I'ma need those eyes focusing on me
Middle of the night, I'm the only star you see
I'ma need those hands running over me
'Cause I ain't the type to let you go easy, so
Say goodbye to every other girl in the night behind you
Now you're mine, tell me what you're willing to sacrifice, ooh
Sacrifice
When it comes to me, don't want no compromise
This should be the only body on your mind
When it comes to me, I'm down for life
So tell me, would you sacrifice?
Yeah
Sacrifice
Tell me, would you sacrifice?
Yeah
Sacrifice
Tell me, would you sacrifice?
Wanna be the air every time you breathe
Running through your veins and the spaces in between
I wanna feel your heart every time it bleeds
Living in your brain, there's only room for me, so
Say goodbye to every other girl in the night behind you
Now you're mine, tell me what you're willing to sacrifice, ooh
Sacrifice
When it comes to me, don't want no compromise
This should be the only body on your mind
When it comes to me, I'm down for life
So tell me, would you sacrifice?
Yeah
Sacrifice
Tell me, would you sacrifice?
Yeah
Sacrifice
Tell me, would you sacrifice?
Sacrifice your body to the rhythm of mine
The rhythm, to the rhythm of mine
Sacrifice your body to the rhythm of mine
The rhythm, to the rhythm of mine
Sacrifice your body to the rhythm of mine
The rhythm, to the rhythm of mine
Sacrifice your body to the rhythm of mine
So tell me, would you sacrifice?
I'ma need those eyes focusing on me
Voy a necesitar que esos ojos se enfoquen en mí
Middle of the night, I'm the only star you see
En medio de la noche, soy la única estrella que ves
I'ma need those hands running over me
Voy a necesitar que esas manos recorran sobre mí
'Cause I ain't the type to let you go easy, so
Porque no soy el tipo de persona que te deja ir fácilmente, así que
Say goodbye to every other girl in the night behind you
Di adiós a todas las demás chicas en la noche detrás de ti
Now you're mine, tell me what you're willing to sacrifice, ooh
Ahora eres mío, dime qué estás dispuesto a sacrificar, ooh
Sacrifice
Sacrificio
When it comes to me, don't want no compromise
Cuando se trata de mí, no quiero ningún compromiso
This should be the only body on your mind
Este debería ser el único cuerpo en tu mente
When it comes to me, I'm down for life
Cuando se trata de mí, estoy para toda la vida
So tell me, would you sacrifice?
Entonces dime, ¿sacrificarías?
Yeah
Sí
Sacrifice
Sacrificio
Tell me, would you sacrifice?
Dime, ¿sacrificarías?
Yeah
Sí
Sacrifice
Sacrificio
Tell me, would you sacrifice?
Dime, ¿sacrificarías?
Wanna be the air every time you breathe
Quiero ser el aire cada vez que respiras
Running through your veins and the spaces in between
Corriendo por tus venas y los espacios intermedios
I wanna feel your heart every time it bleeds
Quiero sentir tu corazón cada vez que sangra
Living in your brain, there's only room for me, so
Viviendo en tu cerebro, solo hay espacio para mí, así que
Say goodbye to every other girl in the night behind you
Di adiós a todas las demás chicas en la noche detrás de ti
Now you're mine, tell me what you're willing to sacrifice, ooh
Ahora eres mío, dime qué estás dispuesto a sacrificar, ooh
Sacrifice
Sacrificio
When it comes to me, don't want no compromise
Cuando se trata de mí, no quiero ningún compromiso
This should be the only body on your mind
Este debería ser el único cuerpo en tu mente
When it comes to me, I'm down for life
Cuando se trata de mí, estoy para toda la vida
So tell me, would you sacrifice?
Entonces dime, ¿sacrificarías?
Yeah
Sí
Sacrifice
Sacrificio
Tell me, would you sacrifice?
Dime, ¿sacrificarías?
Yeah
Sí
Sacrifice
Sacrificio
Tell me, would you sacrifice?
Dime, ¿sacrificarías?
