Som Do Coração

Larissa Machado

Letra Traducción

Eu vou dizer o que tem no meu coração
Vou traduzir o que eu sinto e pôr nessa canção
Eu vou dizer o que tem no meu coração
Não sei falar de amor
Mas vou dar voz à emoção

Te vejo, perco o timbre, o tom
Nem sei se isso é bom
Me perco ao ouvir seu som
Só de pensar
Meu corpo faz arrepiar

Te vejo, perco o meu olhar
O rumo do andar
Me pego sem saber falar, só de pensar
Meu corpo faz arrepiar

Eu vou dizer o que eu sinto por você
Pouco tempo longe já começo a sofrer
Me liga e vem me ver
Confessa o teu querer
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você

Me olha e diz que sim
Também se sente assim
Eu sei que não pode ficar longe de mim

Me liga e vem me ver
Confessa o teu querer
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
Me olha e diz que sim
Também se sente assim
Eu sei que não pode ficar longe de mim
De mim
Longe de mim, de mim

Eu vou dizer o que tem no meu coração
Vou traduzir o que eu sinto e pôr nessa canção
Eu vou dizer o que eu sinto por você
Pouco tempo longe já começo a sofrer
Me liga e vem me ver
Confessa o teu querer
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você

Me olha e diz que sim
Também se sente assim
Eu sei que não pode ficar longe de mim

Me liga e vem me ver
Confessa o teu querer
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
Me olha e diz que sim
Também se sente assim
Eu sei que não pode ficar longe de mim
De mim
Longe de mim, de mim
Longe de mim
Longe de mim

