Andiamo ai rave

Alberto Bazzoli, Francesco Bianconi, Lorenzo Fornabaio, Milo Scaglioni, Rachele Bastreghi

Letra Traducción

Come fanno gli animali selvaggi
A restare nella giungla
Non andare in città
Non lo sanno dove sono gli eventi
Hanno il glitter, le pellicce migliori
Stanno bene così

Guarda Paola com'è triste stasera
Vuole uscire nella notte
Farsi un giro fra la gente dei bar
Ma si guarda nello specchio e capisce
Di esser sola nel mondo
Quelle stronze delle amiche hanno le foto
E profili superstar

Vuole essere tigre, essere bella per sempre
Non essere schiava di nessuno e di niente
Senza benzodiazepine zebra alle feste
Essere un serpente di corallo anche lei
Per dimenticare i nostri cuori deserti
E che un giorno o l'altro si dovrà pur morire
Andiamo ai rave
Per restare vivi organizziamo concerti
Party sulla spiaggia dove socializzare
Per non vedere il vuoto mai
Dentro di noi

Vedi Marco
Cintura nera
Vorrebbe, andarsene su Marte, una ragazza
Farsi fare un pompino
Ma si specchia nel bicchiere e capisce
Di esser pesce di fondo
E si vergogna di non essere felice
Che disastro, che casino

Vuole essere tigre, essere bello per sempre
Non essere schiavo di nessuno e di niente
Senza benzodiazepine zebra alle feste
Essere un leone dello sballo anche lui
Per dimenticare i nostri cuori deserti
E che un giorno o l'altro si dovrà pur morire
Andiamo ai rave
Per restare vivi organizziamo concerti
Party sulla spiaggia dove socializzare
Per non vedere il vuoto mai
Dentro di noi

Andiamo ai rave
Mostri solitari ci obblighiamo a concerti
Party sulla spiaggia dove bere e scopare
Per non guardare a fondo mai
Dentro di noi

(The encouragement of the empowering reality of the resurrection
Number two
It gives them the encouragement of the unstoppable power of the gospel)