Sacrifice your body to the rhythm of mine
Sacrifica tu cuerpo al ritmo del mío
The rhythm, to the rhythm of mine
El ritmo, al ritmo del mío
Sacrifice your body to the rhythm of mine
Sacrifica tu cuerpo al ritmo del mío
The rhythm, to the rhythm of mine
El ritmo, al ritmo del mío
Sacrifice your body to the rhythm of mine
Sacrifica tu cuerpo al ritmo del mío
The rhythm, to the rhythm of mine
El ritmo, al ritmo del mío
Sacrifice your body to the rhythm of mine
Sacrifica tu cuerpo al ritmo del mío
So tell me, would you sacrifice?
Entonces dime, ¿sacrificarías?
I'ma need those eyes focusing on me
Vou precisar que esses olhos se concentrem em mim
Middle of the night, I'm the only star you see
No meio da noite, eu sou a única estrela que você vê
I'ma need those hands running over me
Vou precisar dessas mãos correndo sobre mim
'Cause I ain't the type to let you go easy, so
Porque eu não sou do tipo que te deixa ir fácil, então
Say goodbye to every other girl in the night behind you
Diga adeus a todas as outras garotas na noite atrás de você
Now you're mine, tell me what you're willing to sacrifice, ooh
Agora você é meu, me diga o que você está disposto a sacrificar, ooh
Sacrifice
Sacrifício
When it comes to me, don't want no compromise
Quando se trata de mim, não quero nenhum compromisso
This should be the only body on your mind
Este deveria ser o único corpo em sua mente
When it comes to me, I'm down for life
Quando se trata de mim, estou aqui para a vida
So tell me, would you sacrifice?
Então me diga, você sacrificaria?
Yeah
Sim
Sacrifice
Sacrifício
Tell me, would you sacrifice?
Me diga, você sacrificaria?
Yeah
Sim
Sacrifice
Sacrifício
Tell me, would you sacrifice?
Me diga, você sacrificaria?
Wanna be the air every time you breathe
Quero ser o ar toda vez que você respira
Running through your veins and the spaces in between
Correndo pelas suas veias e os espaços entre elas
I wanna feel your heart every time it bleeds
Quero sentir seu coração toda vez que ele sangra
Living in your brain, there's only room for me, so
Vivendo em seu cérebro, só há espaço para mim, então
Say goodbye to every other girl in the night behind you
Diga adeus a todas as outras garotas na noite atrás de você
Now you're mine, tell me what you're willing to sacrifice, ooh
Agora você é meu, me diga o que você está disposto a sacrificar, ooh
Sacrifice
Sacrifício
When it comes to me, don't want no compromise
Quando se trata de mim, não quero nenhum compromisso
This should be the only body on your mind
Este deveria ser o único corpo em sua mente
When it comes to me, I'm down for life
Quando se trata de mim, estou aqui para a vida
So tell me, would you sacrifice?
Então me diga, você sacrificaria?
Yeah
Sim
Sacrifice
Sacrifício
Tell me, would you sacrifice?
Me diga, você sacrificaria?
Yeah
Sim
Sacrifice
Sacrifício
Tell me, would you sacrifice?
Me diga, você sacrificaria?
Sacrifice your body to the rhythm of mine
Sacrifique seu corpo ao ritmo do meu
The rhythm, to the rhythm of mine
O ritmo, ao ritmo do meu
Sacrifice your body to the rhythm of mine
Sacrifique seu corpo ao ritmo do meu
The rhythm, to the rhythm of mine
O ritmo, ao ritmo do meu
Sacrifice your body to the rhythm of mine
Sacrifique seu corpo ao ritmo do meu
The rhythm, to the rhythm of mine
O ritmo, ao ritmo do meu
Sacrifice your body to the rhythm of mine
Sacrifique seu corpo ao ritmo do meu
So tell me, would you sacrifice?
Então me diga, você sacrificaria?
I'ma need those eyes focusing on me
J'ai besoin que ces yeux se concentrent sur moi
Middle of the night, I'm the only star you see
Au milieu de la nuit, je suis la seule étoile que tu vois
I'ma need those hands running over me
J'ai besoin que ces mains courent sur moi
'Cause I ain't the type to let you go easy, so
Parce que je ne suis pas du genre à te laisser partir facilement, alors
Say goodbye to every other girl in the night behind you
Dis au revoir à toutes les autres filles dans la nuit derrière toi
Now you're mine, tell me what you're willing to sacrifice, ooh
Maintenant tu es à moi, dis-moi ce que tu es prêt à sacrifier, ooh
Sacrifice
Sacrifice
When it comes to me, don't want no compromise
Quand il s'agit de moi, je ne veux aucun compromis
This should be the only body on your mind
Ceci devrait être le seul corps à l'esprit
When it comes to me, I'm down for life
Quand il s'agit de moi, je suis là pour la vie
So tell me, would you sacrifice?
