Let me tell you a story
About a girl that I met
You would think we were in love just from the way that she said
"Can you stay 'til the morning?"
With her hands on my lips
She told me she was falling then we didn't speak again
And I know when she hears this
She's gonna call and check in
'Cause she thinks it's about her
And it is
She's my kryptonite
But she's with him tonight
And I can't sleep 'cause I know
She's loving somebody else
My heart's on the ground
She's driving to his house
And all I think about is
She's loving somebody else
She's loving somebody else
All I think about is
She's loving somebody else
Let me tell you a story
About a girl I was with
She said let's just be friends until she slept in my bed
And she knew I was falling
But she let me dive in
Then when I was under water she was gone with the wind
And I know when she hears this
She's gonna call and check in
'Cause she thinks it's about her
And it is
She's my kryptonite
But she's with him tonight
And I can't sleep 'cause I know
She's loving somebody else
My heart's on the ground
She's driving to his house
And all I think about is
She's loving somebody else
She's loving somebody else
She's my kryptonite
But she's with him tonight
And I can't sleep 'cause I know
She's loving somebody else
My heart's on the ground
She's driving to his house
And all I think about is
She's loving somebody else
She's my kryptonite
But she's with him tonight
And I can't sleep 'cause I know
She's loving somebody else
My heart's on the ground
She's driving to his house
And all I think about is
She's loving somebody else
Let me tell you a story
Déjame contarte una historia
About a girl that I met
Sobre una chica que conocí
You would think we were in love just from the way that she said
Pensarías que estábamos enamorados solo por la forma en que ella dijo
"Can you stay 'til the morning?"
"¿Puedes quedarte hasta la mañana?"
With her hands on my lips
Con sus manos en mis labios
She told me she was falling then we didn't speak again
Me dijo que se estaba enamorando y luego no volvimos a hablar
And I know when she hears this
Y sé que cuando ella escuche esto
She's gonna call and check in
Va a llamar y preguntar
'Cause she thinks it's about her
Porque piensa que es sobre ella
And it is
Y lo es
She's my kryptonite
Ella es mi kriptonita
But she's with him tonight
Pero esta noche está con él
And I can't sleep 'cause I know
Y no puedo dormir porque sé
She's loving somebody else
Que ella está amando a alguien más
My heart's on the ground
Mi corazón está en el suelo
She's driving to his house
Ella está conduciendo a su casa
And all I think about is
Y todo en lo que pienso es
She's loving somebody else
Que ella está amando a alguien más
She's loving somebody else
Ella está amando a alguien más
All I think about is
Todo en lo que pienso es
She's loving somebody else
Que ella está amando a alguien más
Let me tell you a story
Déjame contarte una historia
About a girl I was with
Sobre una chica con la que estuve
She said let's just be friends until she slept in my bed
Dijo que seamos solo amigos hasta que durmió en mi cama
And she knew I was falling
Y ella sabía que me estaba enamorando
But she let me dive in
Pero me dejó sumergirme
Then when I was under water she was gone with the wind
Luego, cuando estaba bajo el agua, ella se fue con el viento
And I know when she hears this
Y sé que cuando ella escuche esto
She's gonna call and check in
Va a llamar y preguntar
'Cause she thinks it's about her
Porque piensa que es sobre ella
And it is
Y lo es
She's my kryptonite
Ella es mi kriptonita
But she's with him tonight
Pero esta noche está con él
And I can't sleep 'cause I know
Y no puedo dormir porque sé
She's loving somebody else
Que ella está amando a alguien más
My heart's on the ground
Mi corazón está en el suelo
She's driving to his house
Ella está conduciendo a su casa
And all I think about is
Y todo en lo que pienso es
She's loving somebody else
Que ella está amando a alguien más
She's loving somebody else
Ella está amando a alguien más
She's my kryptonite
Ella es mi kriptonita
But she's with him tonight
Pero esta noche está con él
And I can't sleep 'cause I know
Y no puedo dormir porque sé
She's loving somebody else
Que ella está amando a alguien más
My heart's on the ground
Mi corazón está en el suelo
She's driving to his house
Ella está conduciendo a su casa
And all I think about is
Y todo en lo que pienso es
She's loving somebody else
Que ella está amando a alguien más
She's my kryptonite
Ella es mi kriptonita
But she's with him tonight
Pero esta noche está con él
And I can't sleep 'cause I know
Y no puedo dormir porque sé
She's loving somebody else
Que ella está amando a alguien más
My heart's on the ground
Mi corazón está en el suelo
She's driving to his house
Ella está conduciendo a su casa
And all I think about is
Y todo en lo que pienso es
She's loving somebody else
Que ella está amando a alguien más
Let me tell you a story
Deixe-me contar uma história
About a girl that I met
Sobre uma garota que conheci
You would think we were in love just from the way that she said
Você pensaria que estávamos apaixonados apenas pela maneira como ela disse
"Can you stay 'til the morning?"
