Science Fiction

Heloise Letissier

Letra Traducción

Short galaxie
Spatiale épopée

Stringe al cuore della stella morente
Stringe al cuore della stella morente

Humanoïdes en
Papier découpé

Stringe al cuore della stella morente
Stringe al cuore della stella morente

Des astres épars
Dont l'on ne revient jamais
Espace sans mémoire
Un jour je partirai

Pour neuf planètes, autant de vies
J'attends la marée céleste
Neuf planètes, autant de vies
La lumière comme dernier geste
Neuf planètes, autant de vies
J'attends la marée céleste
Neuf planètes, autant de vies
La lumière comme dernier geste

Tout est compté
En millions d'années

Stringe al cuore della stella morente
Stringe al cuore della stella morente

Tu restes ici
Je veux voyager

Stringe al cuore della stella morente
Stringe al cuore della stella morente

Des astres épars
D'où l'on ne revient jamais
Espace sans mémoire
Un jour je partirai

Pour neuf planètes, autant de vies
J'attends la marée céleste
Neuf planètes, autant de vies
La lumière comme dernier geste
Neuf planètes, autant de vies
J'attends la marée céleste
Neuf planètes, autant de vies
La lumière comme dernier geste
Neuf planètes, autant de vies

Neuf planètes, autant de vies

Neuf planètes, autant de vies

Neuf planètes, autant de vies

La lumière comme dernier geste

Stella, stella à qui
Stella, stella chérie
Stella, stella à qui
Stella, stella chérie
Stella, stella à qui
Stella, stella chérie
Stella, stella à qui
Stella, stella chérie
Stella, stella à qui
Stella, stella chérie

