La Constante

Enrique Ortiz de Landazuri Izarduy

Letra Traducción

Sólo porqué vagué por el desierto
Hasta que te encontré
Me diste cobijo bajo una palmera
Y me diste de beber
Si algo no sale bien serás mi constante

Sólo porque no doy detalles y vivo como un rey
Sé reconocer mi palacio de jade

Hoy te elijo a ti para estar en mi vida
Te elijo cada día consciente y libremente
Mi amor no será un problema jamás
El problema jamás

Sólo porque curaste mis heridas
Y tu anatomía fue mi medicina
Y remedio para todo
Mi bálsamo del Perú
Si algo no sale bien serás mi constante

Sólo porque este es el mejor de todos los posibles
Accidentes del azar, opción infalible

Hoy te elijo a ti para estar en mi vida
Te elijo cada día consciente y libremente
Mi amor no será un problema jamás
El problema jamás

Si algo no sale bien

Hoy te elijo a ti para estar en mi vida
Te elijo cada día consciente y libremente
Mi amor no será un problema jamás
El problema jamás

Sólo porqué vagué por el desierto
Apenas porque vaguei pelo deserto
Hasta que te encontré
Até que te encontrei
Me diste cobijo bajo una palmera
Você me deu abrigo sob uma palmeira
Y me diste de beber
E me deu de beber
Si algo no sale bien serás mi constante
Se algo não der certo, você será minha constante
Sólo porque no doy detalles y vivo como un rey
Apenas porque não dou detalhes e vivo como um rei
Sé reconocer mi palacio de jade
Sei reconhecer meu palácio de jade
Hoy te elijo a ti para estar en mi vida
Hoje eu te escolho para estar na minha vida
Te elijo cada día consciente y libremente
Eu te escolho todos os dias consciente e livremente
Mi amor no será un problema jamás
Meu amor nunca será um problema
El problema jamás
O problema nunca
Sólo porque curaste mis heridas
Apenas porque você curou minhas feridas
Y tu anatomía fue mi medicina
E sua anatomia foi minha medicina
Y remedio para todo
E remédio para tudo
Mi bálsamo del Perú
Meu bálsamo do Peru
Si algo no sale bien serás mi constante
Se algo não der certo, você será minha constante
Sólo porque este es el mejor de todos los posibles
Apenas porque este é o melhor de todos os possíveis
Accidentes del azar, opción infalible
Acidentes do acaso, opção infalível
Hoy te elijo a ti para estar en mi vida
Hoje eu te escolho para estar na minha vida
Te elijo cada día consciente y libremente
Eu te escolho todos os dias consciente e livremente
Mi amor no será un problema jamás
Meu amor nunca será um problema
El problema jamás
O problema nunca
Si algo no sale bien
Se algo não der certo
Hoy te elijo a ti para estar en mi vida
Hoje eu te escolho para estar na minha vida
Te elijo cada día consciente y libremente
Eu te escolho todos os dias consciente e livremente
Mi amor no será un problema jamás
Meu amor nunca será um problema
El problema jamás
O problema nunca
Sólo porqué vagué por el desierto
Just because I wandered through the desert
Hasta que te encontré
Until I found you
Me diste cobijo bajo una palmera
You gave me shelter under a palm tree
Y me diste de beber
And you gave me to drink
Si algo no sale bien serás mi constante
If something doesn't go well, you'll be my constant
Sólo porque no doy detalles y vivo como un rey
Just because I don't give details and live like a king
Sé reconocer mi palacio de jade
I can recognize my jade palace
Hoy te elijo a ti para estar en mi vida
Today I choose you to be in my life
Te elijo cada día consciente y libremente
I choose you every day consciously and freely
Mi amor no será un problema jamás
My love will never be a problem
El problema jamás
The problem never
Sólo porque curaste mis heridas