Eu vou dizer o que tem no meu coração
Voy a decir lo que hay en mi corazón
Vou traduzir o que eu sinto e pôr nessa canção
Voy a traducir lo que siento y ponerlo en esta canción
Eu vou dizer o que tem no meu coração
Voy a decir lo que hay en mi corazón
Não sei falar de amor
No sé hablar de amor
Mas vou dar voz à emoção
Pero voy a dar voz a la emoción
Te vejo, perco o timbre, o tom
Te veo, pierdo el timbre, el tono
Nem sei se isso é bom
Ni siquiera sé si eso es bueno
Me perco ao ouvir seu som
Me pierdo al escuchar tu sonido
Só de pensar
Solo de pensar
Meu corpo faz arrepiar
Mi cuerpo se eriza
Te vejo, perco o meu olhar
Te veo, pierdo mi mirada
O rumo do andar
El rumbo de mi caminar
Me pego sem saber falar, só de pensar
Me encuentro sin saber hablar, solo de pensar
Meu corpo faz arrepiar
Mi cuerpo se eriza
Eu vou dizer o que eu sinto por você
Voy a decir lo que siento por ti
Pouco tempo longe já começo a sofrer
Poco tiempo lejos ya empiezo a sufrir
Me liga e vem me ver
Llámame y ven a verme
Confessa o teu querer
Confiesa tu deseo
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
Sé que te gusta tanto como a mí
Me olha e diz que sim
Mírame y di que sí
Também se sente assim
También te sientes así
Eu sei que não pode ficar longe de mim
Sé que no puedes estar lejos de mí
Me liga e vem me ver
Llámame y ven a verme
Confessa o teu querer
Confiesa tu deseo
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
Sé que te gusta tanto como a mí
Me olha e diz que sim
Mírame y di que sí
Também se sente assim
También te sientes así
Eu sei que não pode ficar longe de mim
Sé que no puedes estar lejos de mí
De mim
De mí
Longe de mim, de mim
Lejos de mí, de mí
Eu vou dizer o que tem no meu coração
Voy a decir lo que hay en mi corazón
Vou traduzir o que eu sinto e pôr nessa canção
Voy a traducir lo que siento y ponerlo en esta canción
Eu vou dizer o que eu sinto por você
Voy a decir lo que siento por ti
Pouco tempo longe já começo a sofrer
Poco tiempo lejos ya empiezo a sufrir
Me liga e vem me ver
Llámame y ven a verme
Confessa o teu querer
Confiesa tu deseo
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
Sé que te gusta tanto como a mí
Me olha e diz que sim
Mírame y di que sí
Também se sente assim
También te sientes así
Eu sei que não pode ficar longe de mim
Sé que no puedes estar lejos de mí
Me liga e vem me ver
Llámame y ven a verme
Confessa o teu querer
Confiesa tu deseo
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
Sé que te gusta tanto como a mí
Me olha e diz que sim
Mírame y di que sí
Também se sente assim
También te sientes así
Eu sei que não pode ficar longe de mim
Sé que no puedes estar lejos de mí
De mim
De mí
Longe de mim, de mim
Lejos de mí, de mí
Longe de mim
Lejos de mí
Longe de mim
Lejos de mí
Eu vou dizer o que tem no meu coração
I'm going to say what's in my heart
Vou traduzir o que eu sinto e pôr nessa canção
I'm going to translate what I feel and put it in this song
Eu vou dizer o que tem no meu coração
I'm going to say what's in my heart
Não sei falar de amor
I don't know how to talk about love
Mas vou dar voz à emoção
But I'm going to give voice to the emotion
Te vejo, perco o timbre, o tom
I see you, I lose my pitch, the tone
Nem sei se isso é bom
I don't even know if this is good
Me perco ao ouvir seu som
I get lost when I hear your sound
Só de pensar
Just thinking
Meu corpo faz arrepiar
My body shivers
Te vejo, perco o meu olhar
When I see you, I lose my gaze
O rumo do andar
The direction of my walk
Me pego sem saber falar, só de pensar
I find myself unable to speak, just thinking
Meu corpo faz arrepiar
My body shivers
Eu vou dizer o que eu sinto por você
I'm going to say what I feel for you
Pouco tempo longe já começo a sofrer
A little time away and I start to suffer
Me liga e vem me ver
Call me and come see me
Confessa o teu querer
