Gaffe aux autres

Benjamin Mazuet, Jeremy Frerot, Julien Grenier, Romain Joutard

Letra Traducción

Moi, de t'entendre rire ça me suffit
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
J'ai pas trouvé d'autres raisons pour la vie
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Je rêve, je rêve, je rêve, je plaide coupable
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je suis détestable
Je sème, je sème, je sème tout ce que je gagne
Je saigne, je saigne, je saigne car je sais le mal
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Le temps qu'il reste à nous aimer
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres

Eh, j'ai pas toujours été de la partie
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Tu écris notre histoire et moi je fuis
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Je rêve, je rêve, je rêve, je plaide coupable
Je lève mon verre, si tu m'aimes tu comprendras
Que j'emmène ta peine, même quand je m'évade
Je saigne, je saigne, je saigne car je sais le mal
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Le temps qu'il reste à nous aimer
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres

Qu'est-ce que tu vois dans mes yeux
Qu'est-ce que tu crois que je veux
Qu'est-ce que tu vois dans mes yeux
Qu'est-ce que tu crois que je veux
Qu'est-ce que tu vois dans mes yeux
Qu'est-ce que tu crois que je veux
Qu'est-ce que tu vois dans mes yeux
Qu'est-ce que tu crois que je veux

Je veux que nos caresses s'emmêlent et soient notre essence
Que nos ivresses soient le fruit de réjouissances
Que la tendresse soit toujours placé devant
Ce temps qu'il nous reste à nous aimer
Je veux que nos caresses s'emmêlent et soient notre essence
Que nos ivresses soient le fruit de réjouissances
Que la tendresse soit toujours placé devant
Ce temps qu'il nous reste à nous aimer
Je veux que nos caresses s'emmêlent et soient notre essence
Que nos ivresses soient le fruit de réjouissances
Que la tendresse soit toujours placé devant
Ce temps qu'il nous reste à nous aimer
Je veux que nos caresses s'emmêlent et soient notre essence
Que nos ivresses soient le fruit de réjouissances
Que la tendresse soit toujours placé devant
Ce temps qu'il nous reste à nous aimer

Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Le temps qu'il reste à nous aimer
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Le temps qu'il reste à nous aimer
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Le temps qu'il reste à nous aimer
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres

Moi, de t'entendre rire ça me suffit
Yo, con escucharte reír me basta
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Seré ese chico que cuida a los demás
J'ai pas trouvé d'autres raisons pour la vie
No he encontrado otras razones para la vida
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Seré ese chico que cuida a los demás
Je rêve, je rêve, je rêve, je plaide coupable
Sueño, sueño, sueño, me declaro culpable
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je suis détestable
Te amo, te amo, te amo, soy detestable
Je sème, je sème, je sème tout ce que je gagne
Siembro, siembro, siembro todo lo que gano
Je saigne, je saigne, je saigne car je sais le mal
Sangro, sangro, sangro porque conozco el mal
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Seré ese chico que cuida a los demás
Le temps qu'il reste à nous aimer
El tiempo que nos queda para amarnos
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Seré ese chico que cuida a los demás
Eh, j'ai pas toujours été de la partie
Eh, no siempre he estado en la fiesta
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Seré ese chico que cuida a los demás
Tu écris notre histoire et moi je fuis
Tú escribes nuestra historia y yo huyo
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Seré ese chico que cuida a los demás
Je rêve, je rêve, je rêve, je plaide coupable
Sueño, sueño, sueño, me declaro culpable
Je lève mon verre, si tu m'aimes tu comprendras
Levanto mi copa, si me amas lo entenderás
Que j'emmène ta peine, même quand je m'évade
Que llevo tu pena, incluso cuando me evado
Je saigne, je saigne, je saigne car je sais le mal
Sangro, sangro, sangro porque conozco el mal
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Seré ese chico que cuida a los demás
Le temps qu'il reste à nous aimer
El tiempo que nos queda para amarnos
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Seré ese chico que cuida a los demás
Qu'est-ce que tu vois dans mes yeux
¿Qué ves en mis ojos?
Qu'est-ce que tu crois que je veux
¿Qué crees que quiero?
Qu'est-ce que tu vois dans mes yeux
¿Qué ves en mis ojos?
Qu'est-ce que tu crois que je veux
¿Qué crees que quiero?
Qu'est-ce que tu vois dans mes yeux
¿Qué ves en mis ojos?
Qu'est-ce que tu crois que je veux
¿Qué crees que quiero?
Qu'est-ce que tu vois dans mes yeux
¿Qué ves en mis ojos?
Qu'est-ce que tu crois que je veux
¿Qué crees que quiero?
Je veux que nos caresses s'emmêlent et soient notre essence
Quiero que nuestras caricias se enreden y sean nuestra esencia
Que nos ivresses soient le fruit de réjouissances
Que nuestras borracheras sean el fruto de alegrías
Que la tendresse soit toujours placé devant
Que la ternura siempre esté al frente
Ce temps qu'il nous reste à nous aimer
El tiempo que nos queda para amarnos
Je veux que nos caresses s'emmêlent et soient notre essence
Quiero que nuestras caricias se enreden y sean nuestra esencia
Que nos ivresses soient le fruit de réjouissances
Que nuestras borracheras sean el fruto de alegrías
Que la tendresse soit toujours placé devant
Que la ternura siempre esté al frente
Ce temps qu'il nous reste à nous aimer
El tiempo que nos queda para amarnos
Je veux que nos caresses s'emmêlent et soient notre essence
Quiero que nuestras caricias se enreden y sean nuestra esencia
Que nos ivresses soient le fruit de réjouissances
Que nuestras borracheras sean el fruto de alegrías
Que la tendresse soit toujours placé devant
Que la ternura siempre esté al frente
Ce temps qu'il nous reste à nous aimer
El tiempo que nos queda para amarnos
Je veux que nos caresses s'emmêlent et soient notre essence
Quiero que nuestras caricias se enreden y sean nuestra esencia
Que nos ivresses soient le fruit de réjouissances
Que nuestras borracheras sean el fruto de alegrías
Que la tendresse soit toujours placé devant
Que la ternura siempre esté al frente
Ce temps qu'il nous reste à nous aimer
El tiempo que nos queda para amarnos
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Seré ese chico que cuida a los demás
Le temps qu'il reste à nous aimer
El tiempo que nos queda para amarnos
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Seré ese chico que cuida a los demás
Le temps qu'il reste à nous aimer
El tiempo que nos queda para amarnos
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Seré ese chico que cuida a los demás
Le temps qu'il reste à nous aimer
El tiempo que nos queda para amarnos
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Seré ese chico que cuida a los demás
Moi, de t'entendre rire ça me suffit
Oi, ouvir-te rir é o suficiente para mim
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Eu serei esse cara que cuida dos outros
J'ai pas trouvé d'autres raisons pour la vie
Não encontrei outras razões para a vida