Short galaxie
Corta galaxia
Spatiale épopée
Epopeya espacial
Stringe al cuore della stella morente
Aprieta al corazón de la estrella moribunda
Stringe al cuore della stella morente
Aprieta al corazón de la estrella moribunda
Humanoïdes en
Humanoides en
Papier découpé
Papel cortado
Stringe al cuore della stella morente
Aprieta al corazón de la estrella moribunda
Stringe al cuore della stella morente
Aprieta al corazón de la estrella moribunda
Des astres épars
De astros dispersos
Dont l'on ne revient jamais
De los que nunca se regresa
Espace sans mémoire
Espacio sin memoria
Un jour je partirai
Un día me iré
Pour neuf planètes, autant de vies
Para nueve planetas, tantas vidas
J'attends la marée céleste
Espero la marea celestial
Neuf planètes, autant de vies
Nueve planetas, tantas vidas
La lumière comme dernier geste
La luz como último gesto
Neuf planètes, autant de vies
Nueve planetas, tantas vidas
J'attends la marée céleste
Espero la marea celestial
Neuf planètes, autant de vies
Nueve planetas, tantas vidas
La lumière comme dernier geste
La luz como último gesto
Tout est compté
Todo se cuenta
En millions d'années
En millones de años
Stringe al cuore della stella morente
Aprieta al corazón de la estrella moribunda
Stringe al cuore della stella morente
Aprieta al corazón de la estrella moribunda
Tu restes ici
Te quedas aquí
Je veux voyager
Yo quiero viajar
Stringe al cuore della stella morente
Aprieta al corazón de la estrella moribunda
Stringe al cuore della stella morente
Aprieta al corazón de la estrella moribunda
Des astres épars
De astros dispersos
D'où l'on ne revient jamais
De donde nunca se regresa
Espace sans mémoire
Espacio sin memoria
Un jour je partirai
Un día me iré
Pour neuf planètes, autant de vies
Para nueve planetas, tantas vidas
J'attends la marée céleste
Espero la marea celestial
Neuf planètes, autant de vies
Nueve planetas, tantas vidas
La lumière comme dernier geste
La luz como último gesto
Neuf planètes, autant de vies
Nueve planetas, tantas vidas
J'attends la marée céleste
Espero la marea celestial
Neuf planètes, autant de vies
Nueve planetas, tantas vidas
La lumière comme dernier geste
La luz como último gesto
Neuf planètes, autant de vies
Nueve planetas, tantas vidas
Neuf planètes, autant de vies
Nueve planetas, tantas vidas
Neuf planètes, autant de vies
Nueve planetas, tantas vidas
Neuf planètes, autant de vies
Nueve planetas, tantas vidas
La lumière comme dernier geste
La luz como último gesto
Stella, stella à qui
Estrella, estrella a quien
Stella, stella chérie
Estrella, estrella querida
Stella, stella à qui
Estrella, estrella a quien
Stella, stella chérie
Estrella, estrella querida
Stella, stella à qui
Estrella, estrella a quien
Stella, stella chérie
Estrella, estrella querida
Stella, stella à qui
Estrella, estrella a quien
Stella, stella chérie
Estrella, estrella querida
Stella, stella à qui
Estrella, estrella a quien
Stella, stella chérie
Estrella, estrella querida
Short galaxie
Galáxia curta
Spatiale épopée
Epopeia espacial
Stringe al cuore della stella morente
Aperta o coração da estrela moribunda
Stringe al cuore della stella morente
Aperta o coração da estrela moribunda
Humanoïdes en
Humanoides em
Papier découpé
Papel recortado
Stringe al cuore della stella morente
Aperta o coração da estrela moribunda
Stringe al cuore della stella morente
Aperta o coração da estrela moribunda
Des astres épars
Astros dispersos
Dont l'on ne revient jamais
Dos quais nunca se retorna
Espace sans mémoire
Espaço sem memória
Un jour je partirai
Um dia eu partirei
Pour neuf planètes, autant de vies
Para nove planetas, tantas vidas
J'attends la marée céleste
Espero a maré celestial
Neuf planètes, autant de vies
Nove planetas, tantas vidas
La lumière comme dernier geste
A luz como último gesto
Neuf planètes, autant de vies
Nove planetas, tantas vidas
J'attends la marée céleste
Espero a maré celestial
Neuf planètes, autant de vies
Nove planetas, tantas vidas
La lumière comme dernier geste
A luz como último gesto
Tout est compté
Tudo é contado
En millions d'années
Em milhões de anos
Stringe al cuore della stella morente
Aperta o coração da estrela moribunda
Stringe al cuore della stella morente
Aperta o coração da estrela moribunda
