friendship only hangs by a thread
Ça s'trahit pour une chatte, si y'a draah ça défile
They betray each other for a girl, if there's drama they run away
Oh oui oh oui, laissez-moi j'suis dans ma cogite
Oh yes oh yes, leave me alone I'm in my thoughts
J'pense aux frères qui s'perdent dans le délire
I think about the brothers who get lost in the delirium
J'ai toujours le sourire, malgré que les soucis fanent
I always smile, even though the worries fade
Puis j'ai tout pour les pourrir, wAllah que ma team est fat
Then I have everything to ruin them, wAllah my team is fat
Igo on bombarde à 2.10 sur le compteur sur le périph'
Igo we bomb at 2.10 on the meter on the ring road
Et j'évade il s'fait tard sur Paname, toute la nuit, oh oui
And I escape it's getting late in Paris, all night, oh yes
Ouh la la la la, j't'invite dans ma folie,
Ooh la la la la, I invite you into my madness,
Ouais, ouh la la la la, oh oui, oh oui, oh oui, hmm
Yeah, ooh la la la la, oh yes, oh yes, oh yes, hmm
Là, la nuit j'traîne (j'traîne, j'traîne, j'traîne)
There, at night I hang out (I hang out, I hang out, I hang out)
J'roule une fusée, cosmonaute (cosmonaute, cosmonaute)
I'm rolling a rocket, astronaut (astronaut, astronaut)
Wesh la misère, c'est la merde (c'est la merde, c'est la merde)
Wesh misery, it's shit (it's shit, it's shit)
Posé dans le bât, pas un cliquos (pas un cliquos, pas un cliquos)
Chilled in the building, not a champagne (not a champagne, not a champagne)
Viens faire un tour dans mon tieks (dans mon tieks, dans mon tieks)
Come take a tour in my neighborhood (in my neighborhood, in my neighborhood)
Ça sent la weed, c'est cosmonaute (c'est cosmo-cosmo-cosmonaute)
It smells like weed, it's astronaut (it's astro-astro-astronaut)
Ouh, là, gros, j'me démerde (j'me démerde, j'me démerde)
Ooh, there, big guy, I manage (I manage, I manage)
J'm'en bats les reins du regard des autres (du regard des autres, du regard des autres)
I don't give a damn about others' gaze (about others' gaze, about others' gaze)
Et j'roule ma bosse, ma bosse
Und ich ziehe meine Beule, meine Beule
Igo, j'ai pas d'temps à perdre
Igo, ich habe keine Zeit zu verlieren
Et j'roule mon cône, mon cône
Und ich drehe meine Tüte, meine Tüte
Je m'évade loin de la Terre
Ich entfliehe weit von der Erde
On s'retrouve sur Jupiter, ou Saturne
Wir treffen uns auf Jupiter oder Saturn
J'ai perdu mon temps, igo, là j'sature
Ich habe meine Zeit verschwendet, igo, jetzt bin ich gesättigt
La vie c'est dur, mais j'sers les poings
Das Leben ist hart, aber ich ball meine Fäuste
Poto il caille postiche sur l'terrain
Kumpel, es ist kalt auf dem Feld
Elles font les groupies, mais j'm'en ballec'
Sie spielen die Groupies, aber es ist mir egal
Il m'faut du 'zeille, mettre la mif à l'aise
Ich brauche Geld, um meine Familie zu versorgen
Oh oui, j'me casse d'ici
Oh ja, ich hau hier ab