Come fanno gli animali selvaggi
¿Cómo hacen los animales salvajes
A restare nella giungla
Para quedarse en la jungla
Non andare in città
No ir a la ciudad
Non lo sanno dove sono gli eventi
No saben dónde están los eventos
Hanno il glitter, le pellicce migliori
Tienen el brillo, las mejores pieles
Stanno bene così
Están bien así
Guarda Paola com'è triste stasera
Mira a Paola, qué triste está esta noche
Vuole uscire nella notte
Quiere salir en la noche
Farsi un giro fra la gente dei bar
Dar un paseo entre la gente de los bares
Ma si guarda nello specchio e capisce
Pero se mira en el espejo y comprende
Di esser sola nel mondo
Que está sola en el mundo
Quelle stronze delle amiche hanno le foto
Esas perras de amigas tienen fotos
E profili superstar
Y perfiles de superestrellas
Vuole essere tigre, essere bella per sempre
Quiere ser tigre, ser bella para siempre
Non essere schiava di nessuno e di niente
No ser esclava de nadie ni de nada
Senza benzodiazepine zebra alle feste
Sin benzodiazepinas cebra en las fiestas
Essere un serpente di corallo anche lei
Ser una serpiente de coral también ella
Per dimenticare i nostri cuori deserti
Para olvidar nuestros corazones desiertos
E che un giorno o l'altro si dovrà pur morire
Y que un día u otro tendremos que morir
Andiamo ai rave
Vamos a los raves
Per restare vivi organizziamo concerti
Para mantenernos vivos organizamos conciertos
Party sulla spiaggia dove socializzare
Fiestas en la playa donde socializar
Per non vedere il vuoto mai
Para no ver nunca el vacío
Dentro di noi
Dentro de nosotros
Vedi Marco
Mira a Marco
Cintura nera
Cinturón negro
Vorrebbe, andarsene su Marte, una ragazza
Querría, irse a Marte, una chica
Farsi fare un pompino
Hacerle una felación
Ma si specchia nel bicchiere e capisce
Pero se mira en el vaso y comprende
Di esser pesce di fondo
Que es un pez de fondo
E si vergogna di non essere felice
Y se avergüenza de no ser feliz
Che disastro, che casino
Qué desastre, qué lío
Vuole essere tigre, essere bello per sempre
Quiere ser tigre, ser bello para siempre
Non essere schiavo di nessuno e di niente
No ser esclavo de nadie ni de nada
Senza benzodiazepine zebra alle feste
Sin benzodiazepinas cebra en las fiestas
Essere un leone dello sballo anche lui
Ser un león de la fiesta también él
Per dimenticare i nostri cuori deserti
Para olvidar nuestros corazones desiertos
E che un giorno o l'altro si dovrà pur morire
Y que un día u otro tendremos que morir
Andiamo ai rave
Vamos a los raves
Per restare vivi organizziamo concerti
Para mantenernos vivos organizamos conciertos
Party sulla spiaggia dove socializzare
Fiestas en la playa donde socializar
Per non vedere il vuoto mai
Para no ver nunca el vacío
Dentro di noi
Dentro de nosotros
Andiamo ai rave
Vamos a los raves
Mostri solitari ci obblighiamo a concerti
Monstruos solitarios nos obligamos a conciertos
Party sulla spiaggia dove bere e scopare
Fiestas en la playa donde beber y follar
Per non guardare a fondo mai
Para no mirar nunca a fondo
Dentro di noi
Dentro de nosotros
(The encouragement of the empowering reality of the resurrection
(El estímulo de la realidad empoderadora de la resurrección
Number two
Número dos
It gives them the encouragement of the unstoppable power of the gospel)
Les da el estímulo del poder imparable del evangelio)
Come fanno gli animali selvaggi
Como os animais selvagens conseguem
A restare nella giungla
Ficar na selva
Non andare in città
Não ir para a cidade
Non lo sanno dove sono gli eventi
Eles não sabem onde estão os eventos
Hanno il glitter, le pellicce migliori
Eles têm o brilho, as melhores peles
Stanno bene così
Eles estão bem assim
Guarda Paola com'è triste stasera
Olha como Paola está triste esta noite
Vuole uscire nella notte
Ela quer sair à noite
Farsi un giro fra la gente dei bar
Dar uma volta entre as pessoas dos bares
Ma si guarda nello specchio e capisce
Mas ela se olha no espelho e entende
Di esser sola nel mondo
Que está sozinha no mundo
Quelle stronze delle amiche hanno le foto
Aquelas amigas idiotas têm fotos
E profili superstar
E perfis de superestrelas
Vuole essere tigre, essere bella per sempre
Ela quer ser tigre, ser bonita para sempre
Non essere schiava di nessuno e di niente
Não ser escrava de ninguém e de nada
