Descend a bit lower, lower
And meet me there
Descend a bit faster, faster
Oh, and fall a bit harder for me
There's nothing you can't do with me
You cannot be too deep with me
There's nothing you can't do with me
Prevent me from falling
By jumping in the skies above
High, love, I'll catch you
Oh, what is the wind
When it blows in my mind
Purging me from the sight of your glorious face?
There's nothing you can't do with me, oh, I'm honest
The burden on your chest, those feelings are golden
There's nothing you can do with me to be scared of
I take the blood, I take the tears, I take all of
The things that unfold in my arms when you're hurting
And you don't know who else to turn to for the talking
Baby, you can talk with me always
Baby, you can talk with me always
Where do you think I stand?
I stand in your heart, just next to your lungs
You smoke too much, do you want to chase me away?
I am dwelling in your sorry, broken, crazy, raging heart
Don't deny, it's useless, I'm here
Breathing through your mouth
Seeing with your heart
Loving through your flesh
If an angel in power
Decided just to see me
Could I get that much higher?
See me, hear me, feel me
If an angel in silence
Decided just to free me
Could I get that sweet power?
See me, hear me, feel me
See me, hear me, feel me, oh yeah
I'm an angel in power
I decided to see you
As a human, a flower
I see you, I hear you, I feel you
I see you, I hear you, I feel you
I see you, I hear you, I feel you
I see you, I hear you, I feel you
Give me your heart, my darling, as it breaks, my baby
I see the cracks, my darling, I'll lick the light out
Give me your heart, my darling, as it breaks, my baby
I see the cracks, my darling, I'll lick the light out
Descend a bit lower, lower
Desciende un poco más bajo, más bajo
And meet me there
Y encuéntrame allí
Descend a bit faster, faster
Desciende un poco más rápido, más rápido
Oh, and fall a bit harder for me
Oh, y cae un poco más duro por mí
There's nothing you can't do with me
No hay nada que no puedas hacer conmigo
You cannot be too deep with me
No puedes ser demasiado profundo conmigo
There's nothing you can't do with me
No hay nada que no puedas hacer conmigo
Prevent me from falling
Evita que caiga
By jumping in the skies above
Saltando en los cielos de arriba
High, love, I'll catch you
Alto, amor, te atraparé
Oh, what is the wind
Oh, ¿qué es el viento
When it blows in my mind
Cuando sopla en mi mente
Purging me from the sight of your glorious face?
Purgándome de la vista de tu gloriosa cara?
There's nothing you can't do with me, oh, I'm honest
No hay nada que no puedas hacer conmigo, oh, soy honesto
The burden on your chest, those feelings are golden
La carga en tu pecho, esos sentimientos son dorados
There's nothing you can do with me to be scared of
No hay nada que puedas hacer conmigo de lo que debas temer
I take the blood, I take the tears, I take all of
Tomo la sangre, tomo las lágrimas, tomo todo de
The things that unfold in my arms when you're hurting
Las cosas que se despliegan en mis brazos cuando estás sufriendo
And you don't know who else to turn to for the talking
Y no sabes a quién más acudir para hablar
Baby, you can talk with me always
Cariño, siempre puedes hablar conmigo
Baby, you can talk with me always
Cariño, siempre puedes hablar conmigo
Where do you think I stand?
¿Dónde crees que me encuentro?
I stand in your heart, just next to your lungs
Estoy en tu corazón, justo al lado de tus pulmones
You smoke too much, do you want to chase me away?
Fumas demasiado, ¿quieres alejarme?
I am dwelling in your sorry, broken, crazy, raging heart
Estoy habitando en tu triste, roto, loco, furioso corazón
Don't deny, it's useless, I'm here
No lo niegues, es inútil, estoy aquí
Breathing through your mouth
Respirando a través de tu boca
Seeing with your heart
Viendo con tu corazón
Loving through your flesh
Amando a través de tu carne
If an angel in power
Si un ángel en el poder
Decided just to see me
Decidiera solo verme
Could I get that much higher?
¿Podría llegar mucho más alto?
See me, hear me, feel me
Veme, escúchame, siénteme
If an angel in silence
Si un ángel en silencio
Decided just to free me
Decidiera liberarme
Could I get that sweet power?