Loin de ces hypocrites, loin de ces bitchs
Weit weg von diesen Heuchlern, weit weg von diesen Schlampen
Wesh, wesh ma gueule
Hey, hey mein Gesicht
Ouh la gros j'vais tout casser, t'as peur
Oh Mann, ich werde alles kaputt machen, du hast Angst
Ah ouais, animal sauvage
Ah ja, wildes Tier
Viens pécho, si tu veux bédave
Komm und hol dir was, wenn du kiffen willst
Ouh la la la la, j't'invite dans ma folie,
Oh la la la la, ich lade dich in meinen Wahnsinn ein,
Ouais, ouh la la la la, oh oui, oh oui, oh oui, hmm
Ja, oh la la la la, oh ja, oh ja, oh ja, hmm
Là, la nuit j'traîne (j'traîne, j'traîne, j'traîne)
Nachts bin ich unterwegs (ich bin unterwegs, ich bin unterwegs, ich bin unterwegs)
J'roule une fusée, cosmonaute (cosmonaute, cosmonaute)
Ich fahre eine Rakete, Kosmonaut (Kosmonaut, Kosmonaut)
Wesh la misère, c'est la merde (c'est la merde, c'est la merde)
Hey, die Armut, es ist Scheiße (es ist Scheiße, es ist Scheiße)
Posé dans le bât, pas un cliquos (pas un cliquos, pas un cliquos)
Entspannt im Gebäude, kein Champagner (kein Champagner, kein Champagner)
Viens faire un tour dans mon tieks (dans mon tieks, dans mon tieks)
Komm und mach einen Ausflug in meine Gegend (in meine Gegend, in meine Gegend)
Ça sent la weed, c'est cosmonaute (c'est cosmo-cosmo-cosmonaute)
Es riecht nach Weed, es ist Kosmonaut (es ist Kosmo-Kosmo-Kosmonaut)
Ouh, là, gros, j'me démerde (j'me démerde, j'me démerde)
Oh, Mann, ich komme klar (ich komme klar, ich komme klar)
J'm'en bats les reins du regard des autres (du regard des autres, du regard des autres)
Mir ist egal, was andere denken (was andere denken, was andere denken)
Comme tous les jours, j'me lève, j'vais à la tess
Wie jeden Tag stehe ich auf, ich gehe in die Vorstadt
J'arrive sur place, un ti-pe m'dit "ouais c'est la dèche"
Ich komme an, ein kleiner Junge sagt mir "ja, es ist hart"
Les condés sont passés avec les ienchs, ils ont perquis'
Die Bullen sind mit den Hunden gekommen, sie haben durchsucht
La poisse me colle, là où j'vais les nuages sont gris
Das Pech klebt an mir, wo ich hingehe, sind die Wolken grau
Teu-shi dans l'son-cal-al-al
Weed im Sound
J'veux mes billets verts, j'suis dans le mal-al-al
Ich will mein grünes Geld, ich bin in Schwierigkeiten
J'suis en perte j'suis à découvert on fait les bailles, j'détaille, j'bédave
Ich bin im Minus, ich bin überzogen, wir machen Geschäfte, ich gehe ins Detail, ich kiffe
Rester tout seul m'endurcit, laissez-moi mesdames
Alleine zu bleiben härtet mich ab, lassen Sie mich, Damen
Ouais l'amitié ne tiens plus qu'à un fil
Ja, die Freundschaft hängt nur noch an einem Faden
Ça s'trahit pour une chatte, si y'a draah ça défile
Man verrät sich für eine Muschi, wenn es Stress gibt, rennt man weg
Oh oui oh oui, laissez-moi j'suis dans ma cogite
Oh ja oh ja, lasst mich, ich bin in meinen Gedanken
J'pense aux frères qui s'perdent dans le délire
