Bleta Bebe Rexha, Jussi Ilmari Karvinen, Justin Drew Tranter, Melanie Fontana, Mike Elizondo, Travis L Barker
ITZY
Bebe, yo
Hello, my name is Stevie
Actually, I'm lying, it's really Bebe
It's the meds, so they make me really sleepy
Klonopin, my friend, yeah, she numbs the feeling
My doctor upped my dosage
My mom felt bad, so she sent me roses
Without it, I feel really hopeless
And five point seven of Americans know it
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Trying to stay even, oh
No, I don't need your help
To make me sick, to make me ill
I don't need anybody else
'Cause I can break my heart myself
I don't need your help
Getting off of this carousel
I don't need anybody else
'Cause I can break my heart myself
Some days feeling like a misfit
Sometimes I might make a mess, but
Okay, I'm doing my best, 'cause I still wake up every day
Might need to take a vacation
To clear my mind, see new places
Issues won't fit suitcases
So I'm gonna be okay
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Trying to stay even, oh
Whoa, I'm draining for no reason
Apologize, no feelings, oh
No, I don't need your help
To make me sick, to make me ill
I don't need anybody else
'Cause I can break my heart myself
I don't need your help
Getting off of this carousel
I don't need anybody else
'Cause I can break my heart myself
Ooh-hoo
Ooh-hoo
Ooh-hoo-ooh
'Cause I can break my heart myself
There's a jumper on
Hollywood and the 101 and I'm scared
I could be that one, but I'm not
Sometimes I think I could use some help
Sometimes I think that I'm better than anybody else
Back and forth, in and out of my shell
'Cause I can break my heart myself
I don't need your help
To make me sick, to make me ill
I don't need anybody else
'Cause I can break my heart myself
I don't need your help
Getting off of this carousel
I don't need anybody else
'Cause I can break my heart myself
ITZY
ITZY
Bebe, yo
Bebé, yo
Hello, my name is Stevie
Hola, mi nombre es Stevie
Actually, I'm lying, it's really Bebe
En realidad, estoy mintiendo, en realidad es Bebé
It's the meds, so they make me really sleepy
Son los medicamentos, así que me hacen sentir realmente somnolienta
Klonopin, my friend, yeah, she numbs the feeling
Klonopin, mi amiga, sí, ella adormece el sentimiento
My doctor upped my dosage
Mi doctor aumentó mi dosis
My mom felt bad, so she sent me roses
Mi mamá se sintió mal, así que me envió rosas
Without it, I feel really hopeless
Sin eso, me siento realmente desesperada
And five point seven of Americans know it
Y cinco punto siete de los estadounidenses lo saben
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Vaya, estoy viviendo y soñando
Trying to stay even, oh
Intentando mantenerme equilibrada, oh
No, I don't need your help
No, no necesito tu ayuda
To make me sick, to make me ill
Para enfermarme, para hacerme enfermar
I don't need anybody else
No necesito a nadie más
'Cause I can break my heart myself
Porque puedo romper mi corazón yo misma
I don't need your help
No necesito tu ayuda
Getting off of this carousel
Para bajarme de este carrusel
I don't need anybody else
No necesito a nadie más
'Cause I can break my heart myself
Porque puedo romper mi corazón yo misma
Some days feeling like a misfit
Algunos días me siento como una inadaptada
Sometimes I might make a mess, but
A veces puedo hacer un desastre, pero
Okay, I'm doing my best, 'cause I still wake up every day
Está bien, estoy haciendo lo mejor que puedo, porque todavía me despierto todos los días
Might need to take a vacation
Podría necesitar tomar unas vacaciones
To clear my mind, see new places
Para despejar mi mente, ver nuevos lugares
Issues won't fit suitcases
Los problemas no caben en las maletas
So I'm gonna be okay
Así que voy a estar bien
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Vaya, estoy viviendo y soñando
Trying to stay even, oh
Intentando mantenerme equilibrada, oh
Whoa, I'm draining for no reason
Vaya, me estoy agotando sin razón
Apologize, no feelings, oh
Pido disculpas, sin sentimientos, oh
No, I don't need your help
No, no necesito tu ayuda
To make me sick, to make me ill
Para enfermarme, para hacerme enfermar
I don't need anybody else
No necesito a nadie más
'Cause I can break my heart myself
