Welcome to Wonderland
We've got it all
Potions and pastries that make you grow tall
Forests and cottages, castles and cards that can talk
Welcome to Wonderland
Look where you're at
Maddest of hatters
The Cheshire Cat
Magical cabins and lovely white rabbits with clocks
Dancing through a dream
Underneath the stars
Laughing 'til the morning comes
Everyone that leaves has a heavy heart
Oh, Wonderland I love
Welcome to Wonderland
I'll be your guide
Holding your hand under sapphire skies
Let's go exploring or we could just go for a walk
Welcome to Wonderland
Where should we go?
There's a tea party along down the road
Make an appearance and maybe they'll sing us a song
Dancing through a dream
Underneath the stars
Laughing 'til the morning comes
Everyone that leaves has a heavy heart
Oh, Wonderland I love
Nothing around here is quite
As it seems
Not sure if anything is real
Or a dream
And the only thing sure from the start
Is the song that's inside of your heart
Don't let it leave
If this was a dream
Then at least I've got
Memories for when morning comes
Now that I must leave with a heavy heart
Oh, Wonderland I love
Welcome to Wonderland
Bienvenidos al país de las maravillas
We've got it all
Tenemos de todo
Potions and pastries that make you grow tall
Pociones y pasteles que te hacen crecer
Forests and cottages, castles and cards that can talk
Bosques y casas rurales, castillos y cartas que pueden hablar
Welcome to Wonderland
Bienvenidos al país de las maravillas
Look where you're at
Mira dónde estás
Maddest of hatters
El más loco de los sombrereros
The Cheshire Cat
El gato de Cheshire
Magical cabins and lovely white rabbits with clocks
Cabañas mágicas y encantadores conejos blancos con relojes
Dancing through a dream
Bailando a través de un sueño
Underneath the stars
Bajo las estrellas
Laughing 'til the morning comes
Reír hasta que llegue la mañana
Everyone that leaves has a heavy heart
Todo el mundo que se va tiene el corazón pesado
Oh, Wonderland I love
Oh, me encanta el país de las maravillas
Welcome to Wonderland
Bienvenidos al país de las maravillas
I'll be your guide
Seré tu guía
Holding your hand under sapphire skies
Sosteniendo tu mano bajo el cielo de zafiro
Let's go exploring or we could just go for a walk
Vamos a explorar o podemos dar un paseo
Welcome to Wonderland
Bienvenidos al país de las maravillas
Where should we go?
¿A dónde debemos ir?
There's a tea party along down the road
Hay una fiesta de té en la calle
Make an appearance and maybe they'll sing us a song
Haz una aparición y tal vez nos canten una canción
Dancing through a dream
Bailando a través de un sueño
Underneath the stars
Bajo las estrellas
Laughing 'til the morning comes
Reír hasta que llegue la mañana
Everyone that leaves has a heavy heart
Todo el mundo que se va tiene el corazón pesado
Oh, Wonderland I love
Oh, me encanta el país de las maravillas
Nothing around here is quite
Nada por aquí es tanto
As it seems
Como parece
Not sure if anything is real
No estoy seguro de si algo es real
Or a dream
O un sueño
And the only thing sure from the start
Y lo único seguro desde el principio
Is the song that's inside of your heart
Es la canción que está dentro de tu corazón
Don't let it leave
No dejes que se vaya
If this was a dream
Si esto fuera un sueño
Then at least I've got
Entonces por lo menos tengo
Memories for when morning comes
Recuerdos para cuando llegue la mañana
Now that I must leave with a heavy heart
Ahora que debo irme con el corazón apesadumbrado
Oh, Wonderland I love
Oh, me encanta el país de las maravillas
Welcome to Wonderland
Bem-vindo ao País das Maravilhas
We've got it all
Nós temos tudo
Potions and pastries that make you grow tall
Poções e pastelaria que fazem você crescer alto
Forests and cottages, castles and cards that can talk
Florestas e casas de campo, castelos e cartões que podem falar
Welcome to Wonderland
Bem-vindo ao País das Maravilhas
Look where you're at
Veja onde você está
Maddest of hatters
O mais louco dos chapeleiros
The Cheshire Cat
O Gato de Cheshire
Magical cabins and lovely white rabbits with clocks
Cabines mágicas e belos coelhos brancos com relógios
Dancing through a dream
Dançando através de um sonho
Underneath the stars
Debaixo das estrelas
Laughing 'til the morning comes
Rindo "até a manhã chegar
Everyone that leaves has a heavy heart
Todo aquele que sai tem um coração pesado
Oh, Wonderland I love
Ah, Wonderland eu amo
Welcome to Wonderland
Bem-vindo ao País das Maravilhas
I'll be your guide
Eu serei seu guia
Holding your hand under sapphire skies
Segurando sua mão sob os céus de safira
Let's go exploring or we could just go for a walk
Vamos explorar ou podemos apenas dar uma caminhada
Welcome to Wonderland
Bem-vindo ao País das Maravilhas
Where should we go?