"Você pode ficar até de manhã?"
With her hands on my lips
Com as mãos nos meus lábios
She told me she was falling then we didn't speak again
Ela me disse que estava se apaixonando e então não falamos mais
And I know when she hears this
E eu sei que quando ela ouvir isso
She's gonna call and check in
Ela vai ligar e verificar
'Cause she thinks it's about her
Porque ela acha que é sobre ela
And it is
E é
She's my kryptonite
Ela é minha kryptonita
But she's with him tonight
Mas ela está com ele esta noite
And I can't sleep 'cause I know
E eu não consigo dormir porque sei
She's loving somebody else
Ela está amando outra pessoa
My heart's on the ground
Meu coração está no chão
She's driving to his house
Ela está dirigindo para a casa dele
And all I think about is
E tudo que eu penso é
She's loving somebody else
Ela está amando outra pessoa
She's loving somebody else
Ela está amando outra pessoa
All I think about is
Tudo que eu penso é
She's loving somebody else
Ela está amando outra pessoa
Let me tell you a story
Deixe-me contar uma história
About a girl I was with
Sobre uma garota com quem eu estava
She said let's just be friends until she slept in my bed
Ela disse vamos ser apenas amigos até que ela dormiu na minha cama
And she knew I was falling
E ela sabia que eu estava me apaixonando
But she let me dive in
Mas ela me deixou mergulhar
Then when I was under water she was gone with the wind
Então, quando eu estava debaixo d'água, ela se foi com o vento
And I know when she hears this
E eu sei que quando ela ouvir isso
She's gonna call and check in
Ela vai ligar e verificar
'Cause she thinks it's about her
Porque ela acha que é sobre ela
And it is
E é
She's my kryptonite
Ela é minha kryptonita
But she's with him tonight
Mas ela está com ele esta noite
And I can't sleep 'cause I know
E eu não consigo dormir porque sei
She's loving somebody else
Ela está amando outra pessoa
My heart's on the ground
Meu coração está no chão
She's driving to his house
Ela está dirigindo para a casa dele
And all I think about is
E tudo que eu penso é
She's loving somebody else
Ela está amando outra pessoa
She's loving somebody else
Ela está amando outra pessoa
She's my kryptonite
Ela é minha kryptonita
But she's with him tonight
Mas ela está com ele esta noite
And I can't sleep 'cause I know
E eu não consigo dormir porque sei
She's loving somebody else
Ela está amando outra pessoa
My heart's on the ground
Meu coração está no chão
She's driving to his house
Ela está dirigindo para a casa dele
And all I think about is
E tudo que eu penso é
She's loving somebody else
Ela está amando outra pessoa
She's my kryptonite
Ela é minha kryptonita
But she's with him tonight
Mas ela está com ele esta noite
And I can't sleep 'cause I know
E eu não consigo dormir porque sei
She's loving somebody else
Ela está amando outra pessoa
My heart's on the ground
Meu coração está no chão
She's driving to his house
Ela está dirigindo para a casa dele
And all I think about is
E tudo que eu penso é
She's loving somebody else
Ela está amando outra pessoa
Let me tell you a story
Laissez-moi vous raconter une histoire
About a girl that I met
Sur une fille que j'ai rencontrée
You would think we were in love just from the way that she said
Vous penseriez que nous étions amoureux juste par la façon dont elle a dit
"Can you stay 'til the morning?"
"Pouvez-vous rester jusqu'au matin?"