Confess your desire
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
I know you like it as much as I like you
Me olha e diz que sim
Look at me and say yes
Também se sente assim
You also feel this way
Eu sei que não pode ficar longe de mim
I know you can't stay away from me
Me liga e vem me ver
Call me and come see me
Confessa o teu querer
Confess your desire
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
I know you like it as much as I like you
Me olha e diz que sim
Look at me and say yes
Também se sente assim
You also feel this way
Eu sei que não pode ficar longe de mim
I know you can't stay away from me
De mim
From me
Longe de mim, de mim
Away from me, from me
Eu vou dizer o que tem no meu coração
I'm going to say what's in my heart
Vou traduzir o que eu sinto e pôr nessa canção
I'm going to translate what I feel and put it in this song
Eu vou dizer o que eu sinto por você
I'm going to say what I feel for you
Pouco tempo longe já começo a sofrer
A little time away and I start to suffer
Me liga e vem me ver
Call me and come see me
Confessa o teu querer
Confess your desire
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
I know you like it as much as I like you
Me olha e diz que sim
Look at me and say yes
Também se sente assim
You also feel this way
Eu sei que não pode ficar longe de mim
I know you can't stay away from me
Me liga e vem me ver
Call me and come see me
Confessa o teu querer
Confess your desire
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
I know you like it as much as I like you
Me olha e diz que sim
Look at me and say yes
Também se sente assim
You also feel this way
Eu sei que não pode ficar longe de mim
I know you can't stay away from me
De mim
From me
Longe de mim, de mim
Away from me, from me
Longe de mim
Away from me
Longe de mim
Away from me
Eu vou dizer o que tem no meu coração
Je vais dire ce qui est dans mon cœur
Vou traduzir o que eu sinto e pôr nessa canção
Je vais traduire ce que je ressens et le mettre dans cette chanson
Eu vou dizer o que tem no meu coração
Je vais dire ce qui est dans mon cœur
Não sei falar de amor
Je ne sais pas parler d'amour
Mas vou dar voz à emoção
Mais je vais donner une voix à l'émotion
Te vejo, perco o timbre, o tom
Je te vois, je perds le timbre, le ton
Nem sei se isso é bom
Je ne sais même pas si c'est bon
Me perco ao ouvir seu som
Je me perds en entendant ton son
Só de pensar
Rien qu'à y penser
Meu corpo faz arrepiar
Mon corps frissonne
Te vejo, perco o meu olhar
Je te vois, je perds mon regard
O rumo do andar
La direction de ma marche
Me pego sem saber falar, só de pensar
Je me retrouve sans savoir parler, rien qu'à y penser
Meu corpo faz arrepiar
Mon corps frissonne
Eu vou dizer o que eu sinto por você
Je vais dire ce que je ressens pour toi
Pouco tempo longe já começo a sofrer
Un peu de temps loin et je commence déjà à souffrir
Me liga e vem me ver
Appelle-moi et viens me voir
Confessa o teu querer
Avoue ton désir
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
Je sais que tu aimes autant que moi
Me olha e diz que sim
Regarde-moi et dis oui
Também se sente assim
Tu te sens aussi comme ça
Eu sei que não pode ficar longe de mim
Je sais que tu ne peux pas rester loin de moi
Me liga e vem me ver
Appelle-moi et viens me voir
Confessa o teu querer
Avoue ton désir
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
Je sais que tu aimes autant que moi
Me olha e diz que sim
Regarde-moi et dis oui
Também se sente assim
Tu te sens aussi comme ça
Eu sei que não pode ficar longe de mim
Je sais que tu ne peux pas rester loin de moi
De mim
De moi
Longe de mim, de mim
Loin de moi, de moi
Eu vou dizer o que tem no meu coração
Je vais dire ce qui est dans mon cœur
Vou traduzir o que eu sinto e pôr nessa canção
Je vais traduire ce que je ressens et le mettre dans cette chanson