Ich denke an die Brüder, die sich im Wahnsinn verlieren
J'ai toujours le sourire, malgré que les soucis fanent
Ich lächle immer noch, obwohl die Sorgen verblassen
Puis j'ai tout pour les pourrir, wAllah que ma team est fat
Dann habe ich alles, um sie zu verderben, wAllah, dass mein Team fett ist
Igo on bombarde à 2.10 sur le compteur sur le périph'
Igo, wir bombardieren mit 2.10 auf dem Tacho auf der Autobahn
Et j'évade il s'fait tard sur Paname, toute la nuit, oh oui
Und ich entfliehe, es wird spät in Paris, die ganze Nacht, oh ja
Ouh la la la la, j't'invite dans ma folie,
Oh la la la la, ich lade dich in meinen Wahnsinn ein,
Ouais, ouh la la la la, oh oui, oh oui, oh oui, hmm
Ja, oh la la la la, oh ja, oh ja, oh ja, hmm
Là, la nuit j'traîne (j'traîne, j'traîne, j'traîne)
Nachts bin ich unterwegs (ich bin unterwegs, ich bin unterwegs, ich bin unterwegs)
J'roule une fusée, cosmonaute (cosmonaute, cosmonaute)
Ich fahre eine Rakete, Kosmonaut (Kosmonaut, Kosmonaut)
Wesh la misère, c'est la merde (c'est la merde, c'est la merde)
Hey, die Armut, es ist Scheiße (es ist Scheiße, es ist Scheiße)
Posé dans le bât, pas un cliquos (pas un cliquos, pas un cliquos)
Entspannt im Gebäude, kein Champagner (kein Champagner, kein Champagner)
Viens faire un tour dans mon tieks (dans mon tieks, dans mon tieks)
Komm und mach einen Ausflug in meine Gegend (in meine Gegend, in meine Gegend)
Ça sent la weed, c'est cosmonaute (c'est cosmo-cosmo-cosmonaute)
Es riecht nach Weed, es ist Kosmonaut (es ist Kosmo-Kosmo-Kosmonaut)
Ouh, là, gros, j'me démerde (j'me démerde, j'me démerde)
Oh, Mann, ich komme klar (ich komme klar, ich komme klar)
J'm'en bats les reins du regard des autres (du regard des autres, du regard des autres)
Mir ist egal, was andere denken (was andere denken, was andere denken)
Et j'roule ma bosse, ma bosse
E io vago, vago
Igo, j'ai pas d'temps à perdre
Igo, non ho tempo da perdere
Et j'roule mon cône, mon cône
E io rotolo il mio cono, il mio cono
Je m'évade loin de la Terre
Mi allontano dalla Terra
On s'retrouve sur Jupiter, ou Saturne
Ci ritroviamo su Giove, o Saturno
J'ai perdu mon temps, igo, là j'sature
Ho perso il mio tempo, igo, ora sono sazio
La vie c'est dur, mais j'sers les poings
La vita è dura, ma stringo i pugni
Poto il caille postiche sur l'terrain
Amico fa freddo sul campo
Elles font les groupies, mais j'm'en ballec'
Fanno le groupie, ma non me ne frega
Il m'faut du 'zeille, mettre la mif à l'aise
Mi serve del denaro, per mettere a proprio agio la famiglia
Oh oui, j'me casse d'ici
Oh sì, me ne vado da qui
Loin de ces hypocrites, loin de ces bitchs
Lontano da questi ipocriti, lontano da queste cagne
Wesh, wesh ma gueule
Ehi, ehi amico
Ouh la gros j'vais tout casser, t'as peur
Ouh là, grosso, sto per distruggere tutto, hai paura
Ah ouais, animal sauvage
Ah sì, animale selvaggio
Viens pécho, si tu veux bédave