¿Podría obtener ese dulce poder?
See me, hear me, feel me
Veme, escúchame, siénteme
See me, hear me, feel me, oh yeah
Veme, escúchame, siénteme, oh sí
I'm an angel in power
Soy un ángel en el poder
I decided to see you
Decidí verte
As a human, a flower
Como un humano, una flor
I see you, I hear you, I feel you
Te veo, te escucho, te siento
I see you, I hear you, I feel you
Te veo, te escucho, te siento
I see you, I hear you, I feel you
Te veo, te escucho, te siento
I see you, I hear you, I feel you
Te veo, te escucho, te siento
Give me your heart, my darling, as it breaks, my baby
Dame tu corazón, mi amor, mientras se rompe, mi bebé
I see the cracks, my darling, I'll lick the light out
Veo las grietas, mi amor, lameré la luz
Give me your heart, my darling, as it breaks, my baby
Dame tu corazón, mi amor, mientras se rompe, mi bebé
I see the cracks, my darling, I'll lick the light out
Veo las grietas, mi amor, lameré la luz
Descend a bit lower, lower
Desça um pouco mais, mais baixo
And meet me there
E encontre-me lá
Descend a bit faster, faster
Desça um pouco mais rápido, mais rápido
Oh, and fall a bit harder for me
Oh, e caia um pouco mais duro por mim
There's nothing you can't do with me
Não há nada que você não possa fazer comigo
You cannot be too deep with me
Você não pode ser muito profundo comigo
There's nothing you can't do with me
Não há nada que você não possa fazer comigo
Prevent me from falling
Me impeça de cair
By jumping in the skies above
Pulando nos céus acima
High, love, I'll catch you
Alto, amor, eu vou te pegar
Oh, what is the wind
Oh, o que é o vento
When it blows in my mind
Quando sopra em minha mente
Purging me from the sight of your glorious face?
Purificando-me da visão do seu rosto glorioso?
There's nothing you can't do with me, oh, I'm honest
Não há nada que você não possa fazer comigo, oh, eu sou honesto
The burden on your chest, those feelings are golden
O fardo no seu peito, esses sentimentos são dourados
There's nothing you can do with me to be scared of
Não há nada que você possa fazer comigo para ter medo
I take the blood, I take the tears, I take all of
Eu pego o sangue, eu pego as lágrimas, eu pego tudo
The things that unfold in my arms when you're hurting
As coisas que se desdobram em meus braços quando você está machucado
And you don't know who else to turn to for the talking
E você não sabe a quem mais recorrer para conversar
Baby, you can talk with me always
Baby, você pode sempre conversar comigo
Baby, you can talk with me always
Baby, você pode sempre conversar comigo
Where do you think I stand?
Onde você acha que eu estou?
I stand in your heart, just next to your lungs
Eu estou no seu coração, bem ao lado dos seus pulmões
You smoke too much, do you want to chase me away?
Você fuma demais, você quer me afastar?
I am dwelling in your sorry, broken, crazy, raging heart
Eu estou morando no seu coração triste, quebrado, louco, furioso
Don't deny, it's useless, I'm here
Não negue, é inútil, eu estou aqui
Breathing through your mouth
Respirando pela sua boca
Seeing with your heart
Vendo com o seu coração
Loving through your flesh
Amando através da sua carne
If an angel in power
Se um anjo no poder
Decided just to see me
Decidisse apenas me ver
Could I get that much higher?
Eu poderia subir ainda mais?
See me, hear me, feel me
Veja-me, ouça-me, sinta-me
If an angel in silence
Se um anjo em silêncio
Decided just to free me
Decidisse apenas me libertar
Could I get that sweet power?
Eu poderia conseguir esse doce poder?