Tu restes ici
Ficas aqui
Je veux voyager
Eu quero viajar
Stringe al cuore della stella morente
Aperta o coração da estrela moribunda
Stringe al cuore della stella morente
Aperta o coração da estrela moribunda
Des astres épars
Astros dispersos
D'où l'on ne revient jamais
De onde nunca se retorna
Espace sans mémoire
Espaço sem memória
Un jour je partirai
Um dia eu partirei
Pour neuf planètes, autant de vies
Para nove planetas, tantas vidas
J'attends la marée céleste
Espero a maré celestial
Neuf planètes, autant de vies
Nove planetas, tantas vidas
La lumière comme dernier geste
A luz como último gesto
Neuf planètes, autant de vies
Nove planetas, tantas vidas
J'attends la marée céleste
Espero a maré celestial
Neuf planètes, autant de vies
Nove planetas, tantas vidas
La lumière comme dernier geste
A luz como último gesto
Neuf planètes, autant de vies
Nove planetas, tantas vidas
Neuf planètes, autant de vies
Nove planetas, tantas vidas
Neuf planètes, autant de vies
Nove planetas, tantas vidas
Neuf planètes, autant de vies
Nove planetas, tantas vidas
La lumière comme dernier geste
A luz como último gesto
Stella, stella à qui
Estrela, estrela para quem
Stella, stella chérie
Estrela, querida estrela
Stella, stella à qui
Estrela, estrela para quem
Stella, stella chérie
Estrela, querida estrela
Stella, stella à qui
Estrela, estrela para quem
Stella, stella chérie
Estrela, querida estrela
Stella, stella à qui
Estrela, estrela para quem
Stella, stella chérie
Estrela, querida estrela
Stella, stella à qui
Estrela, estrela para quem
Stella, stella chérie
Estrela, querida estrela
Short galaxie
Short galaxy
Spatiale épopée
Space epic
Stringe al cuore della stella morente
Tightens at the heart of the dying star
Stringe al cuore della stella morente
Tightens at the heart of the dying star
Humanoïdes en
Humanoids in
Papier découpé
Cut out paper
Stringe al cuore della stella morente
Tightens at the heart of the dying star
Stringe al cuore della stella morente
Tightens at the heart of the dying star
Des astres épars
Scattered stars
Dont l'on ne revient jamais
From which one never returns
Espace sans mémoire
Space without memory
Un jour je partirai
One day I will leave
Pour neuf planètes, autant de vies
For nine planets, as many lives
J'attends la marée céleste
I wait for the celestial tide
Neuf planètes, autant de vies
Nine planets, as many lives
La lumière comme dernier geste
Light as the last gesture
Neuf planètes, autant de vies
Nine planets, as many lives
J'attends la marée céleste
I wait for the celestial tide
Neuf planètes, autant de vies
Nine planets, as many lives
La lumière comme dernier geste
Light as the last gesture
Tout est compté
Everything is counted
En millions d'années
In millions of years
Stringe al cuore della stella morente
Tightens at the heart of the dying star
Stringe al cuore della stella morente
Tightens at the heart of the dying star
Tu restes ici
You stay here
Je veux voyager
I want to travel
Stringe al cuore della stella morente
Tightens at the heart of the dying star
Stringe al cuore della stella morente
Tightens at the heart of the dying star
Des astres épars
Scattered stars
D'où l'on ne revient jamais
From which one never returns
Espace sans mémoire
Space without memory
Un jour je partirai
One day I will leave
Pour neuf planètes, autant de vies
For nine planets, as many lives
J'attends la marée céleste
I wait for the celestial tide
Neuf planètes, autant de vies
Nine planets, as many lives
La lumière comme dernier geste
Light as the last gesture
Neuf planètes, autant de vies
Nine planets, as many lives
J'attends la marée céleste
I wait for the celestial tide
Neuf planètes, autant de vies
Nine planets, as many lives
La lumière comme dernier geste
Light as the last gesture
Neuf planètes, autant de vies
Nine planets, as many lives
Neuf planètes, autant de vies
Nine planets, as many lives
Neuf planètes, autant de vies
Nine planets, as many lives
Neuf planètes, autant de vies
Nine planets, as many lives
La lumière comme dernier geste
Light as the last gesture
Stella, stella à qui
Stella, stella to whom
Stella, stella chérie
Stella, darling stella
Stella, stella à qui
Stella, stella to whom
Stella, stella chérie
Stella, darling stella