Vieni a prendere, se vuoi fumare
Ouh la la la la, j't'invite dans ma folie,
Ouh la la la la, ti invito nella mia follia,
Ouais, ouh la la la la, oh oui, oh oui, oh oui, hmm
Sì, ouh la la la la, oh sì, oh sì, oh sì, hmm
Là, la nuit j'traîne (j'traîne, j'traîne, j'traîne)
Lì, di notte giro (giro, giro, giro)
J'roule une fusée, cosmonaute (cosmonaute, cosmonaute)
Rotolo un razzo, astronauta (astronauta, astronauta)
Wesh la misère, c'est la merde (c'est la merde, c'est la merde)
Ehi la miseria, è una merda (è una merda, è una merda)
Posé dans le bât, pas un cliquos (pas un cliquos, pas un cliquos)
Seduto nel palazzo, non un clicquot (non un clicquot, non un clicquot)
Viens faire un tour dans mon tieks (dans mon tieks, dans mon tieks)
Vieni a fare un giro nel mio quartiere (nel mio quartiere, nel mio quartiere)
Ça sent la weed, c'est cosmonaute (c'est cosmo-cosmo-cosmonaute)
Sente l'erba, è astronauta (è astro-astro-astronauta)
Ouh, là, gros, j'me démerde (j'me démerde, j'me démerde)
Ouh, là, grosso, me la cavo (me la cavo, me la cavo)
J'm'en bats les reins du regard des autres (du regard des autres, du regard des autres)
Non me ne frega niente dello sguardo degli altri (dello sguardo degli altri, dello sguardo degli altri)
Comme tous les jours, j'me lève, j'vais à la tess
Come tutti i giorni, mi alzo, vado al progetto
J'arrive sur place, un ti-pe m'dit "ouais c'est la dèche"
Arrivo sul posto, un piccolo mi dice "sì, è la miseria"
Les condés sont passés avec les ienchs, ils ont perquis'
I poliziotti sono passati con i cani, hanno perquisito
La poisse me colle, là où j'vais les nuages sont gris
La sfortuna mi segue, dove vado le nuvole sono grigie
Teu-shi dans l'son-cal-al-al
Hashish nella musica
J'veux mes billets verts, j'suis dans le mal-al-al
Voglio i miei soldi verdi, sono nei guai
J'suis en perte j'suis à découvert on fait les bailles, j'détaille, j'bédave
Sono in perdita, sono scoperto, facciamo affari, dettaglio, fumo
Rester tout seul m'endurcit, laissez-moi mesdames
Rimanere da solo mi indurisce, lasciatemi signore
Ouais l'amitié ne tiens plus qu'à un fil
Sì, l'amicizia non tiene più che a un filo
Ça s'trahit pour une chatte, si y'a draah ça défile
Si tradisce per una figa, se c'è un problema si fila
Oh oui oh oui, laissez-moi j'suis dans ma cogite
Oh sì oh sì, lasciatemi, sono nei miei pensieri
J'pense aux frères qui s'perdent dans le délire
Penso ai fratelli che si perdono nel delirio
J'ai toujours le sourire, malgré que les soucis fanent
Ho sempre il sorriso, nonostante i problemi svaniscano
Puis j'ai tout pour les pourrir, wAllah que ma team est fat
Poi ho tutto per rovinarli, giuro che la mia squadra è grassa
Igo on bombarde à 2.10 sur le compteur sur le périph'
Igo bombardiamo a 2.10 sul contatore sul periferico
Et j'évade il s'fait tard sur Paname, toute la nuit, oh oui
E mi evado, è tardi su Paname, tutta la notte, oh sì