Just because you healed my wounds
Y tu anatomía fue mi medicina
And your anatomy was my medicine
Y remedio para todo
And remedy for everything
Mi bálsamo del Perú
My balm of Peru
Si algo no sale bien serás mi constante
If something doesn't go well, you'll be my constant
Sólo porque este es el mejor de todos los posibles
Just because this is the best of all possible
Accidentes del azar, opción infalible
Accidents of chance, infallible option
Hoy te elijo a ti para estar en mi vida
Today I choose you to be in my life
Te elijo cada día consciente y libremente
I choose you every day consciously and freely
Mi amor no será un problema jamás
My love will never be a problem
El problema jamás
The problem never
Si algo no sale bien
If something doesn't go well
Hoy te elijo a ti para estar en mi vida
Today I choose you to be in my life
Te elijo cada día consciente y libremente
I choose you every day consciously and freely
Mi amor no será un problema jamás
My love will never be a problem
El problema jamás
The problem never
Sólo porqué vagué por el desierto
Seulement parce que j'ai erré dans le désert
Hasta que te encontré
Jusqu'à ce que je te trouve
Me diste cobijo bajo una palmera
Tu m'as donné un abri sous un palmier
Y me diste de beber
Et tu m'as donné à boire
Si algo no sale bien serás mi constante
Si quelque chose ne va pas, tu seras ma constante
Sólo porque no doy detalles y vivo como un rey
Seulement parce que je ne donne pas de détails et que je vis comme un roi
Sé reconocer mi palacio de jade
Je sais reconnaître mon palais de jade
Hoy te elijo a ti para estar en mi vida
Aujourd'hui, je te choisis pour être dans ma vie
Te elijo cada día consciente y libremente
Je te choisis chaque jour consciemment et librement
Mi amor no será un problema jamás
Mon amour ne sera jamais un problème
El problema jamás
Le problème jamais
Sólo porque curaste mis heridas
Seulement parce que tu as guéri mes blessures
Y tu anatomía fue mi medicina
Et ton anatomie a été ma médecine
Y remedio para todo
Et remède à tout
Mi bálsamo del Perú
Mon baume du Pérou
Si algo no sale bien serás mi constante
Si quelque chose ne va pas, tu seras ma constante
Sólo porque este es el mejor de todos los posibles
Seulement parce que c'est le meilleur de tous les possibles
Accidentes del azar, opción infalible
Accidents du hasard, option infaillible
Hoy te elijo a ti para estar en mi vida
Aujourd'hui, je te choisis pour être dans ma vie
Te elijo cada día consciente y libremente
Je te choisis chaque jour consciemment et librement
Mi amor no será un problema jamás
Mon amour ne sera jamais un problème
El problema jamás
Le problème jamais
Si algo no sale bien
Si quelque chose ne va pas
Hoy te elijo a ti para estar en mi vida
Aujourd'hui, je te choisis pour être dans ma vie
Te elijo cada día consciente y libremente
Je te choisis chaque jour consciemment et librement
Mi amor no será un problema jamás
Mon amour ne sera jamais un problème
El problema jamás
Le problème jamais
Sólo porqué vagué por el desierto
Nur weil ich durch die Wüste wanderte
Hasta que te encontré
Bis ich dich fand
Me diste cobijo bajo una palmera
Du gabst mir Schutz unter einer Palme
Y me diste de beber
Und gabst mir zu trinken
Si algo no sale bien serás mi constante
Wenn etwas nicht gut läuft, wirst du meine Konstante sein
Sólo porque no doy detalles y vivo como un rey
Nur weil ich keine Details gebe und lebe wie ein König
Sé reconocer mi palacio de jade
Ich erkenne mein Jadepalast
Hoy te elijo a ti para estar en mi vida
Heute wähle ich dich, um in meinem Leben zu sein
Te elijo cada día consciente y libremente