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Eu serei esse cara que cuida dos outros
Je rêve, je rêve, je rêve, je plaide coupable
Eu sonho, eu sonho, eu sonho, eu me declaro culpado
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je suis détestable
Eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu sou detestável
Je sème, je sème, je sème tout ce que je gagne
Eu semeio, eu semeio, eu semeio tudo o que ganho
Je saigne, je saigne, je saigne car je sais le mal
Eu sangro, eu sangro, eu sangro porque sei o mal
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Eu serei esse cara que cuida dos outros
Le temps qu'il reste à nous aimer
O tempo que nos resta para nos amar
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Eu serei esse cara que cuida dos outros
Eh, j'ai pas toujours été de la partie
Ei, nem sempre estive na festa
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Eu serei esse cara que cuida dos outros
Tu écris notre histoire et moi je fuis
Você escreve nossa história e eu fujo
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Eu serei esse cara que cuida dos outros
Je rêve, je rêve, je rêve, je plaide coupable
Eu sonho, eu sonho, eu sonho, eu me declaro culpado
Je lève mon verre, si tu m'aimes tu comprendras
Eu levanto meu copo, se você me ama, você entenderá
Que j'emmène ta peine, même quand je m'évade
Que eu levo sua dor, mesmo quando eu escapo
Je saigne, je saigne, je saigne car je sais le mal
Eu sangro, eu sangro, eu sangro porque sei o mal
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Eu serei esse cara que cuida dos outros
Le temps qu'il reste à nous aimer
O tempo que nos resta para nos amar
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Eu serei esse cara que cuida dos outros
Qu'est-ce que tu vois dans mes yeux
O que você vê nos meus olhos
Qu'est-ce que tu crois que je veux
O que você acha que eu quero
Qu'est-ce que tu vois dans mes yeux
O que você vê nos meus olhos
Qu'est-ce que tu crois que je veux
O que você acha que eu quero
Qu'est-ce que tu vois dans mes yeux
O que você vê nos meus olhos
Qu'est-ce que tu crois que je veux
O que você acha que eu quero
Qu'est-ce que tu vois dans mes yeux
O que você vê nos meus olhos
Qu'est-ce que tu crois que je veux
O que você acha que eu quero
Je veux que nos caresses s'emmêlent et soient notre essence
Eu quero que nossos carinhos se entrelacem e sejam nossa essência
Que nos ivresses soient le fruit de réjouissances
Que nossas bebedeiras sejam o fruto de alegrias
Que la tendresse soit toujours placé devant
Que a ternura esteja sempre à frente
Ce temps qu'il nous reste à nous aimer
O tempo que nos resta para nos amar
Je veux que nos caresses s'emmêlent et soient notre essence
Eu quero que nossos carinhos se entrelacem e sejam nossa essência
Que nos ivresses soient le fruit de réjouissances
Que nossas bebedeiras sejam o fruto de alegrias
Que la tendresse soit toujours placé devant
Que a ternura esteja sempre à frente
Ce temps qu'il nous reste à nous aimer
O tempo que nos resta para nos amar
Je veux que nos caresses s'emmêlent et soient notre essence
Eu quero que nossos carinhos se entrelacem e sejam nossa essência
Que nos ivresses soient le fruit de réjouissances
Que nossas bebedeiras sejam o fruto de alegrias
Que la tendresse soit toujours placé devant
Que a ternura esteja sempre à frente
Ce temps qu'il nous reste à nous aimer
O tempo que nos resta para nos amar
Je veux que nos caresses s'emmêlent et soient notre essence
Eu quero que nossos carinhos se entrelacem e sejam nossa essência
Que nos ivresses soient le fruit de réjouissances
Que nossas bebedeiras sejam o fruto de alegrias
Que la tendresse soit toujours placé devant
Que a ternura esteja sempre à frente
Ce temps qu'il nous reste à nous aimer
O tempo que nos resta para nos amar
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Eu serei esse cara que cuida dos outros
Le temps qu'il reste à nous aimer
O tempo que nos resta para nos amar
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Eu serei esse cara que cuida dos outros
Le temps qu'il reste à nous aimer
O tempo que nos resta para nos amar
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Eu serei esse cara que cuida dos outros
Le temps qu'il reste à nous aimer
O tempo que nos resta para nos amar
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Eu serei esse cara que cuida dos outros
Moi, de t'entendre rire ça me suffit
Just hearing you laugh is enough for me
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
I will be that guy who takes care of others
J'ai pas trouvé d'autres raisons pour la vie
I haven't found any other reasons for life
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
I will be that guy who takes care of others
Je rêve, je rêve, je rêve, je plaide coupable