Porque puedo romper mi corazón yo misma
I don't need your help
No necesito tu ayuda
Getting off of this carousel
Para bajarme de este carrusel
I don't need anybody else
No necesito a nadie más
'Cause I can break my heart myself
Porque puedo romper mi corazón yo misma
Ooh-hoo
Ooh-hoo
Ooh-hoo
Ooh-hoo
Ooh-hoo-ooh
Ooh-hoo-ooh
'Cause I can break my heart myself
Porque puedo romper mi corazón yo misma
There's a jumper on
Hay un saltador en
Hollywood and the 101 and I'm scared
Hollywood y la 101 y tengo miedo
I could be that one, but I'm not
Podría ser esa, pero no lo soy
Sometimes I think I could use some help
A veces pienso que podría usar algo de ayuda
Sometimes I think that I'm better than anybody else
A veces pienso que soy mejor que cualquier otra persona
Back and forth, in and out of my shell
De ida y vuelta, dentro y fuera de mi caparazón
'Cause I can break my heart myself
Porque puedo romper mi corazón yo misma
I don't need your help
No necesito tu ayuda
To make me sick, to make me ill
Para enfermarme, para hacerme enfermar
I don't need anybody else
No necesito a nadie más
'Cause I can break my heart myself
Porque puedo romper mi corazón yo misma
I don't need your help
No necesito tu ayuda
Getting off of this carousel
Para bajarme de este carrusel
I don't need anybody else
No necesito a nadie más
'Cause I can break my heart myself
Porque puedo romper mi corazón yo misma
ITZY
ITZY
Bebe, yo
Bebê, yo
Hello, my name is Stevie
Olá, meu nome é Stevie
Actually, I'm lying, it's really Bebe
Na verdade, estou mentindo, é realmente Bebê
It's the meds, so they make me really sleepy
São os remédios, então eles me deixam realmente sonolenta
Klonopin, my friend, yeah, she numbs the feeling
Klonopin, minha amiga, sim, ela anestesia o sentimento
My doctor upped my dosage
Meu médico aumentou minha dosagem
My mom felt bad, so she sent me roses
Minha mãe se sentiu mal, então ela me mandou rosas
Without it, I feel really hopeless
Sem isso, me sinto realmente sem esperança
And five point seven of Americans know it
E cinco ponto sete dos americanos sabem disso
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Uau, estou vivendo e sonhando
Trying to stay even, oh
Tentando ficar equilibrada, oh
No, I don't need your help
Não, eu não preciso da sua ajuda
To make me sick, to make me ill
Para me deixar doente, para me deixar mal
I don't need anybody else
Eu não preciso de mais ninguém
'Cause I can break my heart myself
Porque eu posso quebrar meu coração sozinha
I don't need your help
Eu não preciso da sua ajuda
Getting off of this carousel
Para sair deste carrossel
I don't need anybody else
Eu não preciso de mais ninguém
'Cause I can break my heart myself
Porque eu posso quebrar meu coração sozinha
Some days feeling like a misfit
Alguns dias me sentindo como uma desajustada
Sometimes I might make a mess, but
Às vezes eu posso fazer uma bagunça, mas
Okay, I'm doing my best, 'cause I still wake up every day
Ok, estou fazendo o meu melhor, porque ainda acordo todos os dias
Might need to take a vacation
Pode ser que eu precise tirar umas férias
To clear my mind, see new places
Para limpar minha mente, ver novos lugares
Issues won't fit suitcases
Problemas não cabem em malas
So I'm gonna be okay
Então eu vou ficar bem
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Uau, estou vivendo e sonhando
Trying to stay even, oh
Tentando ficar equilibrada, oh
Whoa, I'm draining for no reason
Uau, estou me esgotando sem motivo
Apologize, no feelings, oh
Peço desculpas, sem sentimentos, oh
No, I don't need your help
Não, eu não preciso da sua ajuda
To make me sick, to make me ill
Para me deixar doente, para me deixar mal
I don't need anybody else
Eu não preciso de mais ninguém
'Cause I can break my heart myself
Porque eu posso quebrar meu coração sozinha
I don't need your help
Eu não preciso da sua ajuda
Getting off of this carousel
Para sair deste carrossel
I don't need anybody else
Eu não preciso de mais ninguém
'Cause I can break my heart myself
Porque eu posso quebrar meu coração sozinha
Ooh-hoo
Ooh-hoo
Ooh-hoo
Ooh-hoo
Ooh-hoo-ooh
Ooh-hoo-ooh
'Cause I can break my heart myself
Porque eu posso quebrar meu coração sozinha
There's a jumper on
Há um suicida em