Eu vou dizer o que eu sinto por você
Je vais dire ce que je ressens pour toi
Pouco tempo longe já começo a sofrer
Un peu de temps loin et je commence déjà à souffrir
Me liga e vem me ver
Appelle-moi et viens me voir
Confessa o teu querer
Avoue ton désir
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
Je sais que tu aimes autant que moi
Me olha e diz que sim
Regarde-moi et dis oui
Também se sente assim
Tu te sens aussi comme ça
Eu sei que não pode ficar longe de mim
Je sais que tu ne peux pas rester loin de moi
Me liga e vem me ver
Appelle-moi et viens me voir
Confessa o teu querer
Avoue ton désir
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
Je sais que tu aimes autant que moi
Me olha e diz que sim
Regarde-moi et dis oui
Também se sente assim
Tu te sens aussi comme ça
Eu sei que não pode ficar longe de mim
Je sais que tu ne peux pas rester loin de moi
De mim
De moi
Longe de mim, de mim
Loin de moi, de moi
Longe de mim
Loin de moi
Longe de mim
Loin de moi
Eu vou dizer o que tem no meu coração
Ich werde sagen, was in meinem Herzen ist
Vou traduzir o que eu sinto e pôr nessa canção
Ich werde übersetzen, was ich fühle und es in dieses Lied setzen
Eu vou dizer o que tem no meu coração
Ich werde sagen, was in meinem Herzen ist
Não sei falar de amor
Ich weiß nicht, wie man von Liebe spricht
Mas vou dar voz à emoção
Aber ich werde der Emotion eine Stimme geben
Te vejo, perco o timbre, o tom
Ich sehe dich, verliere meine Stimme, den Ton
Nem sei se isso é bom
Ich weiß nicht einmal, ob das gut ist
Me perco ao ouvir seu som
Ich verliere mich beim Hören deiner Stimme
Só de pensar
Nur beim Gedanken daran
Meu corpo faz arrepiar
Lässt mein Körper eine Gänsehaut entstehen
Te vejo, perco o meu olhar
Ich sehe dich, verliere meinen Blick
O rumo do andar
Die Richtung meines Gehens
Me pego sem saber falar, só de pensar
Ich fange an, ohne zu wissen, was ich sagen soll, nur beim Gedanken daran
Meu corpo faz arrepiar
Lässt mein Körper eine Gänsehaut entstehen
Eu vou dizer o que eu sinto por você
Ich werde sagen, was ich für dich empfinde
Pouco tempo longe já começo a sofrer
Nach kurzer Zeit der Abwesenheit beginne ich zu leiden
Me liga e vem me ver
Ruf mich an und komm mich sehen
Confessa o teu querer
Gesteh dein Verlangen
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
Ich weiß, dass du genauso viel von dir hältst wie ich von dir
Me olha e diz que sim
Schau mich an und sag ja
Também se sente assim
Du fühlst dich auch so
Eu sei que não pode ficar longe de mim
Ich weiß, dass du nicht von mir fernbleiben kannst
Me liga e vem me ver
Ruf mich an und komm mich sehen
Confessa o teu querer
Gesteh dein Verlangen
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
Ich weiß, dass du genauso viel von dir hältst wie ich von dir
Me olha e diz que sim
Schau mich an und sag ja
Também se sente assim
Du fühlst dich auch so
Eu sei que não pode ficar longe de mim
Ich weiß, dass du nicht von mir fernbleiben kannst
De mim
Von mir
Longe de mim, de mim
Weit weg von mir, von mir
Eu vou dizer o que tem no meu coração
Ich werde sagen, was in meinem Herzen ist
Vou traduzir o que eu sinto e pôr nessa canção
Ich werde übersetzen, was ich fühle und es in dieses Lied setzen
Eu vou dizer o que eu sinto por você
Ich werde sagen, was ich für dich empfinde
Pouco tempo longe já começo a sofrer
Nach kurzer Zeit der Abwesenheit beginne ich zu leiden
Me liga e vem me ver
Ruf mich an und komm mich sehen
Confessa o teu querer
Gesteh dein Verlangen
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
Ich weiß, dass du genauso viel von dir hältst wie ich von dir
Me olha e diz que sim
Schau mich an und sag ja
Também se sente assim
Du fühlst dich auch so
Eu sei que não pode ficar longe de mim
Ich weiß, dass du nicht von mir fernbleiben kannst
Me liga e vem me ver
Ruf mich an und komm mich sehen
Confessa o teu querer