Stella, stella à qui
Stella, stella to whom
Stella, stella chérie
Stella, darling stella
Stella, stella à qui
Stella, stella to whom
Stella, stella chérie
Stella, darling stella
Stella, stella à qui
Stella, stella to whom
Stella, stella chérie
Stella, darling stella
Short galaxie
Kurze Galaxie
Spatiale épopée
Raumepos
Stringe al cuore della stella morente
Zieht am Herzen des sterbenden Sterns
Stringe al cuore della stella morente
Zieht am Herzen des sterbenden Sterns
Humanoïdes en
Humanoide in
Papier découpé
Papierausschnitt
Stringe al cuore della stella morente
Zieht am Herzen des sterbenden Sterns
Stringe al cuore della stella morente
Zieht am Herzen des sterbenden Sterns
Des astres épars
Verstreute Sterne
Dont l'on ne revient jamais
Von denen man nie zurückkehrt
Espace sans mémoire
Raum ohne Erinnerung
Un jour je partirai
Eines Tages werde ich gehen
Pour neuf planètes, autant de vies
Für neun Planeten, ebenso viele Leben
J'attends la marée céleste
Ich warte auf die himmlische Flut
Neuf planètes, autant de vies
Neun Planeten, ebenso viele Leben
La lumière comme dernier geste
Das Licht als letzte Geste
Neuf planètes, autant de vies
Neun Planeten, ebenso viele Leben
J'attends la marée céleste
Ich warte auf die himmlische Flut
Neuf planètes, autant de vies
Neun Planeten, ebenso viele Leben
La lumière comme dernier geste
Das Licht als letzte Geste
Tout est compté
Alles ist gezählt
En millions d'années
In Millionen von Jahren
Stringe al cuore della stella morente
Zieht am Herzen des sterbenden Sterns
Stringe al cuore della stella morente
Zieht am Herzen des sterbenden Sterns
Tu restes ici
Du bleibst hier
Je veux voyager
Ich will reisen
Stringe al cuore della stella morente
Zieht am Herzen des sterbenden Sterns
Stringe al cuore della stella morente
Zieht am Herzen des sterbenden Sterns
Des astres épars
Verstreute Sterne
D'où l'on ne revient jamais
Von denen man nie zurückkehrt
Espace sans mémoire
Raum ohne Erinnerung
Un jour je partirai
Eines Tages werde ich gehen
Pour neuf planètes, autant de vies
Für neun Planeten, ebenso viele Leben
J'attends la marée céleste
Ich warte auf die himmlische Flut
Neuf planètes, autant de vies
Neun Planeten, ebenso viele Leben
La lumière comme dernier geste
Das Licht als letzte Geste
Neuf planètes, autant de vies
Neun Planeten, ebenso viele Leben
J'attends la marée céleste
Ich warte auf die himmlische Flut
Neuf planètes, autant de vies
Neun Planeten, ebenso viele Leben
La lumière comme dernier geste
Das Licht als letzte Geste
Neuf planètes, autant de vies
Neun Planeten, ebenso viele Leben
Neuf planètes, autant de vies
Neun Planeten, ebenso viele Leben
Neuf planètes, autant de vies
Neun Planeten, ebenso viele Leben
Neuf planètes, autant de vies
Neun Planeten, ebenso viele Leben
La lumière comme dernier geste
Das Licht als letzte Geste
Stella, stella à qui
Stella, Stella an wen
Stella, stella chérie
Stella, Stella Liebling
Stella, stella à qui
Stella, Stella an wen
Stella, stella chérie
Stella, Stella Liebling
Stella, stella à qui
Stella, Stella an wen
Stella, stella chérie
Stella, Stella Liebling
Stella, stella à qui
Stella, Stella an wen
Stella, stella chérie
Stella, Stella Liebling
Stella, stella à qui
Stella, Stella an wen
Stella, stella chérie
Stella, Stella Liebling
Short galaxie
Breve galassia
Spatiale épopée
Epopea spaziale
Stringe al cuore della stella morente
Stringe al cuore della stella morente
Stringe al cuore della stella morente
Stringe al cuore della stella morente
Humanoïdes en
Umanoidi in
Papier découpé
Carta ritagliata
Stringe al cuore della stella morente
Stringe al cuore della stella morente
Stringe al cuore della stella morente
Stringe al cuore della stella morente
Des astres épars
Astri sparsi
Dont l'on ne revient jamais
Da cui non si torna mai
Espace sans mémoire
Spazio senza memoria
Un jour je partirai
Un giorno partirò
Pour neuf planètes, autant de vies
Per nove pianeti, altrettante vite
J'attends la marée céleste
Aspetto la marea celeste
Neuf planètes, autant de vies
Nove pianeti, altrettante vite
La lumière comme dernier geste
La luce come ultimo gesto
Neuf planètes, autant de vies
Nove pianeti, altrettante vite
J'attends la marée céleste
Aspetto la marea celeste