Senza benzodiazepine zebra alle feste
Sem benzodiazepinas zebra nas festas
Essere un serpente di corallo anche lei
Ser uma serpente de coral também
Per dimenticare i nostri cuori deserti
Para esquecer nossos corações desertos
E che un giorno o l'altro si dovrà pur morire
E que um dia ou outro teremos que morrer
Andiamo ai rave
Vamos para os raves
Per restare vivi organizziamo concerti
Para ficarmos vivos organizamos concertos
Party sulla spiaggia dove socializzare
Festas na praia onde socializamos
Per non vedere il vuoto mai
Para nunca ver o vazio
Dentro di noi
Dentro de nós
Vedi Marco
Veja Marco
Cintura nera
Faixa preta
Vorrebbe, andarsene su Marte, una ragazza
Ele gostaria de ir para Marte, uma garota
Farsi fare un pompino
Receber um boquete
Ma si specchia nel bicchiere e capisce
Mas ele se olha no copo e entende
Di esser pesce di fondo
Que é um peixe de fundo
E si vergogna di non essere felice
E ele se envergonha de não ser feliz
Che disastro, che casino
Que desastre, que bagunça
Vuole essere tigre, essere bello per sempre
Ele quer ser tigre, ser bonito para sempre
Non essere schiavo di nessuno e di niente
Não ser escravo de ninguém e de nada
Senza benzodiazepine zebra alle feste
Sem benzodiazepinas zebra nas festas
Essere un leone dello sballo anche lui
Ser um leão da farra também
Per dimenticare i nostri cuori deserti
Para esquecer nossos corações desertos
E che un giorno o l'altro si dovrà pur morire
E que um dia ou outro teremos que morrer
Andiamo ai rave
Vamos para os raves
Per restare vivi organizziamo concerti
Para ficarmos vivos organizamos concertos
Party sulla spiaggia dove socializzare
Festas na praia onde socializamos
Per non vedere il vuoto mai
Para nunca ver o vazio
Dentro di noi
Dentro de nós
Andiamo ai rave
Vamos para os raves
Mostri solitari ci obblighiamo a concerti
Monstros solitários nos obrigamos a concertos
Party sulla spiaggia dove bere e scopare
Festas na praia onde bebemos e transamos
Per non guardare a fondo mai
Para nunca olhar profundamente
Dentro di noi
Dentro de nós
(The encouragement of the empowering reality of the resurrection
(O encorajamento da realidade empoderadora da ressurreição
Number two
Número dois
It gives them the encouragement of the unstoppable power of the gospel)
Dá-lhes o encorajamento do poder imparável do evangelho)
Come fanno gli animali selvaggi
How do wild animals
A restare nella giungla
Manage to stay in the jungle
Non andare in città
Not go into town
Non lo sanno dove sono gli eventi
They don't know where the events are
Hanno il glitter, le pellicce migliori
They have the glitter, the best furs
Stanno bene così
They're fine like that
Guarda Paola com'è triste stasera
Look at how sad Paola is tonight
Vuole uscire nella notte
She wants to go out into the night
Farsi un giro fra la gente dei bar
Take a walk among the bar people
Ma si guarda nello specchio e capisce
But she looks in the mirror and understands
Di esser sola nel mondo
That she's alone in the world
Quelle stronze delle amiche hanno le foto
Those bitchy friends of hers have photos
E profili superstar
And superstar profiles
Vuole essere tigre, essere bella per sempre
She wants to be a tiger, to be beautiful forever
Non essere schiava di nessuno e di niente
Not to be a slave to anyone or anything
Senza benzodiazepine zebra alle feste
Without benzodiazepine zebra at parties
Essere un serpente di corallo anche lei
To be a coral snake too
Per dimenticare i nostri cuori deserti
To forget our deserted hearts
E che un giorno o l'altro si dovrà pur morire
And that one day or another we will have to die
Andiamo ai rave
We go to raves
Per restare vivi organizziamo concerti
To stay alive we organize concerts
Party sulla spiaggia dove socializzare
Beach parties where to socialize
Per non vedere il vuoto mai
To never see the emptiness
Dentro di noi
Inside us
Vedi Marco
See Marco
Cintura nera
Black belt
Vorrebbe, andarsene su Marte, una ragazza
He would like to go to Mars, a girl
Farsi fare un pompino
Get a blowjob
Ma si specchia nel bicchiere e capisce
But he reflects in the glass and understands
Di esser pesce di fondo
That he's a bottom fish
E si vergogna di non essere felice
And he's ashamed of not being happy
Che disastro, che casino