Gesteh dein Verlangen
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
Ich weiß, dass du genauso viel von dir hältst wie ich von dir
Me olha e diz que sim
Schau mich an und sag ja
Também se sente assim
Du fühlst dich auch so
Eu sei que não pode ficar longe de mim
Ich weiß, dass du nicht von mir fernbleiben kannst
De mim
Von mir
Longe de mim, de mim
Weit weg von mir, von mir
Longe de mim
Weit weg von mir
Longe de mim
Weit weg von mir
Eu vou dizer o que tem no meu coração
Dirò ciò che ho nel mio cuore
Vou traduzir o que eu sinto e pôr nessa canção
Tradurrò ciò che sento e lo metterò in questa canzone
Eu vou dizer o que tem no meu coração
Dirò ciò che ho nel mio cuore
Não sei falar de amor
Non so parlare d'amore
Mas vou dar voz à emoção
Ma darò voce all'emozione
Te vejo, perco o timbre, o tom
Ti vedo, perdo il timbro, il tono
Nem sei se isso é bom
Non so se questo è buono
Me perco ao ouvir seu som
Mi perdo nell'ascoltare il tuo suono
Só de pensar
Solo a pensarci
Meu corpo faz arrepiar
Il mio corpo si agita
Te vejo, perco o meu olhar
Ti vedo, perdo il mio sguardo
O rumo do andar
La direzione del cammino
Me pego sem saber falar, só de pensar
Mi trovo senza parole, solo a pensarci
Meu corpo faz arrepiar
Il mio corpo si agita
Eu vou dizer o que eu sinto por você
Dirò ciò che provo per te
Pouco tempo longe já começo a sofrer
Poco tempo lontano e inizio già a soffrire
Me liga e vem me ver
Chiamami e vieni a vedermi
Confessa o teu querer
Confessa il tuo desiderio
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
So che ti piace tanto quanto a me di te
Me olha e diz que sim
Guardami e dimmi di sì
Também se sente assim
Anche tu ti senti così
Eu sei que não pode ficar longe de mim
So che non puoi stare lontano da me
Me liga e vem me ver
Chiamami e vieni a vedermi
Confessa o teu querer
Confessa il tuo desiderio
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
So che ti piace tanto quanto a me di te
Me olha e diz que sim
Guardami e dimmi di sì
Também se sente assim
Anche tu ti senti così
Eu sei que não pode ficar longe de mim
So che non puoi stare lontano da me
De mim
Da me
Longe de mim, de mim
Lontano da me, da me
Eu vou dizer o que tem no meu coração
Dirò ciò che ho nel mio cuore
Vou traduzir o que eu sinto e pôr nessa canção
Tradurrò ciò che sento e lo metterò in questa canzone
Eu vou dizer o que eu sinto por você
Dirò ciò che provo per te
Pouco tempo longe já começo a sofrer
Poco tempo lontano e inizio già a soffrire
Me liga e vem me ver
Chiamami e vieni a vedermi
Confessa o teu querer
Confessa il tuo desiderio
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
So che ti piace tanto quanto a me di te
Me olha e diz que sim
Guardami e dimmi di sì
Também se sente assim
Anche tu ti senti così
Eu sei que não pode ficar longe de mim
So che non puoi stare lontano da me
Me liga e vem me ver
Chiamami e vieni a vedermi
Confessa o teu querer
Confessa il tuo desiderio
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
So che ti piace tanto quanto a me di te
Me olha e diz que sim
Guardami e dimmi di sì
Também se sente assim
Anche tu ti senti così
Eu sei que não pode ficar longe de mim
So che non puoi stare lontano da me
De mim
Da me
Longe de mim, de mim
Lontano da me, da me
Longe de mim
Lontano da me
Longe de mim
Lontano da me
Eu vou dizer o que tem no meu coração
Aku akan mengatakan apa yang ada di hatiku
Vou traduzir o que eu sinto e pôr nessa canção
Aku akan menerjemahkan apa yang aku rasakan dan memasukkannya ke dalam lagu ini
Eu vou dizer o que tem no meu coração
Aku akan mengatakan apa yang ada di hatiku
Não sei falar de amor
Aku tidak tahu berbicara tentang cinta
Mas vou dar voz à emoção
Tapi aku akan memberikan suara pada emosi
Te vejo, perco o timbre, o tom
Aku melihatmu, aku kehilangan nada, suaraku
Nem sei se isso é bom
Aku tidak tahu apakah ini baik