Hollywood and the 101 and I'm scared
Hollywood e a 101 e estou assustada
I could be that one, but I'm not
Eu poderia ser essa pessoa, mas não sou
Sometimes I think I could use some help
Às vezes eu acho que poderia usar alguma ajuda
Sometimes I think that I'm better than anybody else
Às vezes eu acho que sou melhor do que qualquer outra pessoa
Back and forth, in and out of my shell
De um lado para o outro, entrando e saindo do meu casulo
'Cause I can break my heart myself
Porque eu posso quebrar meu coração sozinha
I don't need your help
Eu não preciso da sua ajuda
To make me sick, to make me ill
Para me deixar doente, para me deixar mal
I don't need anybody else
Eu não preciso de mais ninguém
'Cause I can break my heart myself
Porque eu posso quebrar meu coração sozinha
I don't need your help
Eu não preciso da sua ajuda
Getting off of this carousel
Para sair deste carrossel
I don't need anybody else
Eu não preciso de mais ninguém
'Cause I can break my heart myself
Porque eu posso quebrar meu coração sozinha
ITZY
ITZY
Bebe, yo
Bebe, yo
Hello, my name is Stevie
Bonjour, mon nom est Stevie
Actually, I'm lying, it's really Bebe
En fait, je mens, c'est vraiment Bebe
It's the meds, so they make me really sleepy
C'est les médicaments, alors ils me rendent vraiment somnolente
Klonopin, my friend, yeah, she numbs the feeling
Klonopin, mon amie, ouais, elle engourdit le sentiment
My doctor upped my dosage
Mon docteur a augmenté mon dosage
My mom felt bad, so she sent me roses
Ma mère se sentait mal, alors elle m'a envoyé des roses
Without it, I feel really hopeless
Sans ça, je me sens vraiment désespérée
And five point seven of Americans know it
Et cinq point sept des Américains le savent
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Whoa, je vis et je rêve
Trying to stay even, oh
J'essaie de rester stable, oh
No, I don't need your help
Non, je n'ai pas besoin de ton aide
To make me sick, to make me ill
Pour me rendre malade, pour me rendre malade
I don't need anybody else
Je n'ai besoin de personne d'autre
'Cause I can break my heart myself
Parce que je peux briser mon cœur moi-même
I don't need your help
Je n'ai pas besoin de ton aide
Getting off of this carousel
Pour descendre de ce carrousel
I don't need anybody else
Je n'ai besoin de personne d'autre
'Cause I can break my heart myself
Parce que je peux briser mon cœur moi-même
Some days feeling like a misfit
Certains jours, je me sens comme un paria
Sometimes I might make a mess, but
Parfois, je pourrais faire un gâchis, mais
Okay, I'm doing my best, 'cause I still wake up every day
D'accord, je fais de mon mieux, parce que je me réveille encore tous les jours
Might need to take a vacation
J'aurais peut-être besoin de prendre des vacances
To clear my mind, see new places
Pour dégager mon esprit, voir de nouveaux endroits
Issues won't fit suitcases
Les problèmes ne rentrent pas dans les valises
So I'm gonna be okay
Alors je vais bien
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Whoa, je vis et je rêve
Trying to stay even, oh
J'essaie de rester stable, oh
Whoa, I'm draining for no reason
Whoa, je me vide pour aucune raison
Apologize, no feelings, oh
Je m'excuse, pas de sentiments, oh
No, I don't need your help
Non, je n'ai pas besoin de ton aide
To make me sick, to make me ill
Pour me rendre malade, pour me rendre malade
I don't need anybody else
Je n'ai besoin de personne d'autre
'Cause I can break my heart myself
Parce que je peux briser mon cœur moi-même
I don't need your help
Je n'ai pas besoin de ton aide
Getting off of this carousel
Pour descendre de ce carrousel
I don't need anybody else
Je n'ai besoin de personne d'autre
'Cause I can break my heart myself
Parce que je peux briser mon cœur moi-même
Ooh-hoo
Ooh-hoo
Ooh-hoo
Ooh-hoo
Ooh-hoo-ooh
Ooh-hoo-ooh
'Cause I can break my heart myself
Parce que je peux briser mon cœur moi-même
There's a jumper on
Il y a un sauteur sur
Hollywood and the 101 and I'm scared
Hollywood et la 101 et j'ai peur
I could be that one, but I'm not
Je pourrais être celle-là, mais je ne le suis pas
Sometimes I think I could use some help
Parfois, je pense que j'aurais besoin d'aide
Sometimes I think that I'm better than anybody else
Parfois, je pense que je suis meilleure que n'importe qui d'autre