See me, hear me, feel me
Veja-me, ouça-me, sinta-me
See me, hear me, feel me, oh yeah
Veja-me, ouça-me, sinta-me, oh sim
I'm an angel in power
Eu sou um anjo no poder
I decided to see you
Eu decidi te ver
As a human, a flower
Como um humano, uma flor
I see you, I hear you, I feel you
Eu vejo você, eu ouço você, eu sinto você
I see you, I hear you, I feel you
Eu vejo você, eu ouço você, eu sinto você
I see you, I hear you, I feel you
Eu vejo você, eu ouço você, eu sinto você
I see you, I hear you, I feel you
Eu vejo você, eu ouço você, eu sinto você
Give me your heart, my darling, as it breaks, my baby
Dê-me seu coração, minha querida, enquanto ele se quebra, meu bebê
I see the cracks, my darling, I'll lick the light out
Eu vejo as rachaduras, minha querida, eu vou lamber a luz
Give me your heart, my darling, as it breaks, my baby
Dê-me seu coração, minha querida, enquanto ele se quebra, meu bebê
I see the cracks, my darling, I'll lick the light out
Eu vejo as rachaduras, minha querida, eu vou lamber a luz.
Descend a bit lower, lower
Descends un peu plus bas, plus bas
And meet me there
Et retrouve-moi là
Descend a bit faster, faster
Descends un peu plus vite, plus vite
Oh, and fall a bit harder for me
Oh, et tombe un peu plus dur pour moi
There's nothing you can't do with me
Il n'y a rien que tu ne peux pas faire avec moi
You cannot be too deep with me
Tu ne peux pas être trop profond avec moi
There's nothing you can't do with me
Il n'y a rien que tu ne peux pas faire avec moi
Prevent me from falling
Empêche-moi de tomber
By jumping in the skies above
En sautant dans les cieux au-dessus
High, love, I'll catch you
Haut, amour, je te rattraperai
Oh, what is the wind
Oh, qu'est-ce que le vent
When it blows in my mind
Quand il souffle dans mon esprit
Purging me from the sight of your glorious face?
Me purgeant de la vue de ton visage glorieux ?
There's nothing you can't do with me, oh, I'm honest
Il n'y a rien que tu ne peux pas faire avec moi, oh, je suis honnête
The burden on your chest, those feelings are golden
Le fardeau sur ta poitrine, ces sentiments sont dorés
There's nothing you can do with me to be scared of
Il n'y a rien que tu ne peux faire avec moi dont tu dois avoir peur
I take the blood, I take the tears, I take all of
Je prends le sang, je prends les larmes, je prends tout de
The things that unfold in my arms when you're hurting
Les choses qui se déroulent dans mes bras quand tu souffres
And you don't know who else to turn to for the talking
Et tu ne sais pas à qui d'autre te tourner pour parler
Baby, you can talk with me always
Bébé, tu peux toujours parler avec moi
Baby, you can talk with me always
Bébé, tu peux toujours parler avec moi
Where do you think I stand?
Où penses-tu que je me tiens ?
I stand in your heart, just next to your lungs
Je me tiens dans ton cœur, juste à côté de tes poumons
You smoke too much, do you want to chase me away?
Tu fumes trop, veux-tu me chasser ?
I am dwelling in your sorry, broken, crazy, raging heart
Je demeure dans ton cœur désolé, brisé, fou, furieux
Don't deny, it's useless, I'm here
Ne nie pas, c'est inutile, je suis ici
Breathing through your mouth
Respirant par ta bouche
Seeing with your heart
Voyant avec ton cœur
Loving through your flesh
Aimant à travers ta chair
If an angel in power
Si un ange en puissance
Decided just to see me
Décidait juste de me voir
Could I get that much higher?
Pourrais-je monter plus haut ?
See me, hear me, feel me
Vois-moi, entends-moi, sens-moi
If an angel in silence
Si un ange en silence
Decided just to free me
Décidait juste de me libérer
Could I get that sweet power?
Pourrais-je obtenir ce doux pouvoir ?