With her hands on my lips
Avec ses mains sur mes lèvres
She told me she was falling then we didn't speak again
Elle m'a dit qu'elle tombait amoureuse puis nous n'avons plus jamais parlé
And I know when she hears this
Et je sais quand elle entend ça
She's gonna call and check in
Elle va appeler pour prendre des nouvelles
'Cause she thinks it's about her
Parce qu'elle pense que c'est à propos d'elle
And it is
Et c'est le cas
She's my kryptonite
Elle est mon kryptonite
But she's with him tonight
Mais elle est avec lui ce soir
And I can't sleep 'cause I know
Et je ne peux pas dormir parce que je sais
She's loving somebody else
Elle aime quelqu'un d'autre
My heart's on the ground
Mon cœur est sur le sol
She's driving to his house
Elle conduit à sa maison
And all I think about is
Et tout ce à quoi je pense c'est
She's loving somebody else
Elle aime quelqu'un d'autre
She's loving somebody else
Elle aime quelqu'un d'autre
All I think about is
Tout ce à quoi je pense c'est
She's loving somebody else
Elle aime quelqu'un d'autre
Let me tell you a story
Laissez-moi vous raconter une histoire
About a girl I was with
Sur une fille avec qui j'étais
She said let's just be friends until she slept in my bed
Elle a dit restons juste amis jusqu'à ce qu'elle dorme dans mon lit
And she knew I was falling
Et elle savait que je tombais amoureux
But she let me dive in
Mais elle m'a laissé plonger
Then when I was under water she was gone with the wind
Puis quand j'étais sous l'eau, elle était partie avec le vent
And I know when she hears this
Et je sais quand elle entend ça
She's gonna call and check in
Elle va appeler pour prendre des nouvelles
'Cause she thinks it's about her
Parce qu'elle pense que c'est à propos d'elle
And it is
Et c'est le cas
She's my kryptonite
Elle est mon kryptonite
But she's with him tonight
Mais elle est avec lui ce soir
And I can't sleep 'cause I know
Et je ne peux pas dormir parce que je sais
She's loving somebody else
Elle aime quelqu'un d'autre
My heart's on the ground
Mon cœur est sur le sol
She's driving to his house
Elle conduit à sa maison
And all I think about is
Et tout ce à quoi je pense c'est
She's loving somebody else
Elle aime quelqu'un d'autre
She's loving somebody else
Elle aime quelqu'un d'autre
She's my kryptonite
Elle est mon kryptonite
But she's with him tonight
Mais elle est avec lui ce soir
And I can't sleep 'cause I know
Et je ne peux pas dormir parce que je sais
She's loving somebody else
Elle aime quelqu'un d'autre
My heart's on the ground
Mon cœur est sur le sol
She's driving to his house
Elle conduit à sa maison
And all I think about is
Et tout ce à quoi je pense c'est
She's loving somebody else
Elle aime quelqu'un d'autre
She's my kryptonite
Elle est mon kryptonite
But she's with him tonight
Mais elle est avec lui ce soir
And I can't sleep 'cause I know
Et je ne peux pas dormir parce que je sais
She's loving somebody else
Elle aime quelqu'un d'autre
My heart's on the ground
Mon cœur est sur le sol
She's driving to his house
Elle conduit à sa maison
And all I think about is
Et tout ce à quoi je pense c'est
She's loving somebody else
Elle aime quelqu'un d'autre
Let me tell you a story
Lass mich dir eine Geschichte erzählen
About a girl that I met
Über ein Mädchen, das ich getroffen habe
You would think we were in love just from the way that she said
Man könnte denken, wir wären verliebt, nur anhand der Art, wie sie sagte
"Can you stay 'til the morning?"
„Kannst du bis zum Morgen bleiben?“
With her hands on my lips
Mit ihren Händen auf meinen Lippen
She told me she was falling then we didn't speak again
Sie sagte mir, sie verliebe sich, dann sprachen wir nicht mehr
And I know when she hears this
Und ich weiß, wenn sie das hört
She's gonna call and check in
Wird sie anrufen und nachfragen
'Cause she thinks it's about her
Denn sie denkt, es geht um sie
And it is
Und das tut es
She's my kryptonite
Sie ist mein Kryptonit
But she's with him tonight
Aber sie ist heute Nacht bei ihm
And I can't sleep 'cause I know
Und ich kann nicht schlafen, weil ich weiß
She's loving somebody else
Sie liebt jemand anderen
My heart's on the ground
Mein Herz liegt am Boden
She's driving to his house
Sie fährt zu seinem Haus
And all I think about is
Und alles, woran ich denke, ist
She's loving somebody else
Sie liebt jemand anderen
She's loving somebody else
Sie liebt jemand anderen
All I think about is
Alles, woran ich denke, ist
She's loving somebody else
Sie liebt jemand anderen
Let me tell you a story
Lass mich dir eine Geschichte erzählen
About a girl I was with
Über ein Mädchen, mit dem ich zusammen war
She said let's just be friends until she slept in my bed
Sie sagte, wir sollten nur Freunde sein, bis sie in meinem Bett schlief
And she knew I was falling
Und sie wusste, dass ich mich verliebte
But she let me dive in
Aber sie ließ mich eintauchen