Neuf planètes, autant de vies
Nove pianeti, altrettante vite
La lumière comme dernier geste
La luce come ultimo gesto
Tout est compté
Tutto è contato
En millions d'années
In milioni di anni
Stringe al cuore della stella morente
Stringe al cuore della stella morente
Stringe al cuore della stella morente
Stringe al cuore della stella morente
Tu restes ici
Tu rimani qui
Je veux voyager
Io voglio viaggiare
Stringe al cuore della stella morente
Stringe al cuore della stella morente
Stringe al cuore della stella morente
Stringe al cuore della stella morente
Des astres épars
Astri sparsi
D'où l'on ne revient jamais
Da cui non si torna mai
Espace sans mémoire
Spazio senza memoria
Un jour je partirai
Un giorno partirò
Pour neuf planètes, autant de vies
Per nove pianeti, altrettante vite
J'attends la marée céleste
Aspetto la marea celeste
Neuf planètes, autant de vies
Nove pianeti, altrettante vite
La lumière comme dernier geste
La luce come ultimo gesto
Neuf planètes, autant de vies
Nove pianeti, altrettante vite
J'attends la marée céleste
Aspetto la marea celeste
Neuf planètes, autant de vies
Nove pianeti, altrettante vite
La lumière comme dernier geste
La luce come ultimo gesto
Neuf planètes, autant de vies
Nove pianeti, altrettante vite
Neuf planètes, autant de vies
Nove pianeti, altrettante vite
Neuf planètes, autant de vies
Nove pianeti, altrettante vite
Neuf planètes, autant de vies
Nove pianeti, altrettante vite
La lumière comme dernier geste
La luce come ultimo gesto
Stella, stella à qui
Stella, stella a chi
Stella, stella chérie
Stella, stella cara
Stella, stella à qui
Stella, stella a chi
Stella, stella chérie
Stella, stella cara
Stella, stella à qui
Stella, stella a chi
Stella, stella chérie
Stella, stella cara
Stella, stella à qui
Stella, stella a chi
Stella, stella chérie
Stella, stella cara
Stella, stella à qui
Stella, stella a chi
Stella, stella chérie
Stella, stella cara
Short galaxie
Galaksi yang singkat
Spatiale épopée
Epik luar angkasa
Stringe al cuore della stella morente
Menggenggam jantung bintang yang sekarat
Stringe al cuore della stella morente
Menggenggam jantung bintang yang sekarat
Humanoïdes en
Humanoid dari
Papier découpé
Kertas yang dipotong
Stringe al cuore della stella morente
Menggenggam jantung bintang yang sekarat
Stringe al cuore della stella morente
Menggenggam jantung bintang yang sekarat
Des astres épars
Bintang-bintang yang tersebar
Dont l'on ne revient jamais
Tempat dari mana kita tidak pernah kembali
Espace sans mémoire
Ruang tanpa memori
Un jour je partirai
Suatu hari aku akan pergi
Pour neuf planètes, autant de vies
Untuk sembilan planet, sebanyak itu kehidupan
J'attends la marée céleste
Aku menunggu pasang surga
Neuf planètes, autant de vies
Sembilan planet, sebanyak itu kehidupan
La lumière comme dernier geste
Cahaya sebagai gerakan terakhir
Neuf planètes, autant de vies
Sembilan planet, sebanyak itu kehidupan
J'attends la marée céleste
Aku menunggu pasang surga
Neuf planètes, autant de vies
Sembilan planet, sebanyak itu kehidupan
La lumière comme dernier geste
Cahaya sebagai gerakan terakhir
Tout est compté
Semuanya dihitung
En millions d'années
Dalam jutaan tahun
Stringe al cuore della stella morente
Menggenggam jantung bintang yang sekarat
Stringe al cuore della stella morente
Menggenggam jantung bintang yang sekarat
Tu restes ici
Kamu tetap di sini
Je veux voyager
Aku ingin bepergian
Stringe al cuore della stella morente
Menggenggam jantung bintang yang sekarat
Stringe al cuore della stella morente
Menggenggam jantung bintang yang sekarat
Des astres épars
Bintang-bintang yang tersebar
D'où l'on ne revient jamais
Tempat dari mana kita tidak pernah kembali
Espace sans mémoire
Ruang tanpa memori
Un jour je partirai
Suatu hari aku akan pergi
Pour neuf planètes, autant de vies
Untuk sembilan planet, sebanyak itu kehidupan
J'attends la marée céleste
Aku menunggu pasang surga
Neuf planètes, autant de vies
Sembilan planet, sebanyak itu kehidupan
La lumière comme dernier geste
Cahaya sebagai gerakan terakhir
Neuf planètes, autant de vies
Sembilan planet, sebanyak itu kehidupan
J'attends la marée céleste
Aku menunggu pasang surga
Neuf planètes, autant de vies
Sembilan planet, sebanyak itu kehidupan