Alors dis-moi, serais-tu prêt à sacrifier?
Yeah
Ouais
Sacrifice
Sacrifice
Tell me, would you sacrifice?
Dis-moi, serais-tu prêt à sacrifier?
Yeah
Ouais
Sacrifice
Sacrifice
Tell me, would you sacrifice?
Dis-moi, serais-tu prêt à sacrifier?
Wanna be the air every time you breathe
Je veux être l'air chaque fois que tu respires
Running through your veins and the spaces in between
Courant dans tes veines et les espaces intermédiaires
I wanna feel your heart every time it bleeds
Je veux sentir ton cœur chaque fois qu'il saigne
Living in your brain, there's only room for me, so
Vivant dans ton cerveau, il n'y a de place que pour moi, alors
Say goodbye to every other girl in the night behind you
Dis au revoir à toutes les autres filles dans la nuit derrière toi
Now you're mine, tell me what you're willing to sacrifice, ooh
Maintenant tu es à moi, dis-moi ce que tu es prêt à sacrifier, ooh
Sacrifice
Sacrifice
When it comes to me, don't want no compromise
Quand il s'agit de moi, je ne veux aucun compromis
This should be the only body on your mind
Ceci devrait être le seul corps à l'esprit
When it comes to me, I'm down for life
Quand il s'agit de moi, je suis là pour la vie
So tell me, would you sacrifice?
Alors dis-moi, serais-tu prêt à sacrifier?
Yeah
Ouais
Sacrifice
Sacrifice
Tell me, would you sacrifice?
Dis-moi, serais-tu prêt à sacrifier?
Yeah
Ouais
Sacrifice
Sacrifice
Tell me, would you sacrifice?
Dis-moi, serais-tu prêt à sacrifier?
Sacrifice your body to the rhythm of mine
Sacrifie ton corps au rythme du mien
The rhythm, to the rhythm of mine
Le rythme, au rythme du mien
Sacrifice your body to the rhythm of mine
Sacrifie ton corps au rythme du mien
The rhythm, to the rhythm of mine
Le rythme, au rythme du mien
Sacrifice your body to the rhythm of mine
Sacrifie ton corps au rythme du mien
The rhythm, to the rhythm of mine
Le rythme, au rythme du mien
Sacrifice your body to the rhythm of mine
Sacrifie ton corps au rythme du mien
So tell me, would you sacrifice?
Alors dis-moi, serais-tu prêt à sacrifier?
I'ma need those eyes focusing on me
Ich brauche diese Augen, die sich auf mich konzentrieren
Middle of the night, I'm the only star you see
Mitten in der Nacht, ich bin der einzige Stern, den du siehst
I'ma need those hands running over me
Ich brauche diese Hände, die über mich streichen
'Cause I ain't the type to let you go easy, so
Denn ich bin nicht der Typ, der dich leicht gehen lässt, also
Say goodbye to every other girl in the night behind you
Sag jeder anderen Frau in der Nacht hinter dir Lebewohl
Now you're mine, tell me what you're willing to sacrifice, ooh
Jetzt bist du mein, sag mir, was du bereit bist zu opfern, ooh
Sacrifice
Opfer
When it comes to me, don't want no compromise
Wenn es um mich geht, will ich keinen Kompromiss
This should be the only body on your mind
Dies sollte der einzige Körper in deinem Kopf sein
When it comes to me, I'm down for life
Wenn es um mich geht, bin ich fürs Leben dabei
So tell me, would you sacrifice?
Also sag mir, würdest du opfern?
Yeah
Ja
Sacrifice
Opfer
Tell me, would you sacrifice?
Sag mir, würdest du opfern?
Yeah
Ja
Sacrifice
Opfer
Tell me, would you sacrifice?
Sag mir, würdest du opfern?