Ich wähle dich jeden Tag bewusst und frei
Mi amor no será un problema jamás
Meine Liebe wird niemals ein Problem sein
El problema jamás
Das Problem niemals
Sólo porque curaste mis heridas
Nur weil du meine Wunden geheilt hast
Y tu anatomía fue mi medicina
Und deine Anatomie war meine Medizin
Y remedio para todo
Und Heilmittel für alles
Mi bálsamo del Perú
Mein Balsam aus Peru
Si algo no sale bien serás mi constante
Wenn etwas nicht gut läuft, wirst du meine Konstante sein
Sólo porque este es el mejor de todos los posibles
Nur weil dies der beste aller möglichen ist
Accidentes del azar, opción infalible
Zufallsunfälle, unfehlbare Option
Hoy te elijo a ti para estar en mi vida
Heute wähle ich dich, um in meinem Leben zu sein
Te elijo cada día consciente y libremente
Ich wähle dich jeden Tag bewusst und frei
Mi amor no será un problema jamás
Meine Liebe wird niemals ein Problem sein
El problema jamás
Das Problem niemals
Si algo no sale bien
Wenn etwas nicht gut läuft
Hoy te elijo a ti para estar en mi vida
Heute wähle ich dich, um in meinem Leben zu sein
Te elijo cada día consciente y libremente
Ich wähle dich jeden Tag bewusst und frei
Mi amor no será un problema jamás
Meine Liebe wird niemals ein Problem sein
El problema jamás
Das Problem niemals
Sólo porqué vagué por el desierto
Solo perché ho vagato nel deserto
Hasta que te encontré
Fino a quando ti ho trovato
Me diste cobijo bajo una palmera
Mi hai dato riparo sotto una palma
Y me diste de beber
E mi hai dato da bere
Si algo no sale bien serás mi constante
Se qualcosa non va bene sarai la mia costante
Sólo porque no doy detalles y vivo como un rey
Solo perché non do dettagli e vivo come un re
Sé reconocer mi palacio de jade
So riconoscere il mio palazzo di giada
Hoy te elijo a ti para estar en mi vida
Oggi ti scelgo per essere nella mia vita
Te elijo cada día consciente y libremente
Ti scelgo ogni giorno consapevolmente e liberamente
Mi amor no será un problema jamás
Il mio amore non sarà mai un problema
El problema jamás
Il problema mai
Sólo porque curaste mis heridas
Solo perché hai curato le mie ferite
Y tu anatomía fue mi medicina
E la tua anatomia è stata la mia medicina
Y remedio para todo
E rimedio per tutto
Mi bálsamo del Perú
Il mio balsamo del Perù
Si algo no sale bien serás mi constante
Se qualcosa non va bene sarai la mia costante
Sólo porque este es el mejor de todos los posibles
Solo perché questo è il migliore di tutti i possibili
Accidentes del azar, opción infalible
Incidenti del caso, opzione infallibile
Hoy te elijo a ti para estar en mi vida
Oggi ti scelgo per essere nella mia vita
Te elijo cada día consciente y libremente
Ti scelgo ogni giorno consapevolmente e liberamente
Mi amor no será un problema jamás
Il mio amore non sarà mai un problema
El problema jamás
Il problema mai
Si algo no sale bien
Se qualcosa non va bene
Hoy te elijo a ti para estar en mi vida
Oggi ti scelgo per essere nella mia vita
Te elijo cada día consciente y libremente
Ti scelgo ogni giorno consapevolmente e liberamente
Mi amor no será un problema jamás
Il mio amore non sarà mai un problema
El problema jamás
Il problema mai

Curiosidades sobre la música La Constante del Bunbury

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “La Constante” por Bunbury?
Bunbury lanzó la canción en los álbumes “Expectativas” en 2017 y “Canciones 1987-2017” en 2018.
¿Quién compuso la canción “La Constante” de Bunbury?
La canción “La Constante” de Bunbury fue compuesta por Enrique Ortiz de Landazuri Izarduy.

Músicas más populares de Bunbury

Otros artistas de Pop rock