I dream, I dream, I dream, I plead guilty
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je suis détestable
I love you, I love you, I love you, I am detestable
Je sème, je sème, je sème tout ce que je gagne
I sow, I sow, I sow everything I earn
Je saigne, je saigne, je saigne car je sais le mal
I bleed, I bleed, I bleed because I know the harm
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
I will be that guy who takes care of others
Le temps qu'il reste à nous aimer
The time we have left to love each other
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
I will be that guy who takes care of others
Eh, j'ai pas toujours été de la partie
Hey, I haven't always been part of the game
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
I will be that guy who takes care of others
Tu écris notre histoire et moi je fuis
You write our story and I run away
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
I will be that guy who takes care of others
Je rêve, je rêve, je rêve, je plaide coupable
I dream, I dream, I dream, I plead guilty
Je lève mon verre, si tu m'aimes tu comprendras
I raise my glass, if you love me you will understand
Que j'emmène ta peine, même quand je m'évade
That I take your pain, even when I escape
Je saigne, je saigne, je saigne car je sais le mal
I bleed, I bleed, I bleed because I know the harm
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
I will be that guy who takes care of others
Le temps qu'il reste à nous aimer
The time we have left to love each other
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
I will be that guy who takes care of others
Qu'est-ce que tu vois dans mes yeux
What do you see in my eyes
Qu'est-ce que tu crois que je veux
What do you think I want
Qu'est-ce que tu vois dans mes yeux
What do you see in my eyes
Qu'est-ce que tu crois que je veux
What do you think I want
Qu'est-ce que tu vois dans mes yeux
What do you see in my eyes
Qu'est-ce que tu crois que je veux
What do you think I want
Qu'est-ce que tu vois dans mes yeux
What do you see in my eyes
Qu'est-ce que tu crois que je veux
What do you think I want
Je veux que nos caresses s'emmêlent et soient notre essence
I want our caresses to intertwine and be our essence
Que nos ivresses soient le fruit de réjouissances
That our intoxications be the fruit of rejoicing
Que la tendresse soit toujours placé devant
That tenderness always be placed first
Ce temps qu'il nous reste à nous aimer
This time we have left to love each other
Je veux que nos caresses s'emmêlent et soient notre essence
I want our caresses to intertwine and be our essence
Que nos ivresses soient le fruit de réjouissances
That our intoxications be the fruit of rejoicing
Que la tendresse soit toujours placé devant
That tenderness always be placed first
Ce temps qu'il nous reste à nous aimer
This time we have left to love each other
Je veux que nos caresses s'emmêlent et soient notre essence
I want our caresses to intertwine and be our essence
Que nos ivresses soient le fruit de réjouissances
That our intoxications be the fruit of rejoicing
Que la tendresse soit toujours placé devant
That tenderness always be placed first
Ce temps qu'il nous reste à nous aimer
This time we have left to love each other
Je veux que nos caresses s'emmêlent et soient notre essence
I want our caresses to intertwine and be our essence
Que nos ivresses soient le fruit de réjouissances
That our intoxications be the fruit of rejoicing
Que la tendresse soit toujours placé devant
That tenderness always be placed first
Ce temps qu'il nous reste à nous aimer
This time we have left to love each other
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
I will be that guy who takes care of others
Le temps qu'il reste à nous aimer
The time we have left to love each other
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
I will be that guy who takes care of others
Le temps qu'il reste à nous aimer
The time we have left to love each other
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
I will be that guy who takes care of others
Le temps qu'il reste à nous aimer
The time we have left to love each other
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
I will be that guy who takes care of others
Moi, de t'entendre rire ça me suffit
Moi, dein Lachen zu hören, das reicht mir
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Ich werde dieser Kerl sein, der auf die anderen achtet
J'ai pas trouvé d'autres raisons pour la vie
Ich habe keine anderen Gründe für das Leben gefunden
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Ich werde dieser Kerl sein, der auf die anderen achtet
Je rêve, je rêve, je rêve, je plaide coupable
Ich träume, ich träume, ich träume, ich bekenne mich schuldig
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je suis détestable