Then when I was under water she was gone with the wind
Dann, als ich unter Wasser war, war sie weg mit dem Wind
And I know when she hears this
Und ich weiß, wenn sie das hört
She's gonna call and check in
Wird sie anrufen und nachfragen
'Cause she thinks it's about her
Denn sie denkt, es geht um sie
And it is
Und das tut es
She's my kryptonite
Sie ist mein Kryptonit
But she's with him tonight
Aber sie ist heute Nacht bei ihm
And I can't sleep 'cause I know
Und ich kann nicht schlafen, weil ich weiß
She's loving somebody else
Sie liebt jemand anderen
My heart's on the ground
Mein Herz liegt am Boden
She's driving to his house
Sie fährt zu seinem Haus
And all I think about is
Und alles, woran ich denke, ist
She's loving somebody else
Sie liebt jemand anderen
She's loving somebody else
Sie liebt jemand anderen
She's my kryptonite
Sie ist mein Kryptonit
But she's with him tonight
Aber sie ist heute Nacht bei ihm
And I can't sleep 'cause I know
Und ich kann nicht schlafen, weil ich weiß
She's loving somebody else
Sie liebt jemand anderen
My heart's on the ground
Mein Herz liegt am Boden
She's driving to his house
Sie fährt zu seinem Haus
And all I think about is
Und alles, woran ich denke, ist
She's loving somebody else
Sie liebt jemand anderen
She's my kryptonite
Sie ist mein Kryptonit
But she's with him tonight
Aber sie ist heute Nacht bei ihm
And I can't sleep 'cause I know
Und ich kann nicht schlafen, weil ich weiß
She's loving somebody else
Sie liebt jemand anderen
My heart's on the ground
Mein Herz liegt am Boden
She's driving to his house
Sie fährt zu seinem Haus
And all I think about is
Und alles, woran ich denke, ist
She's loving somebody else
Sie liebt jemand anderen
Let me tell you a story
Lascia che ti racconti una storia
About a girl that I met
Di una ragazza che ho incontrato
You would think we were in love just from the way that she said
Penseresti che fossimo innamorati solo dal modo in cui ha detto
"Can you stay 'til the morning?"
"Puoi restare fino al mattino?"
With her hands on my lips
Con le sue mani sulle mie labbra
She told me she was falling then we didn't speak again
Mi ha detto che stava cadendo poi non abbiamo più parlato
And I know when she hears this
E so che quando sentirà questo
She's gonna call and check in
Chiamerà per controllare
'Cause she thinks it's about her
Perché pensa che riguardi lei
And it is
E lo fa
She's my kryptonite
Lei è la mia kryptonite
But she's with him tonight
Ma stasera è con lui
And I can't sleep 'cause I know
E non riesco a dormire perché so
She's loving somebody else
Che ama qualcun altro
My heart's on the ground
Il mio cuore è a terra
She's driving to his house
Sta guidando verso casa sua
And all I think about is
E tutto a cui penso è
She's loving somebody else
Che ama qualcun altro
She's loving somebody else
Lei ama qualcun altro
All I think about is
Tutto a cui penso è
She's loving somebody else
Che ama qualcun altro
Let me tell you a story
Lascia che ti racconti una storia
About a girl I was with
Di una ragazza con cui ero
She said let's just be friends until she slept in my bed
Ha detto restiamo solo amici fino a quando non ha dormito nel mio letto
And she knew I was falling
E sapeva che stavo cadendo
But she let me dive in
Ma mi ha lasciato tuffare
Then when I was under water she was gone with the wind
Poi quando ero sott'acqua, lei era sparita con il vento
And I know when she hears this
E so che quando sentirà questo
She's gonna call and check in
Chiamerà per controllare
'Cause she thinks it's about her
Perché pensa che riguardi lei
And it is
E lo fa
She's my kryptonite
Lei è la mia kryptonite
But she's with him tonight
Ma stasera è con lui
And I can't sleep 'cause I know
E non riesco a dormire perché so
She's loving somebody else
Che ama qualcun altro
My heart's on the ground
Il mio cuore è a terra
She's driving to his house
Sta guidando verso casa sua
And all I think about is
E tutto a cui penso è
She's loving somebody else
Che ama qualcun altro
She's loving somebody else
Lei ama qualcun altro
She's my kryptonite
Lei è la mia kryptonite
But she's with him tonight
Ma stasera è con lui
And I can't sleep 'cause I know
E non riesco a dormire perché so
She's loving somebody else
Che ama qualcun altro
My heart's on the ground
Il mio cuore è a terra
She's driving to his house
Sta guidando verso casa sua
And all I think about is
E tutto a cui penso è
She's loving somebody else
Che ama qualcun altro
She's my kryptonite
Lei è la mia kryptonite
But she's with him tonight
Ma stasera è con lui
And I can't sleep 'cause I know
E non riesco a dormire perché so
She's loving somebody else
Che ama qualcun altro
My heart's on the ground
Il mio cuore è a terra
She's driving to his house
Sta guidando verso casa sua
And all I think about is
E tutto a cui penso è
She's loving somebody else
Che ama qualcun altro