Ouh la la la la, j't'invite dans ma folie,
Ouh la la la la, ti invito nella mia follia,
Ouais, ouh la la la la, oh oui, oh oui, oh oui, hmm
Sì, ouh la la la la, oh sì, oh sì, oh sì, hmm
Là, la nuit j'traîne (j'traîne, j'traîne, j'traîne)
Lì, di notte giro (giro, giro, giro)
J'roule une fusée, cosmonaute (cosmonaute, cosmonaute)
Rotolo un razzo, astronauta (astronauta, astronauta)
Wesh la misère, c'est la merde (c'est la merde, c'est la merde)
Ehi la miseria, è una merda (è una merda, è una merda)
Posé dans le bât, pas un cliquos (pas un cliquos, pas un cliquos)
Seduto nel palazzo, non un clicquot (non un clicquot, non un clicquot)
Viens faire un tour dans mon tieks (dans mon tieks, dans mon tieks)
Vieni a fare un giro nel mio quartiere (nel mio quartiere, nel mio quartiere)
Ça sent la weed, c'est cosmonaute (c'est cosmo-cosmo-cosmonaute)
Sente l'erba, è astronauta (è astro-astro-astronauta)
Ouh, là, gros, j'me démerde (j'me démerde, j'me démerde)
Ouh, là, grosso, me la cavo (me la cavo, me la cavo)
J'm'en bats les reins du regard des autres (du regard des autres, du regard des autres)
Non me ne frega niente dello sguardo degli altri (dello sguardo degli altri, dello sguardo degli altri)
Et j'roule ma bosse, ma bosse
Dan aku terus berjalan, berjalan
Igo, j'ai pas d'temps à perdre
Igo, aku tidak punya waktu untuk disia-siakan
Et j'roule mon cône, mon cône
Dan aku menggulung jointku, jointku
Je m'évade loin de la Terre
Aku melarikan diri jauh dari Bumi
On s'retrouve sur Jupiter, ou Saturne
Kita bertemu di Jupiter, atau Saturnus
J'ai perdu mon temps, igo, là j'sature
Aku telah membuang waktuku, igo, sekarang aku muak
La vie c'est dur, mais j'sers les poings
Hidup itu keras, tapi aku menggenggam erat
Poto il caille postiche sur l'terrain
Teman, itu dingin, berpura-pura di lapangan
Elles font les groupies, mais j'm'en ballec'
Mereka bertingkah seperti penggemar, tapi aku tidak peduli
Il m'faut du 'zeille, mettre la mif à l'aise
Aku butuh uang, membuat keluarga nyaman
Oh oui, j'me casse d'ici
Oh ya, aku akan pergi dari sini
Loin de ces hypocrites, loin de ces bitchs
Jauh dari para munafik ini, jauh dari para jalang ini
Wesh, wesh ma gueule
Wesh, wesh bro
Ouh la gros j'vais tout casser, t'as peur
Ouh besar, aku akan menghancurkan semuanya, kamu takut
Ah ouais, animal sauvage
Ah ya, binatang buas
Viens pécho, si tu veux bédave
Datang dan dapatkan, jika kamu ingin merokok
Ouh la la la la, j't'invite dans ma folie,
Ouh la la la la, aku mengundangmu ke dalam kegilaanku,
Ouais, ouh la la la la, oh oui, oh oui, oh oui, hmm
Ya, ouh la la la la, oh ya, oh ya, oh ya, hmm
Là, la nuit j'traîne (j'traîne, j'traîne, j'traîne)
Di sana, di malam hari aku berkeliaran (berkeliaran, berkeliaran, berkeliaran)
J'roule une fusée, cosmonaute (cosmonaute, cosmonaute)
Aku mengendarai roket, astronot (astronot, astronot)