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, ich bin verabscheuungswürdig
Je sème, je sème, je sème tout ce que je gagne
Ich säe, ich säe, ich säe alles, was ich gewinne
Je saigne, je saigne, je saigne car je sais le mal
Ich blute, ich blute, ich blute, denn ich kenne das Übel
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Ich werde dieser Kerl sein, der auf die anderen achtet
Le temps qu'il reste à nous aimer
Die Zeit, die uns bleibt, um uns zu lieben
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Ich werde dieser Kerl sein, der auf die anderen achtet
Eh, j'ai pas toujours été de la partie
Eh, ich war nicht immer dabei
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Ich werde dieser Kerl sein, der auf die anderen achtet
Tu écris notre histoire et moi je fuis
Du schreibst unsere Geschichte und ich fliehe
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Ich werde dieser Kerl sein, der auf die anderen achtet
Je rêve, je rêve, je rêve, je plaide coupable
Ich träume, ich träume, ich träume, ich bekenne mich schuldig
Je lève mon verre, si tu m'aimes tu comprendras
Ich hebe mein Glas, wenn du mich liebst, wirst du verstehen
Que j'emmène ta peine, même quand je m'évade
Dass ich deinen Schmerz mitnehme, auch wenn ich fliehe
Je saigne, je saigne, je saigne car je sais le mal
Ich blute, ich blute, ich blute, denn ich kenne das Übel
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Ich werde dieser Kerl sein, der auf die anderen achtet
Le temps qu'il reste à nous aimer
Die Zeit, die uns bleibt, um uns zu lieben
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Ich werde dieser Kerl sein, der auf die anderen achtet
Qu'est-ce que tu vois dans mes yeux
Was siehst du in meinen Augen
Qu'est-ce que tu crois que je veux
Was glaubst du, will ich
Qu'est-ce que tu vois dans mes yeux
Was siehst du in meinen Augen
Qu'est-ce que tu crois que je veux
Was glaubst du, will ich
Qu'est-ce que tu vois dans mes yeux
Was siehst du in meinen Augen
Qu'est-ce que tu crois que je veux
Was glaubst du, will ich
Qu'est-ce que tu vois dans mes yeux
Was siehst du in meinen Augen
Qu'est-ce que tu crois que je veux
Was glaubst du, will ich
Je veux que nos caresses s'emmêlent et soient notre essence
Ich möchte, dass unsere Berührungen sich verflechten und unsere Essenz sind
Que nos ivresses soient le fruit de réjouissances
Dass unsere Räusche die Frucht der Freude sind
Que la tendresse soit toujours placé devant
Dass die Zärtlichkeit immer vorne steht
Ce temps qu'il nous reste à nous aimer
Die Zeit, die uns bleibt, um uns zu lieben
Je veux que nos caresses s'emmêlent et soient notre essence
Ich möchte, dass unsere Berührungen sich verflechten und unsere Essenz sind
Que nos ivresses soient le fruit de réjouissances
Dass unsere Räusche die Frucht der Freude sind
Que la tendresse soit toujours placé devant
Dass die Zärtlichkeit immer vorne steht
Ce temps qu'il nous reste à nous aimer
Die Zeit, die uns bleibt, um uns zu lieben
Je veux que nos caresses s'emmêlent et soient notre essence
Ich möchte, dass unsere Berührungen sich verflechten und unsere Essenz sind
Que nos ivresses soient le fruit de réjouissances
Dass unsere Räusche die Frucht der Freude sind
Que la tendresse soit toujours placé devant
Dass die Zärtlichkeit immer vorne steht
Ce temps qu'il nous reste à nous aimer
Die Zeit, die uns bleibt, um uns zu lieben
Je veux que nos caresses s'emmêlent et soient notre essence
Ich möchte, dass unsere Berührungen sich verflechten und unsere Essenz sind
Que nos ivresses soient le fruit de réjouissances
Dass unsere Räusche die Frucht der Freude sind
Que la tendresse soit toujours placé devant
Dass die Zärtlichkeit immer vorne steht
Ce temps qu'il nous reste à nous aimer
Die Zeit, die uns bleibt, um uns zu lieben
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Ich werde dieser Kerl sein, der auf die anderen achtet
Le temps qu'il reste à nous aimer
Die Zeit, die uns bleibt, um uns zu lieben
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Ich werde dieser Kerl sein, der auf die anderen achtet
Le temps qu'il reste à nous aimer
Die Zeit, die uns bleibt, um uns zu lieben
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Ich werde dieser Kerl sein, der auf die anderen achtet
Le temps qu'il reste à nous aimer
Die Zeit, die uns bleibt, um uns zu lieben
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Ich werde dieser Kerl sein, der auf die anderen achtet
Moi, de t'entendre rire ça me suffit
Io, sentirti ridere mi basta
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Sarò quel ragazzo che fa attenzione agli altri
J'ai pas trouvé d'autres raisons pour la vie
Non ho trovato altre ragioni per la vita
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Sarò quel ragazzo che fa attenzione agli altri