Wanna be the air every time you breathe
Ich möchte die Luft sein, die du jedes Mal atmest
Running through your veins and the spaces in between
Durch deine Adern laufen und die Zwischenräume füllen
I wanna feel your heart every time it bleeds
Ich möchte dein Herz jedes Mal fühlen, wenn es blutet
Living in your brain, there's only room for me, so
In deinem Gehirn leben, da ist nur Platz für mich, also
Say goodbye to every other girl in the night behind you
Sag jeder anderen Frau in der Nacht hinter dir Lebewohl
Now you're mine, tell me what you're willing to sacrifice, ooh
Jetzt bist du mein, sag mir, was du bereit bist zu opfern, ooh
Sacrifice
Opfer
When it comes to me, don't want no compromise
Wenn es um mich geht, will ich keinen Kompromiss
This should be the only body on your mind
Dies sollte der einzige Körper in deinem Kopf sein
When it comes to me, I'm down for life
Wenn es um mich geht, bin ich fürs Leben dabei
So tell me, would you sacrifice?
Also sag mir, würdest du opfern?
Yeah
Ja
Sacrifice
Opfer
Tell me, would you sacrifice?
Sag mir, würdest du opfern?
Yeah
Ja
Sacrifice
Opfer
Tell me, would you sacrifice?
Sag mir, würdest du opfern?
Sacrifice your body to the rhythm of mine
Opfere deinen Körper dem Rhythmus von meinem
The rhythm, to the rhythm of mine
Der Rhythmus, dem Rhythmus von meinem
Sacrifice your body to the rhythm of mine
Opfere deinen Körper dem Rhythmus von meinem
The rhythm, to the rhythm of mine
Der Rhythmus, dem Rhythmus von meinem
Sacrifice your body to the rhythm of mine
Opfere deinen Körper dem Rhythmus von meinem
The rhythm, to the rhythm of mine
Der Rhythmus, dem Rhythmus von meinem
Sacrifice your body to the rhythm of mine
Opfere deinen Körper dem Rhythmus von meinem
So tell me, would you sacrifice?
Also sag mir, würdest du opfern?
I'ma need those eyes focusing on me
Avrò bisogno che quegli occhi si concentrino su di me
Middle of the night, I'm the only star you see
In mezzo alla notte, sono l'unica stella che vedi
I'ma need those hands running over me
Avrò bisogno che quelle mani corrono su di me
'Cause I ain't the type to let you go easy, so
Perché non sono il tipo da lasciarti andare facilmente, quindi
Say goodbye to every other girl in the night behind you
Dì addio a ogni altra ragazza nella notte dietro di te
Now you're mine, tell me what you're willing to sacrifice, ooh
Ora sei mio, dimmi cosa sei disposto a sacrificare, ooh
Sacrifice
Sacrificio
When it comes to me, don't want no compromise
Quando si tratta di me, non voglio compromessi
This should be the only body on your mind
Questo dovrebbe essere l'unico corpo nella tua mente
When it comes to me, I'm down for life
Quando si tratta di me, sono per la vita
So tell me, would you sacrifice?
Quindi dimmi, saresti disposto a sacrificare?
Yeah
Sì
Sacrifice
Sacrificio
Tell me, would you sacrifice?
Dimmi, saresti disposto a sacrificare?
Yeah
Sì
Sacrifice
Sacrificio
Tell me, would you sacrifice?
Dimmi, saresti disposto a sacrificare?
Wanna be the air every time you breathe
Voglio essere l'aria ogni volta che respiri
Running through your veins and the spaces in between
Correndo nelle tue vene e negli spazi intermedi
I wanna feel your heart every time it bleeds
Voglio sentire il tuo cuore ogni volta che sanguina
Living in your brain, there's only room for me, so
Vivendo nel tuo cervello, c'è solo spazio per me, quindi
Say goodbye to every other girl in the night behind you
Dì addio a ogni altra ragazza nella notte dietro di te
Now you're mine, tell me what you're willing to sacrifice, ooh
Ora sei mio, dimmi cosa sei disposto a sacrificare, ooh
Sacrifice
Sacrificio
When it comes to me, don't want no compromise
Quando si tratta di me, non voglio compromessi
This should be the only body on your mind
Questo dovrebbe essere l'unico corpo nella tua mente
When it comes to me, I'm down for life
Quando si tratta di me, sono per la vita
So tell me, would you sacrifice?