Back and forth, in and out of my shell
Aller et venir, entrer et sortir de ma coquille
'Cause I can break my heart myself
Parce que je peux briser mon cœur moi-même
I don't need your help
Je n'ai pas besoin de ton aide
To make me sick, to make me ill
Pour me rendre malade, pour me rendre malade
I don't need anybody else
Je n'ai besoin de personne d'autre
'Cause I can break my heart myself
Parce que je peux briser mon cœur moi-même
I don't need your help
Je n'ai pas besoin de ton aide
Getting off of this carousel
Pour descendre de ce carrousel
I don't need anybody else
Je n'ai besoin de personne d'autre
'Cause I can break my heart myself
Parce que je peux briser mon cœur moi-même
ITZY
ITZY
Bebe, yo
Bebe, yo
Hello, my name is Stevie
Hallo, mein Name ist Stevie
Actually, I'm lying, it's really Bebe
Eigentlich lüge ich, es ist wirklich Bebe
It's the meds, so they make me really sleepy
Es sind die Medikamente, also machen sie mich wirklich schläfrig
Klonopin, my friend, yeah, she numbs the feeling
Klonopin, meine Freundin, ja, sie betäubt das Gefühl
My doctor upped my dosage
Mein Arzt hat meine Dosierung erhöht
My mom felt bad, so she sent me roses
Meine Mutter fühlte sich schlecht, also schickte sie mir Rosen
Without it, I feel really hopeless
Ohne es fühle ich mich wirklich hoffnungslos
And five point seven of Americans know it
Und fünf Komma sieben der Amerikaner wissen es
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Whoa, ich lebe und ich träume
Trying to stay even, oh
Versuche, ausgeglichen zu bleiben, oh
No, I don't need your help
Nein, ich brauche deine Hilfe nicht
To make me sick, to make me ill
Um mich krank zu machen, um mich krank zu machen
I don't need anybody else
Ich brauche niemanden sonst
'Cause I can break my heart myself
Denn ich kann mein Herz selbst brechen
I don't need your help
Ich brauche deine Hilfe nicht
Getting off of this carousel
Um von diesem Karussell runterzukommen
I don't need anybody else
Ich brauche niemanden sonst
'Cause I can break my heart myself
Denn ich kann mein Herz selbst brechen
Some days feeling like a misfit
Manchmal fühle ich mich wie ein Außenseiter
Sometimes I might make a mess, but
Manchmal mache ich vielleicht ein Durcheinander, aber
Okay, I'm doing my best, 'cause I still wake up every day
Okay, ich gebe mein Bestes, denn ich wache immer noch jeden Tag auf
Might need to take a vacation
Muss vielleicht Urlaub machen
To clear my mind, see new places
Um meinen Kopf freizubekommen, neue Orte zu sehen
Issues won't fit suitcases
Probleme passen nicht in Koffer
So I'm gonna be okay
Also werde ich in Ordnung sein
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Whoa, ich lebe und ich träume
Trying to stay even, oh
Versuche, ausgeglichen zu bleiben, oh
Whoa, I'm draining for no reason
Whoa, ich bin grundlos erschöpft
Apologize, no feelings, oh
Entschuldige, keine Gefühle, oh
No, I don't need your help
Nein, ich brauche deine Hilfe nicht
To make me sick, to make me ill
Um mich krank zu machen, um mich krank zu machen
I don't need anybody else
Ich brauche niemanden sonst
'Cause I can break my heart myself
Denn ich kann mein Herz selbst brechen
I don't need your help
Ich brauche deine Hilfe nicht
Getting off of this carousel
Um von diesem Karussell runterzukommen
I don't need anybody else
Ich brauche niemanden sonst
'Cause I can break my heart myself
Denn ich kann mein Herz selbst brechen
Ooh-hoo
Ooh-hoo
Ooh-hoo
Ooh-hoo
Ooh-hoo-ooh
Ooh-hoo-ooh
'Cause I can break my heart myself
Denn ich kann mein Herz selbst brechen
There's a jumper on
Es gibt einen Springer auf
Hollywood and the 101 and I'm scared
Hollywood und die 101 und ich habe Angst
I could be that one, but I'm not
Ich könnte diejenige sein, aber ich bin es nicht
Sometimes I think I could use some help
Manchmal denke ich, ich könnte Hilfe gebrauchen
Sometimes I think that I'm better than anybody else
Manchmal denke ich, dass ich besser bin als jeder andere
Back and forth, in and out of my shell
Hin und her, in und aus meiner Hülle
'Cause I can break my heart myself
Denn ich kann mein Herz selbst brechen
I don't need your help
Ich brauche deine Hilfe nicht
To make me sick, to make me ill
Um mich krank zu machen, um mich krank zu machen