What a disaster, what a mess
Vuole essere tigre, essere bello per sempre
He wants to be a tiger, to be beautiful forever
Non essere schiavo di nessuno e di niente
Not to be a slave to anyone or anything
Senza benzodiazepine zebra alle feste
Without benzodiazepine zebra at parties
Essere un leone dello sballo anche lui
To be a party lion too
Per dimenticare i nostri cuori deserti
To forget our deserted hearts
E che un giorno o l'altro si dovrà pur morire
And that one day or another we will have to die
Andiamo ai rave
We go to raves
Per restare vivi organizziamo concerti
To stay alive we organize concerts
Party sulla spiaggia dove socializzare
Beach parties where to socialize
Per non vedere il vuoto mai
To never see the emptiness
Dentro di noi
Inside us
Andiamo ai rave
We go to raves
Mostri solitari ci obblighiamo a concerti
Lonely monsters we force ourselves to concerts
Party sulla spiaggia dove bere e scopare
Beach parties where to drink and fuck
Per non guardare a fondo mai
To never look deep
Dentro di noi
Inside us
(The encouragement of the empowering reality of the resurrection
(The encouragement of the empowering reality of the resurrection
Number two
Number two
It gives them the encouragement of the unstoppable power of the gospel)
It gives them the encouragement of the unstoppable power of the gospel)
Come fanno gli animali selvaggi
Comment font les animaux sauvages
A restare nella giungla
Pour rester dans la jungle
Non andare in città
Ne pas aller en ville
Non lo sanno dove sono gli eventi
Ils ne savent pas où sont les événements
Hanno il glitter, le pellicce migliori
Ils ont des paillettes, les meilleures fourrures
Stanno bene così
Ils vont bien comme ça
Guarda Paola com'è triste stasera
Regarde comme Paola est triste ce soir
Vuole uscire nella notte
Elle veut sortir dans la nuit
Farsi un giro fra la gente dei bar
Faire un tour parmi les gens des bars
Ma si guarda nello specchio e capisce
Mais elle se regarde dans le miroir et comprend
Di esser sola nel mondo
Qu'elle est seule dans le monde
Quelle stronze delle amiche hanno le foto
Ces salopes d'amies ont des photos
E profili superstar
Et des profils de superstars
Vuole essere tigre, essere bella per sempre
Elle veut être un tigre, être belle pour toujours
Non essere schiava di nessuno e di niente
Ne pas être l'esclave de personne et de rien
Senza benzodiazepine zebra alle feste
Sans benzodiazépines zèbre aux fêtes
Essere un serpente di corallo anche lei
Être un serpent de corail elle aussi
Per dimenticare i nostri cuori deserti
Pour oublier nos cœurs déserts
E che un giorno o l'altro si dovrà pur morire
Et qu'un jour ou l'autre il faudra bien mourir
Andiamo ai rave
Allons aux raves
Per restare vivi organizziamo concerti
Pour rester en vie nous organisons des concerts
Party sulla spiaggia dove socializzare
Fête sur la plage où socialiser
Per non vedere il vuoto mai
Pour ne jamais voir le vide
Dentro di noi
En nous
Vedi Marco
Vois Marco
Cintura nera
Ceinture noire
Vorrebbe, andarsene su Marte, una ragazza
Il voudrait, partir sur Mars, une fille
Farsi fare un pompino
Se faire faire une fellation
Ma si specchia nel bicchiere e capisce
Mais il se regarde dans le verre et comprend
Di esser pesce di fondo
Qu'il est un poisson de fond
E si vergogna di non essere felice
Et il a honte de ne pas être heureux
Che disastro, che casino
Quel désastre, quel bordel
Vuole essere tigre, essere bello per sempre
Il veut être un tigre, être beau pour toujours
Non essere schiavo di nessuno e di niente
Ne pas être l'esclave de personne et de rien
Senza benzodiazepine zebra alle feste
Sans benzodiazépines zèbre aux fêtes
Essere un leone dello sballo anche lui
Être un lion de la fête lui aussi
Per dimenticare i nostri cuori deserti
Pour oublier nos cœurs déserts
E che un giorno o l'altro si dovrà pur morire
Et qu'un jour ou l'autre il faudra bien mourir
Andiamo ai rave
Allons aux raves
Per restare vivi organizziamo concerti
Pour rester en vie nous organisons des concerts
Party sulla spiaggia dove socializzare
Fête sur la plage où socialiser
Per non vedere il vuoto mai
Pour ne jamais voir le vide
Dentro di noi
En nous
Andiamo ai rave
Allons aux raves
Mostri solitari ci obblighiamo a concerti
Monstres solitaires nous nous obligeons à des concerts