Me perco ao ouvir seu som
Aku tersesat mendengar suaramu
Só de pensar
Hanya dengan berpikir
Meu corpo faz arrepiar
Tubuhku merinding
Te vejo, perco o meu olhar
Aku melihatmu, aku kehilangan pandanganku
O rumo do andar
Arah langkahku
Me pego sem saber falar, só de pensar
Aku tertangkap tanpa tahu harus berkata apa, hanya dengan berpikir
Meu corpo faz arrepiar
Tubuhku merinding
Eu vou dizer o que eu sinto por você
Aku akan mengatakan apa yang aku rasakan untukmu
Pouco tempo longe já começo a sofrer
Sedikit waktu jauh sudah mulai membuatku menderita
Me liga e vem me ver
Hubungi aku dan datang menemuiku
Confessa o teu querer
Akui keinginanmu
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
Aku tahu kamu menyukai aku sebanyak aku menyukaimu
Me olha e diz que sim
Lihat aku dan katakan ya
Também se sente assim
Kamu juga merasakan hal yang sama
Eu sei que não pode ficar longe de mim
Aku tahu kamu tidak bisa jauh dariku
Me liga e vem me ver
Hubungi aku dan datang menemuiku
Confessa o teu querer
Akui keinginanmu
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
Aku tahu kamu menyukai aku sebanyak aku menyukaimu
Me olha e diz que sim
Lihat aku dan katakan ya
Também se sente assim
Kamu juga merasakan hal yang sama
Eu sei que não pode ficar longe de mim
Aku tahu kamu tidak bisa jauh dariku
De mim
Dariku
Longe de mim, de mim
Jauh dariku, dariku
Eu vou dizer o que tem no meu coração
Aku akan mengatakan apa yang ada di hatiku
Vou traduzir o que eu sinto e pôr nessa canção
Aku akan menerjemahkan apa yang aku rasakan dan memasukkannya ke dalam lagu ini
Eu vou dizer o que eu sinto por você
Aku akan mengatakan apa yang aku rasakan untukmu
Pouco tempo longe já começo a sofrer
Sedikit waktu jauh sudah mulai membuatku menderita
Me liga e vem me ver
Hubungi aku dan datang menemuiku
Confessa o teu querer
Akui keinginanmu
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
Aku tahu kamu menyukai aku sebanyak aku menyukaimu
Me olha e diz que sim
Lihat aku dan katakan ya
Também se sente assim
Kamu juga merasakan hal yang sama
Eu sei que não pode ficar longe de mim
Aku tahu kamu tidak bisa jauh dariku
Me liga e vem me ver
Hubungi aku dan datang menemuiku
Confessa o teu querer
Akui keinginanmu
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
Aku tahu kamu menyukai aku sebanyak aku menyukaimu
Me olha e diz que sim
Lihat aku dan katakan ya
Também se sente assim
Kamu juga merasakan hal yang sama
Eu sei que não pode ficar longe de mim
Aku tahu kamu tidak bisa jauh dariku
De mim
Dariku
Longe de mim, de mim
Jauh dariku, dariku
Longe de mim
Jauh dariku
Longe de mim
Jauh dariku
Eu vou dizer o que tem no meu coração
ฉันจะบอกว่าในใจฉันมีอะไร
Vou traduzir o que eu sinto e pôr nessa canção
ฉันจะแปลความรู้สึกของฉันและใส่มันลงในเพลงนี้
Eu vou dizer o que tem no meu coração
ฉันจะบอกว่าในใจฉันมีอะไร
Não sei falar de amor
ฉันไม่รู้จะพูดถึงความรักยังไง
Mas vou dar voz à emoção
แต่ฉันจะให้เสียงกับความรู้สึก
Te vejo, perco o timbre, o tom
เมื่อฉันเห็นคุณ ฉันเสียทั้งเสียงและโทน
Nem sei se isso é bom
ฉันไม่แน่ใจว่ามันดีหรือเปล่า
Me perco ao ouvir seu som
ฉันหลงไหลเมื่อได้ยินเสียงคุณ
Só de pensar
เพียงแค่คิดถึง
Meu corpo faz arrepiar
ร่างกายของฉันก็ขนลุก
Te vejo, perco o meu olhar
เมื่อฉันเห็นคุณ ฉันเสียทิศทางในการมอง
O rumo do andar
ทิศทางในการเดิน
Me pego sem saber falar, só de pensar
ฉันพบว่าตัวเองไม่รู้จะพูดอะไร เพียงแค่คิดถึง
Meu corpo faz arrepiar
ร่างกายของฉันก็ขนลุก
Eu vou dizer o que eu sinto por você
ฉันจะบอกว่าฉันรู้สึกอย่างไรกับคุณ
Pouco tempo longe já começo a sofrer
เวลาที่ห่างกันไม่นานฉันก็เริ่มทุกข์ทรมาน
Me liga e vem me ver
โทรมาหาฉันและมาเจอกัน
Confessa o teu querer
สารภาพความต้องการของคุณ
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
ฉันรู้ว่าคุณชอบฉันมากเท่าที่ฉันชอบคุณ
Me olha e diz que sim
มองฉันและบอกว่าใช่
Também se sente assim
คุณก็รู้สึกเหมือนกัน