Je rêve, je rêve, je rêve, je plaide coupable
Sogno, sogno, sogno, mi dichiaro colpevole
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je suis détestable
Ti amo, ti amo, ti amo, sono detestabile
Je sème, je sème, je sème tout ce que je gagne
Semino, semino, semino tutto quello che guadagno
Je saigne, je saigne, je saigne car je sais le mal
Sanguino, sanguino, sanguino perché conosco il male
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Sarò quel ragazzo che fa attenzione agli altri
Le temps qu'il reste à nous aimer
Il tempo che ci resta per amarci
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Sarò quel ragazzo che fa attenzione agli altri
Eh, j'ai pas toujours été de la partie
Eh, non sono sempre stato della partita
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Sarò quel ragazzo che fa attenzione agli altri
Tu écris notre histoire et moi je fuis
Tu scrivi la nostra storia e io fuggo
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Sarò quel ragazzo che fa attenzione agli altri
Je rêve, je rêve, je rêve, je plaide coupable
Sogno, sogno, sogno, mi dichiaro colpevole
Je lève mon verre, si tu m'aimes tu comprendras
Alzo il mio bicchiere, se mi ami capirai
Que j'emmène ta peine, même quand je m'évade
Che porto via il tuo dolore, anche quando mi evado
Je saigne, je saigne, je saigne car je sais le mal
Sanguino, sanguino, sanguino perché conosco il male
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Sarò quel ragazzo che fa attenzione agli altri
Le temps qu'il reste à nous aimer
Il tempo che ci resta per amarci
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Sarò quel ragazzo che fa attenzione agli altri
Qu'est-ce que tu vois dans mes yeux
Cosa vedi nei miei occhi
Qu'est-ce que tu crois que je veux
Cosa pensi che io voglia
Qu'est-ce que tu vois dans mes yeux
Cosa vedi nei miei occhi
Qu'est-ce que tu crois que je veux
Cosa pensi che io voglia
Qu'est-ce que tu vois dans mes yeux
Cosa vedi nei miei occhi
Qu'est-ce que tu crois que je veux
Cosa pensi che io voglia
Qu'est-ce que tu vois dans mes yeux
Cosa vedi nei miei occhi
Qu'est-ce que tu crois que je veux
Cosa pensi che io voglia
Je veux que nos caresses s'emmêlent et soient notre essence
Voglio che le nostre carezze si intreccino e siano la nostra essenza
Que nos ivresses soient le fruit de réjouissances
Che le nostre ebbrezze siano il frutto di gioie
Que la tendresse soit toujours placé devant
Che la tenerezza sia sempre posta davanti
Ce temps qu'il nous reste à nous aimer
A questo tempo che ci resta per amarci
Je veux que nos caresses s'emmêlent et soient notre essence
Voglio che le nostre carezze si intreccino e siano la nostra essenza
Que nos ivresses soient le fruit de réjouissances
Che le nostre ebbrezze siano il frutto di gioie
Que la tendresse soit toujours placé devant
Che la tenerezza sia sempre posta davanti
Ce temps qu'il nous reste à nous aimer
A questo tempo che ci resta per amarci
Je veux que nos caresses s'emmêlent et soient notre essence
Voglio che le nostre carezze si intreccino e siano la nostra essenza
Que nos ivresses soient le fruit de réjouissances
Che le nostre ebbrezze siano il frutto di gioie
Que la tendresse soit toujours placé devant
Che la tenerezza sia sempre posta davanti
Ce temps qu'il nous reste à nous aimer
A questo tempo che ci resta per amarci
Je veux que nos caresses s'emmêlent et soient notre essence
Voglio che le nostre carezze si intreccino e siano la nostra essenza
Que nos ivresses soient le fruit de réjouissances
Che le nostre ebbrezze siano il frutto di gioie
Que la tendresse soit toujours placé devant
Che la tenerezza sia sempre posta davanti
Ce temps qu'il nous reste à nous aimer
A questo tempo che ci resta per amarci
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Sarò quel ragazzo che fa attenzione agli altri
Le temps qu'il reste à nous aimer
Il tempo che ci resta per amarci
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Sarò quel ragazzo che fa attenzione agli altri
Le temps qu'il reste à nous aimer
Il tempo che ci resta per amarci
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Sarò quel ragazzo che fa attenzione agli altri
Le temps qu'il reste à nous aimer
Il tempo che ci resta per amarci
Je serai ce gars qui fait gaffe aux autres
Sarò quel ragazzo che fa attenzione agli altri

Curiosidades sobre la música Gaffe aux autres del Ben Mazué

¿Cuándo fue lanzada la canción “Gaffe aux autres” por Ben Mazué?
La canción Gaffe aux autres fue lanzada en 2020, en el álbum “Paradis”.
¿Quién compuso la canción “Gaffe aux autres” de Ben Mazué?
La canción “Gaffe aux autres” de Ben Mazué fue compuesta por Benjamin Mazuet, Jeremy Frerot, Julien Grenier, Romain Joutard.

Músicas más populares de Ben Mazué

Otros artistas de Pop rock