Wesh la misère, c'est la merde (c'est la merde, c'est la merde)
Wesh, kemiskinan itu menyebalkan (itu menyebalkan, itu menyebalkan)
Posé dans le bât, pas un cliquos (pas un cliquos, pas un cliquos)
Bersantai di gedung, tidak ada yang klik (tidak ada yang klik, tidak ada yang klik)
Viens faire un tour dans mon tieks (dans mon tieks, dans mon tieks)
Ayo jalan-jalan di tempatku (di tempatku, di tempatku)
Ça sent la weed, c'est cosmonaute (c'est cosmo-cosmo-cosmonaute)
Itu bau ganja, itu astronot (itu astro-astro-astronot)
Ouh, là, gros, j'me démerde (j'me démerde, j'me démerde)
Ouh, di sini, bro, aku mengatasinya (aku mengatasinya, aku mengatasinya)
J'm'en bats les reins du regard des autres (du regard des autres, du regard des autres)
Aku tidak peduli dengan pandangan orang lain (dengan pandangan orang lain, dengan pandangan orang lain)
Comme tous les jours, j'me lève, j'vais à la tess
Seperti setiap hari, aku bangun, pergi ke daerah
J'arrive sur place, un ti-pe m'dit "ouais c'est la dèche"
Sampai di sana, seorang anak kecil berkata "ya, itu sulit"
Les condés sont passés avec les ienchs, ils ont perquis'
Polisi datang dengan anjing mereka, mereka menggeledah
La poisse me colle, là où j'vais les nuages sont gris
Sialan itu menempel padaku, di mana pun aku pergi langitnya abu-abu
Teu-shi dans l'son-cal-al-al
Ganja dalam lagu-lagu
J'veux mes billets verts, j'suis dans le mal-al-al
Aku ingin uang hijauku, aku dalam kesulitan
J'suis en perte j'suis à découvert on fait les bailles, j'détaille, j'bédave
Aku dalam kerugian, aku overdraft, kita melakukan bisnis, aku menjual, aku merokok
Rester tout seul m'endurcit, laissez-moi mesdames
Tetap sendiri membuatku kuat, biarkan aku sendiri, wanita
Ouais l'amitié ne tiens plus qu'à un fil
Ya, persahabatan sekarang hanya bergantung pada benang tipis
Ça s'trahit pour une chatte, si y'a draah ça défile
Mereka mengkhianati demi seorang wanita, jika ada masalah mereka datang
Oh oui oh oui, laissez-moi j'suis dans ma cogite
Oh ya oh ya, biarkan aku, aku sedang berpikir
J'pense aux frères qui s'perdent dans le délire
Aku memikirkan saudara-saudara yang tersesat dalam kegilaan
J'ai toujours le sourire, malgré que les soucis fanent
Aku selalu tersenyum, meskipun masalah-masalah memudar
Puis j'ai tout pour les pourrir, wAllah que ma team est fat
Lalu aku punya segalanya untuk merusak mereka, demi Allah timku hebat
Igo on bombarde à 2.10 sur le compteur sur le périph'
Igo kita mengebom dengan 2.10 di speedometer di jalan raya
Et j'évade il s'fait tard sur Paname, toute la nuit, oh oui
Dan aku melarikan diri, sudah larut di Paris, sepanjang malam, oh ya
Ouh la la la la, j't'invite dans ma folie,
Ouh la la la la, aku mengundangmu ke dalam kegilaanku,
Ouais, ouh la la la la, oh oui, oh oui, oh oui, hmm
Ya, ouh la la la la, oh ya, oh ya, oh ya, hmm
Là, la nuit j'traîne (j'traîne, j'traîne, j'traîne)