See me, hear me, feel me
Vois-moi, entends-moi, sens-moi
See me, hear me, feel me, oh yeah
Vois-moi, entends-moi, sens-moi, oh ouais
I'm an angel in power
Je suis un ange en puissance
I decided to see you
J'ai décidé de te voir
As a human, a flower
Comme un humain, une fleur
I see you, I hear you, I feel you
Je te vois, je t'entends, je te sens
I see you, I hear you, I feel you
Je te vois, je t'entends, je te sens
I see you, I hear you, I feel you
Je te vois, je t'entends, je te sens
I see you, I hear you, I feel you
Je te vois, je t'entends, je te sens
Give me your heart, my darling, as it breaks, my baby
Donne-moi ton cœur, ma chérie, alors qu'il se brise, mon bébé
I see the cracks, my darling, I'll lick the light out
Je vois les fissures, ma chérie, je lécherai la lumière
Give me your heart, my darling, as it breaks, my baby
Donne-moi ton cœur, ma chérie, alors qu'il se brise, mon bébé
I see the cracks, my darling, I'll lick the light out
Je vois les fissures, ma chérie, je lécherai la lumière
Descend a bit lower, lower
Steig ein bisschen tiefer, tiefer
And meet me there
Und triff mich dort
Descend a bit faster, faster
Steig ein bisschen schneller, schneller
Oh, and fall a bit harder for me
Oh, und verliebe dich ein bisschen härter in mich
There's nothing you can't do with me
Es gibt nichts, was du nicht mit mir tun kannst
You cannot be too deep with me
Du kannst nicht zu tief mit mir sein
There's nothing you can't do with me
Es gibt nichts, was du nicht mit mir tun kannst
Prevent me from falling
Verhindere, dass ich falle
By jumping in the skies above
Indem du in den Himmel springst
High, love, I'll catch you
Hoch, Liebe, ich fange dich
Oh, what is the wind
Oh, was ist der Wind
When it blows in my mind
Wenn er in meinem Kopf weht
Purging me from the sight of your glorious face?
Mich von dem Anblick deines glorreichen Gesichts reinigt?
There's nothing you can't do with me, oh, I'm honest
Es gibt nichts, was du nicht mit mir tun kannst, oh, ich bin ehrlich
The burden on your chest, those feelings are golden
Die Last auf deiner Brust, diese Gefühle sind golden
There's nothing you can do with me to be scared of
Es gibt nichts, was du mit mir tun kannst, wovor du Angst haben musst
I take the blood, I take the tears, I take all of
Ich nehme das Blut, ich nehme die Tränen, ich nehme alles
The things that unfold in my arms when you're hurting
Die Dinge, die sich in meinen Armen entfalten, wenn du verletzt bist
And you don't know who else to turn to for the talking
Und du weißt nicht, an wen du dich sonst zum Reden wenden sollst
Baby, you can talk with me always
Baby, du kannst immer mit mir reden
Baby, you can talk with me always
Baby, du kannst immer mit mir reden
Where do you think I stand?
Wo glaubst du, stehe ich?
I stand in your heart, just next to your lungs
Ich stehe in deinem Herzen, direkt neben deinen Lungen
You smoke too much, do you want to chase me away?
Du rauchst zu viel, willst du mich vertreiben?
I am dwelling in your sorry, broken, crazy, raging heart
Ich wohne in deinem traurigen, gebrochenen, verrückten, wütenden Herzen
Don't deny, it's useless, I'm here
Leugne es nicht, es ist nutzlos, ich bin hier
Breathing through your mouth
Atme durch deinen Mund
Seeing with your heart
Sehe mit deinem Herzen
Loving through your flesh
Liebe durch dein Fleisch
If an angel in power
Wenn ein Engel in Macht
Decided just to see me
Beschloss, mich nur zu sehen
Could I get that much higher?
Könnte ich so viel höher kommen?
See me, hear me, feel me
Sieh mich, hör mich, fühl mich
If an angel in silence
Wenn ein Engel in Stille
Decided just to free me
Beschloss, mich einfach zu befreien
Could I get that sweet power?
Könnte ich diese süße Macht bekommen?