I don't need anybody else
Ich brauche niemanden sonst
'Cause I can break my heart myself
Denn ich kann mein Herz selbst brechen
I don't need your help
Ich brauche deine Hilfe nicht
Getting off of this carousel
Um von diesem Karussell runterzukommen
I don't need anybody else
Ich brauche niemanden sonst
'Cause I can break my heart myself
Denn ich kann mein Herz selbst brechen
ITZY
ITZY
Bebe, yo
Bebe, yo
Hello, my name is Stevie
Ciao, mi chiamo Stevie
Actually, I'm lying, it's really Bebe
In realtà, sto mentendo, in realtà sono Bebe
It's the meds, so they make me really sleepy
Sono i medicinali, quindi mi fanno davvero addormentare
Klonopin, my friend, yeah, she numbs the feeling
Klonopin, la mia amica, sì, intorpidisce il sentimento
My doctor upped my dosage
Il mio dottore ha aumentato il mio dosaggio
My mom felt bad, so she sent me roses
Mia madre si sentiva male, quindi mi ha mandato delle rose
Without it, I feel really hopeless
Senza di esso, mi sento davvero senza speranza
And five point seven of Americans know it
E cinque punti sette degli americani lo sanno
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Whoa, sto vivendo e sto sognando
Trying to stay even, oh
Cercando di rimanere in equilibrio, oh
No, I don't need your help
No, non ho bisogno del tuo aiuto
To make me sick, to make me ill
Per farmi ammalare, per farmi stare male
I don't need anybody else
Non ho bisogno di nessun altro
'Cause I can break my heart myself
Perché posso spezzarmi il cuore da sola
I don't need your help
Non ho bisogno del tuo aiuto
Getting off of this carousel
Per scendere da questa giostra
I don't need anybody else
Non ho bisogno di nessun altro
'Cause I can break my heart myself
Perché posso spezzarmi il cuore da sola
Some days feeling like a misfit
Alcuni giorni mi sento come un emarginato
Sometimes I might make a mess, but
A volte potrei fare un pasticcio, ma
Okay, I'm doing my best, 'cause I still wake up every day
Va bene, sto facendo del mio meglio, perché mi sveglio ancora ogni giorno
Might need to take a vacation
Potrebbe essere necessario fare una vacanza
To clear my mind, see new places
Per liberare la mia mente, vedere nuovi posti
Issues won't fit suitcases
I problemi non entrano nelle valigie
So I'm gonna be okay
Quindi starò bene
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Whoa, sto vivendo e sto sognando
Trying to stay even, oh
Cercando di rimanere in equilibrio, oh
Whoa, I'm draining for no reason
Whoa, mi sto svuotando senza motivo
Apologize, no feelings, oh
Mi scuso, nessun sentimento, oh
No, I don't need your help
No, non ho bisogno del tuo aiuto
To make me sick, to make me ill
Per farmi ammalare, per farmi stare male
I don't need anybody else
Non ho bisogno di nessun altro
'Cause I can break my heart myself
Perché posso spezzarmi il cuore da sola
I don't need your help
Non ho bisogno del tuo aiuto
Getting off of this carousel
Per scendere da questa giostra
I don't need anybody else
Non ho bisogno di nessun altro
'Cause I can break my heart myself
Perché posso spezzarmi il cuore da sola
Ooh-hoo
Ooh-hoo
Ooh-hoo
Ooh-hoo
Ooh-hoo-ooh
Ooh-hoo-ooh
'Cause I can break my heart myself
Perché posso spezzarmi il cuore da sola
There's a jumper on
C'è un saltatore su
Hollywood and the 101 and I'm scared
Hollywood e la 101 e ho paura
I could be that one, but I'm not
Potrei essere quella, ma non lo sono
Sometimes I think I could use some help
A volte penso che potrei aver bisogno di aiuto
Sometimes I think that I'm better than anybody else
A volte penso di essere migliore di chiunque altro
Back and forth, in and out of my shell
Avanti e indietro, dentro e fuori dal mio guscio
'Cause I can break my heart myself
Perché posso spezzarmi il cuore da sola
I don't need your help
Non ho bisogno del tuo aiuto
To make me sick, to make me ill
Per farmi ammalare, per farmi stare male
I don't need anybody else
Non ho bisogno di nessun altro
'Cause I can break my heart myself
Perché posso spezzarmi il cuore da sola
I don't need your help
Non ho bisogno del tuo aiuto
Getting off of this carousel
Per scendere da questa giostra
I don't need anybody else
Non ho bisogno di nessun altro
'Cause I can break my heart myself
Perché posso spezzarmi il cuore da sola