La lumière comme dernier geste
Cahaya sebagai gerakan terakhir
Neuf planètes, autant de vies
Sembilan planet, sebanyak itu kehidupan
Neuf planètes, autant de vies
Sembilan planet, sebanyak itu kehidupan
Neuf planètes, autant de vies
Sembilan planet, sebanyak itu kehidupan
Neuf planètes, autant de vies
Sembilan planet, sebanyak itu kehidupan
La lumière comme dernier geste
Cahaya sebagai gerakan terakhir
Stella, stella à qui
Stella, stella untuk siapa
Stella, stella chérie
Stella, stella tersayang
Stella, stella à qui
Stella, stella untuk siapa
Stella, stella chérie
Stella, stella tersayang
Stella, stella à qui
Stella, stella untuk siapa
Stella, stella chérie
Stella, stella tersayang
Stella, stella à qui
Stella, stella untuk siapa
Stella, stella chérie
Stella, stella tersayang
Stella, stella à qui
Stella, stella untuk siapa
Stella, stella chérie
Stella, stella tersayang
Short galaxie
กาแล็กซี่สั้น
Spatiale épopée
มหากาพย์อวกาศ
Stringe al cuore della stella morente
กำลังบีบหัวใจของดวงดาวที่กำลังจะตาย
Stringe al cuore della stella morente
กำลังบีบหัวใจของดวงดาวที่กำลังจะตาย
Humanoïdes en
มนุษย์กลายพันธุ์ใน
Papier découpé
กระดาษตัด
Stringe al cuore della stella morente
กำลังบีบหัวใจของดวงดาวที่กำลังจะตาย
Stringe al cuore della stella morente
กำลังบีบหัวใจของดวงดาวที่กำลังจะตาย
Des astres épars
ดาวที่กระจัดกระจาย
Dont l'on ne revient jamais
ที่ไม่มีวันกลับมา
Espace sans mémoire
อวกาศที่ไม่มีความทรงจำ
Un jour je partirai
วันหนึ่งฉันจะออกเดินทาง
Pour neuf planètes, autant de vies
เพื่อเก้าดาวเคราะห์ ชีวิตมากมาย
J'attends la marée céleste
ฉันรอคลื่นฟ้าอวกาศ
Neuf planètes, autant de vies
เก้าดาวเคราะห์ ชีวิตมากมาย
La lumière comme dernier geste
แสงสุดท้ายเป็นท่าทางสุดท้าย
Neuf planètes, autant de vies
เก้าดาวเคราะห์ ชีวิตมากมาย
J'attends la marée céleste
ฉันรอคลื่นฟ้าอวกาศ
Neuf planètes, autant de vies
เก้าดาวเคราะห์ ชีวิตมากมาย
La lumière comme dernier geste
แสงสุดท้ายเป็นท่าทางสุดท้าย
Tout est compté
ทุกอย่างถูกนับ
En millions d'années
ในล้านปี
Stringe al cuore della stella morente
กำลังบีบหัวใจของดวงดาวที่กำลังจะตาย
Stringe al cuore della stella morente
กำลังบีบหัวใจของดวงดาวที่กำลังจะตาย
Tu restes ici
คุณอยู่ที่นี่
Je veux voyager
ฉันอยากเดินทาง
Stringe al cuore della stella morente
กำลังบีบหัวใจของดวงดาวที่กำลังจะตาย
Stringe al cuore della stella morente
กำลังบีบหัวใจของดวงดาวที่กำลังจะตาย
Des astres épars
ดาวที่กระจัดกระจาย
D'où l'on ne revient jamais
ที่ไม่มีวันกลับมา
Espace sans mémoire
อวกาศที่ไม่มีความทรงจำ
Un jour je partirai
วันหนึ่งฉันจะออกเดินทาง
Pour neuf planètes, autant de vies
เพื่อเก้าดาวเคราะห์ ชีวิตมากมาย
J'attends la marée céleste
ฉันรอคลื่นฟ้าอวกาศ
Neuf planètes, autant de vies
เก้าดาวเคราะห์ ชีวิตมากมาย
La lumière comme dernier geste
แสงสุดท้ายเป็นท่าทางสุดท้าย
Neuf planètes, autant de vies
เก้าดาวเคราะห์ ชีวิตมากมาย
J'attends la marée céleste
ฉันรอคลื่นฟ้าอวกาศ
Neuf planètes, autant de vies
เก้าดาวเคราะห์ ชีวิตมากมาย
La lumière comme dernier geste
แสงสุดท้ายเป็นท่าทางสุดท้าย
Neuf planètes, autant de vies
เก้าดาวเคราะห์ ชีวิตมากมาย
Neuf planètes, autant de vies
เก้าดาวเคราะห์ ชีวิตมากมาย
Neuf planètes, autant de vies
เก้าดาวเคราะห์ ชีวิตมากมาย
Neuf planètes, autant de vies
เก้าดาวเคราะห์ ชีวิตมากมาย
La lumière comme dernier geste
แสงสุดท้ายเป็นท่าทางสุดท้าย
Stella, stella à qui
สเตลล่า, สเตลล่าที่รัก
Stella, stella chérie
สเตลล่า, สเตลล่าที่รัก
Stella, stella à qui
สเตลล่า, สเตลล่าที่รัก
Stella, stella chérie
สเตลล่า, สเตลล่าที่รัก
Stella, stella à qui
สเตลล่า, สเตลล่าที่รัก
Stella, stella chérie
สเตลล่า, สเตลล่าที่รัก
Stella, stella à qui
สเตลล่า, สเตลล่าที่รัก
Stella, stella chérie
สเตลล่า, สเตลล่าที่รัก
Stella, stella à qui
สเตลล่า, สเตลล่าที่รัก
Stella, stella chérie
สเตลล่า, สเตลล่าที่รัก

Curiosidades sobre la música Science Fiction del Christine and the Queens

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Science Fiction” por Christine and the Queens?
Christine and the Queens lanzó la canción en los álbumes “Chaleur Humaine” en 2014 y “Christine and the Queens” en 2015.
¿Quién compuso la canción “Science Fiction” de Christine and the Queens?
La canción “Science Fiction” de Christine and the Queens fue compuesta por Heloise Letissier.

Músicas más populares de Christine and the Queens

Otros artistas de Alternative rock