Para onde devemos ir?
There's a tea party along down the road
Há uma festa do chá ao longo do caminho
Make an appearance and maybe they'll sing us a song
Faça uma aparição e talvez eles nos cantem uma canção
Dancing through a dream
Dançando através de um sonho
Underneath the stars
Debaixo das estrelas
Laughing 'til the morning comes
Rindo "até a manhã chegar
Everyone that leaves has a heavy heart
Todo aquele que sai tem um coração pesado
Oh, Wonderland I love
Ah, Wonderland eu amo
Nothing around here is quite
Nada por aqui é bem
As it seems
Como parece
Not sure if anything is real
Não tenho certeza se algo é real
Or a dream
Ou um sonho
And the only thing sure from the start
E a única coisa certa desde o início
Is the song that's inside of your heart
É a canção que está dentro do seu coração
Don't let it leave
Não a deixe sair
If this was a dream
Se isto fosse um sonho
Then at least I've got
Então pelo menos eu tenho
Memories for when morning comes
Memórias para quando chegar a manhã
Now that I must leave with a heavy heart
Agora que devo partir com o coração pesado
Oh, Wonderland I love
Ah, Wonderland eu amo
Welcome to Wonderland
Bienvenue au pays des merveilles
We've got it all
Nous avons tout ce qu'il faut
Potions and pastries that make you grow tall
Des potions et des pâtisseries qui vous font grandir
Forests and cottages, castles and cards that can talk
Des forêts et des chalets, des châteaux et des cartes qui peuvent parler
Welcome to Wonderland
Bienvenue au pays des merveilles
Look where you're at
Regardez où vous en êtes
Maddest of hatters
Le plus fou des chapeliers
The Cheshire Cat
Le chat du Cheshire
Magical cabins and lovely white rabbits with clocks
Des cabanes magiques et de jolis lapins blancs avec des horloges
Dancing through a dream
Qui dansent dans un rêve
Underneath the stars
Sous les étoiles
Laughing 'til the morning comes
Et qui rient jusqu'au matin
Everyone that leaves has a heavy heart
Tous ceux qui partent ont le cœur lourd
Oh, Wonderland I love
Oh, le pays des merveilles que j'aime
Welcome to Wonderland
Bienvenue au pays des merveilles
I'll be your guide
Je serai votre guide
Holding your hand under sapphire skies
En tenant ta main sous un ciel couleur saphir
Let's go exploring or we could just go for a walk
Allons explorer ou nous pourrions simplement faire une promenade
Welcome to Wonderland
Bienvenue au pays des merveilles
Where should we go?
Où devrions-nous aller ?
There's a tea party along down the road
Il y a un goûter au bout de la rue
Make an appearance and maybe they'll sing us a song
Y faire une apparition et peut-être qu'ils nous chanteront une chanson
Dancing through a dream
Qui dansent dans un rêve
Underneath the stars
Sous les étoiles
Laughing 'til the morning comes
Et qui rient jusqu'au matin
Everyone that leaves has a heavy heart
Tous ceux qui partent ont le cœur lourd
Oh, Wonderland I love
Oh, le pays des merveilles que j'aime
Nothing around here is quite
Rien ici n'est tout à fait
As it seems
Comme il semble
Not sure if anything is real
Je ne suis pas sûr que tout soit réel
Or a dream
Ou si c'est un rêve
And the only thing sure from the start
Et la seule chose sûre depuis le début
Is the song that's inside of your heart
C'est la chanson qui se trouve dans de ton cœur
Don't let it leave
Ne la laisse pas partir
If this was a dream
Si c'était un rêve
Then at least I've got
Alors au moins j'aurai
Memories for when morning comes
Des souvenirs quand viendra le matin
Now that I must leave with a heavy heart
Maintenant que je dois partir avec le cœur lourd
Oh, Wonderland I love
Oh, le pays des merveilles que j'aime
Welcome to Wonderland
Willkommen im Wunderland
We've got it all
Wir haben alles
Potions and pastries that make you grow tall
Tränke und Gebäck, die dich groß werden lassen
Forests and cottages, castles and cards that can talk
Wälder und Hütten, Schlösser und Karten, die sprechen können
Welcome to Wonderland
Willkommen im Wunderland
Look where you're at
Schau, wo du bist
Maddest of hatters
Der verrückteste aller Hutmacher
The Cheshire Cat
Die Grinsekatze
Magical cabins and lovely white rabbits with clocks
Magische Hütten und hübsche weiße Kaninchen mit Uhren
Dancing through a dream
Tanzen durch einen Traum
Underneath the stars
Unter den Sternen
Laughing 'til the morning comes
Lachen, bis der Morgen kommt
Everyone that leaves has a heavy heart
Jeder, der geht, hat ein schweres Herz
Oh, Wonderland I love
Oh, ich liebe das Wunderland
Welcome to Wonderland
Willkommen im Wunderland
I'll be your guide
Ich werde dein Wegweiser sein
Holding your hand under sapphire skies
Halte deine Hand unter saphirblauem Himmel
Let's go exploring or we could just go for a walk
Lass uns auf Entdeckungstour gehen oder einfach nur spazieren gehen
Welcome to Wonderland
Willkommen im Wunderland
Where should we go?