Di sana, di malam hari aku berkeliaran (berkeliaran, berkeliaran, berkeliaran)
J'roule une fusée, cosmonaute (cosmonaute, cosmonaute)
Aku mengendarai roket, astronot (astronot, astronot)
Wesh la misère, c'est la merde (c'est la merde, c'est la merde)
Wesh, kemiskinan itu menyebalkan (itu menyebalkan, itu menyebalkan)
Posé dans le bât, pas un cliquos (pas un cliquos, pas un cliquos)
Bersantai di gedung, tidak ada yang klik (tidak ada yang klik, tidak ada yang klik)
Viens faire un tour dans mon tieks (dans mon tieks, dans mon tieks)
Ayo jalan-jalan di tempatku (di tempatku, di tempatku)
Ça sent la weed, c'est cosmonaute (c'est cosmo-cosmo-cosmonaute)
Itu bau ganja, itu astronot (itu astro-astro-astronot)
Ouh, là, gros, j'me démerde (j'me démerde, j'me démerde)
Ouh, di sini, bro, aku mengatasinya (aku mengatasinya, aku mengatasinya)
J'm'en bats les reins du regard des autres (du regard des autres, du regard des autres)
Aku tidak peduli dengan pandangan orang lain (dengan pandangan orang lain, dengan pandangan orang lain)
Et j'roule ma bosse, ma bosse
และฉันก็เดินทางไปกับความยากลำบากของฉัน
Igo, j'ai pas d'temps à perdre
ไอโก้ ฉันไม่มีเวลาจะเสีย
Et j'roule mon cône, mon cône
และฉันก็ม้วนกรวยของฉัน
Je m'évade loin de la Terre
ฉันหนีไปไกลจากโลก
On s'retrouve sur Jupiter, ou Saturne
เราพบกันที่ดาวพฤหัสบดี หรือดาวเสาร์
J'ai perdu mon temps, igo, là j'sature
ฉันเสียเวลาไป ไอโก้ ตอนนี้ฉันเบื่อแล้ว
La vie c'est dur, mais j'sers les poings
ชีวิตมันยาก แต่ฉันกำหมัด
Poto il caille postiche sur l'terrain
เพื่อน มันหนาว แต่งหน้าปลอมบนสนาม
Elles font les groupies, mais j'm'en ballec'
พวกเธอทำเป็นแฟนคลับ แต่ฉันไม่สนใจ
Il m'faut du 'zeille, mettre la mif à l'aise
ฉันต้องการเงิน ทำให้ครอบครัวสบาย
Oh oui, j'me casse d'ici
โอ้ใช่ ฉันจะออกจากที่นี่
Loin de ces hypocrites, loin de ces bitchs
ไกลจากคนหน้าซื่อใจคด ไกลจากพวกนั้น
Wesh, wesh ma gueule
เวช เวช นะเพื่อน
Ouh la gros j'vais tout casser, t'as peur
โอ้ ฉันจะทำลายทุกอย่าง คุณกลัว
Ah ouais, animal sauvage
อา ใช่ สัตว์ป่า
Viens pécho, si tu veux bédave
มาซื้อถ้าคุณอยากจะสูบ
Ouh la la la la, j't'invite dans ma folie,
โอ้ ลา ลา ลา ลา ฉันชวนคุณเข้ามาในความบ้าคลั่งของฉัน
Ouais, ouh la la la la, oh oui, oh oui, oh oui, hmm
ใช่ โอ้ ลา ลา ลา ลา โอ้ใช่ โอ้ใช่ โอ้ใช่ ฮึม
Là, la nuit j'traîne (j'traîne, j'traîne, j'traîne)
ตอนนี้ ตอนกลางคืนฉันเดินเล่น
J'roule une fusée, cosmonaute (cosmonaute, cosmonaute)
ฉันขับจรวด นักบินอวกาศ
Wesh la misère, c'est la merde (c'est la merde, c'est la merde)
เวช ความยากจน มันเลวร้าย
Posé dans le bât, pas un cliquos (pas un cliquos, pas un cliquos)
นั่งอยู่ในอาคาร ไม่มีเสียงดัง
Viens faire un tour dans mon tieks (dans mon tieks, dans mon tieks)
มาเดินเล่นในย่านของฉัน
Ça sent la weed, c'est cosmonaute (c'est cosmo-cosmo-cosmonaute)
มันมีกลิ่นวัชพืช มันเป็นนักบินอวกาศ
Ouh, là, gros, j'me démerde (j'me démerde, j'me démerde)
โอ้ ที่นี่ ฉันพยายาม