Quindi dimmi, saresti disposto a sacrificare?
Yeah
Sì
Sacrifice
Sacrificio
Tell me, would you sacrifice?
Dimmi, saresti disposto a sacrificare?
Yeah
Sì
Sacrifice
Sacrificio
Tell me, would you sacrifice?
Dimmi, saresti disposto a sacrificare?
Sacrifice your body to the rhythm of mine
Sacrifica il tuo corpo al ritmo del mio
The rhythm, to the rhythm of mine
Il ritmo, al ritmo del mio
Sacrifice your body to the rhythm of mine
Sacrifica il tuo corpo al ritmo del mio
The rhythm, to the rhythm of mine
Il ritmo, al ritmo del mio
Sacrifice your body to the rhythm of mine
Sacrifica il tuo corpo al ritmo del mio
The rhythm, to the rhythm of mine
Il ritmo, al ritmo del mio
Sacrifice your body to the rhythm of mine
Sacrifica il tuo corpo al ritmo del mio
So tell me, would you sacrifice?
Quindi dimmi, saresti disposto a sacrificare?
I'ma need those eyes focusing on me
その目は私に集中していて欲しいの
Middle of the night, I'm the only star you see
真夜中、私はあなたが見る唯一の星
I'ma need those hands running over me
その手は私に触れていて欲しいの
'Cause I ain't the type to let you go easy, so
だって私はあなたを簡単に手放すようなタイプじゃないから、だから
Say goodbye to every other girl in the night behind you
夜あなたの後ろの他の女の子全員にさよならを言って
Now you're mine, tell me what you're willing to sacrifice, ooh
今あなたは私のもの、あなたが何を犠牲にしようとするのか言って ooh
Sacrifice
犠牲
When it comes to me, don't want no compromise
私の事で、妥協したくないの
This should be the only body on your mind
これはあなたの心の中にある唯一のボディでないと
When it comes to me, I'm down for life
私の事なら、何でもするわ
So tell me, would you sacrifice?
だから言って、あなたは犠牲にする?
Yeah
そうよ
Sacrifice
犠牲
Tell me, would you sacrifice?
言って、あなたは犠牲にする?
Yeah
そうよ
Sacrifice
犠牲
Tell me, would you sacrifice?
言って、あなたは犠牲にする?
Wanna be the air every time you breathe
あなたが呼吸する時いつもその空気になりたい
Running through your veins and the spaces in between
あなたの静脈と空間の間を通って
I wanna feel your heart every time it bleeds
血が流れる度にあなたの心臓を感じたい
Living in your brain, there's only room for me, so
あなたの頭の中で生きる、そこには私のためのスペースしかないのよ、だから
Say goodbye to every other girl in the night behind you
夜あなたの後ろの他の女の子全員にさよならを言って
Now you're mine, tell me what you're willing to sacrifice, ooh
今あなたは私のもの、あなたが何を犠牲にしようとするのか言って ooh
Sacrifice
犠牲
When it comes to me, don't want no compromise
私の事で、妥協したくないの
This should be the only body on your mind
これはあなたの心の中にある唯一のボディでないと
When it comes to me, I'm down for life
私の事なら、何でもするわ
So tell me, would you sacrifice?
だから言って、あなたは犠牲にする?
Yeah
そうよ
Sacrifice
犠牲
Tell me, would you sacrifice?
言って、あなたは犠牲にする?
Yeah
そうよ
Sacrifice
犠牲
Tell me, would you sacrifice?
言って、あなたは犠牲にする?
Sacrifice your body to the rhythm of mine
あなたのボディを私のリズムのために犠牲にする
The rhythm, to the rhythm of mine
リズム、私のリズムに
Sacrifice your body to the rhythm of mine
あなたのボディを私のリズムのために犠牲にする
The rhythm, to the rhythm of mine
リズム、私のリズムに
Sacrifice your body to the rhythm of mine
あなたのボディを私のリズムのために犠牲にする
The rhythm, to the rhythm of mine
リズム、私のリズムに
Sacrifice your body to the rhythm of mine
あなたのボディを私のリズムのために犠牲にする
So tell me, would you sacrifice?
だから言って、あなたは犠牲にする?