Wohin sollen wir gehen?
There's a tea party along down the road
Es gibt eine Teeparty die Straße runter
Make an appearance and maybe they'll sing us a song
Wir kommen vorbei und vielleicht singen sie uns ein Lied
Dancing through a dream
Tanzen durch einen Traum
Underneath the stars
Unter den Sternen
Laughing 'til the morning comes
Lachen, bis der Morgen kommt
Everyone that leaves has a heavy heart
Jeder, der geht, hat ein schweres Herz
Oh, Wonderland I love
Oh, ich liebe das Wunderland
Nothing around here is quite
Nichts ist hier so
As it seems
Wie es scheint
Not sure if anything is real
Nicht sicher, ob etwas überhaupt real ist
Or a dream
Oder ein Traum
And the only thing sure from the start
Und das Einzige, was von Anfang an sicher war
Is the song that's inside of your heart
Ist das Lied, das in deinem Herzen ist
Don't let it leave
Lass es nicht weg
If this was a dream
Wenn dies ein Traum wäre
Then at least I've got
Dann habe ich wenigstens
Memories for when morning comes
Erinnerungen für den nächsten Morgen
Now that I must leave with a heavy heart
Nun, da ich schweren Herzens gehen muss
Oh, Wonderland I love
Oh, ich liebe das Wunderland
Welcome to Wonderland
Benvenuti nel paese delle meraviglie
We've got it all
Abbiamo tutto
Potions and pastries that make you grow tall
Pozioni e pasticcini che ti fanno crescere in altezza
Forests and cottages, castles and cards that can talk
Foreste e cottage, castelli e carte che possono parlare
Welcome to Wonderland
Benvenuti nel paese delle meraviglie
Look where you're at
Guarda dove sei
Maddest of hatters
Il più folle dei cappellai
The Cheshire Cat
Lo Stregatto
Magical cabins and lovely white rabbits with clocks
Cabine magiche e adorabili conigli bianchi con orologi
Dancing through a dream
Ballando attraverso un sogno
Underneath the stars
Sotto le stelle
Laughing 'til the morning comes
Ridere fino alla mattina
Everyone that leaves has a heavy heart
Chiunque se ne vada ha un cuore pesante
Oh, Wonderland I love
Oh, il paese delle meraviglie che amo
Welcome to Wonderland
Benvenuti nel paese delle meraviglie
I'll be your guide
Sarò la tua guida
Holding your hand under sapphire skies
Tenendo la mano sotto un cielo zaffiro
Let's go exploring or we could just go for a walk
Andiamo ad esplorare o potremmo semplicemente fare una passeggiata
Welcome to Wonderland
Benvenuti nel paese delle meraviglie
Where should we go?
Dove dovremmo andare?
There's a tea party along down the road
C'è un tea party lungo la strada
Make an appearance and maybe they'll sing us a song
Fai un apparizione e forse ci canteranno una canzone
Dancing through a dream
Ballando attraverso un sogno
Underneath the stars
Sotto le stelle
Laughing 'til the morning comes
Ridere fino alla mattina
Everyone that leaves has a heavy heart
Chiunque se ne vada ha un cuore pesante
Oh, Wonderland I love
Oh, il paese delle meraviglie che amo
Nothing around here is quite
Niente qui è
As it seems
Come sembra
Not sure if anything is real
Non sono sicuro se qualcosa è reale
Or a dream
O un sogno
And the only thing sure from the start
E l'unica cosa certa dall'inizio
Is the song that's inside of your heart
È la canzone che è dentro al tuo cuore
Don't let it leave
Non lasciarla andare
If this was a dream
Se questo era un sogno
Then at least I've got
Almeno io ho
Memories for when morning comes
Ricordi per quando arriva la mattina
Now that I must leave with a heavy heart
Ora che devo ripartire con un cuore pesante
Oh, Wonderland I love
Oh, il paese delle meraviglie che amo