See me, hear me, feel me
Sieh mich, hör mich, fühl mich
See me, hear me, feel me, oh yeah
Sieh mich, hör mich, fühl mich, oh ja
I'm an angel in power
Ich bin ein Engel in Macht
I decided to see you
Ich habe beschlossen, dich zu sehen
As a human, a flower
Als einen Menschen, eine Blume
I see you, I hear you, I feel you
Ich sehe dich, ich höre dich, ich fühle dich
I see you, I hear you, I feel you
Ich sehe dich, ich höre dich, ich fühle dich
I see you, I hear you, I feel you
Ich sehe dich, ich höre dich, ich fühle dich
I see you, I hear you, I feel you
Ich sehe dich, ich höre dich, ich fühle dich
Give me your heart, my darling, as it breaks, my baby
Gib mir dein Herz, mein Liebling, während es bricht, mein Baby
I see the cracks, my darling, I'll lick the light out
Ich sehe die Risse, mein Liebling, ich lecke das Licht aus
Give me your heart, my darling, as it breaks, my baby
Gib mir dein Herz, mein Liebling, während es bricht, mein Baby
I see the cracks, my darling, I'll lick the light out
Ich sehe die Risse, mein Liebling, ich lecke das Licht aus
Descend a bit lower, lower
Scendi un po' più in basso, più in basso
And meet me there
E incontrami lì
Descend a bit faster, faster
Scendi un po' più velocemente, più velocemente
Oh, and fall a bit harder for me
Oh, e innamorati un po' più duramente di me
There's nothing you can't do with me
Non c'è nulla che non puoi fare con me
You cannot be too deep with me
Non puoi essere troppo profondo con me
There's nothing you can't do with me
Non c'è nulla che non puoi fare con me
Prevent me from falling
Impediscimi di cadere
By jumping in the skies above
Saltando nei cieli sopra
High, love, I'll catch you
Alto, amore, ti prenderò
Oh, what is the wind
Oh, cos'è il vento
When it blows in my mind
Quando soffia nella mia mente
Purging me from the sight of your glorious face?
Purificandomi dalla vista del tuo glorioso volto?
There's nothing you can't do with me, oh, I'm honest
Non c'è nulla che non puoi fare con me, oh, sono onesto
The burden on your chest, those feelings are golden
Il peso sul tuo petto, quei sentimenti sono d'oro
There's nothing you can do with me to be scared of
Non c'è nulla che tu possa fare con me di cui avere paura
I take the blood, I take the tears, I take all of
Prendo il sangue, prendo le lacrime, prendo tutto
The things that unfold in my arms when you're hurting
Le cose che si svolgono tra le mie braccia quando stai soffrendo
And you don't know who else to turn to for the talking
E non sai a chi altro rivolgerti per parlare
Baby, you can talk with me always
Baby, puoi sempre parlare con me
Baby, you can talk with me always
Baby, puoi sempre parlare con me
Where do you think I stand?
Dove pensi che io stia?
I stand in your heart, just next to your lungs
Sto nel tuo cuore, proprio accanto ai tuoi polmoni
You smoke too much, do you want to chase me away?
Fumi troppo, vuoi cacciarmi via?
I am dwelling in your sorry, broken, crazy, raging heart
Sto dimorando nel tuo cuore, triste, rotto, pazzo, furioso
Don't deny, it's useless, I'm here
Non negare, è inutile, sono qui
Breathing through your mouth
Respirando attraverso la tua bocca
Seeing with your heart
Vedendo con il tuo cuore
Loving through your flesh
Amando attraverso la tua carne
If an angel in power
Se un angelo in potere
Decided just to see me
Decidesse solo di vedermi
Could I get that much higher?
Potrei arrivare così in alto?
See me, hear me, feel me
Vedimi, sentimi, sentimi
If an angel in silence
Se un angelo in silenzio
Decided just to free me
Decidesse solo di liberarmi
Could I get that sweet power?
Potrei ottenere quel dolce potere?
See me, hear me, feel me
Vedimi, sentimi, sentimi
See me, hear me, feel me, oh yeah
Vedimi, sentimi, sentimi, oh sì
I'm an angel in power
Sono un angelo in potere
I decided to see you
Ho deciso di vederti
As a human, a flower
Come un umano, un fiore
I see you, I hear you, I feel you
Ti vedo, ti sento, ti sento
I see you, I hear you, I feel you
Ti vedo, ti sento, ti sento
I see you, I hear you, I feel you
Ti vedo, ti sento, ti sento
I see you, I hear you, I feel you
Ti vedo, ti sento, ti sento
Give me your heart, my darling, as it breaks, my baby
Dammi il tuo cuore, mia cara, mentre si spezza, mio amore
I see the cracks, my darling, I'll lick the light out
Vedo le crepe, mia cara, leccherò la luce
Give me your heart, my darling, as it breaks, my baby
Dammi il tuo cuore, mia cara, mentre si spezza, mio amore
I see the cracks, my darling, I'll lick the light out
Vedo le crepe, mia cara, leccherò la luce