Eu sei que não pode ficar longe de mim
ฉันรู้ว่าคุณไม่สามารถอยู่ห่างจากฉันได้
Me liga e vem me ver
โทรมาหาฉันและมาเจอกัน
Confessa o teu querer
สารภาพความต้องการของคุณ
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
ฉันรู้ว่าคุณชอบฉันมากเท่าที่ฉันชอบคุณ
Me olha e diz que sim
มองฉันและบอกว่าใช่
Também se sente assim
คุณก็รู้สึกเหมือนกัน
Eu sei que não pode ficar longe de mim
ฉันรู้ว่าคุณไม่สามารถอยู่ห่างจากฉันได้
De mim
จากฉัน
Longe de mim, de mim
ห่างจากฉัน, จากฉัน
Eu vou dizer o que tem no meu coração
ฉันจะบอกว่าในใจฉันมีอะไร
Vou traduzir o que eu sinto e pôr nessa canção
ฉันจะแปลความรู้สึกของฉันและใส่มันลงในเพลงนี้
Eu vou dizer o que eu sinto por você
ฉันจะบอกว่าฉันรู้สึกอย่างไรกับคุณ
Pouco tempo longe já começo a sofrer
เวลาที่ห่างกันไม่นานฉันก็เริ่มทุกข์ทรมาน
Me liga e vem me ver
โทรมาหาฉันและมาเจอกัน
Confessa o teu querer
สารภาพความต้องการของคุณ
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
ฉันรู้ว่าคุณชอบฉันมากเท่าที่ฉันชอบคุณ
Me olha e diz que sim
มองฉันและบอกว่าใช่
Também se sente assim
คุณก็รู้สึกเหมือนกัน
Eu sei que não pode ficar longe de mim
ฉันรู้ว่าคุณไม่สามารถอยู่ห่างจากฉันได้
Me liga e vem me ver
โทรมาหาฉันและมาเจอกัน
Confessa o teu querer
สารภาพความต้องการของคุณ
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
ฉันรู้ว่าคุณชอบฉันมากเท่าที่ฉันชอบคุณ
Me olha e diz que sim
มองฉันและบอกว่าใช่
Também se sente assim
คุณก็รู้สึกเหมือนกัน
Eu sei que não pode ficar longe de mim
ฉันรู้ว่าคุณไม่สามารถอยู่ห่างจากฉันได้
De mim
จากฉัน
Longe de mim, de mim
ห่างจากฉัน, จากฉัน
Longe de mim
ห่างจากฉัน
Longe de mim
ห่างจากฉัน
Eu vou dizer o que tem no meu coração
我要说出我心里的话
Vou traduzir o que eu sinto e pôr nessa canção
我要翻译我感受并放进这首歌里
Eu vou dizer o que tem no meu coração
我要说出我心里的话
Não sei falar de amor
我不懂得谈爱
Mas vou dar voz à emoção
但我会让情感有声音
Te vejo, perco o timbre, o tom
看到你,我失去了音调和音色
Nem sei se isso é bom
我不知道这是不是好事
Me perco ao ouvir seu som
听到你的声音我就迷失了
Só de pensar
一想到你
Meu corpo faz arrepiar
我的身体就会起鸡皮疙瘩
Te vejo, perco o meu olhar
看到你,我失去了目光
O rumo do andar
失去了行走的方向
Me pego sem saber falar, só de pensar
发现自己不知道该说什么,只是一想到你
Meu corpo faz arrepiar
我的身体就会起鸡皮疙瘩
Eu vou dizer o que eu sinto por você
我要说出我对你的感受
Pouco tempo longe já começo a sofrer
离开你不久我就开始难受
Me liga e vem me ver
打电话给我,来见我
Confessa o teu querer
承认你的渴望
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
我知道你喜欢我就像我喜欢你一样
Me olha e diz que sim
看着我,说是的
Também se sente assim
你也有同样的感觉
Eu sei que não pode ficar longe de mim
我知道你不能远离我
Me liga e vem me ver
打电话给我,来见我
Confessa o teu querer
承认你的渴望
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
我知道你喜欢我就像我喜欢你一样
Me olha e diz que sim
看着我,说是的
Também se sente assim
你也有同样的感觉
Eu sei que não pode ficar longe de mim
我知道你不能远离我
De mim
离我
Longe de mim, de mim
远离我,离我
Eu vou dizer o que tem no meu coração
我要说出我心里的话
Vou traduzir o que eu sinto e pôr nessa canção
我要翻译我感受并放进这首歌里
Eu vou dizer o que eu sinto por você
我要说出我对你的感受
Pouco tempo longe já começo a sofrer
离开你不久我就开始难受
Me liga e vem me ver
打电话给我,来见我
Confessa o teu querer
承认你的渴望
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
我知道你喜欢我就像我喜欢你一样
Me olha e diz que sim
看着我,说是的
Também se sente assim
你也有同样的感觉
Eu sei que não pode ficar longe de mim
我知道你不能远离我
Me liga e vem me ver
打电话给我,来见我
Confessa o teu querer
承认你的渴望
Eu sei que gosta tanto quanto eu de você
我知道你喜欢我就像我喜欢你一样
Me olha e diz que sim
看着我,说是的
Também se sente assim
你也有同样的感觉
Eu sei que não pode ficar longe de mim
我知道你不能远离我
De mim
离我
Longe de mim, de mim
远离我,离我
Longe de mim
远离我
Longe de mim
远离我

Curiosidades sobre la música Som Do Coração del Anitta

¿Cuándo fue lanzada la canción “Som Do Coração” por Anitta?
La canción Som Do Coração fue lanzada en 2013, en el álbum “Anitta”.
¿Quién compuso la canción “Som Do Coração” de Anitta?
La canción “Som Do Coração” de Anitta fue compuesta por Larissa Machado.

Músicas más populares de Anitta

Otros artistas de Pop