J'm'en bats les reins du regard des autres (du regard des autres, du regard des autres)
ฉันไม่สนใจสายตาคนอื่น
Comme tous les jours, j'me lève, j'vais à la tess
เหมือนทุกวัน ฉันตื่นขึ้น ไปที่เทส
J'arrive sur place, un ti-pe m'dit "ouais c'est la dèche"
ฉันมาถึงที่นั่น มีคนบอกว่า "ใช่ มันแย่"
Les condés sont passés avec les ienchs, ils ont perquis'
ตำรวจมาพร้อมกับสุนัข พวกเขาตรวจค้น
La poisse me colle, là où j'vais les nuages sont gris
โชคร้ายตามฉัน ที่ฉันไปมีเมฆสีเทา
Teu-shi dans l'son-cal-al-al
ในเสียงเพลง
J'veux mes billets verts, j'suis dans le mal-al-al
ฉันต้องการธนบัตรสีเขียว ฉันอยู่ในความทุกข์
J'suis en perte j'suis à découvert on fait les bailles, j'détaille, j'bédave
ฉันกำลังขาดทุน ฉันเปิดเผย ฉันสูบ
Rester tout seul m'endurcit, laissez-moi mesdames
การอยู่คนเดียวทำให้ฉันแข็งแกร่ง ปล่อยฉันไปเถอะคุณผู้หญิง
Ouais l'amitié ne tiens plus qu'à un fil
ใช่ มิตรภาพมันไม่เหลืออะไรเลย
Ça s'trahit pour une chatte, si y'a draah ça défile
มันถูกทรยศเพื่อผู้หญิง ถ้ามีปัญหามันก็เกิดขึ้น
Oh oui oh oui, laissez-moi j'suis dans ma cogite
โอ้ใช่ โอ้ใช่ ปล่อยฉันไป ฉันกำลังคิด
J'pense aux frères qui s'perdent dans le délire
ฉันคิดถึงพี่น้องที่หลงทางในความบ้าคลั่ง
J'ai toujours le sourire, malgré que les soucis fanent
ฉันยังคงยิ้ม แม้ว่าปัญหาจะจางหายไป
Puis j'ai tout pour les pourrir, wAllah que ma team est fat
แล้วฉันมีทุกอย่างที่จะทำให้พวกเขาเสียหาย wAllah ทีมของฉันนั้นยอดเยี่ยม
Igo on bombarde à 2.10 sur le compteur sur le périph'
ไอโก้ เราโจมตีด้วยความเร็ว 2.10 บนเครื่องวัดบนทางด่วน
Et j'évade il s'fait tard sur Paname, toute la nuit, oh oui
และฉันหนี มันสายแล้วในปารีส ทั้งคืน โอ้ใช่
Ouh la la la la, j't'invite dans ma folie,
โอ้ ลา ลา ลา ลา ฉันชวนคุณเข้ามาในความบ้าคลั่งของฉัน
Ouais, ouh la la la la, oh oui, oh oui, oh oui, hmm
ใช่ โอ้ ลา ลา ลา ลา โอ้ใช่ โอ้ใช่ โอ้ใช่ ฮึม
Là, la nuit j'traîne (j'traîne, j'traîne, j'traîne)
ตอนนี้ ตอนกลางคืนฉันเดินเล่น
J'roule une fusée, cosmonaute (cosmonaute, cosmonaute)
ฉันขับจรวด นักบินอวกาศ
Wesh la misère, c'est la merde (c'est la merde, c'est la merde)
เวช ความยากจน มันเลวร้าย
Posé dans le bât, pas un cliquos (pas un cliquos, pas un cliquos)
นั่งอยู่ในอาคาร ไม่มีเสียงดัง
Viens faire un tour dans mon tieks (dans mon tieks, dans mon tieks)
มาเดินเล่นในย่านของฉัน
Ça sent la weed, c'est cosmonaute (c'est cosmo-cosmo-cosmonaute)
มันมีกลิ่นวัชพืช มันเป็นนักบินอวกาศ
Ouh, là, gros, j'me démerde (j'me démerde, j'me démerde)
โอ้ ที่นี่ ฉันพยายาม
J'm'en bats les reins du regard des autres (du regard des autres, du regard des autres)
ฉันไม่สนใจสายตาคนอื่น

Curiosidades sobre la música Cosmonaute del DTF

¿Cuándo fue lanzada la canción “Cosmonaute” por DTF?
La canción Cosmonaute fue lanzada en 2016, en el álbum “La Hass Avant Le Bonheur”.
¿Quién compuso la canción “Cosmonaute” de DTF?
La canción “Cosmonaute” de DTF fue compuesta por RTI, RKM.

Músicas más populares de DTF

Otros artistas de Trap