Party sulla spiaggia dove bere e scopare
Fête sur la plage où boire et baiser
Per non guardare a fondo mai
Pour ne jamais regarder en profondeur
Dentro di noi
En nous
(The encouragement of the empowering reality of the resurrection
(L'encouragement de la réalité édifiante de la résurrection
Number two
Numéro deux
It gives them the encouragement of the unstoppable power of the gospel)
Il leur donne l'encouragement du pouvoir inarrêtable de l'évangile)
Come fanno gli animali selvaggi
Wie schaffen es wilde Tiere
A restare nella giungla
In dem Dschungel zu bleiben
Non andare in città
Nicht in die Stadt zu gehen
Non lo sanno dove sono gli eventi
Sie wissen nicht, wo die Ereignisse sind
Hanno il glitter, le pellicce migliori
Sie haben den Glitzer, die besten Pelze
Stanno bene così
Sie sind so gut dran
Guarda Paola com'è triste stasera
Schau, wie traurig Paola heute Abend ist
Vuole uscire nella notte
Sie will in die Nacht hinausgehen
Farsi un giro fra la gente dei bar
Einen Spaziergang unter den Leuten der Bars machen
Ma si guarda nello specchio e capisce
Aber sie schaut in den Spiegel und versteht
Di esser sola nel mondo
Dass sie allein in der Welt ist
Quelle stronze delle amiche hanno le foto
Diese Miststücke von Freunden haben die Fotos
E profili superstar
Und Superstar-Profile
Vuole essere tigre, essere bella per sempre
Sie will ein Tiger sein, für immer schön sein
Non essere schiava di nessuno e di niente
Nicht die Sklavin von niemandem und nichts sein
Senza benzodiazepine zebra alle feste
Ohne Benzodiazepin-Zebra auf Partys
Essere un serpente di corallo anche lei
Auch sie will eine Korallenschlange sein
Per dimenticare i nostri cuori deserti
Um unsere verlassenen Herzen zu vergessen
E che un giorno o l'altro si dovrà pur morire
Und dass man eines Tages sterben muss
Andiamo ai rave
Wir gehen zu Raves
Per restare vivi organizziamo concerti
Um am Leben zu bleiben, organisieren wir Konzerte
Party sulla spiaggia dove socializzare
Party am Strand, um zu sozialisieren
Per non vedere il vuoto mai
Um die Leere nie zu sehen
Dentro di noi
In uns
Vedi Marco
Sieh Marco
Cintura nera
Schwarzer Gürtel
Vorrebbe, andarsene su Marte, una ragazza
Er würde gerne, auf den Mars gehen, ein Mädchen
Farsi fare un pompino
Einen Blowjob bekommen
Ma si specchia nel bicchiere e capisce
Aber er sieht sich im Glas und versteht
Di esser pesce di fondo
Dass er ein Bodenfisch ist
E si vergogna di non essere felice
Und er schämt sich, nicht glücklich zu sein
Che disastro, che casino
Was für ein Desaster, was für ein Durcheinander
Vuole essere tigre, essere bello per sempre
Er will ein Tiger sein, für immer schön sein
Non essere schiavo di nessuno e di niente
Nicht der Sklave von niemandem und nichts sein
Senza benzodiazepine zebra alle feste
Ohne Benzodiazepin-Zebra auf Partys
Essere un leone dello sballo anche lui
Auch er will ein Party-Löwe sein
Per dimenticare i nostri cuori deserti
Um unsere verlassenen Herzen zu vergessen
E che un giorno o l'altro si dovrà pur morire
Und dass man eines Tages sterben muss
Andiamo ai rave
Wir gehen zu Raves
Per restare vivi organizziamo concerti
Um am Leben zu bleiben, organisieren wir Konzerte
Party sulla spiaggia dove socializzare
Party am Strand, um zu sozialisieren
Per non vedere il vuoto mai
Um die Leere nie zu sehen
Dentro di noi
In uns
Andiamo ai rave
Wir gehen zu Raves
Mostri solitari ci obblighiamo a concerti
Einsame Monster, wir zwingen uns zu Konzerten
Party sulla spiaggia dove bere e scopare
Party am Strand, um zu trinken und zu ficken
Per non guardare a fondo mai
Um nie tief hineinzuschauen
Dentro di noi
In uns
(The encouragement of the empowering reality of the resurrection
(Die Ermutigung der ermächtigenden Realität der Auferstehung
Number two
Nummer zwei
It gives them the encouragement of the unstoppable power of the gospel)
Es gibt ihnen die Ermutigung der unaufhaltsamen Kraft des Evangeliums)

Curiosidades sobre la música Andiamo ai rave del Baustelle

¿Quién compuso la canción “Andiamo ai rave” de Baustelle?
La canción “Andiamo ai rave” de Baustelle fue compuesta por Alberto Bazzoli, Francesco Bianconi, Lorenzo Fornabaio, Milo Scaglioni, Rachele Bastreghi.

Músicas más populares de Baustelle

Otros artistas de Alternative rock